1
00:00:08,270 --> 00:00:10,270
Previously on Population 11...

2
00:00:11,490 --> 00:00:13,800
- Nice pearls.
- It was his money.

3
00:00:14,166 --> 00:00:16,293
They made us move money
offshore for them

4
00:00:16,314 --> 00:00:18,013
via this Australian account

5
00:00:18,034 --> 00:00:19,606
that we set up in Hugo's name.

6
00:00:19,637 --> 00:00:20,933
Is there anyone in this town

7
00:00:20,964 --> 00:00:22,766
who hasn't stolen my identity?

8
00:00:22,837 --> 00:00:25,400
Dom is dead, which
means I'm probably next.

9
00:00:25,516 --> 00:00:27,460
I just wanted to apologise

10
00:00:27,481 --> 00:00:29,080
for all the trouble I've caused you.

11
00:00:29,108 --> 00:00:31,533
Police officers are standing
round the body. It's Gareth.

12
00:00:31,594 --> 00:00:33,080
I want fuckin' witness protection.

13
00:00:33,106 --> 00:00:35,165
Somewhere good too.
Gold Coast, please.

14
00:00:35,505 --> 00:00:37,840
- What the fuck?
- Cassie was here, wasn't she?

15
00:00:37,861 --> 00:00:39,520
So maybe she saw something.

16
00:00:41,343 --> 00:00:42,833
Fuckin' hell.

17
00:00:56,910 --> 00:00:58,400
Sorry. Go on.

18
00:00:59,693 --> 00:01:00,993
Well,

19
00:01:01,687 --> 00:01:03,107
it... it was my intention

20
00:01:03,207 --> 00:01:05,320
to bring Leon in for questioning.

21
00:01:05,606 --> 00:01:08,665
However, having spoken to him
earlier in the day,

22
00:01:08,765 --> 00:01:10,213
I thought he might be a flight risk,

23
00:01:10,234 --> 00:01:11,920
hence the hour of my visit.

24
00:01:12,249 --> 00:01:13,500
Yeah, go on.

25
00:01:14,428 --> 00:01:17,520
When I said to Leon
that I had reason to believe

26
00:01:17,541 --> 00:01:19,900
he and Gareth were involved
in a a drug syndicate

27
00:01:19,959 --> 00:01:21,760
and had murdered a truckie,

28
00:01:21,920 --> 00:01:23,560
Leon became hostile,

29
00:01:23,599 --> 00:01:26,240
and when pressed
he admitted to killing Gareth

30
00:01:26,331 --> 00:01:27,720
over drug money.

31
00:01:27,751 --> 00:01:29,970
He then drew his weapon,
which was a crossbow,

32
00:01:30,237 --> 00:01:33,320
whilst taking the woman,
Audrey, hostage.

33
00:01:33,995 --> 00:01:36,054
Tried to de-escalate the situation,

34
00:01:36,646 --> 00:01:38,760
but... when Audrey broke free,

35
00:01:38,986 --> 00:01:40,054
Leon...

36
00:01:40,553 --> 00:01:41,640
panicked

37
00:01:42,033 --> 00:01:43,292
and killed her.

38
00:01:43,731 --> 00:01:45,600
He then fired at me.

39
00:01:47,076 --> 00:01:48,026
But...

40
00:01:48,835 --> 00:01:50,835
having missed his target...

41
00:01:52,047 --> 00:01:54,000
I drew my weapon...

42
00:01:54,520 --> 00:01:55,640
and fired.

43
00:01:55,826 --> 00:01:57,680
In self-defence.

44
00:01:57,906 --> 00:01:59,405
Fatally wounded him in the chest.

45
00:01:59,472 --> 00:02:01,040
Then I called it in.

46
00:02:02,303 --> 00:02:04,720
Well, we'll do a formal
recording back at the station.

47
00:02:07,169 --> 00:02:09,288
I don't know what else to say,
Geraldine.

48
00:02:10,893 --> 00:02:12,273
You're a bloody hero.

49
00:02:12,740 --> 00:02:15,120
And you cracked this thing
all by yourself?

50
00:02:15,141 --> 00:02:16,360
I'm...

51
00:02:17,106 --> 00:02:19,640
Sir, I'm just sorry
that it turned out this way.

52
00:02:19,943 --> 00:02:21,679
Yeah, no, no, we'll get you
into counselling,

53
00:02:21,700 --> 00:02:23,000
you know, whatever you need.

54
00:02:23,608 --> 00:02:25,068
It's good work, Sergeant.

55
00:02:25,401 --> 00:02:27,340
That promotion's got your name
all over it.

56
00:02:27,894 --> 00:02:29,260
Were there any witnesses?

57
00:02:29,854 --> 00:02:31,073
Sorry, Sergeant.

58
00:02:31,100 --> 00:02:32,593
Any chance for a podcast interview?

59
00:02:32,693 --> 00:02:35,026
- No, no, no, you don't.
- I'm press.

60
00:02:35,153 --> 00:02:36,466
And this is a crime scene, alright?

61
00:02:36,487 --> 00:02:38,480
You're not allowed inside
the tape. Get her out of here.

62
00:02:38,664 --> 00:02:40,480
She's not to pester any of my officers.

63
00:02:40,590 --> 00:02:43,049
If she comes any closer,
you can arrest her on the spot.

64
00:02:43,075 --> 00:02:45,320
- Come on, let's go.
- Yeah, OK, I'm going.

65
00:02:47,713 --> 00:02:48,774
You OK?

66
00:02:49,600 --> 00:02:50,600
Yeah.

67
00:02:51,173 --> 00:02:55,153
www.subtitulamos.tv

68
00:02:57,470 --> 00:02:58,586
Hey, boss.

69
00:02:58,948 --> 00:03:00,127
Look.

70
00:03:00,441 --> 00:03:03,320
I think it's some kind of
audio recording device.

71
00:03:03,626 --> 00:03:05,353
OK, so I found it inside.

72
00:03:05,387 --> 00:03:07,520
Someone was listening in on these guys.

73
00:03:07,600 --> 00:03:09,280
I can't wait to hear what's on it.

74
00:03:10,638 --> 00:03:13,126
Yeah, can't wait... too.

75
00:03:13,431 --> 00:03:14,850
You know what?

76
00:03:15,456 --> 00:03:16,700
I might take this.

77
00:03:16,756 --> 00:03:18,696
Well, I'm supposed to log it
as evidence in the...

78
00:03:18,762 --> 00:03:19,720
Yeah.

79
00:03:20,087 --> 00:03:21,680
- Yeah, we will.
- OK.

80
00:03:21,701 --> 00:03:23,706
I just need to show the boss

81
00:03:23,734 --> 00:03:25,600
in case it's part of some...

82
00:03:26,159 --> 00:03:27,366
you know...

83
00:03:28,198 --> 00:03:30,360
undercover op that we don't know about.

84
00:03:31,213 --> 00:03:32,880
Yeah. OK. Well, um...

85
00:03:33,710 --> 00:03:34,810
Yeah.

86
00:03:52,627 --> 00:03:55,187
_

87
00:04:21,865 --> 00:04:23,293
Geraldine?

88
00:04:23,416 --> 00:04:25,087
- Yeah.
- Sergeant.

89
00:05:07,781 --> 00:05:08,787
Shit.

90
00:05:24,721 --> 00:05:26,720
I just can't believe it.

91
00:05:27,533 --> 00:05:28,713
Yeah, well,

92
00:05:29,227 --> 00:05:31,640
now you know how it feels, I guess.

93
00:05:32,351 --> 00:05:33,845
What do you mean?

94
00:05:34,644 --> 00:05:37,640
To be let down by somebody you thought

95
00:05:37,693 --> 00:05:38,887
gave a shit about you.

96
00:05:38,943 --> 00:05:41,662
No, I was talking about Leon and Audrey.

97
00:05:42,433 --> 00:05:43,800
Dead.

98
00:05:45,040 --> 00:05:46,760
Just like that.

99
00:05:47,160 --> 00:05:48,960
Right after Gareth.

100
00:05:49,592 --> 00:05:51,591
I don't know what's going on
with this town.

101
00:05:52,917 --> 00:05:56,080
Yeah, well, that is why I...

102
00:05:57,228 --> 00:05:58,880
am getting out of here.

103
00:05:59,755 --> 00:06:02,034
Just gonna take the money
and run, are ya?

104
00:06:03,560 --> 00:06:05,193
What else would I be doing?

105
00:06:05,393 --> 00:06:07,720
I don't know, just thought...

106
00:06:09,631 --> 00:06:11,291
thought maybe we...

107
00:06:11,660 --> 00:06:15,600
Are you... Are you suggesting
that we spend time together?

108
00:06:17,753 --> 00:06:20,472
Jesus, you're not asking
to come with me, are you?

109
00:06:23,112 --> 00:06:24,612
Fuck, no.

110
00:06:24,938 --> 00:06:26,938
We'd only drive each other nuts.

111
00:06:29,096 --> 00:06:30,392
Yeah.

112
00:06:30,943 --> 00:06:32,133
Exactly.

113
00:06:41,558 --> 00:06:44,226
Must be good to have all that
sorted out, though?

114
00:06:47,280 --> 00:06:50,536
Feel like I should say something
of lasting significance, like...

115
00:06:51,256 --> 00:06:53,320
keep on truckin', Pop.

116
00:07:11,854 --> 00:07:14,053
I wish you could have seen me UFO tour.

117
00:07:16,206 --> 00:07:18,080
Crikey, it was good.

118
00:07:24,200 --> 00:07:27,197
Just listen. I never said
nothing about you, OK?

119
00:07:27,286 --> 00:07:29,520
And nothing about any of it, I swear.

120
00:07:29,620 --> 00:07:31,480
This can't come back to me, Leon.

121
00:07:32,640 --> 00:07:34,160
It can't.

122
00:07:39,679 --> 00:07:40,957
Arggh, fuck!

123
00:07:42,076 --> 00:07:44,280
This is why people hate cops.

124
00:07:48,594 --> 00:07:50,360
Fuckin' hell.

125
00:07:53,073 --> 00:07:54,525
No! No!

126
00:07:54,632 --> 00:07:56,566
No, please, no!

127
00:08:45,566 --> 00:08:47,080
Thank you.

128
00:08:55,500 --> 00:08:57,148
For a tenner, she's yours.

129
00:08:57,408 --> 00:08:58,820
- Thank you.
- Yeah, thanks.

130
00:08:58,841 --> 00:09:00,520
Be able to retire now.

131
00:09:06,605 --> 00:09:08,200
Just the gum?

132
00:09:08,404 --> 00:09:09,800
Yes, please.

133
00:09:10,586 --> 00:09:13,159
Actually, you haven't
come across an American

134
00:09:13,180 --> 00:09:14,961
by the name of Andy, have you?

135
00:09:16,373 --> 00:09:18,100
I've got a photo of him here.

136
00:09:19,120 --> 00:09:20,199
This guy.

137
00:09:22,171 --> 00:09:23,793
We're supposed to meet up,

138
00:09:24,280 --> 00:09:26,000
but he seems to have lost his phone.

139
00:09:26,357 --> 00:09:27,840
Seen him around?

140
00:10:07,228 --> 00:10:09,227
You can come out now.

141
00:10:12,440 --> 00:10:13,800
Damn!

142
00:10:13,893 --> 00:10:15,500
I wanted to surprise you.

143
00:10:15,533 --> 00:10:17,706
I really just want to get
that interview.

144
00:10:17,727 --> 00:10:18,987
You're a hero.

145
00:10:19,053 --> 00:10:20,560
Don't you want to tell us all about it?

146
00:10:20,610 --> 00:10:22,729
Cut the crap. I know you know.

147
00:10:25,293 --> 00:10:26,654
Let me out.

148
00:10:26,693 --> 00:10:28,553
Let me out, you fuckin' psycho!

149
00:10:29,106 --> 00:10:30,800
There she is.

150
00:10:31,440 --> 00:10:32,805
Hey, it's a police car,

151
00:10:32,826 --> 00:10:34,819
so we have all the doors child-locked

152
00:10:34,840 --> 00:10:36,380
so the bad guys can't escape.

153
00:10:36,433 --> 00:10:37,800
It's pretty nifty, eh?

154
00:10:41,036 --> 00:10:43,035
Are you calling the cops?

155
00:10:43,808 --> 00:10:45,627
Hey! Help!

156
00:10:45,813 --> 00:10:47,360
Help!

157
00:10:47,381 --> 00:10:49,120
Let me out! Help!

158
00:10:49,206 --> 00:10:50,305
Let me out!

159
00:10:52,165 --> 00:10:53,960
Don't waste your energy.

160
00:10:55,373 --> 00:10:58,782
So, I'm guessing Andy
knows a bit about this too?

161
00:10:58,882 --> 00:10:59,862
What?

162
00:10:59,962 --> 00:11:01,961
No, he doesn't know anything.

163
00:11:02,361 --> 00:11:04,160
We'll see.

164
00:11:08,112 --> 00:11:10,691
I was just about to call you.
Where the hell have you been?

165
00:11:11,340 --> 00:11:12,999
She's with me, sunshine.

166
00:11:13,086 --> 00:11:14,946
But she's dead keen to see you, though.

167
00:11:14,999 --> 00:11:16,646
And if you want to see her again,

168
00:11:16,733 --> 00:11:18,553
then maybe you should
come and meet up with us.

169
00:11:18,673 --> 00:11:19,846
I... I don't...

170
00:11:20,220 --> 00:11:21,720
What's going on?

171
00:11:22,873 --> 00:11:24,613
What's going on

172
00:11:24,640 --> 00:11:27,519
is that I know that
you're into something illegal.

173
00:11:28,271 --> 00:11:30,653
And if you don't do exactly as I say,

174
00:11:30,859 --> 00:11:33,740
I'll have every cop
in this state on your arse

175
00:11:33,813 --> 00:11:35,928
faster than a fly on a fresh turd.

176
00:11:36,028 --> 00:11:37,488
Come alone.

177
00:11:38,013 --> 00:11:40,660
Tell no-one and bring
nothing. You understand?

178
00:11:41,166 --> 00:11:42,660
I understand.

179
00:11:44,753 --> 00:11:46,184
He says hi.

180
00:11:47,377 --> 00:11:48,873
Send.

181
00:12:00,185 --> 00:12:01,205
Andy.

182
00:12:01,367 --> 00:12:03,306
I can't... I gotta go.

183
00:12:03,406 --> 00:12:05,320
- Same again?
- Yeah, great.

184
00:12:06,666 --> 00:12:07,904
Last drinks.

185
00:12:08,004 --> 00:12:09,864
Bus is leaving shortly.

186
00:12:57,026 --> 00:12:59,000
Come on. Join the party.

187
00:13:01,544 --> 00:13:03,543
- Cassie, I'm so...
- Phone.

188
00:13:11,740 --> 00:13:12,760
Are you OK?

189
00:13:12,813 --> 00:13:14,919
- Do I look OK?
- OK, sorry, just asking.

190
00:13:15,019 --> 00:13:16,666
She killed Leon and Audrey.

191
00:13:17,019 --> 00:13:19,037
- What?!
- Now he knows.

192
00:13:19,058 --> 00:13:20,000
God,

193
00:13:20,060 --> 00:13:22,916
what a fucking fiasco this
has turned into, hasn't it?

194
00:13:23,719 --> 00:13:25,475
Normally things are pretty quiet
around here,

195
00:13:25,575 --> 00:13:27,360
but ever since you arrived,

196
00:13:27,574 --> 00:13:29,394
life's just gone sideways.

197
00:13:29,494 --> 00:13:30,513
What do you want?

198
00:13:30,534 --> 00:13:32,266
Well, that's a tricky question.

199
00:13:32,532 --> 00:13:33,524
Is it money?

200
00:13:33,545 --> 00:13:35,231
God, it's all about business
for you, isn't it?

201
00:13:35,331 --> 00:13:37,000
You do know that bribing
a police officer

202
00:13:37,021 --> 00:13:38,270
is a criminal offence?

203
00:13:38,449 --> 00:13:40,366
- So is murder.
- Not if you don't get caught.

204
00:13:40,409 --> 00:13:42,186
Because you were right.

205
00:13:43,448 --> 00:13:44,933
I came here...

206
00:13:45,620 --> 00:13:47,040
for money.

207
00:13:47,780 --> 00:13:49,152
And I found it.

208
00:13:49,619 --> 00:13:51,320
And if you let her go,

209
00:13:51,540 --> 00:13:52,740
it's yours.

210
00:13:52,913 --> 00:13:53,904
- All of it.
- Andy!

211
00:13:53,944 --> 00:13:57,080
If you...
if you let her walk away...

212
00:13:58,162 --> 00:14:00,061
I will take you right to it.

213
00:14:00,442 --> 00:14:02,233
That's really cute.

214
00:14:03,321 --> 00:14:05,640
You know you had your chance
with me, Andrew.

215
00:14:06,760 --> 00:14:08,459
But we're on a different path now.

216
00:14:08,559 --> 00:14:10,578
And nothing can change that.

217
00:14:10,678 --> 00:14:12,040
I mean, sure,

218
00:14:12,397 --> 00:14:13,977
I've thought about it.

219
00:14:14,266 --> 00:14:17,016
You and me on a beach,
horseback riding, bareback.

220
00:14:17,400 --> 00:14:19,015
And your horse gets away

221
00:14:19,115 --> 00:14:22,594
and I gallop up to you
and hoist your onto my horse.

222
00:14:26,086 --> 00:14:28,597
- But here we are.
- Just... Please.

223
00:14:28,866 --> 00:14:30,893
I've got plans that I have had in place

224
00:14:30,913 --> 00:14:33,080
for a very long time.

225
00:14:33,422 --> 00:14:35,621
You know I graduated top of my class?

226
00:14:36,533 --> 00:14:38,499
No-one thought I could, but I did.

227
00:14:38,827 --> 00:14:39,847
And then...

228
00:14:41,925 --> 00:14:43,120
Shit!

229
00:14:44,184 --> 00:14:45,720
Go on. Go!

230
00:14:48,224 --> 00:14:50,223
- I have the money.
- Don't you fuckin' move.

231
00:14:52,080 --> 00:14:55,240
You got any idea how much
trouble you've caused me?

232
00:14:57,181 --> 00:14:59,200
I thought you just did
their books. I didn't...

233
00:14:59,700 --> 00:15:02,000
I didn't realise
that you killed for them too.

234
00:15:02,299 --> 00:15:03,958
Why is that so hard to understand?

235
00:15:04,058 --> 00:15:06,506
People can be good
at more than one thing, Andy.

236
00:15:06,606 --> 00:15:09,276
- Pigeon-holing, it's not...
- You didn't have to kill Dom!

237
00:15:09,369 --> 00:15:10,939
Dom fucked up.

238
00:15:11,033 --> 00:15:12,995
- So did you.
- It wasn't our fault!

239
00:15:13,095 --> 00:15:14,633
We were just trying to fix it.

240
00:15:15,386 --> 00:15:17,626
You think you can
steal from these people

241
00:15:17,653 --> 00:15:18,972
and then just fix it, Andy?

242
00:15:18,993 --> 00:15:21,553
- I didn't steal anything!
- Tell me,

243
00:15:22,166 --> 00:15:24,960
where is the money!

244
00:15:34,846 --> 00:15:36,466
Dear Andy,

245
00:15:36,846 --> 00:15:39,920
You ever hear the one about
the scorpion and the frog?

246
00:15:43,523 --> 00:15:46,982
The frog gives the scorpion
a lift across the river,

247
00:15:47,082 --> 00:15:49,581
but about halfway across, they sink,

248
00:15:49,681 --> 00:15:52,060
so the scorpion stings him.

249
00:15:54,019 --> 00:15:57,098
The frog goes, "Ouch!
What did you do that for?"

250
00:15:59,357 --> 00:16:02,200
And the scorpion says, "Why?"

251
00:16:02,756 --> 00:16:05,160
No, hang on. No, wait.

252
00:16:05,521 --> 00:16:07,660
No, the frog bites the scorpion...

253
00:16:10,240 --> 00:16:11,812
No, actually, I forget.

254
00:16:12,040 --> 00:16:13,760
It's something like that.

255
00:16:14,085 --> 00:16:15,920
Look, the point is

256
00:16:16,320 --> 00:16:17,926
I can't help it.

257
00:16:18,150 --> 00:16:20,160
It's in me nature.

258
00:16:22,029 --> 00:16:24,028
I'm sure you're not surprised.

259
00:16:25,787 --> 00:16:27,760
But it's not all that bad.

260
00:16:28,186 --> 00:16:30,325
Me house, the business,

261
00:16:30,425 --> 00:16:32,285
they're all yours to keep.

262
00:16:32,385 --> 00:16:33,940
Not the fairest swap,

263
00:16:34,291 --> 00:16:36,261
but we've both had to do things

264
00:16:36,282 --> 00:16:38,102
we're not proud of to survive.

265
00:16:39,566 --> 00:16:41,801
Maybe that's in our blood too.

266
00:16:41,901 --> 00:16:42,801
Where is it?

267
00:16:42,901 --> 00:16:44,040
Believe it or not,

268
00:16:44,140 --> 00:16:46,880
I always wished you a happy existence.

269
00:16:47,339 --> 00:16:48,758
So I tell you what,

270
00:16:49,280 --> 00:16:50,678
you don't look for me

271
00:16:51,357 --> 00:16:53,396
and I'll stay out of your life.

272
00:16:58,639 --> 00:17:01,920
I get the feeling you've always
preferred it like that anyway.

273
00:17:03,253 --> 00:17:05,760
If you're reading this,
it means you've disappeared.

274
00:17:06,732 --> 00:17:08,600
For good this time.

275
00:17:13,355 --> 00:17:15,240
What are you waiting for?

276
00:17:24,565 --> 00:17:26,360
Hurry the fuck up, Andy.

277
00:17:53,394 --> 00:17:55,080
What the hell is this?

278
00:17:55,960 --> 00:17:58,800
South Sea pearls, pink diamonds,

279
00:17:58,860 --> 00:18:00,731
- opals.
- You said you had the cash.

280
00:18:00,831 --> 00:18:02,251
I never said cash.

281
00:18:02,430 --> 00:18:03,985
You never said jewels either.

282
00:18:04,006 --> 00:18:05,513
Either way, it's all there.

283
00:18:05,856 --> 00:18:08,415
Sonofabitch. Pack it back up.

284
00:18:16,738 --> 00:18:18,120
Come on.

285
00:18:20,744 --> 00:18:22,743
OK, let's go.

286
00:18:24,193 --> 00:18:26,320
- What?
- My car. Move!

287
00:18:27,581 --> 00:18:30,540
- But I just gave you...
- I said move, Andy.

288
00:18:39,856 --> 00:18:42,155
Val's not here.
I saw your car out the front.

289
00:18:44,894 --> 00:18:46,893
Hey, what's going on in there?

290
00:19:01,129 --> 00:19:02,828
Why would you lock the door?

291
00:19:02,941 --> 00:19:05,020
- It locks automatically now.
- She fixed it, did she?

292
00:19:07,733 --> 00:19:09,785
You picked the wrong town
to fuck with, mate.

293
00:19:09,885 --> 00:19:11,280
You... Fuck!

294
00:19:12,604 --> 00:19:14,280
Sonofabitch!

295
00:19:24,599 --> 00:19:26,000
Fuck.

296
00:20:30,815 --> 00:20:33,120
What... what do we
do with the body?

297
00:20:36,639 --> 00:20:38,018
I got an idea.

298
00:20:38,158 --> 00:20:40,920
Might be able to kill
two birds with one stone.

299
00:21:14,893 --> 00:21:17,040
- Is it done?
- I have your money.

300
00:21:17,749 --> 00:21:19,872
Put Petey on the phone.

301
00:21:20,156 --> 00:21:21,560
Petey's dead.

302
00:21:23,788 --> 00:21:25,847
Then you think
I won't send someone else?

303
00:21:26,413 --> 00:21:27,567
Listen,

304
00:21:28,427 --> 00:21:30,399
I never stole anything from you.

305
00:21:30,593 --> 00:21:33,833
In fact, I almost died, like, six
times getting you your money.

306
00:21:33,854 --> 00:21:35,410
Is that not valuable to you?

307
00:21:35,782 --> 00:21:37,722
You are expendable.

308
00:21:37,766 --> 00:21:38,929
Yeah?

309
00:21:39,213 --> 00:21:42,560
What if I told you I have access
to multiple foreign accounts

310
00:21:42,586 --> 00:21:45,200
through which I can
move your money, ongoing,

311
00:21:45,660 --> 00:21:48,033
in a place no-one
would ever think to look.

312
00:21:48,312 --> 00:21:50,891
No hidden accounts, no identity fraud,

313
00:21:50,938 --> 00:21:52,937
everything completely legitimate.

314
00:21:53,903 --> 00:21:55,520
As long as I'm alive.

315
00:21:57,062 --> 00:21:58,360
Right.

316
00:21:58,542 --> 00:22:00,541
I'm supposed to trust you now?

317
00:22:01,381 --> 00:22:03,000
I'm not asking for trust.

318
00:22:03,400 --> 00:22:05,646
I'm asking for a chance to prove to you

319
00:22:05,686 --> 00:22:08,318
that this will be an even better
operation than it was before.

320
00:22:08,418 --> 00:22:11,372
All while paying back my debt,
of course.

321
00:22:11,393 --> 00:22:12,473
OK,

322
00:22:12,786 --> 00:22:14,360
here's what's gonna happen.

323
00:22:14,862 --> 00:22:17,001
Have the missing money
back in the account

324
00:22:17,106 --> 00:22:19,233
and the details of all the new accounts

325
00:22:19,273 --> 00:22:20,826
in to me by Friday.

326
00:22:20,880 --> 00:22:21,993
OK.

327
00:22:22,026 --> 00:22:24,285
And I'll give your little
operation one month.

328
00:22:24,452 --> 00:22:26,840
All goes to plan, we have a deal.

329
00:22:28,273 --> 00:22:30,110
- If not...
- Understood.

330
00:22:30,480 --> 00:22:31,509
Yeah.

331
00:22:31,755 --> 00:22:33,920
And you'll be paying off
your friend's debt as well.

332
00:22:36,581 --> 00:22:39,499
You realise you can
never come back here.

333
00:22:40,726 --> 00:22:42,080
Yeah.

334
00:22:42,605 --> 00:22:44,760
- I kind of figured that.
- Get it done.

335
00:22:51,202 --> 00:22:52,680
Andy!

336
00:23:04,156 --> 00:23:06,235
- What happened?
- He's...

337
00:23:07,116 --> 00:23:08,840
He went away.

338
00:23:10,680 --> 00:23:13,240
- How'd you get here?
- I hitched.

339
00:23:13,513 --> 00:23:15,160
Shit.

340
00:23:16,012 --> 00:23:18,011
- Cassie.
- What?!

341
00:23:19,751 --> 00:23:21,750
Don't you know that's dangerous?

342
00:23:34,440 --> 00:23:36,745
Why do people disappear?

343
00:23:37,784 --> 00:23:39,120
When they do,

344
00:23:39,353 --> 00:23:41,226
the truth often disappears with them.

345
00:23:41,333 --> 00:23:42,722
What's going on?

346
00:23:42,822 --> 00:23:45,260
It's supposed to be
one minute's silence

347
00:23:45,293 --> 00:23:47,659
and we're just 10 seconds in,
so if we could just...

348
00:23:47,726 --> 00:23:49,226
I'm sorry, Jimmy,

349
00:23:49,260 --> 00:23:51,199
it's just I don't know
what's happened to us,

350
00:23:51,505 --> 00:23:53,086
to our little town.

351
00:23:53,125 --> 00:23:54,080
I do.

352
00:23:54,526 --> 00:23:55,865
It's dying.

353
00:23:56,010 --> 00:23:58,760
- Can we just please finish...
- It doesn't have to die.

354
00:24:00,376 --> 00:24:02,800
But sometimes you get lucky

355
00:24:03,320 --> 00:24:04,693
and the secrets come out.

356
00:24:04,760 --> 00:24:06,520
So the money gets transferred

357
00:24:06,587 --> 00:24:08,319
from the US into your accounts,

358
00:24:08,340 --> 00:24:09,733
it just sits there for a week

359
00:24:09,766 --> 00:24:11,539
and then I transfer it
right back out again.

360
00:24:11,560 --> 00:24:12,765
It's as simple as that.

361
00:24:12,786 --> 00:24:14,926
And for letting you
use our accounts, we get...

362
00:24:15,000 --> 00:24:17,320
One percent of every transaction.

363
00:24:17,652 --> 00:24:19,266
- Ooh!
- For doing absolutely nothing.

364
00:24:19,322 --> 00:24:20,720
It's... it's win-win.

365
00:24:23,967 --> 00:24:27,466
Like the man who went
missing from a tiny outback town

366
00:24:27,566 --> 00:24:29,745
who turned out to be
not missing at all.

367
00:24:29,845 --> 00:24:32,840
I can confirm that
Sergeant Geraldine Walters

368
00:24:33,006 --> 00:24:35,200
was involved in the drug-smuggling ring

369
00:24:35,246 --> 00:24:36,913
that she claimed to have smashed,

370
00:24:37,013 --> 00:24:39,886
and in fact I can now reveal
that I was personally leading

371
00:24:39,966 --> 00:24:41,866
an internal undercover investigation

372
00:24:41,899 --> 00:24:44,413
into her involvement
in this criminal organisation

373
00:24:44,440 --> 00:24:47,033
before they so brutally executed her.

374
00:24:47,086 --> 00:24:50,757
A town full of people
who disappeared themselves...

375
00:24:51,916 --> 00:24:53,720
long before this...

376
00:24:56,355 --> 00:24:58,974
all complicit in keeping
the truth hidden...

377
00:25:01,239 --> 00:25:03,103
as long as it suits them.

378
00:25:03,117 --> 00:25:04,547
_

379
00:25:06,090 --> 00:25:09,769
Some disappear because
they're trying to outrun pain.

380
00:25:12,308 --> 00:25:15,307
Others just don't want to be found.

381
00:25:19,845 --> 00:25:22,044
But can you truly disappear...

382
00:25:25,723 --> 00:25:28,000
when someone always holds a flame?

383
00:25:47,216 --> 00:25:49,840
So, how's your mom's?

384
00:25:50,006 --> 00:25:51,920
Fine. You hate it, don't you?

385
00:25:52,254 --> 00:25:54,023
I hate podcasts.

386
00:25:54,056 --> 00:25:55,952
I think the world has too many of them.

387
00:25:56,280 --> 00:25:59,631
But if I didn't hate podcasts,

388
00:26:00,070 --> 00:26:02,069
probably wouldn't hate this one.

389
00:26:02,263 --> 00:26:03,520
Really?

390
00:26:03,837 --> 00:26:05,296
I said 'probably'.

391
00:26:05,763 --> 00:26:06,920
Besides...

392
00:26:07,570 --> 00:26:09,862
your subject gave you
all the great material,

393
00:26:09,883 --> 00:26:11,223
so you kind of owe him, eh?

394
00:26:11,330 --> 00:26:13,182
What? You're not even in it.

395
00:26:13,203 --> 00:26:15,069
It doesn't mention you,
it doesn't mention the money.

396
00:26:15,090 --> 00:26:16,656
Alright, alright, alright.
Calm down.

397
00:26:16,684 --> 00:26:18,400
We'll call it even, OK?

398
00:26:20,329 --> 00:26:21,909
So how long are you gonna stay there?

399
00:26:23,200 --> 00:26:24,661
I don't know.

400
00:26:24,761 --> 00:26:26,981
But I can't go back to the States.

401
00:26:27,081 --> 00:26:28,840
At least not yet.

402
00:26:30,119 --> 00:26:32,299
You're not worried
they'll come find you again?

403
00:26:32,399 --> 00:26:33,618
Yeah.

404
00:26:33,718 --> 00:26:36,457
But I guess I just feel safer here.

405
00:26:36,960 --> 00:26:38,576
Never thought I'd say that.

406
00:26:39,080 --> 00:26:41,449
And, well, you're the one
who sounds worried.

407
00:26:42,243 --> 00:26:44,000
You wish.

408
00:26:44,922 --> 00:26:46,182
When are you coming to visit?

409
00:26:46,203 --> 00:26:48,102
Bidgeegud, that little shithole?

410
00:26:48,202 --> 00:26:51,500
Hey, that's my adopted home town
you're talking about.

411
00:26:51,600 --> 00:26:52,940
It's not that bad.

412
00:26:53,040 --> 00:26:55,819
You know, we used to have
the number one UFO tour

413
00:26:55,840 --> 00:26:57,903
in, like, two kilometres.

414
00:26:58,065 --> 00:26:59,800
I heard it was crap.

415
00:27:00,435 --> 00:27:02,760
Look at you, using the metric system.

416
00:27:03,436 --> 00:27:06,520
I turn my back for one second
and you've gone full Aussie.

417
00:27:06,541 --> 00:27:08,280
Can you do the accent?

418
00:27:08,827 --> 00:27:09,957
Hello?

419
00:27:10,280 --> 00:27:11,360
Andy?

420
00:27:15,857 --> 00:27:20,896
www.subtitulamos.tv

