1
00:00:10,385 --> 00:00:12,595
Previously on Chucky...

2
00:00:12,638 --> 00:00:16,286
God damn it. This house
isn't evil enough.

3
00:00:16,312 --> 00:00:18,096
We've gotta think bigger.

4
00:00:18,143 --> 00:00:21,353
Millions have died
because of the decisions

5
00:00:21,379 --> 00:00:24,882
made inside those walls.

6
00:00:27,787 --> 00:00:31,077
Jennifer Tilly, for the crime
of murder in the first degree,

7
00:00:31,103 --> 00:00:32,776
you are hereby sentenced to death.

8
00:00:32,824 --> 00:00:35,454
Fais d'elle ma marionette!

9
00:00:37,203 --> 00:00:39,122
Is there anything I can get for you?

10
00:00:39,164 --> 00:00:41,884
On my way in, I counted six guards.

11
00:00:41,917 --> 00:00:45,457
What I need from you is to
get a single personal item

12
00:00:45,504 --> 00:00:48,094
from each one of these
guards and bring it to me.

13
00:00:48,131 --> 00:00:49,903
Give it to me straight, Doc.

14
00:00:49,929 --> 00:00:52,325
There's got to be something you can do.

15
00:00:52,351 --> 00:00:54,695
I can't actually die.

16
00:00:54,721 --> 00:00:57,225
It will take an evil of a magnitude

17
00:00:57,266 --> 00:00:59,208
even you can't comprehend.

18
00:00:59,234 --> 00:01:00,937
I'm intrigued.

19
00:01:00,963 --> 00:01:02,229
I miss him too.

20
00:01:02,271 --> 00:01:05,023
You don't have to miss him, Daddy.
He's right there.

21
00:01:05,049 --> 00:01:06,606
There's a killer stalking
the White House,

22
00:01:06,632 --> 00:01:08,442
and you're insisting
on throwing a party.

23
00:01:08,468 --> 00:01:10,520
I'm insisting on setting a trap.

24
00:01:10,546 --> 00:01:15,023
They can be my last
three sacred offerings.

25
00:01:15,054 --> 00:01:17,413
And I'll be free of this curse.

26
00:01:17,546 --> 00:01:19,507
That's a nice costume you have there.

27
00:01:19,667 --> 00:01:21,085
You lost?

28
00:01:22,689 --> 00:01:23,819
Hey.

29
00:01:23,959 --> 00:01:26,075
- Where is Caroline?
- Who's Caroline?

30
00:01:26,101 --> 00:01:28,372
I knew it. You just
used me to get inside,

31
00:01:28,398 --> 00:01:29,567
just like everyone else.

32
00:01:29,593 --> 00:01:32,007
I just wish I could go to
the White House with you.

33
00:01:32,033 --> 00:01:34,663
It's just till I kill six people.

34
00:01:34,725 --> 00:01:36,398
It'll fly by.

35
00:01:40,144 --> 00:01:45,375
Damballa! Why have you forsaken me?

36
00:01:45,953 --> 00:01:49,460
I'm fucking dying!

37
00:01:52,761 --> 00:01:54,171
Ladies and gentlemen,

38
00:01:55,214 --> 00:01:57,132
as your Commander in Chief,

39
00:01:57,917 --> 00:02:01,148
it is my duty to confront
the terrible weight

40
00:02:01,449 --> 00:02:04,648
of any loss that we suffer
on the battlefield.

41
00:02:06,608 --> 00:02:08,163
As many of you know,

42
00:02:09,066 --> 00:02:12,640
my family and I are no
strangers to tragedy.

43
00:02:14,044 --> 00:02:16,164
And while this might be the White House,

44
00:02:16,268 --> 00:02:19,390
for me and my family, it is also home.

45
00:02:21,698 --> 00:02:23,781
We're devastated

46
00:02:24,365 --> 00:02:27,765
by the tragedy that
unfolded here last night.

47
00:02:27,791 --> 00:02:28,976
Daddy.

48
00:02:38,398 --> 00:02:39,492
Yeah.

49
00:02:39,935 --> 00:02:41,147
I'm sorry.

50
00:02:42,906 --> 00:02:46,002
Most of the guests last night were also

51
00:02:46,041 --> 00:02:47,992
close friends and colleagues,

52
00:02:48,126 --> 00:02:49,496
men and women that have dedicated

53
00:02:49,544 --> 00:02:51,898
their entire lives to public service...

54
00:02:51,999 --> 00:02:53,242
Daddy.

55
00:02:56,181 --> 00:02:58,811
Many of the guests here
last night were...

56
00:03:01,092 --> 00:03:02,539
Mr. President?

57
00:03:02,844 --> 00:03:04,344
Daddy, no.

58
00:03:07,415 --> 00:03:08,587
Daddy.

59
00:03:09,390 --> 00:03:10,960
Daddy, no.

60
00:03:11,233 --> 00:03:12,632
Daddy.

61
00:03:12,658 --> 00:03:16,788
Daddy, Daddy, Daddy,
Daddy, Daddy, Daddy.

62
00:03:16,988 --> 00:03:19,476
Good morning, ladies and gentlemen.

63
00:03:19,608 --> 00:03:21,926
Obviously, these are
very difficult times

64
00:03:21,952 --> 00:03:24,542
for the President and the First Family.

65
00:03:24,579 --> 00:03:27,312
We ask that you respect their
privacy as they grieve.

66
00:03:27,435 --> 00:03:28,702
Thank you.

67
00:03:31,263 --> 00:03:33,179
Oh, Madam First Lady,

68
00:03:33,497 --> 00:03:35,236
I didn't think you were still coming

69
00:03:35,262 --> 00:03:37,472
after that debacle of
a press conference.

70
00:03:37,498 --> 00:03:41,242
- He's tired, is all.
- Of course. You know him best.

71
00:03:41,468 --> 00:03:44,109
But given the President's
demeanor this morning,

72
00:03:44,135 --> 00:03:46,007
I have to ask,

73
00:03:46,724 --> 00:03:49,814
did you tell him about
our little project?

74
00:03:49,938 --> 00:03:52,728
- This cleanup we're doing?
- Of course not.

75
00:03:52,774 --> 00:03:54,784
James doesn't know anything
about what's going on,

76
00:03:54,818 --> 00:03:56,898
and that's how it's going to stay.

77
00:03:56,945 --> 00:03:59,662
Secrets like that can be hard to keep.
I should know.

78
00:03:59,698 --> 00:04:02,187
Not when you're keeping
them to protect your family

79
00:04:02,213 --> 00:04:04,468
and everything you've worked to build.

80
00:04:04,494 --> 00:04:06,664
Now, Mr. Pryce, any other questions,

81
00:04:06,705 --> 00:04:09,203
or can I ask you some of my own?

82
00:04:09,624 --> 00:04:11,421
What have you found?

83
00:04:11,605 --> 00:04:14,398
Well, after the mishap on Halloween,

84
00:04:14,812 --> 00:04:16,585
I did a little digging

85
00:04:17,048 --> 00:04:19,508
before the Secret Service
and D.C. Police

86
00:04:19,551 --> 00:04:21,011
could get their paws in things.

87
00:04:21,052 --> 00:04:23,642
The chandelier didn't fall by accident.

88
00:04:23,680 --> 00:04:26,226
Someone loosened the bolts.

89
00:04:26,391 --> 00:04:28,521
Our killer is getting more brazen.

90
00:04:28,660 --> 00:04:29,950
And the bolder he gets,

91
00:04:29,976 --> 00:04:32,525
the more we risk losing
control of the narrative.

92
00:04:32,564 --> 00:04:36,445
It might be time to
change the game plan.

93
00:04:36,562 --> 00:04:39,445
We could feed some of what
we know to the media.

94
00:04:39,471 --> 00:04:41,406
I hope you're kidding.

95
00:04:42,250 --> 00:04:43,895
We're knee-deep in this.

96
00:04:43,921 --> 00:04:45,567
There's no exposing the truth now.

97
00:04:45,593 --> 00:04:48,382
If it comes out that we knew something,

98
00:04:48,408 --> 00:04:51,341
we'll look negligent,
or worse, complicit.

99
00:04:51,367 --> 00:04:53,043
That's certainly a risk.

100
00:04:53,084 --> 00:04:54,187
No.

101
00:04:54,523 --> 00:04:57,273
The only way to protect the President,

102
00:04:57,299 --> 00:05:00,313
my family, and ourselves,
I'll remind you,

103
00:05:00,339 --> 00:05:02,359
is to push through it.

104
00:05:07,336 --> 00:05:10,067
Then there's something
else you need to see.

105
00:05:12,234 --> 00:05:13,294
There.

106
00:05:14,354 --> 00:05:15,575
Watch there.

107
00:05:19,634 --> 00:05:21,395
I'm sorry to say this, but...

108
00:05:22,040 --> 00:05:25,950
we might be dealing with
something else entirely.

109
00:05:26,380 --> 00:05:29,856
Does that figure look
familiar, Madam First Lady?

110
00:05:32,207 --> 00:05:33,278
No.

111
00:05:33,453 --> 00:05:36,873
It could be anything... a
trick of light, glitch.

112
00:05:36,899 --> 00:05:38,349
It's meaningless.

113
00:05:39,305 --> 00:05:42,849
You're here to find a
killer, so find him.

114
00:05:59,388 --> 00:06:05,255
www.subtitulamos.tv

115
00:06:15,316 --> 00:06:16,499
Hey, guys?

116
00:06:17,095 --> 00:06:18,539
Hi, Dad.

117
00:06:19,559 --> 00:06:22,445
Grant, have you seen my book?

118
00:06:22,696 --> 00:06:24,400
_

119
00:06:24,426 --> 00:06:26,133
How you holding up?

120
00:06:26,977 --> 00:06:28,719
Never been better.

121
00:06:29,347 --> 00:06:30,531
Right.

122
00:06:30,836 --> 00:06:32,125
Hey, maybe when this is all over,

123
00:06:32,151 --> 00:06:34,318
you can tell me about
that girl you're seeing.

124
00:06:34,401 --> 00:06:36,445
You should be using the past tense.

125
00:06:36,797 --> 00:06:38,453
What is that supposed to mean?

126
00:06:38,852 --> 00:06:40,148
Means it's over.

127
00:06:40,430 --> 00:06:43,110
She was more interested in where I live
and what my dad does for a living.

128
00:06:43,153 --> 00:06:45,006
She never gave a shit
about getting to know me.

129
00:06:45,032 --> 00:06:47,112
Hey, hey, language.

130
00:06:48,359 --> 00:06:50,953
- I'm sorry.
- Henry, I'll be in the car.

131
00:06:52,287 --> 00:06:53,594
Hey, buddy.

132
00:06:54,205 --> 00:06:55,617
Come here for a second.

133
00:06:55,703 --> 00:06:57,109
How are you, pal?

134
00:06:59,611 --> 00:07:01,000
Where's your doll?

135
00:07:01,546 --> 00:07:02,945
He's resting.

136
00:07:04,633 --> 00:07:06,070
Why is he resting?

137
00:07:07,153 --> 00:07:08,461
Because he's sick.

138
00:07:10,138 --> 00:07:11,727
He's so sick.

139
00:07:11,843 --> 00:07:14,078
I'm afraid he's gonna die again.

140
00:07:15,369 --> 00:07:16,640
Hey.

141
00:07:17,562 --> 00:07:19,539
Do you ever see Joseph?

142
00:07:19,648 --> 00:07:21,172
I see him every day.

143
00:07:22,455 --> 00:07:24,961
No, not the doll.

144
00:07:26,898 --> 00:07:29,742
The real Joseph, your brother.
Do you ever see him?

145
00:07:29,768 --> 00:07:30,906
Henry.

146
00:07:32,217 --> 00:07:33,992
I think it's time to go.

147
00:07:39,771 --> 00:07:42,412
Hey, try and have a good day, OK, buddy?

148
00:07:42,566 --> 00:07:44,779
Maybe you should get some rest.

149
00:07:48,623 --> 00:07:51,560
All I'm saying is, we saw how
hard it was to get to Chucky.

150
00:07:51,834 --> 00:07:53,848
He knows that as long as
he's in the White House,

151
00:07:53,874 --> 00:07:56,013
we have to play by different rules.

152
00:07:56,436 --> 00:07:59,310
It doesn't matter if he's in the
White House or a White Castle.

153
00:07:59,688 --> 00:08:01,308
He knows where my sister is.

154
00:08:01,356 --> 00:08:02,826
I'm going to make him tell me.

155
00:08:03,108 --> 00:08:04,466
Lexy's right.

156
00:08:04,859 --> 00:08:06,755
Our job is the same either way.

157
00:08:07,432 --> 00:08:09,966
Save Caroline, kill Chucky.

158
00:08:10,534 --> 00:08:11,857
But in a hurry.

159
00:08:12,218 --> 00:08:14,294
If the Halloween party is
a sign of what's to come,

160
00:08:14,320 --> 00:08:15,910
Chucky's out for blood.

161
00:08:16,146 --> 00:08:18,161
Something doesn't make sense.

162
00:08:18,576 --> 00:08:21,529
Chucky can kill anywhere he wants.

163
00:08:21,793 --> 00:08:23,162
Why is he doing this?

164
00:08:23,188 --> 00:08:25,521
I don't think it's a
commemorative pen set.

165
00:08:25,904 --> 00:08:27,507
We have to get back in there.

166
00:08:27,549 --> 00:08:30,068
Yeah, slight snag.

167
00:08:30,230 --> 00:08:33,193
Grant is not my biggest
fan at the moment.

168
00:08:33,490 --> 00:08:34,761
He was upset.

169
00:08:34,806 --> 00:08:38,060
Like, "not answering my texts" upset.

170
00:08:39,185 --> 00:08:42,192
- This isn't good.
- Boys are so fragile.

171
00:08:42,230 --> 00:08:44,610
It's all male ego-tripping
bullshit with you guys.

172
00:08:44,649 --> 00:08:46,529
You have to make it up with him.

173
00:08:46,568 --> 00:08:48,794
Look, he feels rejected.

174
00:08:48,983 --> 00:08:51,547
He thinks I used him to get
a behind-the-scenes tour.

175
00:08:52,294 --> 00:08:53,440
You did.

176
00:08:53,466 --> 00:08:56,873
I just need to show him that I don't care
at all that his dad's the president.

177
00:08:56,911 --> 00:08:58,834
I just care about my sister.

178
00:08:58,860 --> 00:09:01,193
So do you think you can fix it with him?

179
00:09:01,916 --> 00:09:04,044
Let's see, can I manage

180
00:09:04,070 --> 00:09:06,590
a proud, delicate, wounded teenage boy

181
00:09:06,629 --> 00:09:08,943
who's painfully head-over-heels into me?

182
00:09:09,014 --> 00:09:11,232
Yeah, I think I got this.

183
00:09:42,660 --> 00:09:45,670
They don't pay me enough for this shit.

184
00:11:08,537 --> 00:11:11,271
What's the point?

185
00:11:11,546 --> 00:11:15,996
Do you ever feel like
the thrill is gone?

186
00:11:16,022 --> 00:11:18,992
Like nothing even matters anymore?

187
00:11:19,137 --> 00:11:21,927
I used to live for this shit.

188
00:11:21,973 --> 00:11:24,853
You dying in agony,

189
00:11:24,893 --> 00:11:29,035
me gleefully watching you die in agony.

190
00:11:30,565 --> 00:11:35,574
You just can't imagine how
disappointing this is for me.

191
00:11:38,067 --> 00:11:41,040
Now I gotta fucking clean this up.

192
00:11:47,009 --> 00:11:48,784
We were right there,

193
00:11:48,810 --> 00:11:51,230
and we still couldn't stop Chucky.

194
00:11:51,408 --> 00:11:53,767
OK, you want to hear my plan?

195
00:11:54,321 --> 00:11:56,111
You know I always love a plan.

196
00:11:56,299 --> 00:11:58,799
So the White House has
underground tunnels.

197
00:11:59,136 --> 00:12:01,952
They've been around for decades.
They go to and from the Residence.

198
00:12:01,978 --> 00:12:04,689
- So all we need to do is find a tunnel.
- This isn't "National Treasure," babe.

199
00:12:04,715 --> 00:12:06,755
I've already looked into those tunnels.

200
00:12:06,838 --> 00:12:09,548
They're not dusty caverns we
access by solving riddles.

201
00:12:09,646 --> 00:12:11,206
They're high security passageways,

202
00:12:11,232 --> 00:12:13,362
crawling with armed guards.

203
00:12:14,359 --> 00:12:17,112
Well, you know I love it when you
come up with creative solutions.

204
00:12:17,228 --> 00:12:20,350
Yeah, well, I'll let you know when
I think of a creative solution

205
00:12:20,376 --> 00:12:23,450
for a killer doll wielding voodoo magic.

206
00:12:23,586 --> 00:12:24,852
Yeah.

207
00:12:27,536 --> 00:12:29,996
Oh, my God. Jake, you're a genius.

208
00:12:30,022 --> 00:12:32,353
How come we didn't think
about this sooner?

209
00:12:35,088 --> 00:12:36,878
We kill Chucky over and over.

210
00:12:36,923 --> 00:12:38,478
But he always comes back, right?

211
00:12:39,013 --> 00:12:40,986
Killing him normally is useless.

212
00:12:41,203 --> 00:12:43,333
If Charles Lee Ray can manipulate magic,

213
00:12:43,384 --> 00:12:44,853
maybe we can too.

214
00:12:44,889 --> 00:12:47,139
It's time we give Chucky a
taste of his own medicine,

215
00:12:47,183 --> 00:12:48,681
voodoo style.

216
00:12:49,102 --> 00:12:51,507
Well, where do we start?

217
00:12:51,533 --> 00:12:53,314
Where do we go?

218
00:12:53,356 --> 00:12:55,876
We start by searching for
voodoo on the dark web.

219
00:12:56,526 --> 00:12:59,566
If we combine the metadata of
users who post on these sites,

220
00:12:59,612 --> 00:13:01,858
it'll isolate common denominators
that lead us to the main...

221
00:13:01,906 --> 00:13:03,066
You want to say that in English?

222
00:13:03,116 --> 00:13:06,587
Oh, a metaphysical expert. Of course.

223
00:13:09,020 --> 00:13:10,501
This is where we go.

224
00:13:14,356 --> 00:13:17,546
He's in Georgia, about
a day's drive away.

225
00:13:18,910 --> 00:13:20,288
Road trip?

226
00:13:21,301 --> 00:13:23,788
Neither of us have a driver's license.

227
00:13:24,971 --> 00:13:26,655
Can't be that hard.

228
00:13:37,780 --> 00:13:41,023
Joseph, you look really sick.

229
00:13:41,513 --> 00:13:45,687
Yeah, well, I told you, I'm dying.

230
00:13:45,973 --> 00:13:48,609
You can't die, not again.

231
00:13:48,995 --> 00:13:51,085
Hey, hey, watch it!

232
00:13:53,835 --> 00:13:56,335
Go ahead.

233
00:13:56,531 --> 00:13:58,240
I want to make you feel better.

234
00:13:58,266 --> 00:14:00,936
I don't think that's possible, kid.

235
00:14:03,454 --> 00:14:07,023
Are you cold? I have
your favorite blankie.

236
00:14:39,889 --> 00:14:41,357
Henry?

237
00:14:51,619 --> 00:14:53,904
It's my face, isn't it?

238
00:14:58,514 --> 00:15:00,939
Mommy, it's Teddy! He's in my room!

239
00:15:00,983 --> 00:15:04,217
What? No. Sweetheart, no, Teddy is gone.

240
00:15:04,248 --> 00:15:07,196
- No, he's real!
- It's just your big imagination again.

241
00:15:08,279 --> 00:15:09,784
He looked at me.

242
00:15:09,810 --> 00:15:11,191
He was trying to tell me something.

243
00:15:11,217 --> 00:15:13,732
Please go talk to him, Mommy.

244
00:15:14,048 --> 00:15:15,968
OK, OK.

245
00:15:16,110 --> 00:15:18,021
I'll go take a look, OK?

246
00:15:18,435 --> 00:15:21,256
Please, be careful, Mommy.

247
00:15:51,833 --> 00:15:53,390
Oh, Henry.

248
00:16:19,542 --> 00:16:22,089
_

249
00:16:31,908 --> 00:16:34,028
Now I can't even get it up.

250
00:16:34,232 --> 00:16:37,373
This is so embarrassing.

251
00:16:53,877 --> 00:16:55,444
Was that Lexy?

252
00:16:56,169 --> 00:16:57,404
No.

253
00:17:01,395 --> 00:17:03,795
OK, yes.

254
00:17:04,158 --> 00:17:06,045
But I'm not texting back.

255
00:17:06,670 --> 00:17:08,246
I'm pretty sure it's over.

256
00:17:08,436 --> 00:17:11,281
I mean, when ten people
die on your first date,

257
00:17:11,322 --> 00:17:13,452
it's kind of a mood killer.

258
00:17:13,655 --> 00:17:15,506
On top of, you know...

259
00:17:15,583 --> 00:17:18,030
the fact that she wasn't
interested in me.

260
00:17:18,543 --> 00:17:20,233
I'm so sorry.

261
00:17:20,540 --> 00:17:24,530
I mean, she apologized, but, like...

262
00:17:25,169 --> 00:17:26,373
Grant,

263
00:17:27,838 --> 00:17:30,069
sometimes, the hard truth is that

264
00:17:30,095 --> 00:17:32,715
apologies just aren't enough.

265
00:17:32,885 --> 00:17:35,295
A relationship requires trust,

266
00:17:35,346 --> 00:17:37,764
and Lexy broke yours.

267
00:17:38,779 --> 00:17:42,569
The right person will be
able to see and appreciate

268
00:17:42,687 --> 00:17:46,334
who you are outside of all of this.

269
00:17:47,358 --> 00:17:48,561
Yeah.

270
00:17:50,309 --> 00:17:51,729
Yeah, I guess you're right.

271
00:17:51,862 --> 00:17:53,992
Don't let her manipulate you.

272
00:17:54,179 --> 00:17:55,326
Yeah.

273
00:17:55,447 --> 00:17:58,311
OK, Mom, I get it. Be careful.

274
00:18:20,327 --> 00:18:22,888
Aren't you supposed to keep
stalkers away from me?

275
00:18:22,935 --> 00:18:25,225
Yeah, well, who's stalking
who in this scenario?

276
00:18:27,939 --> 00:18:31,479
Look, all I'm saying is,
stop staring at her texts

277
00:18:31,652 --> 00:18:33,606
and talk to the girl in person,

278
00:18:34,926 --> 00:18:36,434
like a big boy.

279
00:18:41,412 --> 00:18:42,770
There you go.

280
00:18:49,058 --> 00:18:50,558
Hey, Grant.

281
00:18:50,678 --> 00:18:52,022
Hey, Lexy.

282
00:18:52,898 --> 00:18:55,880
I wanted to offer my condolences

283
00:18:55,906 --> 00:18:58,757
for what happened at the party.

284
00:18:59,764 --> 00:19:00,976
Is that it?

285
00:19:01,307 --> 00:19:03,234
Been trying to get a hold of you.

286
00:19:11,340 --> 00:19:12,528
Look,

287
00:19:13,194 --> 00:19:15,824
you know I know how much it sucks

288
00:19:15,863 --> 00:19:20,413
to be seen as just the
kid of some politician,

289
00:19:20,659 --> 00:19:22,831
to wonder if your friends like you

290
00:19:22,857 --> 00:19:24,429
or just your family connections.

291
00:19:24,455 --> 00:19:27,690
- You're saying that, but...
- I'm not finished.

292
00:19:30,291 --> 00:19:31,455
To me,

293
00:19:32,822 --> 00:19:35,049
you're more than just the First Son.

294
00:19:35,633 --> 00:19:39,760
You're funny and a good brother

295
00:19:40,541 --> 00:19:42,987
and a surprisingly great dancer.

296
00:19:44,517 --> 00:19:47,477
And you know what it's like

297
00:19:47,520 --> 00:19:49,971
to go through some serious shit.

298
00:19:50,303 --> 00:19:52,041
To lose someone you love.

299
00:19:52,331 --> 00:19:54,252
Not everyone understands that.

300
00:19:56,362 --> 00:19:59,588
I don't know, is there any way
that we could just, like...

301
00:20:01,122 --> 00:20:02,432
start over?

302
00:20:07,832 --> 00:20:10,250
Hi. I'm Grant.

303
00:20:10,276 --> 00:20:12,018
Nice to meet you.

304
00:20:12,586 --> 00:20:14,367
Pretend popular,

305
00:20:14,690 --> 00:20:16,148
actual loner.

306
00:20:16,174 --> 00:20:18,448
You're the first person I've...

307
00:20:19,969 --> 00:20:22,276
liked so much.

308
00:20:22,596 --> 00:20:23,807
Ever.

309
00:20:25,550 --> 00:20:26,940
I like you too.

310
00:20:32,732 --> 00:20:33,966
Grant...

311
00:20:36,451 --> 00:20:38,816
About Henry's doll.

312
00:20:39,003 --> 00:20:42,026
Caroline had the same doll
a few years back, and...

313
00:20:42,052 --> 00:20:43,615
I'm sorry, sir.

314
00:20:43,641 --> 00:20:45,971
But homeroom is starting.

315
00:20:46,197 --> 00:20:48,888
Why don't you two make a
plan for another time?

316
00:20:49,415 --> 00:20:50,826
Yeah...

317
00:20:50,927 --> 00:20:54,175
would you want to come over again for,
like, a movie night or something?

318
00:20:54,253 --> 00:20:56,713
Yeah. Yeah, totally. How's this weekend?

319
00:20:56,756 --> 00:20:58,818
Oh, and can Jake and Devon come too?

320
00:20:58,896 --> 00:21:01,675
Why? I don't think they really like me.

321
00:21:01,833 --> 00:21:05,062
Of course they do. I like
you, and they're my family.

322
00:21:05,294 --> 00:21:07,347
All right, I'll text you.

323
00:21:07,508 --> 00:21:08,638
Bye.

324
00:21:18,170 --> 00:21:20,888
OK, tell me about this...

325
00:21:21,225 --> 00:21:24,193
curse you contracted, Jake.

326
00:21:27,479 --> 00:21:28,769
Stop.

327
00:21:28,954 --> 00:21:30,504
Why are you here?

328
00:21:33,271 --> 00:21:34,981
Are you familiar with this doll?

329
00:21:35,085 --> 00:21:37,125
I can't disclose information
on other patients.

330
00:21:37,171 --> 00:21:39,029
- Oh, come on.
- Wait.

331
00:21:39,055 --> 00:21:40,847
So you're saying Chucky's
one of your patients.

332
00:21:40,880 --> 00:21:43,435
Unfortunately, as a
physician, I am una...

333
00:21:43,461 --> 00:21:45,631
Don't give us any bullshit
about the Hippocratic Oath.

334
00:21:45,763 --> 00:21:48,142
Your website clearly states that
the only oath you've ever taken

335
00:21:48,182 --> 00:21:50,693
is to your one true lord, Damballa.

336
00:21:53,017 --> 00:21:54,177
Fine.

337
00:21:54,748 --> 00:21:56,359
I treated Charles recently.

338
00:21:56,398 --> 00:21:58,148
- Tell us how to kill him.
- Treated for what, exactly?

339
00:21:58,192 --> 00:22:00,432
My apologies, but I have sick patients

340
00:22:00,458 --> 00:22:02,826
with actual curses to attend to.

341
00:22:02,852 --> 00:22:04,130
Please.

342
00:22:04,156 --> 00:22:06,373
He's killed everyone we've ever loved.

343
00:22:06,596 --> 00:22:08,846
My mom, his dad,

344
00:22:08,872 --> 00:22:10,802
the woman who took us in after,

345
00:22:11,006 --> 00:22:12,852
even Jake's eight-year-old
foster brother.

346
00:22:12,878 --> 00:22:15,380
We can't live like this anymore.

347
00:22:21,465 --> 00:22:23,755
Dr. Rosen, please!

348
00:22:23,801 --> 00:22:25,404
I'm in agony!

349
00:22:28,393 --> 00:22:30,005
Charles is dying.

350
00:22:31,016 --> 00:22:33,068
Chucky's died before.

351
00:22:33,414 --> 00:22:34,708
A lot.

352
00:22:34,927 --> 00:22:36,323
He won't stay dead.

353
00:22:36,349 --> 00:22:38,669
He'll just move into a new body
and leave the dying one behind.

354
00:22:38,695 --> 00:22:40,026
We have to kill his soul,

355
00:22:40,067 --> 00:22:42,027
make it so Chucky can
never come back again.

356
00:22:42,069 --> 00:22:45,474
Charles' soul is tainted
with Christian magic.

357
00:22:45,656 --> 00:22:48,740
He mentioned something about
a botched exorcism that...

358
00:22:51,029 --> 00:22:52,482
That was you guys.

359
00:22:53,205 --> 00:22:56,375
Well, in his current state,
he is unable to combat

360
00:22:56,417 --> 00:22:58,792
the Catholic cancer that has taken root.

361
00:22:58,818 --> 00:23:00,956
- Meaning...
- Meaning he can't jump

362
00:23:00,982 --> 00:23:03,482
to another vessel until this...

363
00:23:03,826 --> 00:23:05,847
affliction is expunged.

364
00:23:05,873 --> 00:23:08,573
Considering his advanced state
and the diminishing time

365
00:23:08,599 --> 00:23:11,419
with which he has to
reverse the situation,

366
00:23:11,445 --> 00:23:13,992
like I said, Charles is dying.

367
00:23:14,018 --> 00:23:16,398
He's gonna die, soon,

368
00:23:16,437 --> 00:23:20,263
which does not mean that
he will cease to exist.

369
00:23:20,355 --> 00:23:23,919
His soul will cross over
to the spirit realm.

370
00:23:24,194 --> 00:23:27,271
Wait, so is Chucky a spirit or a soul?

371
00:23:27,573 --> 00:23:29,386
Spirit, soul. To-may-to, to-may-to.

372
00:23:29,412 --> 00:23:31,123
- To-mah-to.
- Exactly.

373
00:23:31,149 --> 00:23:33,294
Well, how do we get to the spirit realm?

374
00:23:33,913 --> 00:23:37,193
By dying. Duh.

375
00:23:37,677 --> 00:23:39,206
As a physician,

376
00:23:39,232 --> 00:23:42,576
my advice is, pursue Charles no further.

377
00:23:42,713 --> 00:23:45,888
Only death and suffering
await you on this path.

378
00:23:46,978 --> 00:23:48,779
Have a nice day.

379
00:25:36,026 --> 00:25:37,280
James?

380
00:25:40,874 --> 00:25:42,265
What are you doing home?

381
00:25:42,564 --> 00:25:44,881
I could ask you the same question.

382
00:25:45,275 --> 00:25:47,788
- Is everything OK?
- No.

383
00:25:49,173 --> 00:25:51,620
No, things haven't been
for some time now.

384
00:25:51,646 --> 00:25:53,247
What does that mean?

385
00:25:58,776 --> 00:26:00,106
It's Henry.

386
00:26:00,559 --> 00:26:04,541
And his obsession with
ghosts and Joseph.

387
00:26:04,567 --> 00:26:07,150
I've been meaning to
talk to you about that.

388
00:26:07,176 --> 00:26:10,650
He says he saw Teddy's
ghost in his bedroom.

389
00:26:10,694 --> 00:26:12,204
I think he's getting worse.

390
00:26:12,237 --> 00:26:15,331
I think Teddy's death is bringing
up some unresolved feelings

391
00:26:15,365 --> 00:26:17,918
- about Joseph and...
- Charlotte, I believe him.

392
00:26:19,787 --> 00:26:22,231
I've seen Joseph.

393
00:26:22,831 --> 00:26:24,189
James.

394
00:26:24,215 --> 00:26:27,044
At the Halloween gala. I saw him.

395
00:26:27,086 --> 00:26:29,098
No, James, that was Henry's doll.

396
00:26:29,124 --> 00:26:31,684
No, Charlotte, it was him.

397
00:26:32,925 --> 00:26:34,895
Why didn't you tell me?

398
00:26:35,236 --> 00:26:37,809
We used to tell each other everything.

399
00:26:37,835 --> 00:26:40,153
What am I supposed to say?

400
00:26:42,181 --> 00:26:43,833
That I see ghosts?

401
00:26:43,859 --> 00:26:47,098
- Isn't that what you're telling me now?
- It's different now

402
00:26:47,395 --> 00:26:50,950
because I'm sure what I saw was real.

403
00:26:51,965 --> 00:26:54,074
At the press conference yesterday,

404
00:26:54,192 --> 00:26:56,403
Joseph was there again.

405
00:26:56,429 --> 00:26:58,809
He sat there watching me.

406
00:26:59,263 --> 00:27:01,135
He was watching me, Charlotte,

407
00:27:01,161 --> 00:27:03,723
reminding me of all my failures.

408
00:27:03,879 --> 00:27:06,668
No, you haven't failed.

409
00:27:06,792 --> 00:27:08,422
Joseph was sick.

410
00:27:08,460 --> 00:27:11,731
There's nothing any of us
could have done to save him.

411
00:27:11,925 --> 00:27:14,598
Remember what Dr. Schneider
said in therapy?

412
00:27:14,624 --> 00:27:17,611
Sometimes our mind finds ways

413
00:27:17,637 --> 00:27:19,934
- of helping us cope with our grief.
- Don't do this to me. Charlotte.

414
00:27:19,972 --> 00:27:21,775
- But maybe you just need some rest.
- Don't treat me like a child.

415
00:27:21,801 --> 00:27:25,231
I know what I saw. I saw our son.

416
00:27:28,603 --> 00:27:30,497
Tell me I'm going crazy.

417
00:27:31,150 --> 00:27:32,926
Tell me I'm losing my mind.

418
00:27:33,059 --> 00:27:37,856
Explain it to me because I'm
trying to understand, you know?

419
00:27:40,405 --> 00:27:42,574
Do you think I'm heartless?

420
00:27:43,829 --> 00:27:46,465
That I don't mourn Joseph too?

421
00:27:47,166 --> 00:27:49,221
That you and Henry are the only ones

422
00:27:49,247 --> 00:27:52,137
with a hole inside you
where he used to be?

423
00:27:52,737 --> 00:27:55,394
I think about him every day.

424
00:27:55,853 --> 00:27:58,432
Every time I walk past his room,

425
00:27:58,458 --> 00:28:00,325
find something of his,

426
00:28:00,470 --> 00:28:03,369
or watch our boys struggle to grow up

427
00:28:03,395 --> 00:28:05,575
without their baby brother...

428
00:28:06,972 --> 00:28:09,012
I can't dwell on that.

429
00:28:09,998 --> 00:28:13,543
I have to be strong for our family.

430
00:28:15,180 --> 00:28:17,830
If you need to see Dr. Schneider again

431
00:28:17,856 --> 00:28:21,026
to help you cope with our
loss, I can arrange that.

432
00:28:21,074 --> 00:28:22,744
But I need you...

433
00:28:22,784 --> 00:28:24,715
I need you...

434
00:28:25,839 --> 00:28:28,464
to get a hold of yourself.

435
00:28:29,528 --> 00:28:32,817
I cannot be the only one
keeping this family together,

436
00:28:32,961 --> 00:28:35,700
not alone and not anymore.

437
00:28:47,629 --> 00:28:50,909
How could you? What have you done?

438
00:28:53,065 --> 00:28:55,182
You've done this.

439
00:28:56,818 --> 00:28:58,737
Mommy has to go now.

440
00:28:59,276 --> 00:29:01,113
And you have to be a good boy.

441
00:29:01,156 --> 00:29:02,526
What a fucking joke.

442
00:29:02,574 --> 00:29:04,432
Because you promised us.

443
00:29:10,475 --> 00:29:11,849
And this one?

444
00:29:11,875 --> 00:29:14,680
He didn't even get a franchise.

445
00:29:17,812 --> 00:29:19,765
God, no.

446
00:29:21,945 --> 00:29:23,960
Kill me now.

447
00:29:27,116 --> 00:29:29,457
That little bitch!

448
00:29:29,483 --> 00:29:31,478
She stole my moves.

449
00:29:31,616 --> 00:29:34,765
Fuck you, Ma-three-gan.

450
00:29:35,232 --> 00:29:36,612
Security!

451
00:29:36,640 --> 00:29:39,240
Within the impenetrable
walls of the Cutler unit

452
00:29:39,278 --> 00:29:40,738
just behind me,

453
00:29:40,779 --> 00:29:44,379
actress Jennifer Tilly is
currently on death row,

454
00:29:44,405 --> 00:29:46,233
awaiting execution.

455
00:29:46,519 --> 00:29:48,483
Oh, Tiff.

456
00:29:48,787 --> 00:29:52,397
Who would've thought it
would all end like this?

457
00:29:59,496 --> 00:30:02,348
The doctor was pretty convinced we
were gonna get ourselves killed.

458
00:30:02,801 --> 00:30:05,825
Yeah, well, he doesn't know us.

459
00:30:07,018 --> 00:30:09,871
I mean, we survived
this long, anyways, so.

460
00:30:12,185 --> 00:30:14,653
It just seems like it's gonna
catch up to us someday.

461
00:30:16,343 --> 00:30:18,317
There are so many things
I still want to do,

462
00:30:18,483 --> 00:30:20,231
especially with you.

463
00:30:21,061 --> 00:30:22,340
Oh, yeah?

464
00:30:23,060 --> 00:30:24,238
Like what?

465
00:30:25,842 --> 00:30:27,254
You know...

466
00:30:32,539 --> 00:30:36,778
I mean, we're not gonna get
back until late anyway.

467
00:30:36,986 --> 00:30:38,168
True.

468
00:30:39,806 --> 00:30:41,293
You have something in mind?

469
00:31:56,132 --> 00:31:57,382
That was awesome.

470
00:31:57,408 --> 00:31:58,940
I know.

471
00:32:06,020 --> 00:32:08,938
Elio, Elio, Elio.

472
00:32:10,008 --> 00:32:12,695
Oliver, Oliver...

473
00:32:13,152 --> 00:32:16,016
wait, call me by my name.

474
00:32:17,179 --> 00:32:19,774
Devon, Devon, Devon.

475
00:32:21,314 --> 00:32:22,563
That's better.

476
00:32:25,167 --> 00:32:27,383
I never want to leave this room.

477
00:32:27,797 --> 00:32:29,007
Me neither.

478
00:32:29,197 --> 00:32:30,945
I feel different.

479
00:32:31,322 --> 00:32:33,063
Good different.

480
00:32:33,655 --> 00:32:35,024
I feel the same.

481
00:32:35,218 --> 00:32:36,718
It's like...

482
00:32:37,789 --> 00:32:41,164
- No, it's gonna sound stupid.
- No.

483
00:32:46,621 --> 00:32:48,685
I feel closer to you now,

484
00:32:49,437 --> 00:32:51,787
like nothing can ever come between us.

485
00:32:54,301 --> 00:32:57,513
I know it... I know it...
it sounds cheesy.

486
00:32:58,974 --> 00:33:00,498
I feel the same.

487
00:33:03,030 --> 00:33:04,435
I love you.

488
00:33:06,174 --> 00:33:07,740
I love you more, Devon.

489
00:33:09,224 --> 00:33:10,854
That's not possible.

490
00:33:31,400 --> 00:33:33,740
You ever been to California?

491
00:33:33,887 --> 00:33:35,170
No.

492
00:33:35,196 --> 00:33:36,934
I've always wanted to go.

493
00:33:36,973 --> 00:33:38,433
I mean, maybe when this is all over,

494
00:33:38,475 --> 00:33:40,895
we can go on a... like
a cross-country trip.

495
00:33:40,936 --> 00:33:44,106
Visit every state, like Nebraska.

496
00:33:44,264 --> 00:33:46,639
I mean, what's even in Nebraska?

497
00:33:46,983 --> 00:33:48,920
Yeah, sure. Yeah, we could do that.

498
00:33:49,361 --> 00:33:50,834
If this is ever over.

499
00:33:51,273 --> 00:33:52,396
You OK?

500
00:33:53,103 --> 00:33:54,248
Fine.

501
00:33:55,659 --> 00:33:57,084
What's going on?

502
00:33:59,054 --> 00:34:00,302
Just...

503
00:34:01,247 --> 00:34:03,295
we don't have to go back, you know?

504
00:34:03,583 --> 00:34:05,959
We can still go on that trip, now.

505
00:34:06,249 --> 00:34:07,505
Devon.

506
00:34:08,004 --> 00:34:09,832
Chucky's dying like the doctor said.

507
00:34:09,858 --> 00:34:11,410
We can run away together.

508
00:34:11,436 --> 00:34:13,837
No more waiting. Let's be done with it.

509
00:34:14,990 --> 00:34:17,170
I'm afraid if you go back...

510
00:34:17,548 --> 00:34:19,881
Jake, I can't lose you.

511
00:34:20,139 --> 00:34:22,480
Devon, you know we can't leave Lexy.

512
00:34:22,526 --> 00:34:24,552
- She's our family.
- No, I know.

513
00:34:24,615 --> 00:34:26,189
But she can come with us. I
think we could convince her...

514
00:34:26,231 --> 00:34:27,748
I know you're scared.

515
00:34:27,774 --> 00:34:29,045
I am too.

516
00:34:30,558 --> 00:34:32,092
We're the heroes.

517
00:34:32,563 --> 00:34:34,352
We're the final girls.

518
00:34:34,378 --> 00:34:37,686
We're Jamie Lee fucking
Oscar-winning Curtis.

519
00:34:38,860 --> 00:34:40,850
And we're gonna win this time, OK?

520
00:34:43,498 --> 00:34:44,748
Right.

521
00:34:45,205 --> 00:34:46,625
Let's finish this.

522
00:35:03,192 --> 00:35:05,554
I can't do this anymore.

523
00:35:05,580 --> 00:35:08,077
I need to tell James
the truth, all of it.

524
00:35:08,103 --> 00:35:09,863
You know you can't do that, Charlotte,

525
00:35:09,899 --> 00:35:12,408
not after everything we've done.

526
00:35:13,111 --> 00:35:16,970
May I ask what brought on
this sudden change of heart?

527
00:35:17,866 --> 00:35:19,986
James is losing his mind.

528
00:35:20,368 --> 00:35:21,876
So is Henry.

529
00:35:22,120 --> 00:35:25,330
They think they're seeing
ghosts, for fuck's sake.

530
00:35:25,373 --> 00:35:26,796
And it's all my fault.

531
00:35:26,829 --> 00:35:28,908
I am not protecting my family.

532
00:35:28,934 --> 00:35:30,775
I am destroying them.

533
00:35:32,088 --> 00:35:35,085
There may be some truth
to what James told you.

534
00:35:35,111 --> 00:35:36,686
Are you kidding me?

535
00:35:36,712 --> 00:35:38,259
Charlotte, please.

536
00:35:38,303 --> 00:35:39,433
Let me explain.

537
00:35:39,471 --> 00:35:42,101
No evidence, no leads.

538
00:35:42,228 --> 00:35:44,749
How does a killer enter the White House,

539
00:35:44,775 --> 00:35:46,727
the most secure place in the world,

540
00:35:46,770 --> 00:35:48,616
and murder over a dozen people?

541
00:35:48,642 --> 00:35:52,823
That is a good question, and one that
you were supposed to figure out.

542
00:35:52,859 --> 00:35:55,882
The answer is clear.

543
00:35:55,908 --> 00:35:59,065
I don't think we're dealing
with a political assassin

544
00:35:59,115 --> 00:36:00,445
or a serial killer.

545
00:36:00,494 --> 00:36:05,689
What we're dealing with is
something supernatural.

546
00:36:13,387 --> 00:36:17,514
The footage from the Halloween
gala shows your son Joseph...

547
00:36:17,540 --> 00:36:19,970
Oh, you want to pin the murders

548
00:36:20,011 --> 00:36:23,559
on a disappearing kid, on a ghost?

549
00:36:28,478 --> 00:36:29,825
Look.

550
00:36:56,537 --> 00:36:58,013
Miss Tilly?

551
00:36:58,862 --> 00:37:00,318
It's him again.

552
00:37:00,788 --> 00:37:02,708
He won't stop calling.

553
00:37:09,944 --> 00:37:11,503
You can go now.

554
00:37:15,371 --> 00:37:17,540
- Hey, doll.
- Chucky.

555
00:37:17,871 --> 00:37:20,001
I said I didn't want to talk to you.

556
00:37:20,071 --> 00:37:22,371
Even if it's your last chance?

557
00:37:22,407 --> 00:37:24,209
What are you talking about?

558
00:37:24,235 --> 00:37:26,040
I'm the one on death row.

559
00:37:26,077 --> 00:37:28,514
I turn on the news, and
you're at the White House,

560
00:37:28,540 --> 00:37:29,873
moving up in the world

561
00:37:29,914 --> 00:37:32,498
while I'm stuck here behind bars to rot.

562
00:37:32,524 --> 00:37:34,377
I'm dying, Tiff.

563
00:37:36,079 --> 00:37:37,532
OK, well...

564
00:37:38,920 --> 00:37:40,946
call me when you resurrect.

565
00:37:41,290 --> 00:37:43,147
I may be out of here by then.

566
00:37:43,173 --> 00:37:45,805
No, I'm not gonna be resurrecting.

567
00:37:46,007 --> 00:37:47,430
Not this time.

568
00:37:47,471 --> 00:37:50,301
No, it's the long dirt nap for me,

569
00:37:50,356 --> 00:37:52,446
the big enchilada.

570
00:37:52,472 --> 00:37:54,222
I'm a fucking goner.

571
00:37:54,248 --> 00:37:56,081
What are you talking about?

572
00:37:56,376 --> 00:37:58,897
I screwed things up with Damballa,

573
00:37:59,141 --> 00:38:01,748
didn't pay the spiritual power bill,

574
00:38:01,774 --> 00:38:04,173
- and now it's lights out.
- No.

575
00:38:04,376 --> 00:38:06,834
No, Chucky, you're a cockroach.

576
00:38:06,868 --> 00:38:08,477
You always come back.

577
00:38:08,503 --> 00:38:10,274
Not this time.

578
00:38:10,692 --> 00:38:12,368
You should see me.

579
00:38:12,582 --> 00:38:14,055
I'm bald.

580
00:38:14,595 --> 00:38:16,251
I'm withered.

581
00:38:16,977 --> 00:38:19,171
I think I saw a liver spot on my...

582
00:38:19,214 --> 00:38:20,634
Stop it, Chucky.

583
00:38:20,673 --> 00:38:23,821
- Stop it. That's disgusting.
- Worst part is,

584
00:38:23,944 --> 00:38:28,284
after all the kills and all the thrills,

585
00:38:28,394 --> 00:38:29,944
here at the end,

586
00:38:30,003 --> 00:38:33,293
I'm not even sure what it was all for.

587
00:38:33,394 --> 00:38:34,930
No, Chucky.

588
00:38:35,104 --> 00:38:37,001
You've lived a great life.

589
00:38:37,148 --> 00:38:39,680
And you've ended so many more.

590
00:38:40,083 --> 00:38:41,503
You know, Chucky,

591
00:38:41,571 --> 00:38:45,027
despite everything,
despite all the times

592
00:38:45,073 --> 00:38:47,868
we've tried to disembowel each other,

593
00:38:48,540 --> 00:38:51,696
you're still the brilliant psychopath

594
00:38:51,746 --> 00:38:53,712
I fell in love with.

595
00:38:55,041 --> 00:38:57,211
And you always will be.

596
00:38:57,252 --> 00:38:59,540
I love you too, Tiff.

597
00:39:04,884 --> 00:39:08,629
Those three brats are
gonna be coming for me.

598
00:39:09,101 --> 00:39:12,681
I think I'm gonna just
throw in the towel.

599
00:39:12,707 --> 00:39:14,853
Pull yourself together.

600
00:39:14,894 --> 00:39:18,064
You're Chucky the Killer Doll.

601
00:39:18,106 --> 00:39:21,285
Don't you ever let them
forget who you are.

602
00:39:21,502 --> 00:39:23,486
Don't you want to go down in history

603
00:39:23,528 --> 00:39:26,698
as the greatest serial
killer of all time?

604
00:39:26,949 --> 00:39:29,863
Think of where you are, Chucky.

605
00:39:29,889 --> 00:39:32,689
You're at the fucking White House!

606
00:39:32,715 --> 00:39:36,035
I say, go out in a blaze of glory

607
00:39:36,082 --> 00:39:40,011
and take as many as you can
with you on the way out.

608
00:39:40,037 --> 00:39:44,097
The greatest of all time, huh?

609
00:39:46,181 --> 00:39:48,425
You know what, doll face?

610
00:39:48,672 --> 00:39:50,121
You're right.

611
00:39:50,356 --> 00:39:53,332
You're absolutely right.

612
00:39:57,995 --> 00:39:59,425
Daddy.

613
00:40:07,210 --> 00:40:08,381
Daddy!

614
00:40:41,773 --> 00:40:42,977
Daddy.

615
00:42:15,319 --> 00:42:16,655
Joseph.

616
00:42:30,256 --> 00:42:31,429
Daddy.

617
00:42:36,023 --> 00:42:37,421
Joseph.

618
00:42:38,089 --> 00:42:39,549
Daddy, look out!

619
00:43:11,385 --> 00:43:13,734
It's been fun, Mr. President.

620
00:43:13,841 --> 00:43:15,381
But I'll take it from here.

621
00:44:05,269 --> 00:44:07,097
_

622
00:44:07,308 --> 00:44:09,274
Blaze of glory?

623
00:44:09,313 --> 00:44:12,925
How about the whole fucking inferno?

624
00:44:27,896 --> 00:44:35,505
www.subtitulamos.tv

