1
00:00:00,001 --> 00:00:03,510
Something is not right
in general in this town.

2
00:00:03,520 --> 00:00:05,310
Nina Karlsson?

3
00:00:05,320 --> 00:00:08,070
Nina Karlsson's the lead detective
on that Swedish TV series.

4
00:00:08,080 --> 00:00:10,510
What a phenomenal waste of time
that was.

5
00:00:10,520 --> 00:00:12,990
So, I've got you a transfer.
to Manc Met.

6
00:00:14,640 --> 00:00:16,550
John's never in hospital.
You do owt to him?

7
00:00:16,560 --> 00:00:19,470
I wanna know what you are.

8
00:00:19,880 --> 00:00:21,390
Target recovered.

9
00:00:21,400 --> 00:00:23,430
Last chance, Derek.

10
00:00:23,440 --> 00:00:25,030
When you gonna stop with all that?

11
00:00:25,040 --> 00:00:27,350
I'm numbing the pain.

12
00:00:27,360 --> 00:00:30,630
You're evil spawned evil
in that daughter of yours!

13
00:00:30,640 --> 00:00:32,870
My wife don't want me.
My little girls don't want me.

14
00:00:32,880 --> 00:00:35,390
It's everything.
It's what happened to Mehmet.

15
00:00:35,400 --> 00:00:38,150
- What if it wasn't suicide?
- God, no.

16
00:00:38,160 --> 00:00:39,920
It's pretty obvious who it is.

17
00:00:52,040 --> 00:00:56,590
Jim? Jim, can you hear me?
Stay with us, Jim.

18
00:00:56,600 --> 00:00:57,960
Eddie?

19
00:01:01,240 --> 00:01:02,990
You won't get away with this.

20
00:01:03,000 --> 00:01:06,400
This is how it started
such a long time ago.

21
00:01:10,280 --> 00:01:12,070
Put the bottle down.

22
00:01:12,080 --> 00:01:13,910
Come on, Dad, it's started.

23
00:01:13,920 --> 00:01:16,560
You're missing it, Ed.
You're missing all of it.

24
00:01:17,680 --> 00:01:20,680
- I'm coming.
- Dad, it's the funny bit.

25
00:01:23,440 --> 00:01:24,830
It's time, Eddie.

26
00:01:24,840 --> 00:01:28,110
You're gonna miss it, Ed.
You're gonna miss all of it.

27
00:01:28,120 --> 00:01:30,039
You're gonna miss all of it.

28
00:01:31,320 --> 00:01:33,350
I don't know why I did it.

29
00:01:33,360 --> 00:01:36,160
I don't know.

30
00:01:37,800 --> 00:01:40,000
I can't remember.

31
00:02:07,000 --> 00:02:13,000
*CREDITS*

32
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
_

33
00:02:31,079 --> 00:02:35,350
A few things I need from you,
address, star sign, all that shite.

34
00:02:35,360 --> 00:02:36,800
All right.

35
00:02:49,640 --> 00:02:52,710
- Have you put sugar in this?
- Two, boss.

36
00:02:52,720 --> 00:02:54,000
Heaped?

37
00:02:57,880 --> 00:02:59,230
Fucking hell.

38
00:02:59,240 --> 00:03:02,790
I'm sorry about the bins, Riya.
I'll apologise to folk.

39
00:03:02,800 --> 00:03:05,760
- Good lad.
- I just wanna put it to bed.

40
00:03:07,080 --> 00:03:10,280
Yeah, I understand that.
One question.

41
00:03:11,480 --> 00:03:13,040
Why did we find wire cutters?

42
00:03:15,800 --> 00:03:19,950
Er... Wire cut...
I'm... I'm not sure why.

43
00:03:19,960 --> 00:03:21,150
Wire cutters.

44
00:03:21,160 --> 00:03:23,590
You can see with a gaping hole
in Jim's fence.

45
00:03:23,600 --> 00:03:25,320
That's easy
for me to put two and two.

46
00:03:26,880 --> 00:03:28,320
Tell me about Mehmet.

47
00:03:29,520 --> 00:03:31,270
Thought we was talking about bins.

48
00:03:31,280 --> 00:03:33,830
How did he get
to the bottom of the tower?

49
00:03:33,840 --> 00:03:36,430
Was it an overdose? An accident?

50
00:03:36,440 --> 00:03:38,270
Did you argue? Did you push him?

51
00:03:38,280 --> 00:03:40,710
Did something happen
that wasn't meant to happen?

52
00:03:40,720 --> 00:03:42,800
Come on, talk to me. Time's ticking.

53
00:03:44,000 --> 00:03:47,680
Thing is...
all this stuff you're saying...

54
00:03:50,360 --> 00:03:51,960
you need evidence.

55
00:03:57,400 --> 00:03:59,830
A draft copy
of Mehmet's suicide note...

56
00:03:59,840 --> 00:04:03,070
found in your lockup
in your handwriting,

57
00:04:03,080 --> 00:04:06,110
Katie Wells's bracelet
found in your house,

58
00:04:06,120 --> 00:04:07,640
and we're already testing DNA.

59
00:04:08,720 --> 00:04:10,000
Anything?

60
00:04:11,600 --> 00:04:12,800
No?

61
00:04:13,960 --> 00:04:15,000
Shame.

62
00:04:17,240 --> 00:04:21,399
I'm holding you on suspicion
of the murder of Mehmet Shah.

63
00:04:42,200 --> 00:04:45,750
You spend all this time as police
trying not to judge books, but...

64
00:04:45,760 --> 00:04:48,310
if someone's face
is screaming "shitbag",

65
00:04:48,320 --> 00:04:50,590
they might actually
just possibly be a shitbag.

66
00:04:50,600 --> 00:04:52,790
Oh, I've always judged books
by their covers, boss.

67
00:04:52,800 --> 00:04:54,750
That's just my thing.

68
00:04:54,760 --> 00:04:57,520
And yet, I still feel there's
something he's not telling me.

69
00:05:00,960 --> 00:05:04,550
We found very high levels
of a substance in his blood.

70
00:05:04,560 --> 00:05:06,190
Causes respiratory problems

71
00:05:06,200 --> 00:05:08,390
and hyperactivity
in the prefrontal cortex.

72
00:05:08,400 --> 00:05:11,950
That's the part of the brain
that regulates fear.

73
00:05:11,960 --> 00:05:15,910
Does your son
take recreational drugs?

74
00:05:15,920 --> 00:05:17,630
No.

75
00:05:17,640 --> 00:05:19,870
Could anyone
have given him anything?

76
00:05:19,880 --> 00:05:22,160
- Not that I know of.
- OK.

77
00:05:23,320 --> 00:05:26,790
We're running tests, trying to
figure out exactly what's happened.

78
00:05:26,800 --> 00:05:30,630
We'll keep him in for monitoring,
if that's all right?

79
00:05:30,640 --> 00:05:31,800
Course.

80
00:05:33,000 --> 00:05:35,790
If you can think of anything unusual
that's happened,

81
00:05:35,800 --> 00:05:38,400
people he might have met,
let us know.

82
00:05:41,920 --> 00:05:45,390
Hey, Dez, thanks for popping by.

83
00:05:45,400 --> 00:05:48,830
Wanted to give you this
for the catering for my party.

84
00:05:48,840 --> 00:05:51,990
The sausages, the honey sauce...
all was bang on.

85
00:05:52,000 --> 00:05:54,470
Oh, aye, they went down well,
them sausages, didn't they?

86
00:05:54,480 --> 00:05:56,910
- Glad you liked, yeah.
- Yeah.

87
00:05:56,920 --> 00:05:59,470
Ta for this. I like a Shiraz.

88
00:05:59,480 --> 00:06:01,710
Bit of steak, bit of Shiraz.

89
00:06:01,720 --> 00:06:03,200
You're welcome.

90
00:06:04,560 --> 00:06:06,480
We've arrested your brother...

91
00:06:07,600 --> 00:06:09,720
in connection with the murder
of Mehmet Shah.

92
00:06:15,320 --> 00:06:18,310
- What did you say?
- Holding him in a cell downstairs.

93
00:06:18,320 --> 00:06:20,110
I thought...
I thought it were a suicide.

94
00:06:20,120 --> 00:06:22,600
Well, we've had evidence
suggesting otherwise.

95
00:06:24,120 --> 00:06:25,630
Tell me what you know.

96
00:06:25,640 --> 00:06:28,390
Same as you!

97
00:06:28,400 --> 00:06:30,350
You're not telling me,
as his brother,

98
00:06:30,360 --> 00:06:32,030
he hasn't said anything to you.

99
00:06:32,040 --> 00:06:34,390
He keeps himself to himself.
You know what he's like.

100
00:06:34,400 --> 00:06:36,030
- Is he pushing drugs?
- No.

101
00:06:36,040 --> 00:06:39,520
- Has he ever mentioned Katie Wells
to you? - No.

102
00:06:40,440 --> 00:06:41,990
You and Kane
found John in the forest.

103
00:06:42,000 --> 00:06:43,149
What were you doing there?

104
00:06:43,159 --> 00:06:46,920
Just on our way to Kane's place.
Right place, right time.

105
00:06:48,440 --> 00:06:52,750
Got Mehmet dead, Katie missing,
and John in hospital,

106
00:06:52,760 --> 00:06:56,190
and Kane seemingly
in the centre of all of it.

107
00:06:56,200 --> 00:06:58,750
If there's a reason,
I need to know why.

108
00:06:58,760 --> 00:07:01,030
He's got issues, you know that.

109
00:07:01,040 --> 00:07:03,870
The whole town does,
but he don't harm folk.

110
00:07:03,880 --> 00:07:05,470
How would you know that?

111
00:07:05,480 --> 00:07:09,160
Like you said, he keeps
himself to himself, don't he?

112
00:07:22,320 --> 00:07:24,470
Something weird's going on
in that forest.

113
00:07:24,480 --> 00:07:28,350
What is this, theory 9,333?

114
00:07:28,360 --> 00:07:29,910
Other info's come to light,

115
00:07:29,920 --> 00:07:32,760
and it's telling me my "theories"
aren't so bad after all.

116
00:07:35,440 --> 00:07:39,149
Why do you find it so hard...
to relax?

117
00:07:39,159 --> 00:07:42,070
There are pieces missing,
and it's all pointing to Kane.

118
00:07:42,080 --> 00:07:44,310
Who's sitting in a cell down stairs.

119
00:07:44,320 --> 00:07:46,030
Look, you're going soon.

120
00:07:46,040 --> 00:07:48,310
You've given us a murderer
to be getting on with.

121
00:07:48,320 --> 00:07:49,990
Now let it be.

122
00:07:50,000 --> 00:07:52,270
They're not gonna tolerate this
at Manc Met, you know.

123
00:07:52,280 --> 00:07:54,149
Look,
everything I've been going on about,

124
00:07:54,159 --> 00:07:56,750
everything,
might just have some weight.

125
00:07:56,760 --> 00:07:59,270
Can you just let me
finish this case?

126
00:07:59,280 --> 00:08:01,830
This town is crying out for truth.

127
00:08:01,840 --> 00:08:03,811
What would you
know about this town?

128
00:08:03,821 --> 00:08:05,510
You've been here ten minutes.

129
00:08:05,520 --> 00:08:09,590
Those who were born in Chadder know
what this town is crying out for.

130
00:08:09,600 --> 00:08:10,790
It's crying out for light.

131
00:08:10,800 --> 00:08:12,790
And they don't need to know
what's going on

132
00:08:12,800 --> 00:08:14,440
until they need to know
what's going on.

133
00:08:21,600 --> 00:08:24,070
First Eddie, now Kane.

134
00:08:24,080 --> 00:08:26,470
There are monsters
living amongst us, kid.

135
00:08:26,480 --> 00:08:29,550
I'm not prepared to let this
community be destroyed again.

136
00:08:29,560 --> 00:08:30,910
Time to change the headline.

137
00:08:30,920 --> 00:08:32,470
- To what?
- You know what!

138
00:08:32,480 --> 00:08:34,909
You are not going on about
Best Kept Village, are you?

139
00:08:34,919 --> 00:08:37,789
- Of course I bloody am!
- It's a certificate, Linda.

140
00:08:37,799 --> 00:08:39,909
It's not just a certificate, though,
is it?

141
00:08:39,919 --> 00:08:41,350
It's what it means for the people.

142
00:08:41,360 --> 00:08:43,909
It gives 'em hope,
and it gives 'em light!

143
00:08:43,919 --> 00:08:46,230
Does it? Does it?!

144
00:08:46,240 --> 00:08:48,840
Does a certificate
give you light and hope?

145
00:08:49,840 --> 00:08:51,630
Maybe explain it to me another time.

146
00:08:51,640 --> 00:08:53,550
Just figure it out for yourself!

147
00:08:56,520 --> 00:08:58,880
Meet me at the carvery. One hour.

148
00:09:15,680 --> 00:09:19,350
Listen up, everyone.

149
00:09:19,360 --> 00:09:21,790
The judges'll be here
in a couple of days.

150
00:09:21,800 --> 00:09:23,310
They'll be looking at you.

151
00:09:23,320 --> 00:09:25,710
Looking for the cracks,
staring at your lives,

152
00:09:25,720 --> 00:09:27,990
your lawns
and all the bits in-between.

153
00:09:28,000 --> 00:09:30,030
Last week,
I saw a condom on a bench.

154
00:09:30,040 --> 00:09:32,590
Not good enough.

155
00:09:32,600 --> 00:09:34,190
To me,
that's a sign you've given up,

156
00:09:34,200 --> 00:09:37,910
that the monsters among us
have broken your spirit.

157
00:09:37,920 --> 00:09:40,270
Now, you can bend to that,
if you like,

158
00:09:40,280 --> 00:09:42,950
or you can show 'em your poker face
and bring it home.

159
00:09:42,960 --> 00:09:46,270
They said there was a curse
on Chadder. Well, not any more.

160
00:09:46,280 --> 00:09:49,030
We've got the best bread
in Lancashire.

161
00:09:49,040 --> 00:09:51,110
We have though, haven't we?

162
00:09:51,120 --> 00:09:52,840
We got a new B&B
and The Tree Of Good Hope.

163
00:09:53,920 --> 00:09:56,950
We haven't won this since 2011.

164
00:09:56,960 --> 00:10:00,760
I'm fucked if we're gonna
lose it again... yeah?

165
00:10:07,160 --> 00:10:09,430
Let's get a victory for the Vale.

166
00:10:09,440 --> 00:10:12,760
Best Kept Village! Thank you.

167
00:10:13,680 --> 00:10:16,150
Katie,
got a new girl starting today.

168
00:10:16,160 --> 00:10:18,320
She'll need setting up.

169
00:10:20,560 --> 00:10:21,880
You all right, Katie?

170
00:10:24,000 --> 00:10:25,910
Oh, you have got
to be fucking kidding me.

171
00:10:25,920 --> 00:10:26,990
You fucking slut.

172
00:10:27,000 --> 00:10:29,950
If you think I won't, think again
cos I fucking will.

173
00:10:29,960 --> 00:10:31,310
- Katie!
- Hey!

174
00:10:31,320 --> 00:10:33,750
Get up! I said, "Get the fuck up!"

175
00:10:33,760 --> 00:10:35,750
Come at me again
and I will snap you in two.

176
00:10:35,760 --> 00:10:37,840
- Katie!
- Did you shag him?!

177
00:10:38,800 --> 00:10:40,990
- No.
- Don't fucking lie to me.

178
00:10:41,000 --> 00:10:42,510
What the fuck are you on?

179
00:10:42,520 --> 00:10:44,990
Think you know him, do you?
Think you've got what it takes?

180
00:10:45,000 --> 00:10:46,600
Yeah, good luck with that.

181
00:10:48,760 --> 00:10:50,870
Oi, come here.

182
00:10:50,880 --> 00:10:53,280
- You what?
- Come here.

183
00:10:58,560 --> 00:11:01,880
We got back to his room that night,
and I took my top off...

184
00:11:03,960 --> 00:11:05,600
and he told me to put it back on.

185
00:11:07,280 --> 00:11:09,790
Said that you were his girl.

186
00:11:09,800 --> 00:11:11,320
Said you always would be.

187
00:11:18,680 --> 00:11:19,960
John?

188
00:11:22,160 --> 00:11:24,310
I know I'm not who you wanna see
right now.

189
00:11:31,440 --> 00:11:34,950
What happened in the forest, John?
Did you take something?

190
00:11:34,960 --> 00:11:37,310
Did you take the same thing
as Mehmet?

191
00:11:37,320 --> 00:11:39,070
What's going on, John?

192
00:11:39,080 --> 00:11:42,110
- You wouldn't understand.
- Try me.

193
00:11:42,120 --> 00:11:45,120
I... saw things.

194
00:11:46,840 --> 00:11:48,760
- What?
- Like...

195
00:11:49,840 --> 00:11:52,390
- Can you leave now?
- OK, er...

196
00:11:54,960 --> 00:11:56,670
Talk to me.

197
00:11:56,680 --> 00:11:59,390
Really need you to leave.

198
00:12:00,760 --> 00:12:04,190
No, no, Katie, wait!
Don't leave!

199
00:12:09,320 --> 00:12:11,510
Morning, Keith.

200
00:12:11,520 --> 00:12:13,320
Ah, do you ever take a day off?

201
00:12:14,240 --> 00:12:17,110
That lad that you brought in
from Chadder, Mehmet Shah,

202
00:12:17,120 --> 00:12:19,070
what can you tell me about him?

203
00:12:19,080 --> 00:12:21,990
Barely had the body ten minutes
before Manc Met took him.

204
00:12:22,000 --> 00:12:25,230
Yeah, but a man as exceptional
as you are,

205
00:12:25,240 --> 00:12:28,560
you can find out the cause of death
in, what, thirty seconds, no?

206
00:12:31,920 --> 00:12:33,360
He had fluid in his lungs.

207
00:12:34,560 --> 00:12:37,870
Cause of death was drowning...
in my opinion.

208
00:12:37,880 --> 00:12:40,350
Is that right?

209
00:12:40,360 --> 00:12:43,510
Blood samples
showed traces of a black liquid,

210
00:12:43,520 --> 00:12:45,070
a kind of resin.

211
00:12:45,080 --> 00:12:46,510
I've never seen it before.

212
00:12:46,520 --> 00:12:48,790
- You took samples, right?
- I did.

213
00:12:48,800 --> 00:12:51,470
- Did Manc Met get their hands on it?
- Most of it.

214
00:12:51,480 --> 00:12:53,670
But you kept some for yourself,
didn't you?

215
00:12:53,680 --> 00:12:56,230
Keith, I love that.
Ever the professional.

216
00:12:56,240 --> 00:12:57,550
See, that resin,

217
00:12:57,560 --> 00:13:00,950
I think it's caused by a drug,
and it's affecting all of the kids.

218
00:13:00,960 --> 00:13:03,040
So can you do me a favour?

219
00:13:04,160 --> 00:13:06,790
Can you test it for me,
like, yesterday?

220
00:13:06,800 --> 00:13:09,030
You're a bossy fucker.

221
00:13:09,040 --> 00:13:12,240
Er! Assertive, Keith. Assertive.

222
00:13:23,440 --> 00:13:24,558
Looks pressing.

223
00:13:24,568 --> 00:13:25,910
- Boss!
- Boss.

224
00:13:25,920 --> 00:13:27,550
Wow, tasteful.

225
00:13:27,560 --> 00:13:30,350
- That's just BKV, boss.
- Best Kept Village, boss.

226
00:13:30,360 --> 00:13:32,470
Apparently,
you get marked on topiary, so...

227
00:13:32,480 --> 00:13:35,790
We've got John, Mehmet and
a dead stag all linked to a drug.

228
00:13:35,800 --> 00:13:38,110
I wanna know all about it,
why it's in the forest

229
00:13:38,120 --> 00:13:39,790
and why these kids are taking it.

230
00:13:39,800 --> 00:13:41,870
- Yeah, on it, boss.
- Like Sonic, boss.

231
00:13:41,880 --> 00:13:44,720
- What are those called again?
- Secateurs.

232
00:13:53,480 --> 00:13:54,990
You bloody witch.

233
00:13:55,000 --> 00:13:57,360
Who are you calling a witch,
you drunken old tosser?

234
00:14:23,080 --> 00:14:24,320
I've checked the DNA.

235
00:14:28,000 --> 00:14:30,000
It's a match. Looks like Kane's our man.

236
00:14:40,400 --> 00:14:42,280
'Manchester Met are here, kid.'

237
00:14:44,240 --> 00:14:48,400
They found your DNA
on Mehmet's note, on his clothes.

238
00:14:51,040 --> 00:14:54,080
They are gonna charge you
with his murder, Kane.

239
00:14:55,960 --> 00:14:59,560
Anything you have to say,
now's the time to say it.

240
00:15:00,840 --> 00:15:03,350
Did someone force you
to do something, Kane?

241
00:15:03,360 --> 00:15:05,000
Something you didn't wanna do?

242
00:15:07,040 --> 00:15:09,920
I never knew what I wanted to be
when I were little.

243
00:15:12,120 --> 00:15:14,800
But I knew what I didn't wanna be.

244
00:15:16,240 --> 00:15:21,200
I didn't wanna be known.
Didn't want people to see me.

245
00:15:23,400 --> 00:15:24,830
It's why I became a driver.

246
00:15:24,840 --> 00:15:28,600
Pick it up, drop it off,
wipe my hands of it. Done.

247
00:15:30,960 --> 00:15:32,600
Quiet life.

248
00:15:35,360 --> 00:15:38,320
And then people
put seeds in your head.

249
00:15:40,600 --> 00:15:44,440
They... They push you down roads
that you don't wanna go.

250
00:15:47,080 --> 00:15:53,880
And that...
that one wish you had as a kid...

251
00:15:56,200 --> 00:15:57,680
vanishes.

252
00:16:02,280 --> 00:16:04,240
Time to go.

253
00:16:33,920 --> 00:16:35,160
Kane?

254
00:16:37,280 --> 00:16:41,760
- I'll get you out.
- This is my out.

255
00:17:08,680 --> 00:17:10,910
- Good day?
- "Good day"?

256
00:17:10,920 --> 00:17:13,030
- It's just a question.
- Very couple-y.

257
00:17:13,040 --> 00:17:17,190
You're overthinking.
Just relax. Take a seat.

258
00:17:17,200 --> 00:17:20,150
I don't want a seat.
I want answers.

259
00:17:20,160 --> 00:17:23,349
These kids in the forest,
they're dropping like flies,

260
00:17:23,359 --> 00:17:25,470
and I don't know how or why.

261
00:17:25,480 --> 00:17:29,510
Mehmet didn't fall, he drowned.
But no-one's listening.

262
00:17:29,520 --> 00:17:30,590
Just arrested a man today

263
00:17:30,600 --> 00:17:33,190
for a crime he may
or may not have committed.

264
00:17:33,200 --> 00:17:36,550
- Story of your fucking life.
- What is?

265
00:17:36,560 --> 00:17:39,110
- Doubt.
- Excuse me?

266
00:17:39,120 --> 00:17:40,630
You're riddled with it.

267
00:17:40,640 --> 00:17:42,910
You go a thousand miles an hour
in one direction

268
00:17:42,920 --> 00:17:46,230
and then slam it in reverse.

269
00:17:46,240 --> 00:17:50,750
Also, why don't you ask me
about my day for a fucking change?

270
00:17:50,760 --> 00:17:54,190
- Sorry! How was your day?
- Not great.

271
00:17:54,200 --> 00:17:55,710
You wanna elaborate?

272
00:17:55,720 --> 00:18:00,390
Too much work, not enough time,
customers shouting.

273
00:18:00,400 --> 00:18:04,080
- Is there anything I can do to help?
- Yeah.

274
00:18:07,240 --> 00:18:08,430
You can sweep the floors.

275
00:18:08,440 --> 00:18:13,200
I'm not sweeping your floors.

276
00:18:14,360 --> 00:18:17,600
Yes, you will. Start at the back
and work your way in.

277
00:18:19,000 --> 00:18:20,960
I'm not sweeping your floor.

278
00:18:36,960 --> 00:18:40,280
- Ri?
- Every fucking time.

279
00:18:41,720 --> 00:18:43,270
Yeah?

280
00:18:43,280 --> 00:18:47,110
- Sorry if I'm interrupting.
- Could you not have called?

281
00:18:47,120 --> 00:18:50,030
- Better in person.
- Er, not necessarily.

282
00:18:50,040 --> 00:18:52,510
- Hi, again.
- Hi.

283
00:18:52,520 --> 00:18:53,800
Cut to it.

284
00:18:55,440 --> 00:18:57,750
Mum's had a turn.
She won't listen to me.

285
00:18:57,760 --> 00:19:00,510
- I was wondering if you...
- Oh, for...

286
00:19:00,520 --> 00:19:02,280
You're unbelievable.

287
00:19:06,320 --> 00:19:07,870
'What is that?'

288
00:19:07,880 --> 00:19:09,670
- What, love?
- Inside there!

289
00:19:09,680 --> 00:19:11,459
Why's it trying to hurt me?

290
00:19:11,469 --> 00:19:13,710
There's no-one
trying to hurt you.

291
00:19:13,720 --> 00:19:18,110
I'm not talking about a person.
What is that thing?

292
00:19:18,120 --> 00:19:21,310
- What thing?
- It's beneath us.

293
00:19:21,320 --> 00:19:22,910
Don't you take me back.

294
00:19:22,920 --> 00:19:25,670
I've signed the paperwork,
they never asked this.

295
00:19:25,680 --> 00:19:27,750
Don't...!

296
00:19:27,760 --> 00:19:32,190
You lied to me.
It's under my skin. You lied!

297
00:19:32,200 --> 00:19:33,750
- Sue, Sue.
- You lied!

298
00:19:33,760 --> 00:19:38,230
I'm gonna get you some water, OK?
You're all right.

299
00:19:40,080 --> 00:19:41,630
This doesn't just
up and off, Nick.

300
00:19:41,640 --> 00:19:43,190
She's got a
degenerative condition.

301
00:19:43,200 --> 00:19:44,270
She needs her tabs.

302
00:19:44,280 --> 00:19:46,750
- I'm just suggesting a different approach.
- Well, don't.

303
00:19:46,760 --> 00:19:48,470
Where are these tablets
even coming from?

304
00:19:48,480 --> 00:19:50,790
From a clinic on Harley Street.
Specialists.

305
00:19:50,800 --> 00:19:52,806
Is that a good enough
approach for you?

306
00:19:52,816 --> 00:19:54,000
Goodness sakes.

307
00:19:55,600 --> 00:19:57,510
I don't know where the glasses are.

308
00:19:57,520 --> 00:19:59,080
Where have you put the glasses,
Nick?

309
00:20:03,720 --> 00:20:05,990
That smells nice.

310
00:20:06,000 --> 00:20:08,230
Well, I thought
you might fancy a bite.

311
00:20:08,240 --> 00:20:11,080
- That for me?
- It's your favourite.

312
00:20:14,640 --> 00:20:16,720
Where's er... Ricky Martin?

313
00:20:18,640 --> 00:20:20,320
- She's gone back to Spain.
- Why?

314
00:20:21,480 --> 00:20:23,760
Cos I'm still in love with you.

315
00:20:36,120 --> 00:20:38,480
'Game complete.'

316
00:20:46,040 --> 00:20:47,320
Hm?

317
00:20:52,600 --> 00:20:54,200
What a waste of time.

318
00:21:14,800 --> 00:21:17,560
What are you hiding, Nina Karlsson?

319
00:21:43,520 --> 00:21:47,750
- Are you OK?
- Just work stuff.

320
00:21:47,760 --> 00:21:51,630
I feel lost.
Like I'm getting things wrong.

321
00:21:51,640 --> 00:21:55,400
In the build up to any crime,
there's a change.

322
00:21:57,200 --> 00:21:58,990
A departure from the norm.

323
00:21:59,000 --> 00:22:04,000
A change in behaviour,
action, word.

324
00:22:05,120 --> 00:22:09,360
This town,
it's riddled with something.

325
00:22:11,040 --> 00:22:16,920
Drugs, dead stags, missing kids.
The signposts are all there.

326
00:22:18,160 --> 00:22:21,230
Just whether we choose
to see them or not.

327
00:22:21,240 --> 00:22:24,480
And I can't work out
what I'm not seeing.

328
00:22:34,240 --> 00:22:35,680
'What have you got for me, Keith?'

329
00:22:36,880 --> 00:22:39,270
You know how many islands
there are in Indonesia?

330
00:22:39,280 --> 00:22:40,750
A few.

331
00:22:40,760 --> 00:22:46,270
18,000. The scheramine plant
grows on one of them.

332
00:22:46,280 --> 00:22:50,630
What it's doing here
is anyone's guess.

333
00:22:50,640 --> 00:22:53,150
- That it?
- Scheramine.

334
00:22:53,160 --> 00:22:55,030
More commonly known as Devil's Door.

335
00:22:55,040 --> 00:22:57,750
As a plant,
it's completely harmless.

336
00:22:57,760 --> 00:23:02,910
If turned into a gas,
it's slightly more terrifying.

337
00:23:02,920 --> 00:23:05,030
In what way?

338
00:23:05,040 --> 00:23:09,150
It delves into the neurocircuitry
of your fears,

339
00:23:09,160 --> 00:23:11,750
ignites a thousand little fires.

340
00:23:11,760 --> 00:23:13,390
Once those flames
get out of control,

341
00:23:13,400 --> 00:23:14,910
there's not much you
can do about it.

342
00:23:14,920 --> 00:23:19,190
You become so consumed with anxiety
that it cripples you.

343
00:23:19,200 --> 00:23:23,670
The levels in Mehmet's blood were
so high that, if he was in water,

344
00:23:23,680 --> 00:23:25,830
he wouldn't have got very far.

345
00:23:25,840 --> 00:23:29,080
- How does a gas get into a forest?
- Beats me.

346
00:23:31,680 --> 00:23:34,230
It's called scheramine.
Devil's Door.

347
00:23:34,240 --> 00:23:35,390
I need to know for sure

348
00:23:35,400 --> 00:23:37,910
there haven't been
any other cases like John's.

349
00:23:37,920 --> 00:23:41,670
- Our files are strictly confidential.
- Confidential, yep, yep, I get it.

350
00:23:41,680 --> 00:23:44,190
But this is a murder
I'm investigating.

351
00:23:44,200 --> 00:23:45,840
Quick ganders, then I'm off.

352
00:23:47,320 --> 00:23:48,720
Go on.

353
00:23:53,600 --> 00:23:56,670
Oh, er, did some more digging
on the drug front, boss.

354
00:23:56,680 --> 00:23:58,570
Kids are mainly on E and whizz.

355
00:23:58,580 --> 00:24:00,470
And weed. A lot
of them love weed.

356
00:24:00,480 --> 00:24:02,030
It's called scheramine.

357
00:24:02,040 --> 00:24:03,190
Just been to the hospital,

358
00:24:03,200 --> 00:24:05,150
and turns out
there was another person

359
00:24:05,160 --> 00:24:08,110
admitted with that exact same drug
in their system a few months back.

360
00:24:08,120 --> 00:24:10,350
- Who?
- A Swedish girl.

361
00:24:10,360 --> 00:24:14,720
- No!
- The one and fucking only, Nina Karlsson.

362
00:24:18,000 --> 00:24:21,310
You take your time, kidda.
But take it quickly.

363
00:24:21,320 --> 00:24:24,430
- What is it you want to know?
- Well, let's start with your name.

364
00:24:24,440 --> 00:24:26,030
- Nina.
- Nina what?

365
00:24:26,040 --> 00:24:28,030
- Karlsson.
- Swedish?

366
00:24:28,040 --> 00:24:30,030
- Stockholm.
- Well, well.

367
00:24:30,040 --> 00:24:32,310
Stockholm to here.
That's an easy transition.

368
00:24:32,320 --> 00:24:34,150
Tell me about it.

369
00:24:34,160 --> 00:24:37,280
- It's a long story.
- Shorten it.

370
00:24:42,680 --> 00:24:44,040
Do you know this guy?

371
00:24:46,200 --> 00:24:48,190
- No.
- You sure?

372
00:24:48,200 --> 00:24:51,350
- Never met him.
- OK.

373
00:24:51,360 --> 00:24:54,910
- The B&B.
- I was there for two nights.

374
00:24:54,920 --> 00:24:57,310
- To see the tree?
- No.

375
00:24:57,320 --> 00:24:58,560
So that was a lie?

376
00:24:59,760 --> 00:25:02,550
- We get told to say it.
- Told by who?

377
00:25:02,560 --> 00:25:04,990
It's on the... the paperwork.

378
00:25:05,000 --> 00:25:07,360
- What paperwork?
- I can't say. When you...

379
00:25:08,600 --> 00:25:10,080
When you sign, you sign.

380
00:25:11,360 --> 00:25:14,430
- Ever heard of Devil's Door?
- What about it?

381
00:25:14,440 --> 00:25:15,880
How'd you get your hands on it?

382
00:25:17,160 --> 00:25:22,790
- It was presented to me.
- Presented? Where? In the forest?

383
00:25:22,800 --> 00:25:24,710
It was just a game.

384
00:25:24,720 --> 00:25:29,080
Hospital records said
you nearly died. Who gave it to you?

385
00:25:32,560 --> 00:25:35,710
- How did they cure you?
- They didn't.

386
00:25:35,720 --> 00:25:37,880
- I had to fight it.
- How?

387
00:25:39,040 --> 00:25:41,520
I... faced it.

388
00:25:43,000 --> 00:25:47,670
- You were on forums with Mehmet Shah.
- Well, we connected.

389
00:25:47,680 --> 00:25:49,870
Over drugs?

390
00:25:49,880 --> 00:25:54,360
Video games, the planet.
You know we... we have a purpose.

391
00:25:55,680 --> 00:25:59,830
An end point.
We... We chose it.

392
00:25:59,840 --> 00:26:04,400
- We made that decision.
- You and Mehmet? What decision?

393
00:26:06,720 --> 00:26:08,360
You do know he's dead?

394
00:26:11,400 --> 00:26:12,880
At least answer me this...

395
00:26:14,680 --> 00:26:16,000
Is anyone in danger?

396
00:26:17,360 --> 00:26:19,360
I can't say.

397
00:26:28,080 --> 00:26:30,830
Don't be thinking
you're anything special.

398
00:26:30,840 --> 00:26:33,070
- You were born nothing.
- You're just like your dad.

399
00:26:33,080 --> 00:26:35,430
- You are nothing.
- You're pathetic.

400
00:26:35,440 --> 00:26:38,830
Nothing.

401
00:27:04,520 --> 00:27:06,800
Oh, for f...

402
00:27:11,520 --> 00:27:15,350
- Guilt. That's what this is.
- Five years?

403
00:27:15,360 --> 00:27:18,350
Every week.
They try to cauterise the wound.

404
00:27:18,360 --> 00:27:21,750
- All they do is open it back up.
- Who's they?

405
00:27:21,760 --> 00:27:23,990
It must be the Wells family,
who do you think?

406
00:27:24,000 --> 00:27:26,590
It'll be the wife,
clearing her conscious.

407
00:27:26,600 --> 00:27:29,120
What you gonna do with it?

408
00:27:33,720 --> 00:27:36,240
- 'Ey up.
- Hiya.

409
00:27:41,160 --> 00:27:45,150
Hey, so, I thought, later on,
we could go for...

410
00:27:45,160 --> 00:27:46,480
go for a bite, yeah?

411
00:27:48,120 --> 00:27:49,750
Maybe.

412
00:27:49,760 --> 00:27:54,510
I don't know, we could, er,
go for a walk. Take in the shites.

413
00:27:54,520 --> 00:27:56,830
- But does it fix this?
- Well, I just... You know.

414
00:27:56,840 --> 00:27:59,150
I thought after the other night...

415
00:27:59,160 --> 00:28:02,270
That night mean nowt.
To either of us.

416
00:28:02,280 --> 00:28:04,390
It were just two people

417
00:28:04,400 --> 00:28:06,800
desperate to find something
that ain't there any more.

418
00:28:10,920 --> 00:28:12,720
It felt... It felt real, no?

419
00:28:14,680 --> 00:28:17,670
- Felt like the old us.
- Did it heck.

420
00:28:17,680 --> 00:28:23,640
Conning ourselves.
I just felt angry and sick.

421
00:28:26,840 --> 00:28:28,080
Right.

422
00:28:32,560 --> 00:28:36,750
'I'm not interested in
the things within my reach.

423
00:28:36,760 --> 00:28:39,150
'I'm interested in
the things beyond my reach.'

424
00:28:39,160 --> 00:28:41,950
How's your John?

425
00:28:41,960 --> 00:28:44,480
Not my John. Keep saying.

426
00:28:51,400 --> 00:28:52,440
Been quiet.

427
00:28:53,960 --> 00:28:55,120
Too much noise, in't there?

428
00:28:56,440 --> 00:28:58,390
- Your dad?
- No, no. Not really.

429
00:28:58,400 --> 00:29:01,040
- Look, if you're scared of him...
- I'm not scared, Mum.

430
00:29:02,320 --> 00:29:04,190
You've changed, darling.

431
00:29:04,200 --> 00:29:07,120
It's like... him being here is...

432
00:29:08,160 --> 00:29:09,360
pushing you away.

433
00:29:10,720 --> 00:29:12,440
I've wanted out for ages now.

434
00:29:15,560 --> 00:29:18,520
I'm gonna miss you when you go. Hm?

435
00:29:19,480 --> 00:29:22,150
- I mean, who am I gonna walk
to t'factory with? - Mum.

436
00:29:22,160 --> 00:29:24,430
Who am I gonna have
my lunchtime cig with?

437
00:29:24,440 --> 00:29:27,120
Who's gonna give me the goss?

438
00:29:28,360 --> 00:29:30,510
Things have happened recently,
right?

439
00:29:30,520 --> 00:29:32,830
And it's made me realise...

440
00:29:35,440 --> 00:29:39,190
You wrap me up... in this routine,
in this way of being,

441
00:29:39,200 --> 00:29:41,070
and it's not me.

442
00:29:41,080 --> 00:29:44,400
- I don't wanna become that.
- Become what? - You.

443
00:29:46,480 --> 00:29:49,000
It's not Dad I'm afraid of, Mum.

444
00:29:50,560 --> 00:29:51,600
It's you.

445
00:29:54,960 --> 00:29:56,830
I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry.

446
00:29:56,840 --> 00:29:59,750
It's j... I don't...

447
00:29:59,760 --> 00:30:02,270
I don't want the life you've got.

448
00:30:02,280 --> 00:30:04,670
It's fine for you,
but it's not fine for me.

449
00:30:04,680 --> 00:30:07,475
I want more, more
than Chadder Vale.

450
00:30:07,485 --> 00:30:09,880
You know that. I always have.

451
00:30:10,920 --> 00:30:11,960
I'm sorry, Mum.

452
00:30:13,480 --> 00:30:15,840
- I'm sorry.
- Don't be.

453
00:30:17,880 --> 00:30:18,920
Mum.

454
00:31:58,840 --> 00:32:01,280
Hey! Hey!

455
00:32:04,520 --> 00:32:06,670
Enough. I've had enough.

456
00:32:06,680 --> 00:32:09,310
But I-I-I don't...
I don't know what this is!

457
00:32:09,320 --> 00:32:13,120
Your guilt. Your family's guilt.
As if money could repair this.

458
00:32:15,160 --> 00:32:16,390
Come near my property again,

459
00:32:16,400 --> 00:32:18,400
and I'll take matters
into my own hands.

460
00:32:29,160 --> 00:32:30,200
Fuck.

461
00:33:15,280 --> 00:33:16,880
Do you know evil, Lilly?

462
00:33:18,200 --> 00:33:23,400
You have evil in your blood...
because your father is evil.

463
00:33:24,400 --> 00:33:26,350
And days after he came back
into our lives,

464
00:33:26,360 --> 00:33:28,310
my son is dead.

465
00:33:28,320 --> 00:33:32,430
And you were breaking into his room,
going through his things.

466
00:33:32,440 --> 00:33:34,160
That is evil, Lilly.

467
00:33:35,160 --> 00:33:36,200
Now leave.

468
00:33:54,920 --> 00:33:55,960
Hiya, Dad.

469
00:33:58,440 --> 00:33:59,480
Hi, Lil.

470
00:34:01,440 --> 00:34:02,480
D'you want?

471
00:34:13,520 --> 00:34:14,760
Can I tell you a secret?

472
00:34:18,000 --> 00:34:19,400
If you like.

473
00:34:21,080 --> 00:34:22,320
I wish you were dead.

474
00:34:25,840 --> 00:34:28,520
You ruined my life,
and I wish you were dead.

475
00:34:38,520 --> 00:34:39,560
OK.

476
00:34:41,880 --> 00:34:44,040
Come with me. Come on.

477
00:34:52,239 --> 00:34:53,320
Where are we going?

478
00:34:56,320 --> 00:34:57,360
You'll see.

479
00:35:12,040 --> 00:35:16,030
Dad? Dad, please can we go home?
I'm tired.

480
00:35:16,040 --> 00:35:17,120
Just keep walking.

481
00:35:18,280 --> 00:35:20,320
Why are we here?
I wanna go back.

482
00:35:28,600 --> 00:35:29,640
Where are we?

483
00:35:33,200 --> 00:35:34,360
We're near the lake.

484
00:35:35,400 --> 00:35:39,520
We used to come here
when... you were little.

485
00:35:42,160 --> 00:35:43,470
Just wait there.

486
00:35:43,480 --> 00:35:45,480
- No. Where are you going?
- Just-Just wait.

487
00:36:14,640 --> 00:36:15,830
You don't get to do that.

488
00:36:15,840 --> 00:36:19,990
You don't get to march into my space
throwing accusations about.

489
00:36:20,000 --> 00:36:24,240
You don't know
the first fucking thing about me.

490
00:36:25,280 --> 00:36:29,320
Pay you?
Pay you with what, exactly?

491
00:36:30,280 --> 00:36:32,950
While you're sitting here
in your ivory drill tower,

492
00:36:32,960 --> 00:36:36,040
some of us are scraping our knuckles
down here at zero.

493
00:36:36,960 --> 00:36:39,550
But you wouldn't know any of that,
would you?

494
00:36:39,560 --> 00:36:43,670
No. Cos you're all you, you,
fucking you!

495
00:36:51,520 --> 00:36:54,470
- Lil?
- Mum? Can you hear me?

496
00:36:54,480 --> 00:36:56,070
Lil? Lil, you're breaking up,
darling.

497
00:36:56,080 --> 00:36:59,030
- I'm-I'm with Dad at the lake.
- You're where?

498
00:36:59,040 --> 00:37:01,270
The lake. I'm really scared.

499
00:37:01,280 --> 00:37:03,150
- Lil?
- I dunno what he's gonna do.

500
00:37:03,160 --> 00:37:05,480
Lil?

501
00:37:10,040 --> 00:37:11,080
Mum?

502
00:37:26,440 --> 00:37:27,480
Lilly!

503
00:37:30,480 --> 00:37:31,520
Lilly!

504
00:38:14,680 --> 00:38:15,720
Lily!

505
00:38:17,760 --> 00:38:18,800
Fuck.

506
00:38:20,120 --> 00:38:21,710
Oh, what's happened?

507
00:38:21,720 --> 00:38:24,790
Hey. Hey, what is it?

508
00:38:24,800 --> 00:38:26,800
Hey, look at me. Shh!

509
00:38:28,240 --> 00:38:31,480
Where's your dad? Where is he?

510
00:38:40,480 --> 00:38:41,520
Hm.

511
00:38:43,200 --> 00:38:44,240
Mm.

512
00:38:58,200 --> 00:38:59,240
Eddie!

513
00:39:01,120 --> 00:39:02,160
Eddie?

514
00:39:03,560 --> 00:39:05,040
Eddie, come back!

515
00:39:10,080 --> 00:39:11,120
Eddie.

516
00:39:13,240 --> 00:39:16,040
Eddie. Look at me.

517
00:39:26,760 --> 00:39:31,640
When you came home...
I didn't give us any hope.

518
00:39:33,080 --> 00:39:37,600
I... I shut that out.
I shut you out.

519
00:39:38,880 --> 00:39:40,390
I were angry...

520
00:39:40,400 --> 00:39:43,710
that you'd walked back
into a life that I'd built.

521
00:39:43,720 --> 00:39:46,480
Me, on my own,
and I were angry about that.

522
00:39:48,000 --> 00:39:50,040
But... I were wrong to be.

523
00:39:51,320 --> 00:39:52,720
I should've given us hope.

524
00:39:56,120 --> 00:40:00,240
- Why?
- Because... we chose each other...

525
00:40:01,240 --> 00:40:04,120
for a reason, all those years ago.

526
00:40:05,520 --> 00:40:09,400
- And that has to mean something.
- Dad!

527
00:40:14,240 --> 00:40:15,280
Jim.

528
00:40:18,800 --> 00:40:19,960
Jim!

529
00:40:23,080 --> 00:40:24,120
Eddie.

530
00:40:26,360 --> 00:40:28,280
It's too warm.

531
00:40:29,240 --> 00:40:31,920
- The ice won't hold.
- It's too late, Jim.

532
00:40:33,520 --> 00:40:37,000
- This is what monsters deserve.
- Dad, please!

533
00:40:48,960 --> 00:40:50,360
Eddie! Hold on.

534
00:41:10,520 --> 00:41:13,280
Here... have this.

535
00:41:18,440 --> 00:41:21,590
- You saved his life, Jim.
- Huh.

536
00:41:21,600 --> 00:41:23,360
However that makes you feel.

537
00:41:24,360 --> 00:41:27,510
- You did right.
- I didn't do it to be right.

538
00:41:27,520 --> 00:41:30,560
I did it because
I'm owed an explanation. Look.

539
00:41:33,560 --> 00:41:35,760
Eddie's sin.
Left at my door every week.

540
00:41:37,800 --> 00:41:39,320
I thought it was her, the wife...

541
00:41:41,720 --> 00:41:42,760
but no.

542
00:41:48,120 --> 00:41:49,160
Who was it?

543
00:42:09,920 --> 00:42:11,280
There's things that need saying.

544
00:42:26,760 --> 00:42:28,870
I see your pain,

545
00:42:28,880 --> 00:42:31,760
and I promise you
that I can match that.

546
00:42:33,960 --> 00:42:35,000
What...

547
00:42:36,200 --> 00:42:39,160
the fuck would you know
about pain?

548
00:42:41,480 --> 00:42:44,470
I've had five years screaming
in my sleep,

549
00:42:44,480 --> 00:42:46,470
five years of injections,

550
00:42:46,480 --> 00:42:49,110
just... trying to get me through
the next five minutes.

551
00:42:49,120 --> 00:42:51,680
- Match that!
- Jim.

552
00:42:56,880 --> 00:42:59,550
- Tell me about that night.
- You know what happened.

553
00:42:59,560 --> 00:43:01,790
Just... walk me through it,
one last time.

554
00:43:01,800 --> 00:43:04,990
He was convicted by a jury
beyond reasonable doubt.

555
00:43:05,000 --> 00:43:07,830
He was convicted
because there were no witnesses.

556
00:43:07,840 --> 00:43:11,190
He was found covered in my blood.

557
00:43:11,200 --> 00:43:13,430
With a broken bottle in his hand.
I get it.

558
00:43:13,440 --> 00:43:15,840
- So what else do you need?
- Clarity.

559
00:43:17,480 --> 00:43:20,230
It was dark. I was walking home.

560
00:43:20,240 --> 00:43:23,320
I heard... laughter.

561
00:43:24,320 --> 00:43:27,910
I turned and saw him
at the top of the street.

562
00:43:27,920 --> 00:43:30,630
He was swaying, drinking from a...
a glass bottle.

563
00:43:30,640 --> 00:43:33,150
I turned back, carried on walking.

564
00:43:33,160 --> 00:43:35,550
He attacked me from behind.

565
00:43:35,560 --> 00:43:38,400
- Did you see his face?
- Uh?

566
00:43:39,400 --> 00:43:41,390
- Did you see anyone else?
- No!

567
00:43:41,400 --> 00:43:44,000
- Are you sure?
- Yes, I'm sure. There was no-one.

568
00:43:45,840 --> 00:43:46,870
Eddie.

569
00:43:46,880 --> 00:43:49,000
The day of the attack,
where had you been?

570
00:43:51,480 --> 00:43:53,430
- At work.
- And then what?

571
00:43:53,440 --> 00:43:56,070
I finished work early,
went... went the Dog.

572
00:43:56,080 --> 00:43:57,240
Who was in the Dog?

573
00:43:58,200 --> 00:43:59,230
I can't remember.

574
00:43:59,240 --> 00:44:01,950
Did you speak to anyone?
Did you drink with anyone?

575
00:44:01,960 --> 00:44:04,960
No. No, I mean, not-not apart
from Jakub. No, no-one.

576
00:44:06,440 --> 00:44:08,470
So Jakub was there?

577
00:44:08,480 --> 00:44:12,590
Well, yeah. I mean, he'd come in
and get his wages early, you know.

578
00:44:12,600 --> 00:44:14,830
- Did he leave with you?
- No.

579
00:44:14,840 --> 00:44:18,760
- Are you sure?
- We weren't mates. So...

580
00:44:20,920 --> 00:44:22,480
Why are you asking all this again?

581
00:44:23,400 --> 00:44:26,280
Because... this money...

582
00:44:28,600 --> 00:44:30,800
it's from someone
who feels guilty about this...

583
00:44:31,800 --> 00:44:34,960
someone who was there that night.

584
00:44:38,080 --> 00:44:42,830
On some of the notes,
there were some... marks.

585
00:44:42,840 --> 00:44:44,000
Some stains.

586
00:44:45,720 --> 00:44:46,760
Like oil.

587
00:45:00,680 --> 00:45:02,040
Fucking hell.

588
00:45:06,360 --> 00:45:07,400
Fucking hell.

589
00:45:54,320 --> 00:46:00,320
*CREDITS*

