1
00:00:01,320 --> 00:00:02,520
Previously on Passenger...

2
00:00:05,280 --> 00:00:07,240
That's a fully-grown stag.

3
00:00:09,240 --> 00:00:11,600
We're ready for you now.

4
00:00:14,280 --> 00:00:15,870
Eddie Wells is getting out.

5
00:00:15,880 --> 00:00:18,710
I've lost my family, and he gets
leniency? That isn't right.

6
00:00:18,720 --> 00:00:20,950
Leave me alone!

7
00:00:20,960 --> 00:00:23,790
What about the missing Swedish girl,
Nina Karlsson? I can do that.

8
00:00:23,800 --> 00:00:25,150
Spotted a day or two ago.

9
00:00:25,160 --> 00:00:27,070
- So that's that?
- That is that, yeah.

10
00:00:27,080 --> 00:00:28,430
Katie, someone's taken her.

11
00:00:28,440 --> 00:00:30,510
I need a full search of the area,
like, now!

12
00:00:30,520 --> 00:00:32,870
- Katie?
- She's back home. It's a false alarm.

13
00:00:32,880 --> 00:00:34,830
- So, where is he, then?
- Eddie.

14
00:00:34,840 --> 00:00:36,360
Hiya, darling.

15
00:00:42,480 --> 00:00:45,110
Should be ample warm now.

16
00:00:45,120 --> 00:00:48,000
Don't need it for warmth.
Need it for light.

17
00:00:49,840 --> 00:00:53,030
- This where you were Friday?
- More or less.

18
00:00:53,040 --> 00:00:55,560
- Did he hurt you?
- Who?

19
00:00:56,640 --> 00:01:00,030
Come for me again,
I'll make your life a misery.

20
00:01:00,040 --> 00:01:02,040
- Katie?
- You should say hello.

21
00:01:06,880 --> 00:01:11,350
Nina? Folk have been
looking for you. Worried.

22
00:01:11,360 --> 00:01:13,350
What do you want me to say?

23
00:01:13,360 --> 00:01:17,550
I'm Nina, and I'm lost?

24
00:01:17,560 --> 00:01:18,950
I wanted to find you.

25
00:01:18,960 --> 00:01:22,910
You wanted a case.
"Dead Girls In Forest."

26
00:01:22,920 --> 00:01:24,390
Let me tell you something.

27
00:01:24,400 --> 00:01:28,150
It's the people that say they don't
need help that need it the most.

28
00:01:28,160 --> 00:01:32,390
And you,
little desperate one,

29
00:01:32,400 --> 00:01:35,039
you are in over your head.

30
00:01:42,320 --> 00:01:44,360
Katie...

31
00:01:48,759 --> 00:01:50,520
Oh!

32
00:01:52,440 --> 00:01:56,070
- She's late.
- Yolanda, she meant to be here at nine.

33
00:01:56,080 --> 00:01:58,670
Yolanda left four year ago, Sue.

34
00:01:58,680 --> 00:02:01,990
- She's left?
- Alicante.

35
00:02:02,000 --> 00:02:05,030
Well, will Nick
change my sheets, then?

36
00:02:05,040 --> 00:02:06,670
Nick went with.

37
00:02:06,680 --> 00:02:09,870
Even though he's got a shellfish
allergy and burns like a dick.

38
00:02:09,880 --> 00:02:12,710
- But Nick's your husband.
- I know.

39
00:02:12,720 --> 00:02:14,670
It's a shit situation.

40
00:02:14,680 --> 00:02:16,950
I've divvied your tabs,
they're on the kitchen table.

41
00:02:16,960 --> 00:02:19,960
- You "administer" tablets.
- Fine, administer.

42
00:02:23,840 --> 00:02:25,920
Any news on the missing girl?

43
00:02:29,040 --> 00:02:30,240
How do you know about that?

44
00:02:31,480 --> 00:02:33,590
Oh...

45
00:02:33,600 --> 00:02:35,880
Well, drunk people talk a lot.

46
00:02:41,160 --> 00:02:44,990
Katie's home. Safe and sound.

47
00:02:45,000 --> 00:02:46,280
No...

48
00:02:47,480 --> 00:02:52,320
I didn't mean her.
Where's Nina Karlsson?

49
00:03:03,000 --> 00:03:09,000
*CREDITS*

50
00:03:10,440 --> 00:03:13,350
'Could it be this weird
weather, do you know what I mean?

51
00:03:13,360 --> 00:03:14,910
'Cos everyone seems to have it.

52
00:03:14,920 --> 00:03:17,670
'We've got folk afraid of this,
we've got folk afraid of that.

53
00:03:17,680 --> 00:03:19,710
'We've all got a bit jumpy,
haven't we?'

54
00:03:19,720 --> 00:03:20,950
Milk and one.

55
00:03:20,960 --> 00:03:22,510
I don't drink tea.

56
00:03:22,520 --> 00:03:24,320
Since when?

57
00:03:27,960 --> 00:03:31,160
Here she is. My baby girl.

58
00:03:39,360 --> 00:03:42,710
That'll be your sister. Lil?

59
00:03:42,720 --> 00:03:44,310
You've given Katie your cold!

60
00:03:44,320 --> 00:03:46,390
Hand over your mouth when you cough!

61
00:03:46,400 --> 00:03:48,240
'All right, no need to shout.
I'm right here.'

62
00:03:50,640 --> 00:03:52,600
Hey, sweetheart.

63
00:03:54,520 --> 00:03:57,680
Lil? Lil?

64
00:03:58,720 --> 00:04:00,470
You need to fetch t'car
from the garage.

65
00:04:00,480 --> 00:04:01,950
- I'll do it later.
- How 'bout now?

66
00:04:01,960 --> 00:04:04,350
I can get the car.

67
00:04:04,360 --> 00:04:07,240
- It's her responsibility.
- We're family.

68
00:04:15,800 --> 00:04:17,870
You know you can't just
go to t'garage.

69
00:04:17,880 --> 00:04:22,310
- It's my garage.
- Not any more. After what happened.

70
00:04:22,320 --> 00:04:26,800
Just... stay home,
keep out of everybody's way.

71
00:04:32,240 --> 00:04:35,110
- Looked like he popped
some muscle on in prison. - Mm.

72
00:04:35,120 --> 00:04:37,590
He's got them ones that go down
from the neck to the shoulder.

73
00:04:37,600 --> 00:04:40,950
Traps. I've always liked traps.

74
00:04:40,960 --> 00:04:43,270
- Table's ready.
- Thanks, Lynn. - Thanks, Lynn.

75
00:04:43,280 --> 00:04:45,070
- How are you?
- Yeah, I'm all right, how are you?

76
00:04:45,080 --> 00:04:46,750
- Morning, beauties!
- Morning, Derek.

77
00:04:46,760 --> 00:04:48,630
Hiya, Derek! You all right?

78
00:04:48,640 --> 00:04:51,710
Er, macchiato, two egg, two toast.
Cheers, Lynn.

79
00:04:51,720 --> 00:04:54,360
- Kane not in yet?
- Not yet, love.

80
00:04:56,200 --> 00:04:57,600
What have you come as?

81
00:04:59,280 --> 00:05:01,950
I got it from that shop you like.

82
00:05:01,960 --> 00:05:03,150
Do you want me to get you owt?

83
00:05:03,160 --> 00:05:05,950
- Glass of fizz, or, er...
- Fizz?

84
00:05:05,960 --> 00:05:08,430
We're in a carvery, Derek.
Why would I want fizz?

85
00:05:08,440 --> 00:05:10,040
Been nominated.

86
00:05:11,040 --> 00:05:13,000
Lancs Businessman of the Year.

87
00:05:14,240 --> 00:05:16,760
I'm all right with my juice.

88
00:05:23,480 --> 00:05:27,030
You all right, chuck?

89
00:05:27,040 --> 00:05:29,230
What do you want?

90
00:05:29,240 --> 00:05:32,280
I found your...
your phone in the forest.

91
00:05:37,480 --> 00:05:40,440
I thought you could walk me through
what happened on Friday.

92
00:05:44,120 --> 00:05:45,390
Went for a drive. Parked up.

93
00:05:45,400 --> 00:05:48,590
In the forest on your todd
in minus three?

94
00:05:48,600 --> 00:05:51,750
What happened to the car, anyway?
Bonnet's minced.

95
00:05:51,760 --> 00:05:53,470
Deer didn't have a great day either.

96
00:05:53,480 --> 00:05:54,910
Can't remember.

97
00:05:54,920 --> 00:05:57,830
You went missing, Katie,
for 24 hours.

98
00:05:57,840 --> 00:06:01,270
- I'm not gonna take that lightly.
- I'm not missing, though, am I?

99
00:06:01,280 --> 00:06:02,670
And I ain't done anything wrong.

100
00:06:02,680 --> 00:06:04,750
Oh, I'm not saying you have.
I'm... I'm on your side.

101
00:06:04,760 --> 00:06:06,110
I just wanna make sure you're OK.

102
00:06:06,120 --> 00:06:09,990
- I'm fine. Just went out.
- OK.

103
00:06:10,000 --> 00:06:11,830
Ever met Nina Karlsson?

104
00:06:11,840 --> 00:06:13,910
- Who?
- Swedish girl.

105
00:06:13,920 --> 00:06:15,520
She went missing, too.

106
00:06:22,440 --> 00:06:26,110
Pulled apart like a soft cheese.
Who does that to a deer?

107
00:06:26,120 --> 00:06:29,880
- Probably the Chadder Cougar.
- There isn't a Chadder Cougar, Nish.

108
00:06:32,600 --> 00:06:36,830
- Snow's gone. Called it.
- Climate change is a bitch.

109
00:06:36,840 --> 00:06:39,070
That were a quality Bieber
last night, boss.

110
00:06:39,080 --> 00:06:40,670
Ah, will you shush?

111
00:06:40,680 --> 00:06:43,190
I couldn't believe how that voice
were coming out of your head.

112
00:06:43,200 --> 00:06:45,470
Absolutely bossed it,
start to finish.

113
00:06:45,480 --> 00:06:47,270
- What time did you leave?
- Late.

114
00:06:47,280 --> 00:06:49,390
- You get the shags in?
- You what?

115
00:06:49,400 --> 00:06:52,110
Well, I thought you might've had
a cheeky bang on your b-day.

116
00:06:52,120 --> 00:06:53,670
You and Jakub looked quite cosy.

117
00:06:53,680 --> 00:06:57,520
- Jakub? He's a mate.
- Come on, Riya.

118
00:06:59,520 --> 00:07:02,002
I actually went to
see Katie just now.

119
00:07:02,012 --> 00:07:03,150
- Wells?
- Why?

120
00:07:03,160 --> 00:07:06,350
Well, you know, the whole
missing-for-24-hours thing.

121
00:07:06,360 --> 00:07:09,110
Something's not adding up. Something
ain't right with that forest.

122
00:07:09,120 --> 00:07:11,750
Anyone fancy a carvery brekkie?

123
00:07:11,760 --> 00:07:15,470
So, er, why did you
go see Katie, boss?

124
00:07:15,480 --> 00:07:17,510
She's back at home, isn't she?

125
00:07:17,520 --> 00:07:21,230
Look, two girls went missing. You
don't think there might be a link?

126
00:07:21,240 --> 00:07:22,710
Between Nina and Katie?

127
00:07:22,720 --> 00:07:24,950
Where were they?
Did someone take them?

128
00:07:24,960 --> 00:07:27,070
Do we even know why Nina Karlsson
was even in Chadder?

129
00:07:27,080 --> 00:07:28,470
Tree of Good Hope.

130
00:07:28,480 --> 00:07:30,150
- Shut up.
- A guess.

131
00:07:30,160 --> 00:07:33,950
Sweden to Chadder Vale
to see a tree? Give over.

132
00:07:33,960 --> 00:07:37,830
- Er, have you been?
- It's quite a big thing, boss.

133
00:07:37,840 --> 00:07:40,630
Mm, they planted it
to get rid of the curse.

134
00:07:40,640 --> 00:07:42,040
You should think about going.

135
00:07:43,880 --> 00:07:45,040
Maybe I will.

136
00:07:46,720 --> 00:07:51,030
Mm, Tez? Any chance we can get those
results on the black liquid?

137
00:07:51,040 --> 00:07:52,440
It's a Sunday.

138
00:08:26,200 --> 00:08:28,920
Always come up here to think.

139
00:08:32,480 --> 00:08:34,029
How was your night?

140
00:08:34,039 --> 00:08:36,110
Why does everyone wanna know?

141
00:08:36,120 --> 00:08:39,159
Er, I'm your boyfriend. Got a right.

142
00:08:40,320 --> 00:08:41,735
- A right?
- Yeah.

143
00:08:41,745 --> 00:08:43,350
What right?

144
00:08:43,360 --> 00:08:46,430
- Did you shag him?
- Who?

145
00:08:46,440 --> 00:08:48,440
Mehmet.

146
00:08:50,960 --> 00:08:52,910
What is wrong with you?

147
00:08:52,920 --> 00:08:55,510
- What?
- You're sick.

148
00:08:55,520 --> 00:08:58,870
Well, you're, you're the one
that left with him. Kate?

149
00:08:58,880 --> 00:09:00,310
Well, can we at least talk?

150
00:09:00,320 --> 00:09:03,080
No, because you talk with your
fists, John. I'm bored of it.

151
00:09:16,440 --> 00:09:21,270
Lilly? It's Dad.

152
00:09:21,280 --> 00:09:22,520
I just, erm...

153
00:09:24,680 --> 00:09:26,560
just wanted to say a proper hello,
you know?

154
00:09:40,160 --> 00:09:42,190
Is the vermin back at yours, then,
Joanne?

155
00:09:42,200 --> 00:09:45,150
- He's done his time, Tony!
- Five years out of ten?

156
00:09:45,160 --> 00:09:47,270
If I cross him,
I'll crack his head open, I will.

157
00:09:47,280 --> 00:09:51,790
You'll mind your own, Tony!
You listening? You'll mind your own.

158
00:09:51,800 --> 00:09:54,670
Oh, filth's gonna stop me, are you?
I'd like to see you try.

159
00:09:54,680 --> 00:09:56,270
Well, I stopped him,
and I'll stop you.

160
00:09:56,280 --> 00:09:58,710
- Not your town, this, not your people.
- Excuse me?

161
00:09:58,720 --> 00:10:01,910
- Leave it, Tony.
- Eddie's our business. Unfinished.

162
00:10:01,920 --> 00:10:04,070
He didn't do owt to you, Tony,
so just pipe down!

163
00:10:04,080 --> 00:10:05,590
Didn't do owt to me?!

164
00:10:05,600 --> 00:10:07,990
Hey, this is your final warning!
Sit down!

165
00:10:08,000 --> 00:10:09,550
- Or what?
- Tony, please...

166
00:10:09,560 --> 00:10:13,230
No, no, Jim. Five year ago,
Eddie stuck a broken bottle in him

167
00:10:13,240 --> 00:10:14,590
and the whole town stopped.

168
00:10:14,600 --> 00:10:17,230
He broke businesses, he broke lives.

169
00:10:17,240 --> 00:10:19,950
And for five years,
we've been crawling,

170
00:10:19,960 --> 00:10:22,390
while he scuttles off to prison
like a bloody coward!

171
00:10:22,400 --> 00:10:26,440
Well, now, filth,
now's the time for the reckoning!

172
00:10:58,480 --> 00:11:01,400
A lot of anger knocking about.

173
00:11:02,760 --> 00:11:04,520
This place is a tinder box.

174
00:11:06,560 --> 00:11:10,160
If you wanna start striking matches,
strike away.

175
00:11:11,600 --> 00:11:13,710
But they'll come for you.

176
00:11:13,720 --> 00:11:16,150
Like a pack of dogs,
they'll come for you,

177
00:11:16,160 --> 00:11:18,310
and I won't be doing much
to stop 'em.

178
00:11:18,320 --> 00:11:21,640
Well, you see, you took
five years of my life, little pig.

179
00:11:23,200 --> 00:11:24,440
Comes at a cost, that.

180
00:11:26,720 --> 00:11:28,520
Out.

181
00:12:12,600 --> 00:12:15,230
- Where are you from?
- From California.

182
00:12:15,240 --> 00:12:17,830
- Say again?
- America.

183
00:12:17,840 --> 00:12:20,000
Oh, where the fat fuckers come from.

184
00:12:21,160 --> 00:12:24,190
You never know when
to put your forks down, you lot.

185
00:12:24,200 --> 00:12:28,120
I drove a Swedish girl last year.
Proper weird, them lot.

186
00:12:29,840 --> 00:12:32,880
"Build a fucking wall."
That's what your lad said.

187
00:12:35,080 --> 00:12:36,790
What brings you to Chadder?

188
00:12:36,800 --> 00:12:38,830
The tree.

189
00:12:38,840 --> 00:12:40,960
It's shit.

190
00:12:48,500 --> 00:12:50,500
_

191
00:12:50,510 --> 00:12:52,510
_

192
00:12:52,520 --> 00:12:55,020
_

193
00:13:04,840 --> 00:13:09,440
How was it seeing him?
Can't have been easy.

194
00:13:11,560 --> 00:13:14,120
I've thought about it
for five years.

195
00:13:15,320 --> 00:13:16,840
What I'd do when he got out.

196
00:13:19,080 --> 00:13:21,430
It's like standing in a tunnel,
knowing a train's coming.

197
00:13:21,440 --> 00:13:25,440
Well, I'm here for you, Jim.
If ever you need me, I'm here.

198
00:13:27,480 --> 00:13:32,040
My therapist talks about
what makes a flower beautiful.

199
00:13:33,520 --> 00:13:36,350
Er, "It's not the petals," she says,
"the petals are gone in the wind.

200
00:13:36,360 --> 00:13:38,200
"It's the stem. It's resilient."

201
00:13:43,120 --> 00:13:45,710
She talks like that
every bloody session.

202
00:13:45,720 --> 00:13:48,870
How I need to be resilient
so my petals can grow.

203
00:13:48,880 --> 00:13:50,840
Bollocks. Nonsense.

204
00:14:03,560 --> 00:14:08,790
Sometimes, I catch my reflection
in the mirror when I'm changing.

205
00:14:08,800 --> 00:14:10,280
I'm grotesque.

206
00:14:11,680 --> 00:14:15,710
The ironic thing is, the whole town
paints Eddie as this monster,

207
00:14:15,720 --> 00:14:17,120
but he isn't.

208
00:14:18,760 --> 00:14:19,920
I am.

209
00:14:27,500 --> 00:14:29,500
_

210
00:14:35,120 --> 00:14:37,840
- You don't smoke.
- Today, I do.

211
00:14:45,560 --> 00:14:48,430
You look proper stressy.

212
00:14:48,440 --> 00:14:49,480
Boy stuff.

213
00:14:50,600 --> 00:14:51,960
What's he done now?

214
00:14:54,400 --> 00:14:55,640
The usual.

215
00:14:57,680 --> 00:14:59,040
Sick of it.

216
00:15:01,880 --> 00:15:03,600
What did police bitch want?

217
00:15:05,640 --> 00:15:07,680
- Nowt.
- Were it about Friday?

218
00:15:08,680 --> 00:15:10,390
Maybe.

219
00:15:10,400 --> 00:15:11,440
Where were you?

220
00:15:15,360 --> 00:15:17,160
It's hard to explain.

221
00:15:18,280 --> 00:15:20,270
Boy stuff?

222
00:15:20,280 --> 00:15:22,510
Not everything's boy stuff,
you know!

223
00:15:22,520 --> 00:15:23,760
Course it is.

224
00:15:27,080 --> 00:15:28,950
Which one is it this week?

225
00:15:28,960 --> 00:15:32,310
- Same one as last week.
And the week before. - Mm.

226
00:15:32,320 --> 00:15:34,390
- Mehmet?
- Well, yeah, we've got a thing going.

227
00:15:34,400 --> 00:15:36,070
- What thing?
- A fight.

228
00:15:36,080 --> 00:15:38,720
- Oh, what, planet shit?
- It's not shit. There's honour in it.

229
00:15:40,760 --> 00:15:43,920
He's not into you.
You know that, don't you?

230
00:15:48,520 --> 00:15:49,680
I know.

231
00:15:51,760 --> 00:15:55,760
He's into you.
Not gonna stop me trying.

232
00:16:00,720 --> 00:16:02,360
What do we do about Dad?

233
00:16:05,240 --> 00:16:07,080
Dad left five year ago.

234
00:16:08,720 --> 00:16:10,750
This man's not our dad.

235
00:16:10,760 --> 00:16:13,870
Well, who is he, then?

236
00:16:13,880 --> 00:16:15,760
He's no-one.

237
00:16:18,400 --> 00:16:21,440
- What you looking at?
- Where's my fucking bin?!

238
00:16:43,800 --> 00:16:45,800
_

239
00:17:01,160 --> 00:17:03,630
- Hi, Cath.
- Oh, hello, love.

240
00:17:03,640 --> 00:17:05,390
- You all right?
- I'm all right, you all right?

241
00:17:05,400 --> 00:17:07,510
I didn't realise,
how long has it been a B&B for?

242
00:17:07,520 --> 00:17:11,520
Oh, er, since Richard died.
It's nice to have a bit of company.

243
00:17:12,839 --> 00:17:13,870
How can I, erm...

244
00:17:13,880 --> 00:17:16,550
There was a young girl who passed
through Chadder a few months ago,

245
00:17:16,560 --> 00:17:18,309
and I was wondering
maybe she stayed here?

246
00:17:18,319 --> 00:17:20,990
- Nina Karlsson.
- Nina Karlsson?

247
00:17:21,000 --> 00:17:22,750
Manc Met must've questioned you
about her.

248
00:17:22,760 --> 00:17:25,910
Ooh, don't think so.
But let me check the system.

249
00:17:25,920 --> 00:17:28,910
- A few months ago, you say?
- Yeah, give or take.

250
00:17:28,920 --> 00:17:31,830
You sure Manc Met
hasn't come by asking about her?

251
00:17:31,840 --> 00:17:33,160
Nah.

252
00:17:35,200 --> 00:17:39,430
Karlsson. Stayed here December last.
For two nights.

253
00:17:39,440 --> 00:17:42,950
- Two nights to see a tree?
- Well, it's pretty much the norm.

254
00:17:42,960 --> 00:17:44,430
Has Katie Wells ever stayed here?

255
00:17:44,440 --> 00:17:47,270
- Why would she?
- I dunno.

256
00:17:47,280 --> 00:17:50,390
Oh, seems like that Nina girl
never checked out.

257
00:17:50,400 --> 00:17:51,680
She owes me 26 quid!

258
00:17:55,720 --> 00:17:58,750
Oh, hello. Er, what's the name?

259
00:17:58,760 --> 00:18:00,440
- Jordan.
- Jordan.

260
00:18:03,520 --> 00:18:06,670
Welcome to Chadder.
Are you here to see the tree?

261
00:18:06,680 --> 00:18:08,440
Oh, in all its beauty.

262
00:18:33,880 --> 00:18:37,430
Hey! Hey! You look wank.

263
00:18:37,440 --> 00:18:40,640
- Where've you been?
- Out.

264
00:18:44,360 --> 00:18:48,070
We're running the ovens tonight.
There's two batches going in.

265
00:18:48,080 --> 00:18:50,720
I'll need you here, not on the road.

266
00:18:52,040 --> 00:18:56,470
Er, well, D-Dez. The thing is
there's, erm, a problem...

267
00:18:56,480 --> 00:18:59,070
What fucking problem, Kane?

268
00:18:59,080 --> 00:19:02,840
Don't want problems.
You'll be here tonight.

269
00:19:09,120 --> 00:19:11,600
Fuck! Fuck, fuck, fuck.

270
00:20:28,480 --> 00:20:29,960
No, no, no, no.

271
00:20:31,440 --> 00:20:33,160
No, no, no, no!

272
00:20:36,120 --> 00:20:39,960
Al, would you rather be
a rat or rubbish?

273
00:20:41,720 --> 00:20:44,190
I want to say neither.

274
00:20:44,200 --> 00:20:46,110
If it were me, I'd say a rat.

275
00:20:46,120 --> 00:20:47,760
Cos least you can move around a bit.

276
00:20:48,920 --> 00:20:50,880
No-one wants to be rubbish.

277
00:20:53,920 --> 00:20:56,750
- Oh, my God.
- Oh, my God.

278
00:20:56,760 --> 00:20:58,510
Not playing games, is she?

279
00:20:58,520 --> 00:21:00,870
Oh, my God,
she's like an actual detective.

280
00:21:00,880 --> 00:21:03,310
Exactly, she is proper...

281
00:21:03,320 --> 00:21:04,750
- Oh, Lind.
- Hi.

282
00:21:04,760 --> 00:21:07,750
Would you rather be
a rat or rubbish?

283
00:21:07,760 --> 00:21:11,710
Rat. Speaking of rubbish,
just had a call from Mrs Whittaker.

284
00:21:11,720 --> 00:21:14,830
60 Rippell Road.
She's had her bins pinched.

285
00:21:14,840 --> 00:21:19,070
- Ah, another one? Shit's sake.
- Yeah. Can we get on it?

286
00:21:19,080 --> 00:21:21,960
- On it, boss.
- Like Sonic, boss.

287
00:21:24,480 --> 00:21:28,550
- Boss. You are proper, aren't you?
- You what?

288
00:21:28,560 --> 00:21:31,390
'I didn't realise
you had hero status.

289
00:21:31,400 --> 00:21:33,270
'You're like Vera, boss.'

290
00:21:33,280 --> 00:21:34,990
Is that the best comparison?

291
00:21:35,000 --> 00:21:38,750
'You should be getting free shit,
like watches and cinema tickets.'

292
00:21:38,760 --> 00:21:41,110
I'm not sure it works like that,
but thanks.

293
00:21:41,120 --> 00:21:44,160
Anyway, I just went to see the tree.
Took me all of five minutes.

294
00:21:45,120 --> 00:21:48,910
- Did you touch it?
- Give over. So, do me a favour.

295
00:21:48,920 --> 00:21:51,510
Since you waste your life online,
get on Tripadvisor

296
00:21:51,520 --> 00:21:54,950
and find out why these kids
need two days to see a tree.

297
00:21:54,960 --> 00:21:57,750
Ah, Lind's put me and Al
on Mrs Whittaker's bin.

298
00:21:57,760 --> 00:22:00,750
Oh, you've got to be kidding me.

299
00:22:00,760 --> 00:22:02,560
'I know, it's rubbish, in't it?'

300
00:22:56,760 --> 00:23:01,470
- Calling on a Sunday? Must be urgent.
- 'I've got an apology to make.

301
00:23:01,480 --> 00:23:04,310
'You know that sample that I took
of the black liquid?'

302
00:23:04,320 --> 00:23:06,870
I might've used
the wrong mixing agent.

303
00:23:06,880 --> 00:23:08,030
Meaning what?

304
00:23:08,040 --> 00:23:10,720
Meaning that the sample
is now corrupted.

305
00:23:12,240 --> 00:23:13,550
'It's my mistake. Sorry, darl.'

306
00:23:13,560 --> 00:23:17,030
But you know what? It'll be
engine oil. I wouldn't lose any kip.

307
00:23:17,040 --> 00:23:19,200
Ta for letting me know.

308
00:23:39,240 --> 00:23:40,600
Did you think I wouldn't notice?

309
00:23:45,480 --> 00:23:47,160
Money's missing from my account.

310
00:23:48,480 --> 00:23:52,040
£6,000. The bank notifies you
for sums like that.

311
00:23:53,040 --> 00:23:54,750
At first, I thought it were fraud.

312
00:23:54,760 --> 00:23:57,680
But to see that it was my son
who took it.

313
00:23:59,200 --> 00:24:01,190
There's something that I need to do.

314
00:24:01,200 --> 00:24:04,550
Something important enough
to steal from your own mother?

315
00:24:04,560 --> 00:24:06,270
I thought I'd raised you
better than that.

316
00:24:06,280 --> 00:24:09,120
Mum... I'll pay it back, Mum.

317
00:24:11,360 --> 00:24:13,160
You'll know everything soon.

318
00:24:23,680 --> 00:24:26,790
- Are you OK, love?
- Have you got anything for a...

319
00:24:26,800 --> 00:24:29,070
- Chesty cough?
- Yeah, sort of.

320
00:24:29,080 --> 00:24:31,800
We do a nice raspberry linctus
on that shelf.

321
00:24:41,680 --> 00:24:42,880
Hey.

322
00:24:45,280 --> 00:24:47,720
- You OK?
- Yeah, fine.

323
00:24:49,640 --> 00:24:50,960
Haven't seen you since Friday.

324
00:24:52,680 --> 00:24:53,800
What do you remember?

325
00:24:55,520 --> 00:24:57,000
I don't.

326
00:24:59,800 --> 00:25:01,520
You don't remember that drive home?

327
00:25:02,480 --> 00:25:04,400
No. What happened?

328
00:25:05,800 --> 00:25:09,030
Something.
Something that's got me thinking.

329
00:25:09,040 --> 00:25:10,920
God, this place, Mem.

330
00:25:12,800 --> 00:25:14,840
Feel like I need out.

331
00:25:17,200 --> 00:25:19,720
- Why?
- Feel like...

332
00:25:21,120 --> 00:25:26,120
like I'm living my life in,
like... a matchbox or summat.

333
00:25:27,640 --> 00:25:30,640
Like, I want to see places,
people...

334
00:25:32,320 --> 00:25:33,710
be excited.

335
00:25:33,720 --> 00:25:36,480
Have you never
thought about it before?

336
00:25:38,040 --> 00:25:39,360
Mum needs me at the shop.

337
00:25:40,960 --> 00:25:45,990
With your brains, you could get
a job anywhere, doing anything,

338
00:25:46,000 --> 00:25:47,550
and you'd be making a mint.

339
00:25:47,560 --> 00:25:48,870
Shut up.

340
00:25:48,880 --> 00:25:52,150
You'd be CEO of some big fat firm
in Manchester.

341
00:25:52,160 --> 00:25:55,040
I'd be in accounts... obviously.

342
00:25:57,200 --> 00:25:58,960
John'd be on security.

343
00:26:00,800 --> 00:26:02,790
Yeah.

344
00:26:02,800 --> 00:26:06,950
Do you not, like,
want that adventure?

345
00:26:06,960 --> 00:26:08,080
Course.

346
00:26:09,880 --> 00:26:14,440
Just... something
I need to do here first.

347
00:26:21,240 --> 00:26:22,480
Hello?

348
00:26:24,200 --> 00:26:25,480
Yep.

349
00:26:27,640 --> 00:26:30,840
Yeah. Yeah, all right.
I'll be there.

350
00:26:33,160 --> 00:26:34,910
That's £2.80.

351
00:26:34,920 --> 00:26:37,760
- See you.
- Oh, Mem?

352
00:26:41,600 --> 00:26:45,360
It feels like
we're at the start of summat.

353
00:26:48,640 --> 00:26:51,680
- Bye.
- See you.

354
00:27:50,560 --> 00:27:53,550
It's rare for you, needing help.

355
00:27:53,560 --> 00:27:55,110
I don't need help.

356
00:27:55,120 --> 00:27:58,190
I don't mind
being your knight in shining.

357
00:27:58,200 --> 00:28:02,200
- I just need a tyre.
- Right. Yes.

358
00:28:12,680 --> 00:28:14,200
Does that look normal to you?

359
00:28:15,520 --> 00:28:17,270
- Pothole?
- Mm.

360
00:28:17,280 --> 00:28:19,070
Riya, you left
your own birthday party

361
00:28:19,080 --> 00:28:21,870
to look for a girl
who was at her house.

362
00:28:21,880 --> 00:28:23,360
Meaning?

363
00:28:24,520 --> 00:28:26,760
Most things
never look normal to you.

364
00:28:29,360 --> 00:28:31,670
All right, fine.
It's just a pothole.

365
00:28:31,680 --> 00:28:34,750
But there is something going on
with Katie Wells.

366
00:28:34,760 --> 00:28:36,830
'The day they dredged him
from the lake,

367
00:28:36,840 --> 00:28:39,960
'he had rocks in his pockets.'

368
00:28:41,640 --> 00:28:43,350
'Black rocks.

369
00:28:43,360 --> 00:28:44,750
'As they lay him on the shore,

370
00:28:44,760 --> 00:28:47,800
'the same miserable look on his face
he had when he was living...

371
00:28:49,080 --> 00:28:51,120
the black rocks tumbled
from his pockets.

372
00:28:52,280 --> 00:28:55,240
'I picked them up,
like an odd kind of treasure.'

373
00:28:58,120 --> 00:28:59,670
Oh, my God.

374
00:28:59,680 --> 00:29:03,870
'He was riddled with fear, my dad.
Used to try and smoke it away.

375
00:29:03,880 --> 00:29:07,840
'Smoked all his life. But it wasn't
the cigs that killed him.

376
00:29:09,000 --> 00:29:12,590
'It was the fear.
That's what the black rocks are.

377
00:29:12,600 --> 00:29:14,560
'The fear we carry around with us...

378
00:29:20,960 --> 00:29:23,080
'..that eventually drags us
to our death.'

379
00:29:46,840 --> 00:29:50,200
- Katie?
- What d'you want me to say?

380
00:29:53,360 --> 00:29:57,000
I'm Nina, and I'm... lost?

381
00:29:59,320 --> 00:30:02,000
Where did you go, Katie Wells?

382
00:30:06,920 --> 00:30:08,990
'Boss, another one for you.

383
00:30:09,000 --> 00:30:11,230
'Would you rather have
all-white eyeballs

384
00:30:11,240 --> 00:30:13,390
'or a see-through nose?'

385
00:30:13,400 --> 00:30:17,240
Rather have both.
See if anyone in this town notices.

386
00:31:03,760 --> 00:31:05,760
Ready to do this?

387
00:32:02,000 --> 00:32:03,500
_

388
00:32:03,510 --> 00:32:05,000
_

389
00:32:10,240 --> 00:32:12,870
Hello, Jumbo Breads.
Katie speaking.

390
00:32:12,880 --> 00:32:14,870
'Hiya, it's head office.

391
00:32:14,880 --> 00:32:17,990
'We need to talk to Derek about
waste management. Is he there?'

392
00:32:18,000 --> 00:32:21,080
Erm, I'll see if he's about,
give us a sec.

393
00:32:29,080 --> 00:32:30,590
Dez?

394
00:32:30,600 --> 00:32:32,040
He's not 'ere, love.

395
00:32:36,440 --> 00:32:39,360
- I'll get him to call you.
- 'It's urgent...'

396
00:32:56,680 --> 00:32:58,670
1972 Gran Torino, eh?

397
00:32:58,680 --> 00:33:03,320
- I'd sell it, but it's sold.
- Well, I'd buy it, but I'm skint.

398
00:33:09,280 --> 00:33:10,320
All right.

399
00:33:15,120 --> 00:33:16,160
So...

400
00:33:18,720 --> 00:33:20,590
You've changed the sign, I notice.

401
00:33:20,600 --> 00:33:23,950
Makes sense...
if I'm paying the rent.

402
00:33:23,960 --> 00:33:25,990
I'm looking forward
to starting back, you know.

403
00:33:26,000 --> 00:33:27,520
It's not that I don't want you to.

404
00:33:28,720 --> 00:33:31,550
- The minute people see you here,
they will stop coming. - Hm.

405
00:33:31,560 --> 00:33:34,790
- I can lend you some money.
- I don't want your money.

406
00:33:34,800 --> 00:33:37,390
Well... anything I can do to help.

407
00:33:37,400 --> 00:33:39,600
You can give me Katie's car back.

408
00:33:41,600 --> 00:33:42,920
It's in a bit of state.

409
00:33:43,920 --> 00:33:46,870
Well, I reckon
I'll be able to manage because...

410
00:33:46,880 --> 00:33:50,760
I'm a bit more experienced than you.
Remember that, eh?

411
00:33:59,040 --> 00:34:00,080
Christ.

412
00:34:05,680 --> 00:34:07,800
- Does it run?
- Just.

413
00:34:08,840 --> 00:34:09,880
Right.

414
00:34:18,840 --> 00:34:21,760
Take these tools. You'll need them.

415
00:34:34,600 --> 00:34:36,990
She said it's the red bin
that's gone missing.

416
00:34:37,000 --> 00:34:39,070
Mm, that's recycling.
No-one bothers with that.

417
00:34:39,080 --> 00:34:41,030
They should, Nish,
if they don't want the planet

418
00:34:41,040 --> 00:34:43,110
- to be three degrees warmer by...
- Have a day off, Ali.

419
00:34:43,120 --> 00:34:45,669
- Hiya, boss.
- All right, boss.

420
00:34:45,679 --> 00:34:48,430
Sherlock!
Good of you to make the time.

421
00:34:48,440 --> 00:34:50,840
I hear you've put yourself
on the Nina Karlsson case.

422
00:34:52,440 --> 00:34:54,600
The closed Nina Karlsson case.

423
00:34:56,600 --> 00:35:00,110
Ever since she lost Richard,
Cath comes to mine of a Sunday.

424
00:35:00,120 --> 00:35:03,870
Cook her a chicken, we have a vino.
She talks to me about everything.

425
00:35:03,880 --> 00:35:07,120
I thought I made it pretty clear.
No more conspiracy crap.

426
00:35:08,160 --> 00:35:10,470
Nina stayed at Cath's B&B.

427
00:35:10,480 --> 00:35:12,590
She didn't check out,
she didn't pay her bill.

428
00:35:12,600 --> 00:35:15,790
So she did a bloody runner!
What did they teach you at the Met?

429
00:35:15,800 --> 00:35:19,390
Every time someone leaves a sock
in a hotel room,

430
00:35:19,400 --> 00:35:21,190
we don't launch a missing persons,
do we?

431
00:35:21,200 --> 00:35:22,910
But it's not a sock. It's a person.

432
00:35:22,920 --> 00:35:24,950
- I'm sure Manc Met have covered that.
- They haven't.

433
00:35:24,960 --> 00:35:26,910
They didn't even question Cath
about her.

434
00:35:26,920 --> 00:35:28,790
I'm just saying
it might be worth looking into.

435
00:35:28,800 --> 00:35:31,710
I mean, maybe there's a cult thing
or a drug thing or...

436
00:35:31,720 --> 00:35:33,630
Maybe where Nina went
is where Katie went.

437
00:35:33,640 --> 00:35:34,990
Katie's at home.

438
00:35:35,000 --> 00:35:37,550
There is more to this place
than bins.

439
00:35:37,560 --> 00:35:38,950
I am telling you that now.

440
00:35:38,960 --> 00:35:41,750
Potholes don't just appear
out of nowhere,

441
00:35:41,760 --> 00:35:44,110
and stags don't just disintegrate
on forest roads.

442
00:35:44,120 --> 00:35:46,910
That's enough, Riya.
This is not Broadchurch.

443
00:35:46,920 --> 00:35:49,560
Let us keep our eye on the prize.

444
00:35:53,560 --> 00:35:54,600
Jo.

445
00:36:02,520 --> 00:36:04,120
Go, go, go, go, go, go, go.

446
00:36:05,120 --> 00:36:08,070
Made you... a sandwich,
though there weren't...

447
00:36:08,080 --> 00:36:10,000
much in the cupboards,
but I did my best.

448
00:36:11,640 --> 00:36:15,680
What's your plan?
How long are you here for?

449
00:36:17,800 --> 00:36:19,870
Well, I didn't realise
I were on a timer.

450
00:36:19,880 --> 00:36:21,030
My life, this.

451
00:36:21,040 --> 00:36:23,550
Five years it's took
to rebuild all this,

452
00:36:23,560 --> 00:36:25,510
and it's been a fucking scrape
for me and my kids.

453
00:36:25,520 --> 00:36:28,550
- Your kids, is it, yeah? Yeah?
- I don't want them living scared.

454
00:36:28,560 --> 00:36:29,790
Fucking talk to them, then.

455
00:36:29,800 --> 00:36:31,790
Prison counselling
not teach you owt?

456
00:36:31,800 --> 00:36:34,310
- What counselling?
- Oh, you didn't go.

457
00:36:34,320 --> 00:36:35,750
No, it didn't...

458
00:36:35,760 --> 00:36:39,320
work because I can't...
remember what I did.

459
00:36:40,800 --> 00:36:45,520
Jim can. Most of the town can
if you ever want filling in.

460
00:37:11,320 --> 00:37:14,430
Head Office?
They say what it was about?

461
00:37:14,440 --> 00:37:16,350
Just said it were urgent.

462
00:37:16,360 --> 00:37:19,390
- Didn't even know we had
an head office. - Hm.

463
00:37:19,400 --> 00:37:22,680
Erm... they did say summat
about waste management.

464
00:37:24,800 --> 00:37:29,120
- Right. You-You sure that
that's what they said? - Mm.

465
00:37:45,200 --> 00:37:46,240
Kane!

466
00:37:50,440 --> 00:37:51,640
Kane!

467
00:37:56,520 --> 00:37:58,840
Where are you, you fucking toerag?

468
00:38:09,080 --> 00:38:10,840
Where were you last night?

469
00:38:12,240 --> 00:38:14,790
- Why?
- You were meant to be on nights.

470
00:38:14,800 --> 00:38:18,630
- I asked you. I told you.
- Ah, shit.

471
00:38:18,640 --> 00:38:21,920
Yeah, "shit".
Waste management's just called.

472
00:38:22,960 --> 00:38:24,240
No!

473
00:38:25,720 --> 00:38:29,790
Last night's batch.
You were supposed to be there!

474
00:38:29,800 --> 00:38:31,750
- It's on you, this.
- I can't...

475
00:38:31,760 --> 00:38:35,150
I can't deal with this any more.
It's... strangling me.

476
00:38:35,160 --> 00:38:38,520
- I can't... I want out.
- There is no out!

477
00:38:39,480 --> 00:38:44,390
There's only in.
For me and you... there's only in.

478
00:38:44,400 --> 00:38:45,760
We clean up at dusk.

479
00:38:53,200 --> 00:38:55,160
Fuck! Fuck!

480
00:38:59,240 --> 00:39:00,280
Kate.

481
00:39:06,520 --> 00:39:07,720
I've been trying you all day.

482
00:39:10,160 --> 00:39:11,830
- Soz f...
- You're a dick.

483
00:39:11,840 --> 00:39:15,710
- Just... jealous, I suppose.
- Mehmet's your bezzie mate.

484
00:39:15,720 --> 00:39:18,280
He's OUR bezzie mate.

485
00:39:19,480 --> 00:39:21,480
Katie. Oi!

486
00:39:26,920 --> 00:39:28,520
How would you feel about moving?

487
00:39:30,520 --> 00:39:31,560
Moving? Where?

488
00:39:33,040 --> 00:39:36,390
- Manchester.
- What's Manchester got?

489
00:39:36,400 --> 00:39:37,560
- Everything.
- Like?

490
00:39:38,840 --> 00:39:41,510
- Everything.
- What are you going on about?

491
00:39:41,520 --> 00:39:42,870
People grow, John...

492
00:39:42,880 --> 00:39:45,400
OK. It don't mean
that people have to change, though.

493
00:39:47,440 --> 00:39:48,480
Right.

494
00:39:49,960 --> 00:39:52,590
Well, I've got a trial shift
tomorrow.

495
00:39:52,600 --> 00:39:53,680
I'll be leaving at five.

496
00:39:56,840 --> 00:39:58,800
K... Katie, wait.

497
00:40:02,080 --> 00:40:03,560
Fuck's sake!

498
00:40:25,480 --> 00:40:30,030
You will drive yourself crazy,
Jim. He's not there.

499
00:40:30,040 --> 00:40:32,910
- I'm not sleeping, Jill.
- You can't keep doing this, Jim.

500
00:40:32,920 --> 00:40:34,560
Oh, you don't know him.

501
00:40:53,280 --> 00:40:55,000
- I saw Eddie today.
- Mm.

502
00:40:56,160 --> 00:40:59,550
- He's angry.
- So's Jim. He nearly died.

503
00:40:59,560 --> 00:41:01,480
Eddie's acting like
some kind of victim.

504
00:41:02,600 --> 00:41:04,670
You've had a shit day.

505
00:41:04,680 --> 00:41:07,390
Mm. Why do you say that?

506
00:41:07,400 --> 00:41:11,310
- You're glugging.
- I just... feel like it's me v them.

507
00:41:11,320 --> 00:41:13,430
- Who's "them"?
- Linda.

508
00:41:13,440 --> 00:41:15,470
I mean,
if it's not cat with a cough,

509
00:41:15,480 --> 00:41:16,790
it's missing bins.

510
00:41:16,800 --> 00:41:18,270
And what's wrong with missing bins?

511
00:41:18,280 --> 00:41:19,990
There's nothing wrong
with missing bins.

512
00:41:20,000 --> 00:41:23,480
- It's just we've got missing girls.
- Who aren't missing.

513
00:41:28,400 --> 00:41:31,680
Sue, I'm in the pub.
I'll be home in ten, all right?

514
00:41:32,680 --> 00:41:35,400
- IPA, if you've got it?
- All right.

515
00:41:39,200 --> 00:41:42,750
If you always compare Chadder
to the Met Police,

516
00:41:42,760 --> 00:41:45,160
the anger and frustration
will never go away.

517
00:41:46,880 --> 00:41:51,120
When I was a boy in Poland,
I wanted to do medicine...

518
00:41:52,360 --> 00:41:54,320
had dreams of going to Harvard.

519
00:41:55,400 --> 00:41:56,440
Shut up.

520
00:41:57,480 --> 00:41:59,310
True.

521
00:41:59,320 --> 00:42:02,270
I ended up as a mechanic in Chadder.

522
00:42:02,280 --> 00:42:05,760
Sometimes, you just have to deal
with what's in front of you.

523
00:42:14,840 --> 00:42:18,630
- I should go. Sue needs me.
- Yes.

524
00:42:18,640 --> 00:42:19,920
Thanks for the beer.

525
00:42:33,240 --> 00:42:35,880
Mem? You there, bud?

526
00:42:37,080 --> 00:42:39,350
Listen, mate. Er...

527
00:42:39,360 --> 00:42:41,720
I thought we could grab a jar
at the Forest later if...

528
00:42:48,320 --> 00:42:50,400
Soz about Friday. I did...

529
00:42:52,080 --> 00:42:54,560
Well, if you're not even
gonna fucking answer...

530
00:42:55,480 --> 00:42:56,520
Fuck that.

531
00:43:16,720 --> 00:43:18,240
What the hell?

532
00:43:22,680 --> 00:43:24,000
Is someone there?

533
00:43:43,240 --> 00:43:45,990
- Sue, I'm home.
- Riya!

534
00:43:46,000 --> 00:43:48,790
- Sue?
- Oh, Riya. Riya.

535
00:43:48,800 --> 00:43:51,070
- What's happened?
- Hello.

536
00:43:51,080 --> 00:43:53,150
- Oh, God.
- Box is too high.

537
00:43:53,160 --> 00:43:54,350
Oh, come on. Let me get you up.

538
00:43:54,360 --> 00:43:58,030
They shouldn't put it so high.
It's my memories.

539
00:43:58,040 --> 00:43:59,550
You're all right.
I'll get it for you.

540
00:43:59,560 --> 00:44:03,670
No. It's my memories
that he doesn't want me to see them

541
00:44:03,680 --> 00:44:05,830
in case I remember.

542
00:44:05,840 --> 00:44:08,070
Who doesn't want you
to look at them?

543
00:44:08,080 --> 00:44:13,000
You can't... take... my memories.

544
00:44:15,600 --> 00:44:17,200
Be back in a minute, OK?

545
00:44:18,320 --> 00:44:22,350
- Jim?
- Protection. You promised.

546
00:44:22,360 --> 00:44:24,510
- I said we'd try.
- Well, it's too late. He's there.

547
00:44:24,520 --> 00:44:27,080
- He's on the site.
- What? Who? Who's onsite, Jim?

548
00:44:28,280 --> 00:44:29,320
Eddie.

549
00:44:56,280 --> 00:44:57,790
'Hey, Mehmet.'

550
00:44:57,800 --> 00:45:00,880
Just so's you know,
I've booked a ticket.

551
00:45:01,960 --> 00:45:05,320
For Manchester... tomorrow.

552
00:45:07,640 --> 00:45:10,040
'I thought
you might wanna come with.'

553
00:45:12,160 --> 00:45:14,560
I know you've got the shop.
It's just...

554
00:45:15,600 --> 00:45:17,710
if you fancied it.

555
00:45:17,720 --> 00:45:21,990
Eddie?
If you're here, I want you out.

556
00:45:22,000 --> 00:45:23,840
'Call me when you get this.'

557
00:45:48,600 --> 00:45:49,840
Oh, God. Mehmet.

558
00:45:56,080 --> 00:46:02,080
*CREDITS*

