1
00:01:44,039 --> 00:01:46,920
- There you go.
- Ta.

2
00:01:49,800 --> 00:01:52,390
Can I get another one, please, Mike?
All right?

3
00:01:52,400 --> 00:01:54,870
- Er... blackcurrant.
- No worries.

4
00:01:54,880 --> 00:01:56,270
Cheers.

5
00:01:56,280 --> 00:01:59,680
- They still protesting?
- Every day.

6
00:02:03,560 --> 00:02:05,200
Don't know what war is.

7
00:02:06,520 --> 00:02:08,320
- Thank you.
- You all right, guys?

8
00:02:09,360 --> 00:02:11,070
- Shit's sake, Lil.
- Mum know you're here?

9
00:02:11,080 --> 00:02:14,150
- Can do what I want.
- You're 15, so not really.

10
00:02:14,160 --> 00:02:15,870
- Hi, Mehmet.
- You all right?

11
00:02:15,880 --> 00:02:17,710
I'm all right, yeah.

12
00:02:17,720 --> 00:02:19,990
- Mum's lipstick, that?
- You on the whisky, Mem?

13
00:02:20,000 --> 00:02:21,190
"You on the whisky, Mem?"

14
00:02:21,200 --> 00:02:23,270
He's, like, five years older,
it's embarrassing.

15
00:02:23,280 --> 00:02:25,069
- Shove it up your arse.
- Shove it up your arse.

16
00:02:25,079 --> 00:02:26,990
- Where's John?
- Go home, Lil.

17
00:02:27,000 --> 00:02:28,190
Is that juice?

18
00:02:28,200 --> 00:02:29,870
Well, yeah, I'm driving, so...

19
00:02:29,880 --> 00:02:33,310
- Er, home, I said!
- Cadge a lift?

20
00:02:33,320 --> 00:02:36,190
- Mm... No.
- Such a dick, you know that?

21
00:02:36,200 --> 00:02:37,910
- You're such a dick.
- Piss off, Katie.

22
00:02:37,920 --> 00:02:39,950
Piss off yourself.

23
00:02:39,960 --> 00:02:41,750
- "You're a dick."
- "You're a dick."

24
00:02:41,760 --> 00:02:42,830
- "You're a dick."
- Oh!

25
00:02:42,840 --> 00:02:44,190
Oh!

26
00:02:44,200 --> 00:02:46,350
Come here, right, I've got it,
I've got it. You ready?

27
00:02:47,880 --> 00:02:50,510
- Oh!
- Took you about five years, that.

28
00:02:50,520 --> 00:02:52,360
Watch this, watch this.

29
00:02:54,120 --> 00:02:55,750
- Oh!
- Mem!

30
00:02:55,760 --> 00:02:58,630
- Oh! What are you doing?
- So sorry, Mike.

31
00:02:58,640 --> 00:03:00,150
- Use this.
- Sorry, Mike.

32
00:03:00,160 --> 00:03:02,030
- I didn't mean it.
- Such an idiot.

33
00:03:02,040 --> 00:03:04,000
Stop.

34
00:03:06,240 --> 00:03:08,640
Why are you such a lightweight?

35
00:03:11,240 --> 00:03:12,680
What's your fucking deal?

36
00:03:13,960 --> 00:03:16,830
Every Friday, five pints in
and you start swinging.

37
00:03:16,840 --> 00:03:18,069
I only clipped him.

38
00:03:18,079 --> 00:03:21,190
- He's your best mate, John!
- Oh, is he? Is he?

39
00:03:21,200 --> 00:03:24,510
- Why's he tapping you up, then, hmm?
- We were literally just chatting.

40
00:03:24,520 --> 00:03:25,590
About what?

41
00:03:25,600 --> 00:03:27,750
Ah, you ask this
every fucking Friday.

42
00:03:27,760 --> 00:03:31,069
You're my girlfriend, Katie, yeah?
He don't just get to say shit.

43
00:03:31,079 --> 00:03:32,150
Leave us alone, John.

44
00:03:32,160 --> 00:03:33,870
You've always wanted her,
haven't you?

45
00:03:33,880 --> 00:03:36,510
He didn't say owt. Leave him!
Oh, my God, Mem.

46
00:03:36,520 --> 00:03:38,430
She's my girl. Yeah?

47
00:03:38,440 --> 00:03:40,510
If you touch her,
I'll snap your neck.

48
00:03:40,520 --> 00:03:42,990
Oh, grow up, John. Stay back!

49
00:03:43,000 --> 00:03:46,030
- Nah, come on, let the big man out!
- Just leave him alone, John.

50
00:03:46,040 --> 00:03:47,710
Let's go!

51
00:03:47,720 --> 00:03:49,150
You hear me?

52
00:03:49,160 --> 00:03:51,079
I will kill you!

53
00:04:17,320 --> 00:04:20,230
Dogs were yapping, terrified.

54
00:04:20,240 --> 00:04:23,590
'The wind hissing
through the door lock,

55
00:04:23,600 --> 00:04:26,910
'and he just stood there
on the other side of the glass...

56
00:04:26,920 --> 00:04:29,870
'face peering in, sickly,
hollowed eyes

57
00:04:29,880 --> 00:04:32,350
'that crawled inside your soul.

58
00:04:32,360 --> 00:04:36,430
'Only nine I was,
but I knew that it was him.

59
00:04:36,440 --> 00:04:39,550
'By "him", I mean the Devil.'

60
00:04:49,000 --> 00:04:50,880
Mem? Mehmet?

61
00:05:38,320 --> 00:05:42,400
We're... ready for you now.

62
00:07:38,920 --> 00:07:40,640
I saw you.

63
00:08:21,000 --> 00:08:27,000
*CREDITS*

64
00:08:35,039 --> 00:08:37,070
'Morning, beauties.
Gemma here.

65
00:08:37,080 --> 00:08:39,190
'With you till lunch,
guiding you through.

66
00:08:39,200 --> 00:08:40,630
'Now, not sure you've noticed,

67
00:08:40,640 --> 00:08:42,909
'but we've had another ten tonne
of snow in the night.

68
00:08:42,919 --> 00:08:45,230
'I know, I know, it's tedious,
in't it?

69
00:08:45,240 --> 00:08:47,110
'We've had two glorious weeks
of spring,

70
00:08:47,120 --> 00:08:49,070
'and now it's gone all
Billy Baltic again.

71
00:08:49,080 --> 00:08:51,830
'The weirdness of it.
It's weird, isn't it?

72
00:08:51,840 --> 00:08:53,470
'Properly faffs with my chakras.

73
00:08:53,480 --> 00:08:57,510
'And we've got a frozen lake
20 weeks of the year.

74
00:08:57,520 --> 00:09:00,710
'Hard as concrete, you can literally
skate across it in June.

75
00:09:00,720 --> 00:09:04,270
'Now, that's not normal, surely.
But here's the other odd thing.

76
00:09:04,280 --> 00:09:07,270
'Have you noticed in Chadder
how the snow never sticks?

77
00:09:07,280 --> 00:09:09,320
'It does in the forest,
it does in Doffston.'

78
00:09:28,840 --> 00:09:32,390
Fiver going in, Tone.
Where've you got me?

79
00:09:32,400 --> 00:09:34,470
- Last.
- Again?

80
00:09:34,480 --> 00:09:37,240
- Been here five year.
- Been here fifty-five.

81
00:09:38,280 --> 00:09:39,320
Bully for you.

82
00:09:40,600 --> 00:09:43,150
- Rather go in t'middle?
- Rather go first.

83
00:09:43,160 --> 00:09:47,160
- Ha! You'll be against Jacob.
- Jakub? Fine with that.

84
00:09:48,600 --> 00:09:52,070
- Carve you like butter.
- Got a glass chin, has Jakub.

85
00:09:52,080 --> 00:09:53,830
I'll drop him
like second-year German.

86
00:09:53,840 --> 00:09:56,670
And then,
I'm coming after you, Tony.

87
00:09:56,680 --> 00:09:58,960
Quite like to pop you
back in your box.

88
00:10:00,720 --> 00:10:03,670
You know, life is a wonderful thing,
Tony.

89
00:10:03,680 --> 00:10:05,040
You should tell that to your face.

90
00:10:18,800 --> 00:10:22,190
- Frack off! Frack off!
- Get out and stay out!

91
00:10:22,200 --> 00:10:24,830
Frack off! Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off! Frack off!

92
00:10:24,840 --> 00:10:28,510
Frack off! Frack off!

93
00:10:28,520 --> 00:10:32,070
- Frack off! Frack off! Frack off!
- No more fracking!

94
00:10:32,080 --> 00:10:36,110
Frack off! Frack off!

95
00:10:36,120 --> 00:10:38,510
You're killing the planet!
Murderers!

96
00:10:38,520 --> 00:10:41,350
'Hi, it's DI Ajunwa.
Leave a message.'

97
00:10:41,360 --> 00:10:43,430
Riya. It's happened again.

98
00:10:43,440 --> 00:10:46,150
I keep saying,
I need one of you down here.

99
00:10:46,160 --> 00:10:47,680
I need protection.

100
00:10:58,080 --> 00:11:01,470
I had 20 quid riding on you,
you big Polish freak.

101
00:11:01,480 --> 00:11:04,350
Big Polish freak who's
the best mechanic in Lancashire.

102
00:11:04,360 --> 00:11:06,470
What is it again you do, Tony,
what's your skill?

103
00:11:06,480 --> 00:11:10,350
- I'm a good kisser.
- Oh, you can practise on me arse.

104
00:11:10,360 --> 00:11:13,590
- I did school you out there, though,
didn't I, kidder? - Shut up.

105
00:11:13,600 --> 00:11:16,990
You know, you punch like a hamster.
Genuinely.

106
00:11:17,000 --> 00:11:19,400
All I could feel
were these soft paws all over me.

107
00:11:21,000 --> 00:11:24,430
- You seen that cheek?
On the house, that one. - As if.

108
00:11:24,440 --> 00:11:27,230
Next time,
I'll put you to sleep, sausage,

109
00:11:27,240 --> 00:11:28,710
in a little bed of hay.

110
00:11:28,720 --> 00:11:31,710
- You've got a big mouth.
- And you've got a big head.

111
00:11:31,720 --> 00:11:34,880
A big, fluffy hamster head.

112
00:11:36,360 --> 00:11:39,110
- Oi, Riya!
- Er, don't "oi" me.

113
00:11:39,120 --> 00:11:41,230
Bit of respect,
I could put you behind bars.

114
00:11:41,240 --> 00:11:43,390
Conversation's not finished!

115
00:11:48,120 --> 00:11:53,230
? Happy birthday to you
Happy birthday to you... ?

116
00:11:53,240 --> 00:11:55,470
- What flavour?
- Pistachio.

117
00:11:55,480 --> 00:11:58,160
- Happy birthday to you.
- Thanks.

118
00:12:01,560 --> 00:12:03,430
- Do you want a bite?
- I'm vegan.

119
00:12:03,440 --> 00:12:04,510
Yeah, but it's a Saturday.

120
00:12:04,520 --> 00:12:06,520
You've got to have a sausage sarnie
on a Saturday.

121
00:12:07,720 --> 00:12:08,750
No, ta.

122
00:12:08,760 --> 00:12:10,790
- Ah, you were bloody tempted!
- I bloody well wasn't.

123
00:12:10,800 --> 00:12:11,950
Yeah, you were.

124
00:12:11,960 --> 00:12:13,230
Morning!

125
00:12:13,240 --> 00:12:15,430
Are you all right, boss?
You all right?

126
00:12:15,440 --> 00:12:17,670
You've taken a few knocks
this morning, boss?

127
00:12:17,680 --> 00:12:20,350
Take a few knocks every day, Nish,
one way or another.

128
00:12:20,360 --> 00:12:23,990
- Eh, happy 40th, boss.
- Er, less of the 40th.

129
00:12:24,000 --> 00:12:26,430
- What's going on with the weather?
- Snowmageddon.

130
00:12:26,440 --> 00:12:28,430
It's called
a Polar Continental Air Mass.

131
00:12:28,440 --> 00:12:32,070
- Oo-wee, you've got a degree.
Seen Doffston, boss? - No.

132
00:12:32,080 --> 00:12:34,510
They're skiing up at Doffston.
They've had 50 inches.

133
00:12:34,520 --> 00:12:36,250
I doubt they've
had 50 inches, Nish.

134
00:12:36,260 --> 00:12:37,990
They're only two
miles up the road,

135
00:12:38,000 --> 00:12:40,070
but you watch, it will have
all melted by lunchtime.

136
00:12:40,080 --> 00:12:43,270
You know what's actually causing
these changes, Nish? You. People.

137
00:12:43,280 --> 00:12:44,870
I mean, they reckon
that parts of London

138
00:12:44,880 --> 00:12:46,750
might be underwater
by the end of the century.

139
00:12:46,760 --> 00:12:48,270
Fine by me.

140
00:12:48,280 --> 00:12:50,070
Er, have you ever been to London,
Nish?

141
00:12:50,080 --> 00:12:51,550
Why would I spend
half a day on a train

142
00:12:51,560 --> 00:12:53,390
to see a bunch of people
I don't even know?

143
00:12:53,400 --> 00:12:54,750
Why you in on your birthday, boss?

144
00:12:54,760 --> 00:12:56,510
Oh, yeah, I'll have a brew
if you're making.

145
00:12:56,520 --> 00:12:57,720
Er, three sugars, please.

146
00:12:59,960 --> 00:13:03,630
So, any progress
with cat with a cough?

147
00:13:03,640 --> 00:13:05,150
Oh, yeah, erm, Ali, you...

148
00:13:05,160 --> 00:13:08,070
I spoke to the owner,
she reckons it's fracking related.

149
00:13:08,080 --> 00:13:09,270
It's a fucking fur ball.

150
00:13:09,280 --> 00:13:11,190
Says it's gas in the air
that's causing it.

151
00:13:11,200 --> 00:13:12,430
What about the stolen ladder?

152
00:13:12,440 --> 00:13:14,750
Oh, right. Fallen in the gap
between the two fences.

153
00:13:14,760 --> 00:13:17,190
- So it was there all along?
- There all along.

154
00:13:17,200 --> 00:13:19,270
I mean, he was pretty annoyed
at himself, to be fair.

155
00:13:19,280 --> 00:13:21,710
Morning! Good to see you, boss.

156
00:13:21,720 --> 00:13:25,310
Morning, peeps.
How we all diddling? Busy, busy?

157
00:13:25,320 --> 00:13:28,030
- Missing ladder is resolved.
- Good, good.

158
00:13:28,040 --> 00:13:32,550
- Cat with a cough, ongoing.
- Oh, I'm sensing attitude.

159
00:13:32,560 --> 00:13:35,910
- Oh, yeah. You're sensing right.
- Because?

160
00:13:35,920 --> 00:13:38,270
Why does all the juicy stuff
go to Manchester?

161
00:13:38,280 --> 00:13:39,550
We need you on local.

162
00:13:39,560 --> 00:13:42,990
Er, cat with a cough?
I was in the Met for ten years.

163
00:13:43,000 --> 00:13:44,750
Well, I'll send you back there
if you like.

164
00:13:44,760 --> 00:13:45,790
I just don't understand.

165
00:13:45,800 --> 00:13:48,350
When there's a big case,
why can't I get anywhere near it?

166
00:13:48,360 --> 00:13:50,270
Cartel's a big job. Needs resources.

167
00:13:50,280 --> 00:13:52,550
What about the missing Swedish girl,
Nina Karlsson?

168
00:13:52,560 --> 00:13:54,790
- I could do that.
- Closed.

169
00:13:54,800 --> 00:13:57,350
- Spotted a day or two ago.
- Well, spotted where?

170
00:13:57,360 --> 00:13:59,830
Nish, you read the report.
Where was it again, love?

171
00:13:59,840 --> 00:14:02,270
- Er, thingy.
- Er, helpful.

172
00:14:02,280 --> 00:14:04,550
- Didsbury.
- Didsbury, yeah.

173
00:14:04,560 --> 00:14:08,230
- So, what, that's that?
- That is that, yeah.

174
00:14:08,240 --> 00:14:09,870
Any news on the missing bin?

175
00:14:09,880 --> 00:14:11,030
Called her yesterday.

176
00:14:11,040 --> 00:14:13,990
- It were the red, not the black.
- Right.

177
00:14:14,000 --> 00:14:15,270
Bumlick.

178
00:14:15,280 --> 00:14:17,470
Er, Probationary Constable.
What are you again?

179
00:14:17,480 --> 00:14:18,910
- A legend.
- You know what?

180
00:14:18,920 --> 00:14:23,110
Since you're doing missing bin chat,
I think I'll pop out, yeah.

181
00:14:23,120 --> 00:14:25,230
Lob myself in front
of oncoming traffic.

182
00:14:28,160 --> 00:14:31,400
- There was one other thing.
- What, Linda?

183
00:14:33,240 --> 00:14:34,760
Eddie Wells is getting out.

184
00:14:35,800 --> 00:14:37,680
- What, when?
- Today.

185
00:14:39,400 --> 00:14:42,750
What... He's meant to do ten year,
he's only done five.

186
00:14:42,760 --> 00:14:45,710
Good behaviour, overcrowding,
don't know the reason.

187
00:14:45,720 --> 00:14:47,320
Point is, he's out.

188
00:14:49,800 --> 00:14:51,160
You all right?

189
00:14:53,240 --> 00:14:55,550
Takes a sick mind to do what he did.

190
00:14:55,560 --> 00:14:58,360
Chances are, after being inside
for five years, he's worse.

191
00:14:59,920 --> 00:15:02,990
You might want to give Jim
an heads up.

192
00:15:03,000 --> 00:15:04,400
Oh, yeah, God.

193
00:15:05,960 --> 00:15:07,440
Does his family know?

194
00:15:11,080 --> 00:15:13,870
You little shit!

195
00:15:13,880 --> 00:15:15,910
It's what you do to me
when I sleep in.

196
00:15:15,920 --> 00:15:18,590
- Pass me t'towel, pass me t'towel!
- All right, calm down.

197
00:15:18,600 --> 00:15:20,870
God!

198
00:15:21,920 --> 00:15:24,950
Err, don't forget, I've got
the girls coming round tonight.

199
00:15:24,960 --> 00:15:28,150
- Waitress duty, I know.
- I'll give you a fiver for it.

200
00:15:28,160 --> 00:15:31,470
- No, you won't.
- No, I won't.

201
00:15:31,480 --> 00:15:33,270
Go and pour water
over your sister's face.

202
00:15:33,280 --> 00:15:35,670
- I already tried.
- Her door locked?

203
00:15:35,680 --> 00:15:39,560
- No, her bed's empty.
- It better bloody not be.

204
00:15:41,360 --> 00:15:42,760
I need my car!

205
00:16:16,280 --> 00:16:19,680
Visitors again last night,
another mannequin, another noose.

206
00:16:20,800 --> 00:16:24,150
I'm tired of fighting this
on my own.

207
00:16:24,160 --> 00:16:27,150
- I'm sorry, Jim, I...
- It'll be Mehmet, again.

208
00:16:27,160 --> 00:16:28,750
You know, he's actually
a decent lad...

209
00:16:28,760 --> 00:16:30,870
Oh, well, he seems it.

210
00:16:30,880 --> 00:16:33,070
Last week,
he was throwing glass bottles.

211
00:16:33,080 --> 00:16:34,990
This week, it's nooses. Tea?

212
00:16:35,000 --> 00:16:36,120
If you're making...

213
00:16:38,200 --> 00:16:41,150
Look, Jim, I wanted to...

214
00:16:41,160 --> 00:16:43,160
Oh! Er, almost forgot.

215
00:16:48,040 --> 00:16:49,630
Happy 40.

216
00:16:49,640 --> 00:16:52,830
Oh. An egg?

217
00:16:52,840 --> 00:16:55,470
An orb. From South America.

218
00:16:55,480 --> 00:17:00,270
They call it Furacao.
Er, literally, "Scarer Of Evil".

219
00:17:00,280 --> 00:17:01,670
All right, Indiana.

220
00:17:01,680 --> 00:17:04,190
Centuries ago, the villagers
used to use these things

221
00:17:04,200 --> 00:17:05,910
to scare the Lizard Man...

222
00:17:05,920 --> 00:17:08,510
you know, some dark presence
that came in the night.

223
00:17:08,520 --> 00:17:10,790
Could you not have just got me
some vouchers?

224
00:17:10,800 --> 00:17:12,990
Nowadays, it's used
to ward off evil spirits.

225
00:17:13,000 --> 00:17:17,079
Pop it in your pocket.
Never know what's round the corner.

226
00:17:18,760 --> 00:17:22,160
Well, that is what I wanted
to talk to you about, Jim.

227
00:17:25,800 --> 00:17:27,800
Eddie Wells is getting out early.

228
00:17:32,080 --> 00:17:34,640
What? When?

229
00:17:36,800 --> 00:17:40,150
- Today.
- No, no, that isn't right.

230
00:17:40,160 --> 00:17:41,190
No, it's not...

231
00:17:41,200 --> 00:17:43,630
No, no, no, no,
that can't be right!

232
00:17:43,640 --> 00:17:45,680
Ten years, they said.

233
00:17:48,800 --> 00:17:50,750
You tell them they made a mistake.

234
00:17:50,760 --> 00:17:54,150
- Jim...
- No, a mistake, that's what it is.

235
00:17:54,160 --> 00:17:55,790
He's a fucking monster!

236
00:17:55,800 --> 00:17:57,920
You tell them that, you tell them...

237
00:17:59,200 --> 00:18:04,670
- what he did to me.
- Jim.

238
00:18:04,680 --> 00:18:08,880
Five years I have bled
into that bed every night!

239
00:18:10,800 --> 00:18:13,350
I've lost my family
and he gets leniency?

240
00:18:13,360 --> 00:18:17,190
- That isn't right, that isn't just!
- I've got your back, Jim.

241
00:18:17,200 --> 00:18:20,750
How? You're just as scared
as everyone else.

242
00:18:20,760 --> 00:18:24,750
- No. I'm fine.
- Well, you shouldn't be.

243
00:18:24,760 --> 00:18:27,070
Put a creature like that in prison,

244
00:18:27,080 --> 00:18:28,670
what do you think
goes through his head?

245
00:18:28,680 --> 00:18:30,520
He'll be coming for you.

246
00:18:31,920 --> 00:18:33,400
He'll be coming for us all.

247
00:18:36,480 --> 00:18:39,350
All right, first call of the day.

248
00:18:39,360 --> 00:18:41,950
- Any guesses, Ali?
- Er, anti-frackers.

249
00:18:41,960 --> 00:18:45,070
- One for the fracking site,
I like it. Lind? - Potholes.

250
00:18:45,080 --> 00:18:48,270
Bloody potholes! First call
of the season? Could it be?

251
00:18:48,280 --> 00:18:52,640
Do we have ourselves a pothole
problem, ladies and jellyfish?

252
00:18:53,760 --> 00:18:55,000
Chadder Vale?

253
00:18:58,840 --> 00:19:00,840
Say that again?

254
00:19:15,800 --> 00:19:18,520
It's your birthday.
I would've been all right, boss.

255
00:19:19,440 --> 00:19:20,560
Are you sure?

256
00:19:21,640 --> 00:19:23,040
What is that?

257
00:19:26,000 --> 00:19:27,960
Stag.

258
00:19:30,240 --> 00:19:31,360
What you thinking, boss?

259
00:19:32,760 --> 00:19:35,390
I'll tell you what I'm thinking.
There's some fucking psycho.

260
00:19:35,400 --> 00:19:38,670
You don't get psychos down here,
poppet. They're all in Leeds.

261
00:19:38,680 --> 00:19:41,710
They've seen it lying in t'road,
pulled over,

262
00:19:41,720 --> 00:19:43,630
got an axe out the boot
and hacked it to death.

263
00:19:43,640 --> 00:19:46,590
- Psycho.
- What films have you been watching?

264
00:19:46,600 --> 00:19:50,350
- I watch, like, documentaries.
- About what?

265
00:19:50,360 --> 00:19:52,960
Like, how to make yourself breathe
like a fish, stuff like that.

266
00:19:53,960 --> 00:19:55,510
And on Planet Real?

267
00:19:55,520 --> 00:19:58,480
They've hit the stag,
ditched the car...

268
00:19:59,600 --> 00:20:01,590
walked back?

269
00:20:01,600 --> 00:20:03,670
You're not telling me
a Punto's done that.

270
00:20:03,680 --> 00:20:06,750
No, of course.
What're you thinking, then?

271
00:20:06,760 --> 00:20:07,960
Er...

272
00:20:09,320 --> 00:20:10,480
wild pigs?

273
00:20:11,520 --> 00:20:14,510
I mean, pigs'll eat anything,
won't they?

274
00:20:14,520 --> 00:20:15,760
Or something bigger.

275
00:20:16,920 --> 00:20:19,440
What's bigger
than a bloody massive deer?

276
00:20:20,520 --> 00:20:22,950
Call the RSPCA,
tell them they're a man down,

277
00:20:22,960 --> 00:20:24,430
and let's get Terry up here.

278
00:20:24,440 --> 00:20:27,520
No idea what that black liquid is.
Get some samples taken.

279
00:20:30,600 --> 00:20:32,440
'Everything all right?'

280
00:20:33,640 --> 00:20:35,470
We've got a stag in bits up here.

281
00:20:35,480 --> 00:20:39,040
Crikey.
It's dead, properly dead.

282
00:20:40,880 --> 00:20:43,670
I always get agitated
when I see dead animals.

283
00:20:43,680 --> 00:20:45,350
Some people reckon it's a sign.

284
00:20:45,360 --> 00:20:47,590
Don't catastrophise.
It does me nut in.

285
00:20:47,600 --> 00:20:50,870
Now, if you had
hit something head on,

286
00:20:50,880 --> 00:20:52,550
your bumper'll be buggered.

287
00:20:52,560 --> 00:20:55,110
- Bumper's fine.
- Bumper's fine. Bonnet's not.

288
00:20:55,120 --> 00:20:57,160
- It's like a tree's fallen on it.
- OK.

289
00:20:58,120 --> 00:21:03,030
OK, so, we are going with... tree?

290
00:21:03,040 --> 00:21:05,470
Are we heck! We've got
the bigger picture to consider.

291
00:21:05,480 --> 00:21:07,950
Got to think about
what has happened outside the car,

292
00:21:07,960 --> 00:21:09,630
what's happened inside.

293
00:21:09,640 --> 00:21:12,110
- There's a blanket in here.
- Meaning what?

294
00:21:12,120 --> 00:21:13,990
Maybe they stopped for a shag.

295
00:21:14,000 --> 00:21:15,630
Rank.

296
00:21:15,640 --> 00:21:18,680
- You never had a shag in the woods, Al?
- Have you?!

297
00:21:20,920 --> 00:21:22,630
We also can't rule out foul play.

298
00:21:22,640 --> 00:21:25,070
Two seconds ago, you were saying
they stopped for a shag.

299
00:21:25,080 --> 00:21:28,150
There's blood all on the back seat,
and there's some on the handle.

300
00:21:28,160 --> 00:21:30,190
Blood? W-W-What you saying?

301
00:21:30,200 --> 00:21:32,510
I don't know,
I'm just expounding theories.

302
00:21:32,520 --> 00:21:34,590
I'm sure I'll have more
by the end of the day.

303
00:21:34,600 --> 00:21:36,870
All right, Al,
I know you're still probationary,

304
00:21:36,880 --> 00:21:38,510
but let's keep things tight.

305
00:21:38,520 --> 00:21:41,080
What's the first thing we do
with an abandoned vehicle?

306
00:21:42,800 --> 00:21:45,640
Check the plate. Shit!

307
00:21:50,000 --> 00:21:51,360
Fancy a wander?

308
00:21:52,960 --> 00:21:54,720
- What, in there?
- Mm.

309
00:21:56,120 --> 00:22:00,280
- Be careful, boss.
- Why? What good'll that do?

310
00:22:17,320 --> 00:22:19,750
Katie, it's your mum again.

311
00:22:19,760 --> 00:22:21,590
Look, I really need the car today.

312
00:22:21,600 --> 00:22:23,680
I start work at one,
and I don't wanna walk in this.

313
00:22:25,360 --> 00:22:27,990
Look, I only put you on my insurance
so you could use it on and off,

314
00:22:28,000 --> 00:22:30,230
not take the piss.

315
00:22:30,240 --> 00:22:33,560
I shouldn't have to hunt you down
every time. Ring me.

316
00:22:44,440 --> 00:22:45,840
I've got a biscuit here.

317
00:22:48,480 --> 00:22:49,600
Quite soft.

318
00:22:52,080 --> 00:22:53,240
Quite creamy.

319
00:22:55,280 --> 00:22:57,080
Right up your street, I reckon.

320
00:23:20,960 --> 00:23:23,760
Boss, Terry's here!

321
00:23:33,560 --> 00:23:37,230
Morning, Terry.
Ta for coming.

322
00:23:37,240 --> 00:23:38,630
You've dragged me all this way

323
00:23:38,640 --> 00:23:40,870
just cos you're worried
about road kill?

324
00:23:40,880 --> 00:23:43,150
There are black spots
around the carcass.

325
00:23:43,160 --> 00:23:45,710
Might be nothing,
might be something,

326
00:23:45,720 --> 00:23:47,630
and I wanna know what it is.

327
00:23:47,640 --> 00:23:50,950
I mean, that's a fully grown stag
torn into pieces.

328
00:23:50,960 --> 00:23:53,120
I'd like to know what does that.

329
00:24:17,280 --> 00:24:19,280
- Didn't hear you get in.
- Were you meant to?

330
00:24:24,200 --> 00:24:25,440
Where's Katie?

331
00:24:30,720 --> 00:24:32,790
- 'Ey up.
- What can I get you?

332
00:24:32,800 --> 00:24:35,440
Er, chips, sausage, tommy 'orse, ta.

333
00:24:38,040 --> 00:24:40,790
If you're heading home,
don't take the forest road.

334
00:24:40,800 --> 00:24:42,550
Why's that?

335
00:24:42,560 --> 00:24:45,080
Limbs everywhere, bits of teeth.

336
00:24:46,560 --> 00:24:48,950
What... human teeth?

337
00:24:48,960 --> 00:24:50,800
Small or large with the chips?

338
00:24:54,280 --> 00:24:56,520
- A small.
- Morning, love.

339
00:24:57,840 --> 00:25:00,470
- Mehmet about?
- Mehmet!

340
00:25:00,480 --> 00:25:03,760
- Keep the change.
- Can I have a word, love?

341
00:25:10,800 --> 00:25:12,400
Anything you wanna tell me?

342
00:25:14,120 --> 00:25:16,670
There was another to-do
at the frack site last night.

343
00:25:16,680 --> 00:25:19,110
- Trademark you.
- Wasn't me.

344
00:25:19,120 --> 00:25:20,600
Mind telling me where you were?

345
00:25:22,080 --> 00:25:24,200
- He was home.
- Fair enough.

346
00:25:26,040 --> 00:25:29,310
Well, listen, I know
you've been very vocal of late.

347
00:25:29,320 --> 00:25:31,070
You like to get down there
amongst them all.

348
00:25:31,080 --> 00:25:33,870
I don't mind you having a voice...
that's your own business.

349
00:25:33,880 --> 00:25:36,910
But as soon as you start
messing around, misbehaving,

350
00:25:36,920 --> 00:25:41,430
lobbing bottles, hanging mannequins,
that's my business.

351
00:25:41,440 --> 00:25:44,390
It's reckless assault, Mehmet,
and it's actionable.

352
00:25:44,400 --> 00:25:46,270
Do you know what "actionable" means?

353
00:25:46,280 --> 00:25:48,270
Means I can pop you in a cell
for two year.

354
00:25:48,280 --> 00:25:52,400
No chips, no PS4,
just you and your wet bed sheets.

355
00:25:54,000 --> 00:25:56,750
- S'happened to your face?
- S'happened to yours?

356
00:25:56,760 --> 00:26:00,400
You lob owt else, anything at all,
Mehmet, and it is game over.

357
00:26:01,680 --> 00:26:03,670
You're a good kid.

358
00:26:03,680 --> 00:26:05,390
Don't turn out
to be like the rest of 'em.

359
00:26:05,400 --> 00:26:08,150
- Yeah?
- 'We have checked that plate, boss.'

360
00:26:08,160 --> 00:26:11,430
Car is registered to Joanne Wells.

361
00:26:11,440 --> 00:26:14,790
- Shit, are you sure about that?
- 'Positive.'

362
00:26:14,800 --> 00:26:16,240
Have you checked in with Joanne?

363
00:26:18,680 --> 00:26:19,790
Can you not do it?

364
00:26:19,800 --> 00:26:21,600
'I'm the last person
she wants to hear from.'

365
00:26:22,720 --> 00:26:24,070
It's a bit weird, isn't it?

366
00:26:24,080 --> 00:26:26,950
Her car's found the day
her husband gets out of prison.

367
00:26:26,960 --> 00:26:29,270
'I'm sure that's just coincidence.'

368
00:26:29,280 --> 00:26:32,520
Coincidence is a bollocks, Al.
Everything happens for a reason.

369
00:26:54,240 --> 00:26:56,520
- Morning.
- Morning, Derek.

370
00:26:59,160 --> 00:27:01,200
- Morning.
- Morning, boss!

371
00:27:11,400 --> 00:27:16,000
Finally!
You little beauty!

372
00:27:17,560 --> 00:27:21,230
Come on, Derek.

373
00:27:21,240 --> 00:27:22,910
Come on, Derek!

374
00:27:22,920 --> 00:27:25,760
Yes!

375
00:28:02,960 --> 00:28:05,240
Mm.

376
00:28:07,320 --> 00:28:10,030
Here's Moana, back from her travels.

377
00:28:10,040 --> 00:28:12,270
Good trip? Delivery go OK?

378
00:28:12,280 --> 00:28:15,430
Er... yeah...
..it was all right.

379
00:28:15,440 --> 00:28:17,040
Good.

380
00:28:18,000 --> 00:28:19,550
What you having?

381
00:28:19,560 --> 00:28:21,110
- Tater 'ash.
- Ah.

382
00:28:21,120 --> 00:28:23,510
Just like Mum used to give us
when we'd been good.

383
00:28:23,520 --> 00:28:25,440
My mum.

384
00:28:26,400 --> 00:28:29,590
- Why've you been good?
- Mm!

385
00:28:29,600 --> 00:28:31,960
Look at this.

386
00:28:33,120 --> 00:28:35,230
Read it, Kane.

387
00:28:35,240 --> 00:28:36,950
That daughter of mine not in yet?

388
00:28:36,960 --> 00:28:39,870
Er, no, not yet.
I'm just saying, Jo, erm...

389
00:28:39,880 --> 00:28:44,270
Been nominated.
Lancashire businessman of the year.

390
00:28:44,280 --> 00:28:45,560
Yeah...

391
00:28:51,040 --> 00:28:53,720
Katie, it's your mum. Call me!

392
00:29:13,120 --> 00:29:15,120
_

393
00:29:23,320 --> 00:29:27,710
Erm... I-I-I been thinking, Dez...

394
00:29:27,720 --> 00:29:30,230
Oh, yeah? What've you been thinking?

395
00:29:30,240 --> 00:29:34,150
Maybe, maybe somebody else
could do t'driving?

396
00:29:34,160 --> 00:29:35,320
Who?

397
00:29:36,600 --> 00:29:41,430
Kane, trust is important.

398
00:29:41,440 --> 00:29:42,840
- Hm?
- Yeah.

399
00:29:44,360 --> 00:29:45,680
Something else?

400
00:29:47,640 --> 00:29:51,440
- The alarm's playing up in t'truck.
- Well, what do you want me to do?

401
00:30:05,200 --> 00:30:08,310
Hey, careful!

402
00:30:08,320 --> 00:30:11,320
Come here!

403
00:30:18,880 --> 00:30:19,880
Yeah?

404
00:30:19,903 --> 00:30:22,151
- Is your mum in?
- No.

405
00:30:22,160 --> 00:30:24,150
- Have you seen her today?
- Does it matter?

406
00:30:24,160 --> 00:30:26,480
- Kinda does, yeah.
- Well, I don't deal with filth.

407
00:30:28,000 --> 00:30:29,950
When was the last time
you heard from your dad?

408
00:30:29,960 --> 00:30:33,160
Five years ago, you put him away.
So, I'd say, what, hm, five years?

409
00:30:36,000 --> 00:30:38,150
This is my number.

410
00:30:38,160 --> 00:30:41,350
When you see her,
tell her we've had her car towed.

411
00:30:41,360 --> 00:30:44,720
She left it in the forest.
As you do. Go on.

412
00:30:46,400 --> 00:30:48,430
I know I'm the last person
she wants to speak to,

413
00:30:48,440 --> 00:30:50,680
but I just need to know she's safe.

414
00:30:51,840 --> 00:30:53,710
My mum's fine. She's at work.

415
00:30:53,720 --> 00:30:56,720
So keep your filthy fucking pig head
out of my family, yeah?

416
00:31:16,200 --> 00:31:18,190
All right, bloody hell, hang on.

417
00:31:18,200 --> 00:31:19,590
- Banging like...
- Hiya, Vicky.

418
00:31:19,600 --> 00:31:20,950
I just need a quick word with John.

419
00:31:20,960 --> 00:31:23,270
Is this about
what he did last night?

420
00:31:23,280 --> 00:31:26,910
He's playing football
on t'top field. Give him hell.

421
00:31:34,480 --> 00:31:36,080
John!

422
00:31:37,400 --> 00:31:38,720
John!

423
00:31:40,440 --> 00:31:42,200
What's gone on last night?
What did you do?

424
00:31:43,520 --> 00:31:46,110
Well, if she would've come back,
it wouldn't have happened.

425
00:31:46,120 --> 00:31:49,440
What wouldn't have? I thought
Katie was staying with you!

426
00:31:50,560 --> 00:31:53,550
- Did she not come back?
- No.

427
00:31:57,520 --> 00:31:59,712
- Do you know where she is?
- Yeah.

428
00:31:59,722 --> 00:32:01,640
- Where?
- I'll sort it.

429
00:32:05,640 --> 00:32:09,510
Tell her I need the car!

430
00:32:09,520 --> 00:32:11,520
_

431
00:32:11,530 --> 00:32:12,720
_

432
00:32:14,120 --> 00:32:15,920
_

433
00:32:20,700 --> 00:32:21,900
_

434
00:32:24,640 --> 00:32:28,710
I told the police that you were home
last night. But you weren't.

435
00:32:28,720 --> 00:32:33,830
Oi, Mehmet! Big man!

436
00:32:33,840 --> 00:32:35,870
Open the fucking window, then!

437
00:32:35,880 --> 00:32:37,750
- Where is she?
- Who?

438
00:32:37,760 --> 00:32:40,310
Kat... You know who.

439
00:32:40,320 --> 00:32:43,030
- She's not here.
- Right, I wanna talk to him.

440
00:32:43,040 --> 00:32:46,190
- Mehmet's not home at the moment.
- Oh, isn't he? All right.

441
00:32:46,200 --> 00:32:48,790
Well, you let me know when he is,
yeah?

442
00:32:48,800 --> 00:32:51,480
We're supposed to be fucking mates!

443
00:33:20,680 --> 00:33:23,870
All right, Sue, I'm coming.
You're all right.

444
00:33:25,200 --> 00:33:29,590
Nobody's here. It's me, Sue. Riya.

445
00:33:29,600 --> 00:33:32,150
I thought
you'd forgotten about me.

446
00:33:32,160 --> 00:33:35,080
How could I forget about you
when you call me 20-odd times a day?

447
00:33:36,240 --> 00:33:39,870
The-the-the phone rang...
this morning

448
00:33:39,880 --> 00:33:41,510
I thought it might be Nick.

449
00:33:41,520 --> 00:33:44,550
Well, your son hasn't called
in four year.

450
00:33:44,560 --> 00:33:46,830
You know what
I thought we could do today?

451
00:33:46,840 --> 00:33:49,190
I thought we could
burn the rest of his stuff,

452
00:33:49,200 --> 00:33:51,470
you know, make a thing out of it.

453
00:33:51,480 --> 00:33:53,630
Toast some marshmallows,
what do you think?

454
00:33:53,640 --> 00:33:57,150
- He should never have brought you
to this place. - Hm.

455
00:33:57,160 --> 00:33:59,830
People don't see what's happening.

456
00:33:59,840 --> 00:34:01,160
What's happening, chook?

457
00:34:02,680 --> 00:34:05,750
When he was a little boy...

458
00:34:05,760 --> 00:34:12,229
Nick used to cry at anything...
high.

459
00:34:12,239 --> 00:34:15,189
You know, buildings,
churches, towers.

460
00:34:15,199 --> 00:34:17,000
He thought they were giants.

461
00:34:20,760 --> 00:34:22,199
I used to laugh.

462
00:34:24,400 --> 00:34:28,310
I said,
"There's no such thing as giants."

463
00:34:28,320 --> 00:34:31,229
Oh, Riya, I was wrong!

464
00:34:31,239 --> 00:34:34,070
They're coming, Riya.
They're coming...

465
00:34:36,600 --> 00:34:38,409
- Is it finally happening?
- No.

466
00:34:38,419 --> 00:34:39,709
No, how do you know?

467
00:34:39,719 --> 00:34:42,040
Because worlds don't just end, Sue.

468
00:34:45,080 --> 00:34:47,229
Ta very much.

469
00:34:47,239 --> 00:34:50,030
- Polish Champagne.
- Well, well, who knew?

470
00:34:50,040 --> 00:34:51,229
Cheaper than the others.

471
00:34:51,239 --> 00:34:53,390
Not supposed to tell me that bit.
Come on.

472
00:34:58,560 --> 00:35:01,470
- Do you have to go?
- She does, I'm afraid.

473
00:35:01,480 --> 00:35:03,640
Tell him the clocks are gonna stop.

474
00:35:05,160 --> 00:35:06,230
You ready?

475
00:35:06,240 --> 00:35:07,790
What, for my surprise party?

476
00:35:07,800 --> 00:35:09,750
Been ready for about two months,
kidder.

477
00:35:09,760 --> 00:35:11,920
Gimme two ticks
while I whack on a bit o' slap.

478
00:36:05,000 --> 00:36:07,150
Frack off! Frack off!

479
00:36:07,160 --> 00:36:10,920
Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off!

480
00:36:13,480 --> 00:36:16,190
I've done nothing wrong!

481
00:36:16,200 --> 00:36:17,630
Leave me alone!

482
00:36:17,640 --> 00:36:21,030
Frack off! Frack off!
Frack off! Frack off!

483
00:36:49,840 --> 00:36:54,150
- Speech! Speech!
- Yeah, speech.

484
00:36:54,160 --> 00:36:56,190
All right, erm...

485
00:36:56,200 --> 00:36:58,750
Forty. How the heck did that happen?

486
00:36:59,840 --> 00:37:02,070
Erm, six years ago,

487
00:37:02,080 --> 00:37:05,870
I lived in a three-bed townhouse
in Wandsworth

488
00:37:05,880 --> 00:37:08,110
with a view of the Common.

489
00:37:08,120 --> 00:37:11,950
And now I live in a two-bed
in Chadder

490
00:37:11,960 --> 00:37:13,830
with a view of Sue.

491
00:37:13,840 --> 00:37:15,830
Yeah.

492
00:37:15,840 --> 00:37:18,470
Nick wanted us to move up here
to be closer to his Mum,

493
00:37:18,480 --> 00:37:22,990
and then, well, yeah,
you all know what happened.

494
00:37:23,000 --> 00:37:25,390
So, there was me planning kids.

495
00:37:25,400 --> 00:37:29,070
But now, I look after batshit Sue.

496
00:37:29,080 --> 00:37:31,670
Not quite how I imagined
my life panning out.

497
00:37:31,680 --> 00:37:35,110
But then I've got you lovely lot,
my new-found friends.

498
00:37:35,120 --> 00:37:36,910
All right, just bring it through.

499
00:37:36,920 --> 00:37:40,230
Sneak it in the back before, erm...

500
00:37:40,240 --> 00:37:46,830
Erm, yeah, so, I'm looking forward
to a 20-shot rack and some dancin'.

501
00:37:46,840 --> 00:37:48,590
Yeah!

502
00:37:48,600 --> 00:37:50,670
? Fo-o-o-or

503
00:37:50,680 --> 00:37:55,110
? She's a jolly good fellow
For she's a jolly good fellow

504
00:37:55,120 --> 00:37:57,870
? For she's a jolly good
Fello-o-ow... ?

505
00:37:57,880 --> 00:38:00,830
? And so say all of us... ?

506
00:38:00,840 --> 00:38:02,790
- Thank you.
- ? And so say all of us... ?

507
00:38:02,800 --> 00:38:04,870
- No, you're all right.
- ? And so say all of us!

508
00:38:04,880 --> 00:38:07,390
Good. Thanks. Thanks.

509
00:38:11,440 --> 00:38:13,750
Two weeks ago,
Katie borrowed me new car.

510
00:38:13,760 --> 00:38:15,310
- The Punto?
- Mm.

511
00:38:15,320 --> 00:38:17,470
Handed it back the following day
all scuffed.

512
00:38:17,480 --> 00:38:21,110
- Scuffed?
- Yeah! Scuffed. Bollocked her, I did.

513
00:38:21,120 --> 00:38:24,390
- Over a scuff?
- Two years I saved for that car.

514
00:38:24,400 --> 00:38:27,190
That's, like, 10,000 hours
folding dough.

515
00:38:27,200 --> 00:38:30,590
She's young, can't be
telling her off over a bloody scuff.

516
00:38:30,600 --> 00:38:32,190
- Pisses me off.
- Scuffing?

517
00:38:34,840 --> 00:38:36,670
Yesterday, she took it again,
and guess what?

518
00:38:36,680 --> 00:38:39,230
- She bloody scuffed it!
- She's not even bloody back!

519
00:38:39,240 --> 00:38:40,710
She's twenty-bloody-one!

520
00:38:40,720 --> 00:38:43,710
And I don't like her keep
disappearing off.

521
00:38:43,720 --> 00:38:46,030
Not when we had that Finnish girl
a few month back.

522
00:38:46,040 --> 00:38:47,370
She wasn't Finnish.

523
00:38:47,380 --> 00:38:48,710
- Dutch?
- Danish. - Mm-hm.

524
00:38:48,720 --> 00:38:51,910
- Well, whatever.
- This in't Twin Peaks, love.

525
00:38:51,920 --> 00:38:53,990
You've got to chill out!

526
00:38:54,000 --> 00:38:57,150
Oh, Mum?

527
00:38:57,160 --> 00:38:59,270
- Mum?
- Oh, yes, love?

528
00:38:59,280 --> 00:39:01,470
- Car was towed.
- Towed where?

529
00:39:01,480 --> 00:39:03,430
In the forest. She said call.

530
00:39:03,440 --> 00:39:05,840
- Who?
- Police bitch.

531
00:39:15,400 --> 00:39:16,990
Because you're afraid of t'dark.

532
00:39:17,000 --> 00:39:20,390
Didn't want you thinking
there's monsters in the cupboard.

533
00:39:20,400 --> 00:39:22,550
I mean, it's made from recycled tin.

534
00:39:22,560 --> 00:39:25,150
Wouldn't expect anything less.
Thanks.

535
00:39:25,160 --> 00:39:28,390
Er, I'll give you your present on
Monday. The Amazon Fairy fucked up.

536
00:39:28,400 --> 00:39:29,910
OK.

537
00:39:29,920 --> 00:39:31,080
It's on the way, though.

538
00:39:32,160 --> 00:39:34,150
- Hello?
- 'It's Jo.'

539
00:39:34,160 --> 00:39:36,150
- Sorry, what?
- 'It's Joanne, it's Joanne Wells.'

540
00:39:36,160 --> 00:39:38,710
Oh, erm, Joanne, erm,
it's a bit noisy in here.

541
00:39:38,720 --> 00:39:41,590
Can you give me a second?
I'm just gonna go outside.

542
00:39:41,600 --> 00:39:43,070
Sorry, I was just...

543
00:39:43,080 --> 00:39:45,870
Erm, we found your car
in the forest.

544
00:39:45,880 --> 00:39:48,040
- And I just wanted to...
- 'My daughter's missing.'

545
00:39:51,880 --> 00:39:53,040
Are you there?

546
00:39:54,440 --> 00:39:56,230
Your daughter's missing?

547
00:39:56,240 --> 00:39:57,790
Katie. Someone's taken her.

548
00:39:57,800 --> 00:40:00,640
'Or she's hurt. She's not back.'

549
00:40:06,840 --> 00:40:09,430
Ali. We've got a missing girl.

550
00:40:09,440 --> 00:40:11,590
I need you and Nish down
to where we were this morning.

551
00:40:11,600 --> 00:40:14,030
And if Eddie Wells is out, I need
to know where Eddie Wells is.

552
00:40:14,040 --> 00:40:17,120
I need a full search of the area,
like now, now. Fucking now!

553
00:40:19,840 --> 00:40:22,910
Katie would never go into
the forest. She hates it there.

554
00:40:22,920 --> 00:40:24,230
She just wouldn't go there!

555
00:40:24,240 --> 00:40:26,950
Hey, hey, hey, hey, it's OK,
it's OK. She'll be all right.

556
00:40:26,960 --> 00:40:29,190
Din, do a ring-around,
call everyone she knows.

557
00:40:29,200 --> 00:40:30,230
Of course, course.

558
00:40:30,240 --> 00:40:32,550
Lil, have a think about
where she might've gone.

559
00:40:32,560 --> 00:40:33,590
Who she might've seen.

560
00:40:33,600 --> 00:40:36,000
- You know who her mates are. Call 'em!
- OK!

561
00:40:38,080 --> 00:40:39,670
- What am I gonna do?
- It's all right.

562
00:40:49,000 --> 00:40:50,500
_

563
00:40:50,510 --> 00:40:52,010
_

564
00:41:06,480 --> 00:41:07,840
Katie!

565
00:41:10,880 --> 00:41:12,470
Katie!

566
00:41:14,080 --> 00:41:16,760
Oh, God, no, please.

567
00:41:27,120 --> 00:41:29,680
_

568
00:41:32,720 --> 00:41:35,710
- We're coming with.
- Don't be daft.

569
00:41:35,720 --> 00:41:38,200
- What if you don't come back?
- Hey?

570
00:41:40,360 --> 00:41:42,430
Of course I will, I promise.

571
00:41:42,440 --> 00:41:45,190
OK? I just need to find Katie.

572
00:41:45,200 --> 00:41:48,110
It's, it's dark, and it's freezing.

573
00:41:48,120 --> 00:41:53,390
And wherever she is,
she needs her mum, OK?

574
00:41:53,400 --> 00:41:56,430
'Mum, is there any
of that chilli left from Tuesday?'

575
00:41:56,440 --> 00:41:57,920
- Katie?
- 'What?'

576
00:42:00,040 --> 00:42:03,430
- Don't "what"!
- Christ, Mum, chill.

577
00:42:03,440 --> 00:42:04,990
- You can't do that!
- Do what?

578
00:42:05,000 --> 00:42:08,870
- Just disappear like that.
I've got folks looking for you! - Who?

579
00:42:08,880 --> 00:42:10,990
Who? Me, Bev, Dina.

580
00:42:11,000 --> 00:42:12,790
So, like a proper search party,
then.

581
00:42:12,800 --> 00:42:15,630
It's not funny,
I couldn't get hold of you.

582
00:42:15,640 --> 00:42:17,830
- Fuck sake, Mum, I'm 21.
- Where've you been?

583
00:42:17,840 --> 00:42:19,150
- Does it matter?
- Yes, it matters!

584
00:42:19,160 --> 00:42:21,270
You ditched the car!
It's a £3,000 Punto!

585
00:42:21,280 --> 00:42:24,470
- Oh, you're annoying me now, Mum.
- Oh, I'm annoying you now, am I?!

586
00:42:24,480 --> 00:42:25,510
Yeah!

587
00:42:25,520 --> 00:42:28,870
Oh, God, I could throttle her.
I could throttle her.

588
00:42:28,880 --> 00:42:30,150
Katie?

589
00:42:33,840 --> 00:42:36,840
Katie!

590
00:42:39,640 --> 00:42:43,240
- Yeah? - She's back home.
It's a false alarm. Thank God.

591
00:42:45,600 --> 00:42:48,030
- So, where is he, then?
- Who?

592
00:42:55,080 --> 00:42:56,280
Eddie.

593
00:42:57,800 --> 00:42:59,480
Hiya, darling.

594
00:43:42,200 --> 00:43:44,950
Oh, no, I can't, I can't.

595
00:43:49,760 --> 00:43:52,550
Boss?

596
00:44:00,000 --> 00:44:01,800
_

597
00:44:02,500 --> 00:44:04,000
_

598
00:44:10,840 --> 00:44:12,230
Boss?

599
00:44:12,240 --> 00:44:15,390
- I'm over here.
- Anything, boss?

600
00:44:15,400 --> 00:44:19,750
- False alarm, apparently.
- Get in. Told you. 1-0 to Nish.

601
00:44:19,760 --> 00:44:21,950
You coming, then, boss?
Karaoke in ten.

602
00:44:21,960 --> 00:44:23,520
I've got you down
for a bit of Bieber.

603
00:44:24,880 --> 00:44:25,920
Right behind you.

604
00:45:10,800 --> 00:45:13,520
'Boss, you coming?
Karaoke's waiting.'

605
00:45:15,760 --> 00:45:17,280
I've got a bad feeling, kids.

606
00:45:18,760 --> 00:45:20,630
'Boss?'

607
00:45:20,640 --> 00:45:24,000
I've gotta bad feeling
I'm about a murder a bit of Bieber.

608
00:45:42,960 --> 00:45:45,000
*CREDITS*

