1
00:00:08,252 --> 00:00:09,800
Previously on Population 11...

2
00:00:10,938 --> 00:00:13,240
- Hey!
- Are you... OK?

3
00:00:13,261 --> 00:00:15,446
I just got hit in the head
with a shovel.

4
00:00:15,784 --> 00:00:17,633
Why didn't you tell me
your dad was missing?

5
00:00:17,654 --> 00:00:19,880
Tell me you found him.
More importantly, the money.

6
00:00:19,936 --> 00:00:21,560
Is this a bakery
or a Chinese restaurant?

7
00:00:21,604 --> 00:00:23,360
Both, yeah. Fusion.

8
00:00:23,386 --> 00:00:24,643
You'll never guess what I found.

9
00:00:24,664 --> 00:00:26,346
The shovel. Probably.

10
00:00:26,522 --> 00:00:27,902
The one that hit you in the face!

11
00:00:29,503 --> 00:00:30,840
Fuck!

12
00:00:32,183 --> 00:00:34,860
She's gonna get rid of the body
by baking it into her pies.

13
00:00:34,928 --> 00:00:36,459
If I help you find your dad,

14
00:00:36,480 --> 00:00:38,200
- you'll pay me the 5,000, right?
- Fine.

15
00:00:39,815 --> 00:00:42,515
Looks like you uncovered
my little secret.

16
00:00:48,381 --> 00:00:50,600
I can't believe you worked it out.

17
00:00:50,941 --> 00:00:52,160
Look, I'm...

18
00:00:53,280 --> 00:00:55,360
I'm sure you have your... your reasons

19
00:00:55,466 --> 00:00:59,360
and that is fine.

20
00:00:59,546 --> 00:01:00,926
- It's fine?
- It's fine.

21
00:01:00,947 --> 00:01:02,080
Of course it's fine.

22
00:01:02,113 --> 00:01:03,553
- Totally fine.
- It's totally fine.

23
00:01:03,574 --> 00:01:04,794
- It's fine.
- Really fine.

24
00:01:04,815 --> 00:01:05,915
- Tell her.
- I'm telling her.

25
00:01:05,936 --> 00:01:07,076
Stop saying it's fine.

26
00:01:07,099 --> 00:01:08,399
I know it's fine.

27
00:01:08,860 --> 00:01:10,760
Circle-of-life shit.

28
00:01:11,019 --> 00:01:13,359
What I don't know is
who you've told about it.

29
00:01:13,459 --> 00:01:14,600
No-one.

30
00:01:14,953 --> 00:01:16,000
No-one.

31
00:01:16,119 --> 00:01:20,699
And we... we... we are not gonna
tell a... a single person.

32
00:01:20,772 --> 00:01:22,810
- Not a soul.
- Not a soul, no.

33
00:01:22,831 --> 00:01:24,000
I mean,

34
00:01:25,693 --> 00:01:27,393
we... we... respect the...

35
00:01:27,553 --> 00:01:29,520
the creative process too much.

36
00:01:29,541 --> 00:01:32,200
You know, all I really frankly,

37
00:01:32,253 --> 00:01:35,237
to be honest, all I care
about is... is the... the money.

38
00:01:35,258 --> 00:01:36,627
Is getting the money.

39
00:01:38,350 --> 00:01:39,600
The money?

40
00:01:39,707 --> 00:01:41,446
Yeah. If you just... If
you just hand it over,

41
00:01:41,477 --> 00:01:43,953
we're not gonna say anything
about this.

42
00:01:44,097 --> 00:01:46,280
In case you hadn't noticed, dickhead,

43
00:01:46,580 --> 00:01:48,036
I'm the one holding the gun.

44
00:01:48,136 --> 00:01:49,926
That's fair. That's fair.

45
00:01:50,002 --> 00:01:52,562
- Yeah.
- So, this is how it's gonna go.

46
00:01:58,414 --> 00:01:59,560
Here.

47
00:02:01,135 --> 00:02:03,133
- What's... What are you doing?
- Take it.

48
00:02:05,334 --> 00:02:06,234
Try it.

49
00:02:06,441 --> 00:02:07,346
What?

50
00:02:07,380 --> 00:02:09,146
I know your tastebuds
have been poisoned

51
00:02:09,173 --> 00:02:11,186
by corn syrup and processed shit,

52
00:02:11,233 --> 00:02:13,000
but at least try it.

53
00:02:13,566 --> 00:02:15,267
No, thank you. I-I... It's...

54
00:02:15,353 --> 00:02:16,279
Eat it!

55
00:02:16,300 --> 00:02:17,906
If you remember, I actually had some

56
00:02:17,927 --> 00:02:19,813
when I first came into the store, so...

57
00:02:19,886 --> 00:02:21,146
Not this kind, you didn't.

58
00:02:21,186 --> 00:02:22,766
Please, I'm... I'm begging you
not to...

59
00:02:22,893 --> 00:02:26,066
Eat the fuckin' pie or I'll blow
your fuckin' head off!

60
00:02:26,092 --> 00:02:27,160
I'll eat it.

61
00:02:27,246 --> 00:02:28,600
You're a vegetarian.

62
00:02:28,621 --> 00:02:30,360
I wouldn't make you do that.

63
00:02:30,992 --> 00:02:32,100
Eat it.

64
00:02:32,233 --> 00:02:33,480
Be a big boy.

65
00:02:35,052 --> 00:02:36,760
Just getting it ready.

66
00:02:42,924 --> 00:02:44,253
Big bite.

67
00:02:50,077 --> 00:02:52,193
Can't taste the difference, can ya?

68
00:02:53,764 --> 00:02:56,013
No. You are...
What is wrong with you?!

69
00:02:56,034 --> 00:02:58,080
What? Too much coriander?

70
00:02:58,129 --> 00:03:00,200
What kind of a sick fuck

71
00:03:00,282 --> 00:03:02,680
forces somebody to eat
their own father?!

72
00:03:02,953 --> 00:03:04,660
- What's that, now?
- It's human flesh!

73
00:03:04,681 --> 00:03:06,120
Specifically, my father!

74
00:03:06,175 --> 00:03:08,000
Jesus Christ!

75
00:03:08,373 --> 00:03:10,526
Of course it fuckin' isn't!

76
00:03:10,569 --> 00:03:11,480
Yeah?

77
00:03:11,640 --> 00:03:13,920
Then what's Hugo's hat doing here?

78
00:03:15,328 --> 00:03:16,800
That's my hat.

79
00:03:17,400 --> 00:03:19,560
Half the fuckin' town has the same hat.

80
00:03:19,661 --> 00:03:22,213
OK, why are you driving
around town in the dead of night

81
00:03:22,261 --> 00:03:24,126
with a bloody shovel
in the back of your ute, then?

82
00:03:24,161 --> 00:03:26,400
Because I pick up roadkill.

83
00:03:26,528 --> 00:03:29,133
I collect it at night 'cause
I don't want people knowing.

84
00:03:29,154 --> 00:03:31,534
Even though it's totally
environmentally friendly,

85
00:03:31,587 --> 00:03:34,660
some people are pretty
narrow-minded about this kind of shit.

86
00:03:35,327 --> 00:03:37,499
OK, it's not as bad as we
thought, but it's still gross!

87
00:03:37,533 --> 00:03:40,960
- I mean, what about hygiene?
- It's completely hygienic.

88
00:03:41,126 --> 00:03:43,280
I only use the freshest kills.

89
00:03:43,386 --> 00:03:46,486
Roos, dingoes, wallabies, the odd emu.

90
00:03:46,539 --> 00:03:49,558
So, that wasn't you
that hit me over the head

91
00:03:49,579 --> 00:03:51,466
with the shovel last night?

92
00:03:51,487 --> 00:03:52,720
If someone hit you over the head,

93
00:03:52,741 --> 00:03:54,793
you probably deserved it
for being a nosy bastard,

94
00:03:54,858 --> 00:03:56,440
but it wasn't me.

95
00:03:57,844 --> 00:03:58,920
Shit.

96
00:03:59,560 --> 00:04:00,560
Fuck!

97
00:04:00,945 --> 00:04:04,080
Yeah, OK, we believe you.
Just put the gun down.

98
00:04:04,323 --> 00:04:05,827
Promise not to say anything.

99
00:04:05,848 --> 00:04:07,640
- Obviously!
- We promise.

100
00:04:08,084 --> 00:04:09,144
Good.

101
00:04:09,244 --> 00:04:11,800
Now, take your unsophisticated palates

102
00:04:11,824 --> 00:04:13,360
and get the fuck out!

103
00:04:13,503 --> 00:04:14,880
Come on. Let's just...

104
00:04:16,995 --> 00:04:18,455
Psycho. Jesus!

105
00:04:19,803 --> 00:04:21,240
Fuckin' hell.

106
00:04:23,882 --> 00:04:25,006
Shit.

107
00:04:26,002 --> 00:04:28,061
It has got too much coriander.

108
00:04:30,915 --> 00:04:33,415
I thought you were looking for
your dad because he's your dad.

109
00:04:33,482 --> 00:04:34,826
- I am.
- But as soon as you think

110
00:04:34,875 --> 00:04:36,659
you're being forced to eat him,
your focus shifts to money?

111
00:04:36,680 --> 00:04:38,040
What's that about?

112
00:04:38,273 --> 00:04:39,981
He has some money of mine.

113
00:04:40,001 --> 00:04:41,813
I need to get it back.
That is all.

114
00:04:41,873 --> 00:04:43,680
- It's not a big deal.
- Yeah, that checks out.

115
00:04:43,726 --> 00:04:45,719
You only flew halfway around
the world for it. No biggie.

116
00:04:45,786 --> 00:04:47,080
How is any of this your business?

117
00:04:47,121 --> 00:04:49,560
I thought I was helping you get to the
bottom of your dad's disappearance.

118
00:04:49,606 --> 00:04:50,979
Yeah, well, your theory didn't pan out.

119
00:04:51,020 --> 00:04:52,407
So, you know what? I'm good.

120
00:04:52,527 --> 00:04:53,527
Thank you.

121
00:04:53,548 --> 00:04:54,600
But you said...

122
00:04:54,907 --> 00:04:56,480
We had a deal. Andy!

123
00:04:57,573 --> 00:04:58,686
Andy!

124
00:05:17,691 --> 00:05:19,080
What do you want?

125
00:05:22,697 --> 00:05:24,600
Fuckin' onto you, mate.

126
00:05:28,533 --> 00:05:32,506
www.subtitulamos.tv

127
00:05:40,326 --> 00:05:42,416
No, I haven't found him.

128
00:05:42,516 --> 00:05:44,106
But right now, I need to go to sleep.

129
00:05:44,142 --> 00:05:46,362
Well, you can sleep
when we get the money back.

130
00:05:46,436 --> 00:05:47,535
'Night, Dom!

131
00:05:48,206 --> 00:05:50,216
- 'night!
- Don't work too late.

132
00:05:50,248 --> 00:05:51,893
No, no, no, I won't. I won't.

133
00:05:52,239 --> 00:05:53,446
OK.

134
00:05:55,161 --> 00:05:57,181
Look, I think Liliana
suspects something.

135
00:05:57,555 --> 00:05:58,775
No way.

136
00:05:58,875 --> 00:06:01,100
All Liliana cares about
is who's bringing cookies

137
00:06:01,153 --> 00:06:02,666
to the Compliment Circle this week.

138
00:06:02,721 --> 00:06:05,640
- Andy, I'm telling you...
- Is that Andy?

139
00:06:06,414 --> 00:06:07,794
Is he really sick

140
00:06:07,815 --> 00:06:11,000
or is he out on other job interviews?

141
00:06:11,325 --> 00:06:13,505
He hasn't seemed happy here lately.

142
00:06:13,526 --> 00:06:15,226
No, no, of course he's sick.

143
00:06:15,359 --> 00:06:18,080
He's got a kidney stone in his urethra.

144
00:06:18,712 --> 00:06:19,840
He almost died.

145
00:06:20,386 --> 00:06:21,386
God!

146
00:06:21,933 --> 00:06:24,572
Poor Andy. I am so sorry.

147
00:06:24,672 --> 00:06:27,086
No, no, no. It's OK.
You couldn't have known.

148
00:06:27,140 --> 00:06:29,080
Tell him I hope he feels better soon.

149
00:06:29,352 --> 00:06:31,560
- I will. Have a...
- 'Bye.

150
00:06:34,683 --> 00:06:36,000
Goddamn it.

151
00:06:36,173 --> 00:06:38,126
- That was impressive.
- Andy,

152
00:06:38,506 --> 00:06:40,322
she's found one of the accounts.

153
00:06:40,431 --> 00:06:41,480
What?

154
00:06:41,852 --> 00:06:42,743
How?

155
00:06:42,764 --> 00:06:45,143
I used a deceased client.

156
00:06:45,223 --> 00:06:47,643
She saw that the account
had been reopened.

157
00:06:47,783 --> 00:06:49,680
I told her it was a mistake, but...

158
00:06:49,926 --> 00:06:51,770
Look, I think she bought it,

159
00:06:51,870 --> 00:06:53,840
but, look, man, to be honest,
I'm nervous.

160
00:06:53,909 --> 00:06:56,688
OK. That just sounds
like bad luck.

161
00:06:56,829 --> 00:06:59,993
No, man, I'm telling you, man,
she is sniffing around.

162
00:07:00,053 --> 00:07:02,120
What if she finds
one of the other accounts?

163
00:07:02,166 --> 00:07:04,233
She's not going to because
you're gonna make sure

164
00:07:04,260 --> 00:07:06,120
that doesn't happen, Dom.

165
00:07:08,095 --> 00:07:09,840
Maybe I should just close 'em all down.

166
00:07:09,948 --> 00:07:12,368
No, you can't close them.
We're not done yet.

167
00:07:12,399 --> 00:07:14,014
Well, look, man, I gotta be honest.

168
00:07:14,080 --> 00:07:16,333
I don't know how much longer
I can keep all this up.

169
00:07:16,548 --> 00:07:19,380
Listen, the UAE transaction
is in 72 hours.

170
00:07:19,421 --> 00:07:20,920
I will find the money.

171
00:07:20,953 --> 00:07:22,066
It's gonna go through

172
00:07:22,107 --> 00:07:23,746
and then we'll figure out
what to do next,

173
00:07:23,793 --> 00:07:25,933
but right now, I need to go to bed.

174
00:07:26,073 --> 00:07:28,013
What the hell's going on
down there, Andy?

175
00:07:28,046 --> 00:07:29,533
I haven't slept since I got here

176
00:07:29,554 --> 00:07:31,180
and I almost ate my dad last night.

177
00:07:31,247 --> 00:07:33,480
I didn't almost eat him.
It wasn't my dad.

178
00:07:33,626 --> 00:07:36,440
It doesn't matter. I feel sick
and I need to go to bed.

179
00:07:36,552 --> 00:07:37,840
'Bye, Dom.

180
00:07:52,387 --> 00:07:54,720
_

181
00:08:05,099 --> 00:08:06,923
Slowing down, thank you.

182
00:08:08,210 --> 00:08:10,080
Bloody tourist!

183
00:08:17,223 --> 00:08:18,966
Baby boy want an apple?

184
00:08:19,348 --> 00:08:20,960
No, thank you.

185
00:08:21,762 --> 00:08:23,422
- Eat it.
- What?

186
00:08:23,443 --> 00:08:24,760
Bite it.

187
00:08:26,222 --> 00:08:27,562
Good boy.

188
00:08:27,715 --> 00:08:30,000
You love it. Suckle on it.

189
00:08:32,367 --> 00:08:33,506
Good boy.

190
00:08:34,426 --> 00:08:36,080
Shouldn't you get that?

191
00:08:36,260 --> 00:08:37,539
It keeps ringing.

192
00:08:39,126 --> 00:08:40,501
Fuckin'...

193
00:08:41,373 --> 00:08:42,760
What?

194
00:08:43,380 --> 00:08:44,880
This is Andrew Pruden.

195
00:08:46,560 --> 00:08:48,320
I knew you'd call.

196
00:08:48,406 --> 00:08:50,540
OK, so, what's the latest?

197
00:08:50,660 --> 00:08:51,734
On what?

198
00:08:52,067 --> 00:08:53,727
My missing father!

199
00:08:55,386 --> 00:08:58,706
Listen, sweetheart, people
disappear out here all the time,

200
00:08:58,745 --> 00:09:00,026
never to be seen or heard of again.

201
00:09:00,047 --> 00:09:01,859
Some people fall off
the face of the earth

202
00:09:01,880 --> 00:09:04,920
in violent, horrifying circumstances

203
00:09:05,131 --> 00:09:06,533
and some people who go missing

204
00:09:06,590 --> 00:09:08,320
just don't want to be found at all.

205
00:09:09,751 --> 00:09:11,600
Have you ever considered that?

206
00:09:12,646 --> 00:09:14,460
So, you're... you're just
not gonna look?

207
00:09:14,577 --> 00:09:15,557
Look...

208
00:09:15,578 --> 00:09:17,233
I'm not saying don't get your hopes...

209
00:09:17,277 --> 00:09:19,617
No, wait. Yep, that's
exactly what I'm saying.

210
00:09:19,643 --> 00:09:21,040
Thanks for calling.

211
00:09:29,969 --> 00:09:31,726
Hello?

212
00:09:34,633 --> 00:09:36,066
Hey! Hey!

213
00:09:37,429 --> 00:09:38,600
Hey!

214
00:09:39,240 --> 00:09:41,840
Hey! What the fuck? Who are you?

215
00:09:42,495 --> 00:09:44,920
Watch the language, please!

216
00:09:46,295 --> 00:09:49,160
Hi. Did you...
Did you just see...

217
00:09:49,855 --> 00:09:51,194
Never mind.

218
00:09:51,766 --> 00:09:54,194
I was wondering
if I could use your internet.

219
00:09:54,294 --> 00:09:56,400
- Innernet?
- Yeah.

220
00:09:57,153 --> 00:09:59,020
No, we don't have innernet.

221
00:09:59,440 --> 00:10:00,700
You... you don't?

222
00:10:00,793 --> 00:10:02,739
Didn't I see the...?

223
00:10:02,878 --> 00:10:04,293
Oh, Internet?

224
00:10:04,733 --> 00:10:07,033
- With a 'T'?
- Yes, internet

225
00:10:07,273 --> 00:10:08,360
with a 'T'.

226
00:10:08,459 --> 00:10:10,946
Yeah, the 'T' is not silent.

227
00:10:11,013 --> 00:10:12,600
I didn't make it silent!

228
00:10:13,120 --> 00:10:14,880
Sorta did, though.

229
00:10:15,160 --> 00:10:16,999
You know what I'm...
What I'm asking.

230
00:10:17,085 --> 00:10:19,000
- Internet?
- Internet.

231
00:10:19,111 --> 00:10:21,651
- Internet.
- May I use your internet?

232
00:10:22,745 --> 00:10:24,745
What's the magic word, though?

233
00:10:26,157 --> 00:10:27,297
Please?

234
00:10:27,504 --> 00:10:28,924
Not that hard, is it?

235
00:10:29,520 --> 00:10:30,840
No.

236
00:10:31,864 --> 00:10:32,924
Did...

237
00:10:33,117 --> 00:10:35,937
Did Hugo ever use this computer,

238
00:10:36,024 --> 00:10:38,480
you know, for online banking or...?

239
00:10:38,501 --> 00:10:40,721
I am not at liberty to...

240
00:10:40,769 --> 00:10:42,429
Yeah, you're not at liberty to say.

241
00:10:42,489 --> 00:10:44,489
- You can't tell me anything.
- Absolutely.

242
00:10:45,849 --> 00:10:47,469
You know your head's bleeding?

243
00:10:48,446 --> 00:10:51,309
Yeah. I fell and hurt myself.

244
00:10:51,915 --> 00:10:54,000
You can't use my internet

245
00:10:54,828 --> 00:10:56,368
with a gaping wound like that.

246
00:10:56,389 --> 00:10:57,929
I don't want blood on my keyboard.

247
00:10:57,982 --> 00:10:59,060
OK, well...

248
00:10:59,501 --> 00:11:02,000
Is there a bandage, maybe, or...

249
00:11:02,088 --> 00:11:03,873
No, that's a nasty cut.

250
00:11:03,988 --> 00:11:05,720
A bandage won't do.

251
00:11:08,560 --> 00:11:10,948
I don't know. I suppose
I could stitch it up for you.

252
00:11:11,739 --> 00:11:14,013
Of course.
You're a doctor too.

253
00:11:14,059 --> 00:11:15,920
Well, more of an amateur vet.

254
00:11:16,087 --> 00:11:18,347
Yeah, I mean, I don't wanna
blow my own horn,

255
00:11:18,368 --> 00:11:20,708
but I have been stitching
up animals for years.

256
00:11:20,799 --> 00:11:22,619
There's not a dog in this town

257
00:11:22,640 --> 00:11:24,379
that hasn't had my magic fingers
all over them.

258
00:11:24,432 --> 00:11:26,200
- Lucky dogs.
- They sure are.

259
00:11:26,221 --> 00:11:27,961
I think I'm OK with the stitches,

260
00:11:28,012 --> 00:11:29,640
but thank you anyway.

261
00:11:29,865 --> 00:11:31,880
Alright, well,
think about it this way...

262
00:11:32,525 --> 00:11:34,540
when your dad comes back,

263
00:11:35,205 --> 00:11:38,285
you can tell him that I took
care of his little baby boy.

264
00:11:39,936 --> 00:11:41,236
Do you think my...

265
00:11:41,725 --> 00:11:43,840
He's coming back?

266
00:11:45,360 --> 00:11:46,520
Who knows?

267
00:11:47,146 --> 00:11:48,926
Maybe he's on holiday.

268
00:11:49,526 --> 00:11:52,646
Maybe something strange happened
or maybe...

269
00:11:52,950 --> 00:11:54,613
he never left.

270
00:12:01,749 --> 00:12:03,126
So...

271
00:12:05,422 --> 00:12:06,802
what'll it be?

272
00:12:12,808 --> 00:12:15,348
It's like a museum in here.

273
00:12:15,642 --> 00:12:17,840
Yeah, that's the plan,

274
00:12:18,360 --> 00:12:20,480
once I've gathered enough artefacts.

275
00:12:22,307 --> 00:12:24,200
Security cameras?

276
00:12:24,506 --> 00:12:26,101
Town this small?

277
00:12:26,201 --> 00:12:28,021
Yeah, you can never let your guard down

278
00:12:28,121 --> 00:12:29,381
where people are concerned.

279
00:12:29,620 --> 00:12:32,560
I like to keep a close eye on everyone,

280
00:12:33,480 --> 00:12:35,620
especially those I don't trust.

281
00:12:37,219 --> 00:12:38,659
Yeah?

282
00:12:38,780 --> 00:12:40,640
- Yeah.
- Like who?

283
00:12:41,240 --> 00:12:44,000
You haven't met Jeff yet, have you?

284
00:12:44,412 --> 00:12:45,653
No.

285
00:12:45,979 --> 00:12:47,499
Who's Jeff?

286
00:12:47,679 --> 00:12:49,120
Jesus!

287
00:12:52,105 --> 00:12:54,705
Don't worry.
You'll meet Jeff.

288
00:12:58,258 --> 00:13:00,078
What's with the nurse?

289
00:13:00,478 --> 00:13:02,878
Well, it's not a sex thing,
if that's what you're thinking.

290
00:13:03,858 --> 00:13:05,598
I wasn't. It's... I just...

291
00:13:05,624 --> 00:13:08,283
Well, that's lucky, 'cause
it's a tribute to my mother.

292
00:13:08,336 --> 00:13:09,796
She was a nurse.

293
00:13:10,084 --> 00:13:12,280
That was her uniform.
Any other questions?

294
00:13:14,983 --> 00:13:16,843
Were you friends with Hugo?

295
00:13:16,926 --> 00:13:18,240
Sure.

296
00:13:18,847 --> 00:13:21,440
I love your dad. Fantastic individual.

297
00:13:21,949 --> 00:13:23,800
We're extremely close.

298
00:13:24,476 --> 00:13:26,056
I mean, you know, having said that,

299
00:13:26,156 --> 00:13:27,920
I can see why people
might say we were...

300
00:13:28,220 --> 00:13:29,320
rivals.

301
00:13:29,796 --> 00:13:30,695
Rivals?

302
00:13:30,715 --> 00:13:33,906
Well, it was my idea to run UFO tours

303
00:13:33,960 --> 00:13:35,226
and Hugo did steal it,

304
00:13:35,275 --> 00:13:36,526
but, to be fair,

305
00:13:36,561 --> 00:13:38,101
anyone could have come up with

306
00:13:38,673 --> 00:13:42,693
that exact same
incredibly specific idea

307
00:13:42,747 --> 00:13:44,760
right after I told him about it.

308
00:13:46,060 --> 00:13:47,334
I see.

309
00:13:47,434 --> 00:13:49,094
That's just the kinda guy he is.

310
00:13:49,194 --> 00:13:50,960
God, I miss him.

311
00:13:52,954 --> 00:13:55,520
Hope he comes back soon.

312
00:13:56,319 --> 00:13:58,006
Me too.

313
00:13:58,246 --> 00:13:59,600
So, um...

314
00:14:01,792 --> 00:14:03,792
let me ask you something.

315
00:14:09,892 --> 00:14:12,372
How do we know you are
who you say you are?

316
00:14:14,818 --> 00:14:16,997
I mean, what are we to think?

317
00:14:17,091 --> 00:14:18,920
You come in here out of the blue

318
00:14:19,093 --> 00:14:20,666
looking for Hugo like a debt collector,

319
00:14:20,693 --> 00:14:22,200
not a long-lost son.

320
00:14:24,184 --> 00:14:25,640
See, Americans

321
00:14:26,040 --> 00:14:28,280
always want something.

322
00:14:28,956 --> 00:14:31,840
If they can't turn a profit,
they just won't do it.

323
00:14:34,783 --> 00:14:36,823
You watch too many movies.

324
00:14:37,716 --> 00:14:39,715
I've never seen a movie.

325
00:14:41,935 --> 00:14:43,935
I watch people.

326
00:14:46,629 --> 00:14:49,309
And I can see in your eyes
that you want something.

327
00:14:54,188 --> 00:14:55,600
Yeah.

328
00:14:56,373 --> 00:14:58,673
I wanna know where Hugo is.

329
00:14:59,580 --> 00:15:01,580
You mean your dad?

330
00:15:07,439 --> 00:15:08,673
Alright.

331
00:15:09,587 --> 00:15:12,087
Well, as a man from a nation

332
00:15:12,187 --> 00:15:14,180
that understands
the importance of independence,

333
00:15:14,201 --> 00:15:16,160
I wanna show you something. Come on.

334
00:15:26,185 --> 00:15:27,560
Incredible.

335
00:15:27,945 --> 00:15:29,480
- Is this your hobby?
- Oi!

336
00:15:29,739 --> 00:15:31,064
Hobbies are for children.

337
00:15:31,085 --> 00:15:32,900
What you are looking at is a model

338
00:15:32,957 --> 00:15:34,600
for a future micronation.

339
00:15:34,873 --> 00:15:37,406
- A micronation?
- Nation within a nation.

340
00:15:37,457 --> 00:15:39,560
See, what I aim to achieve is
the registration

341
00:15:39,583 --> 00:15:41,800
of the Principality of Bidgeegudland.

342
00:15:42,377 --> 00:15:44,357
Just need everybody's votes.

343
00:15:44,904 --> 00:15:47,464
Hugo was against it, naturally.

344
00:15:48,424 --> 00:15:51,480
Maybe you can help me get him
on board, if he's ever found.

345
00:15:52,229 --> 00:15:53,926
Why would you wanna do this?

346
00:15:54,473 --> 00:15:55,600
Why wouldn't I?

347
00:15:56,143 --> 00:15:57,760
You see, every government

348
00:15:58,000 --> 00:15:59,600
in the last 200-plus years

349
00:15:59,621 --> 00:16:01,680
in this country has been rubbish

350
00:16:01,708 --> 00:16:04,973
and I am fed up
recognising their authority.

351
00:16:05,001 --> 00:16:07,261
Much better to have
a self-governed nation,

352
00:16:07,655 --> 00:16:11,126
you know, with our own laws
and currency

353
00:16:11,153 --> 00:16:13,081
and flag and stamps.

354
00:16:13,181 --> 00:16:15,886
I'm even working on a national
anthem. Would you like to hear it?

355
00:16:15,920 --> 00:16:17,173
- Not really.
- Good.

356
00:16:17,221 --> 00:16:19,000
Lyrics aren't quite there yet.

357
00:16:19,147 --> 00:16:20,767
Where's Hugo?

358
00:16:20,960 --> 00:16:23,420
Well, I like to update the model
in real time.

359
00:16:23,513 --> 00:16:24,680
Hugo's missing, isn't he?

360
00:16:24,780 --> 00:16:27,459
So, it stands to reason
he's vanished from here too.

361
00:16:28,333 --> 00:16:29,560
Excuse I.

362
00:16:29,581 --> 00:16:33,000
It's 47.50 for the stitches too
and I don't bulk bill either.

363
00:16:36,564 --> 00:16:37,920
Hello?

364
00:16:42,085 --> 00:16:43,360
Hugo?

365
00:17:20,096 --> 00:17:21,400
Hey, Val...

366
00:17:21,701 --> 00:17:23,080
There you go, darl.

367
00:17:23,486 --> 00:17:25,186
I didn't order that.

368
00:17:25,381 --> 00:17:28,321
Well, it's poured now.
I'll just put it on your tab.

369
00:17:28,366 --> 00:17:31,480
- Hey, have you seen Cassie?
- Yes!

370
00:17:31,768 --> 00:17:34,147
She just rented the room next to yours.

371
00:17:34,274 --> 00:17:36,754
She told me to put that
on your tab as well.

372
00:17:37,713 --> 00:17:39,000
Great.

373
00:17:46,513 --> 00:17:48,093
Leon?

374
00:17:49,105 --> 00:17:51,725
Enjoying our little town, are ya?

375
00:17:52,226 --> 00:17:54,413
Not particularly.

376
00:17:54,434 --> 00:17:57,933
And I actually don't really have
time for whatever this is.

377
00:17:57,954 --> 00:18:00,300
Yeah? How you liking
the people, mate?

378
00:18:00,365 --> 00:18:01,966
They are fine.

379
00:18:02,952 --> 00:18:05,292
Anyone in particular you liking?

380
00:18:05,692 --> 00:18:09,111
You know, I'll think
about it and let you know, OK?

381
00:18:09,906 --> 00:18:13,200
Hey, any of the female women

382
00:18:13,564 --> 00:18:15,680
in particular that you're liking?

383
00:18:16,198 --> 00:18:17,498
I don't know.

384
00:18:17,771 --> 00:18:20,130
Just off the top of me head...

385
00:18:22,876 --> 00:18:24,423
Audrey?

386
00:18:25,409 --> 00:18:27,226
The pie lady?

387
00:18:27,289 --> 00:18:29,069
Un-fucking-believable, bud.

388
00:18:29,090 --> 00:18:30,480
You been here for, what,

389
00:18:31,233 --> 00:18:32,680
five fucking seconds?

390
00:18:32,729 --> 00:18:35,509
You're already waving your
stars-and-stripes dick around, aren't ya?

391
00:18:35,609 --> 00:18:37,786
Fuckin' the one woman who's
supposed to be mine, you dog!

392
00:18:37,840 --> 00:18:38,814
What?

393
00:18:38,879 --> 00:18:41,160
Yeah, I saw you leaving
her house this morning.

394
00:18:41,369 --> 00:18:44,373
Was that you watching me
via that drone?

395
00:18:44,801 --> 00:18:45,813
'Vee-a'?

396
00:18:45,986 --> 00:18:48,108
You're not gonna distract me
with your bullshit words, mate.

397
00:18:48,208 --> 00:18:49,468
Nothing happened.

398
00:18:49,541 --> 00:18:51,681
Cassie and I went in
to talk her about something

399
00:18:51,748 --> 00:18:53,366
and there was a little
misunderstanding about pies.

400
00:18:53,461 --> 00:18:55,320
OK, what type of
misunderstanding, mate?

401
00:18:55,553 --> 00:18:57,960
Doesn't matter.
Nothing. That's all.

402
00:18:58,060 --> 00:19:00,900
Ask... ask Cassie.
Nothing happened.

403
00:19:03,039 --> 00:19:04,379
Shit! Fuck!

404
00:19:04,447 --> 00:19:05,946
Sorry, mate. I'm sorry.

405
00:19:06,466 --> 00:19:10,200
I-I get a bit caught up in it
and I make dumb assumptions.

406
00:19:10,486 --> 00:19:12,513
Yeah, of course
Audrey's not gonna be into you.

407
00:19:12,534 --> 00:19:14,027
I mean, have a look at you.

408
00:19:14,048 --> 00:19:16,919
You look like one of those blokes that
tries to sell me fucking life insurance

409
00:19:16,940 --> 00:19:18,399
or some bullshit, you know?

410
00:19:19,632 --> 00:19:21,686
Well, glad I could
clear that up for you.

411
00:19:21,707 --> 00:19:23,773
Anyway, if you don't mind, I'm
kind of in the middle of something.

412
00:19:23,812 --> 00:19:25,872
- Yeah, righto. No worries.
- Yeah.

413
00:19:30,811 --> 00:19:32,007
Hey, Andy...

414
00:19:32,604 --> 00:19:34,764
how do I make Audrey like me?

415
00:19:38,546 --> 00:19:40,504
I don't know. Just be yourself.

416
00:19:40,604 --> 00:19:42,080
Yeah, OK.

417
00:19:42,516 --> 00:19:45,240
What if she doesn't fuckin' like
this myself person?

418
00:19:45,296 --> 00:19:48,156
A fuckin' small town, bud.
Small town.

419
00:19:48,576 --> 00:19:51,556
I can't just make an arse of
myself. What if she says no?

420
00:19:51,616 --> 00:19:53,466
I fuckin' live here, man.

421
00:19:54,162 --> 00:19:56,206
Well, you know, Leon,

422
00:19:56,228 --> 00:19:57,993
maybe just... I don't know,

423
00:19:58,013 --> 00:19:59,739
make a joke out of it, you know?

424
00:19:59,808 --> 00:20:01,526
Ask her out and if she says no,

425
00:20:01,547 --> 00:20:04,406
then you can tease her for
thinking that you were being serious

426
00:20:04,427 --> 00:20:06,660
and then she looks silly
and you don't, so...

427
00:20:06,681 --> 00:20:07,760
Yeah.

428
00:20:10,801 --> 00:20:13,346
Mate, that is fuckin' genius advice.

429
00:20:14,213 --> 00:20:16,340
Genius. I'll just make
a fuckin' joke of it!

430
00:20:16,440 --> 00:20:17,860
- Yeah.
- Yes!

431
00:20:17,960 --> 00:20:20,540
Because then if she says no,
I can just say,

432
00:20:20,640 --> 00:20:22,220
"What are you?
Stupid or something?

433
00:20:22,320 --> 00:20:25,060
"I was having a fuckin' joke,
you dumb fuckin' bitch."

434
00:20:25,160 --> 00:20:26,753
Well, maybe not in those exact...

435
00:20:26,853 --> 00:20:28,360
No, but that's good. Thank you.

436
00:20:28,420 --> 00:20:29,600
Are you gonna have that one?

437
00:20:29,766 --> 00:20:31,480
- Knock yourself out.
- Thanks, mate.

438
00:20:31,958 --> 00:20:33,066
See ya.

439
00:20:37,633 --> 00:20:39,833
That's some of the dumbest
advice I've ever heard.

440
00:20:39,957 --> 00:20:41,520
There you are. Hey,

441
00:20:41,827 --> 00:20:43,880
have you met anybody named Jeff?

442
00:20:44,118 --> 00:20:45,880
Jeff? Nah. Why?

443
00:20:46,584 --> 00:20:47,820
Doesn't matter. Look.

444
00:20:48,106 --> 00:20:50,560
I need you to distract Noel

445
00:20:50,590 --> 00:20:52,210
at the general store for me.

446
00:20:52,303 --> 00:20:54,603
Sorry, did you just say 'need'?

447
00:20:55,120 --> 00:20:57,493
I thought you didn't need
anyone's help.

448
00:20:57,516 --> 00:20:59,776
Well, you clearly haven't
been taking the hint.

449
00:20:59,823 --> 00:21:01,862
So, I'm working for you?
The deal's back on?

450
00:21:02,622 --> 00:21:03,762
Say it.

451
00:21:03,976 --> 00:21:05,880
Say I'm working for you.

452
00:21:06,226 --> 00:21:07,473
OK, fine.

453
00:21:07,494 --> 00:21:10,234
Yes, you, Cassie -
I don't know your last name -

454
00:21:10,276 --> 00:21:12,376
are officially working for me, OK?

455
00:21:12,456 --> 00:21:15,000
So, now can we maybe update
your resume some other time?

456
00:21:15,235 --> 00:21:16,320
Alright.

457
00:21:17,300 --> 00:21:19,800
Distract Noel, you say? Too easy.

458
00:21:56,045 --> 00:21:57,385
What are you staring at?

459
00:21:57,472 --> 00:22:00,040
Just your potential.

460
00:22:02,424 --> 00:22:03,564
What?

461
00:22:03,963 --> 00:22:06,863
- So, you dye your hair, right?
- No, I don't.

462
00:22:07,070 --> 00:22:08,173
OK.

463
00:22:08,720 --> 00:22:10,080
Well, it looks great.

464
00:22:10,584 --> 00:22:12,803
But how would you like
to look even younger?

465
00:22:12,837 --> 00:22:14,480
No, not interested.

466
00:22:14,630 --> 00:22:16,610
- It's free.
- I'll give it a go, sure.

467
00:22:29,120 --> 00:22:31,400
So, is there a special lady
in your life?

468
00:22:31,421 --> 00:22:34,080
Just get on with it, please,
before I change my mind.

469
00:23:05,346 --> 00:23:07,366
It feels weird.

470
00:23:07,466 --> 00:23:09,466
Yeah, that's just
the minerals doing their work.

471
00:23:09,672 --> 00:23:12,226
Good. It is kind
of burning, though.

472
00:23:12,352 --> 00:23:14,760
I think I want to take it off.

473
00:23:14,818 --> 00:23:16,800
Just give it a minute.
You won't regret it.

474
00:23:30,957 --> 00:23:32,266
My God!

475
00:23:32,363 --> 00:23:33,960
You look...

476
00:23:34,347 --> 00:23:36,939
18 months younger at least.

477
00:23:37,623 --> 00:23:40,243
Would you mind if I take a photo?

478
00:23:40,343 --> 00:23:42,603
Yeah, I would mind. No photos.

479
00:23:42,956 --> 00:23:44,695
Then a mirror. Look, look.

480
00:23:44,819 --> 00:23:46,455
Come and... You have to
see it for yourself. Hurry.

481
00:23:46,502 --> 00:23:47,833
Come and have a look.

482
00:23:47,888 --> 00:23:50,628
I just think we've gone
a little bit far enough.

483
00:23:50,822 --> 00:23:52,320
Wow!

484
00:23:54,502 --> 00:23:55,921
I look great.

485
00:23:56,021 --> 00:23:58,560
Really great. I seriously think
I look younger.

486
00:23:59,021 --> 00:24:00,761
What did I tell you?
It never fails.

487
00:24:02,054 --> 00:24:03,794
This is how I look in my mind

488
00:24:04,081 --> 00:24:05,746
before I look in the mirror.

489
00:24:06,273 --> 00:24:07,553
You'll keep.

490
00:24:07,993 --> 00:24:09,320
Stop.

491
00:24:10,460 --> 00:24:12,560
Now, this over here is amazing.

492
00:24:12,660 --> 00:24:14,360
Don't touch... Look!

493
00:24:14,381 --> 00:24:16,361
I told you.
I spent a long time on that.

494
00:24:16,540 --> 00:24:19,133
I'm sorry. Look at this
little crocodile. He's cute.

495
00:24:19,419 --> 00:24:20,639
His name's Jeff.

496
00:24:20,679 --> 00:24:22,419
He's the only animal left
in my private zoo

497
00:24:22,479 --> 00:24:24,759
after Hugo let all the other ones out.

498
00:24:25,565 --> 00:24:26,906
Shit.

499
00:24:27,619 --> 00:24:29,566
Andy! Andy!

500
00:24:29,904 --> 00:24:31,179
Andy!

501
00:24:32,573 --> 00:24:34,598
- Andy!
- What are you doing?

502
00:24:34,619 --> 00:24:35,920
Get back inside.

503
00:24:36,393 --> 00:24:38,033
Get back inside.

504
00:24:38,070 --> 00:24:39,186
It's Jeff.

505
00:24:39,620 --> 00:24:40,720
Jeff!

506
00:24:41,271 --> 00:24:42,450
Jeff's a crocodile!

507
00:24:42,540 --> 00:24:44,037
I can't... I can't hear you.

508
00:24:44,103 --> 00:24:46,606
It's Jeff. The crocodile.

509
00:24:46,803 --> 00:24:48,803
My God, who's Jeff?

510
00:24:49,357 --> 00:24:50,466
Behind you.

511
00:25:04,095 --> 00:25:05,640
Fuck you, Jeff!

512
00:25:31,659 --> 00:25:35,520
Do you think Noel knew I was coming?

513
00:25:35,853 --> 00:25:37,560
Maybe he's taunting you

514
00:25:37,893 --> 00:25:40,912
like the Riviera Postcard Bandit
from 1977.

515
00:25:41,012 --> 00:25:42,352
Who's that? Never mind.

516
00:25:42,452 --> 00:25:45,880
Don't tell me. I can already
sense that it's irrelevant.

517
00:25:46,066 --> 00:25:48,992
I think Hugo was in that shed,
but he was moved

518
00:25:49,092 --> 00:25:51,400
and Noel put that dummy in there
to mess with you.

519
00:25:51,891 --> 00:25:54,631
So, now we just have to
figure out where Noel moved him.

520
00:25:54,884 --> 00:25:57,280
Yeah,
I'd love a beer. Thanks, Val.

521
00:26:00,987 --> 00:26:03,280
Look out. What's she doing here?

522
00:26:03,450 --> 00:26:04,920
That's better.

523
00:26:06,250 --> 00:26:08,790
Gonna make this little
announcement a bit easier.

524
00:26:09,275 --> 00:26:11,495
Alright, can I have a bit of quiet?

525
00:26:12,206 --> 00:26:13,603
Hugo's been found.

526
00:26:15,428 --> 00:26:16,946
How good's that?

527
00:26:17,206 --> 00:26:19,093
- Where is he?
- Let me finish.

528
00:26:19,122 --> 00:26:20,640
His body.

529
00:26:21,502 --> 00:26:23,319
Hugo's been found dead.

530
00:26:23,968 --> 00:26:26,080
Well, that's no good, hey?

531
00:26:26,854 --> 00:26:28,720
That's why you don't interrupt.

532
00:26:29,307 --> 00:26:34,306
www.subtitulamos.tv

