1
00:00:57,193 --> 00:00:58,608
Shit!

2
00:01:04,513 --> 00:01:05,630
Fuck!

3
00:01:14,450 --> 00:01:15,832
Shit.

4
00:01:23,315 --> 00:01:24,696
Morning, Officer.

5
00:01:24,715 --> 00:01:27,426
Would you believe it?
I... I... I dropped a... a mint

6
00:01:27,452 --> 00:01:28,574
and when I was bending over...

7
00:01:28,600 --> 00:01:31,605
Well, well, well, look what
the spider caught today.

8
00:01:32,548 --> 00:01:34,855
- Driver's licence, sunshine. Let's go.
- Yeah.

9
00:01:34,991 --> 00:01:36,082
There you go.

10
00:01:37,779 --> 00:01:39,783
Andrew Pruden.

11
00:01:40,470 --> 00:01:42,023
Cin... Cin... Cin-cinnat...

12
00:01:42,049 --> 00:01:44,911
- Cin-cinnat-eye.
- It's Cincinnati, Ohio.

13
00:01:45,061 --> 00:01:47,314
And, please, you...
you can call me Andy.

14
00:01:47,340 --> 00:01:48,480
Can I?

15
00:01:48,766 --> 00:01:50,733
Have you had anything
to drink today, Andrew?

16
00:01:50,759 --> 00:01:52,618
No. No.

17
00:01:52,704 --> 00:01:55,205
But you do drink? You like to party??

18
00:01:55,399 --> 00:01:58,100
Yeah, but... but to be
clear, I haven't...

19
00:01:58,126 --> 00:02:01,188
It's alright. We all like to
have a drink now and then.

20
00:02:01,573 --> 00:02:02,861
A party.

21
00:02:03,626 --> 00:02:05,689
So, I need to ask you a favour.

22
00:02:07,016 --> 00:02:08,077
OK.

23
00:02:08,529 --> 00:02:11,189
I need you to breathe into my face.

24
00:02:15,001 --> 00:02:17,564
- Sorry, I thought... You want me to...
- Breathe...

25
00:02:19,498 --> 00:02:21,072
into my face.

26
00:02:22,259 --> 00:02:23,877
You... you mean like a...

27
00:02:23,934 --> 00:02:25,845
Like a breathalyser check?

28
00:02:25,871 --> 00:02:29,680
Like, because I'm happy to... Do
you have maybe a breathalyser?

29
00:02:29,780 --> 00:02:31,281
Go on. Give it to me.

30
00:02:31,307 --> 00:02:33,579
- Like... like actually...
- Breathe.

31
00:02:33,605 --> 00:02:34,822
Like that?

32
00:02:34,979 --> 00:02:36,470
Open mouth. Show me.

33
00:02:36,574 --> 00:02:38,564
- Open... That wasn't... It was op...
- Open.

34
00:02:38,590 --> 00:02:39,846
Like...

35
00:02:41,252 --> 00:02:42,472
More.

36
00:02:42,564 --> 00:02:44,087
More? OK.

37
00:02:45,223 --> 00:02:46,483
Harder.

38
00:02:46,509 --> 00:02:47,618
OK.

39
00:02:55,564 --> 00:02:57,579
Was that... Is that OK?

40
00:02:57,605 --> 00:03:00,927
Yeah, you're in the clear. So,
where you headed to, Andrew?

41
00:03:02,454 --> 00:03:04,417
Nowhere... nowhere in particu...

42
00:03:04,443 --> 00:03:06,665
Just... I'm here to see the sights.

43
00:03:06,691 --> 00:03:07,992
Well, here's a sight for you:

44
00:03:08,040 --> 00:03:09,228
your pretty little face

45
00:03:09,254 --> 00:03:11,395
mashed up against the
front of a road train.

46
00:03:11,766 --> 00:03:13,736
So, here's a little tip. Out here...

47
00:03:13,939 --> 00:03:16,188
yeah, we drive on the left.

48
00:03:16,214 --> 00:03:17,635
Yeah, yeah, no, I... Yes.

49
00:03:17,661 --> 00:03:20,703
- Believe me, I just...
- No, no, shh. Don't apologise.

50
00:03:21,891 --> 00:03:23,106
Just don't die.

51
00:03:23,491 --> 00:03:25,665
Got it. Don't die.

52
00:03:26,484 --> 00:03:28,275
What am I gonna do with you?

53
00:03:32,509 --> 00:03:33,790
So, am I...

54
00:03:34,228 --> 00:03:36,918
Sorry, am I... Can I go now or...

55
00:03:36,944 --> 00:03:38,212
I don't know.

56
00:03:39,206 --> 00:03:40,470
Can you?

57
00:03:42,349 --> 00:03:44,361
If it's OK, I'm gonna just...

58
00:03:47,855 --> 00:03:48,931
Drive safe.

59
00:03:48,956 --> 00:03:53,673
www.subtitulamos.tv

60
00:04:43,903 --> 00:04:46,167
Holy shit.

61
00:05:03,021 --> 00:05:04,178
Hello?

62
00:05:04,203 --> 00:05:07,171
_

63
00:05:14,307 --> 00:05:15,741
Hello.

64
00:05:16,658 --> 00:05:17,960
Hello.

65
00:05:29,091 --> 00:05:32,583
_

66
00:05:33,245 --> 00:05:36,161
Jesus Christ. UFOs now?

67
00:05:50,271 --> 00:05:52,245
No, no, no, no, no, no!

68
00:05:59,611 --> 00:06:00,909
G'day, love.

69
00:06:00,935 --> 00:06:02,596
Nearly got ya.

70
00:06:02,622 --> 00:06:04,831
- Beer?
- It's 10am.

71
00:06:05,025 --> 00:06:06,792
Better make it two, then, hey?

72
00:06:06,818 --> 00:06:08,096
That's OK. I...

73
00:06:08,122 --> 00:06:11,346
Jimmy, you're meant to be
minding the bar for me.

74
00:06:11,573 --> 00:06:14,917
How am I supposed to watch the
bar when I'm taking confession?

75
00:06:14,943 --> 00:06:17,164
A confession? Is this a church or...?

76
00:06:17,190 --> 00:06:19,971
No, it's a pub, first and foremost.

77
00:06:19,997 --> 00:06:23,534
- Yeah, but...
- I've nothing to confess anyway.

78
00:06:23,818 --> 00:06:26,550
- You sure about that, Cedric?
- Yep.

79
00:06:27,776 --> 00:06:29,187
There you go, darl.

80
00:06:29,213 --> 00:06:30,719
Be 16 bucks.

81
00:06:30,745 --> 00:06:32,792
- 16?
- I know. Shocking, isn't it?

82
00:06:32,818 --> 00:06:34,664
Government taxes.

83
00:06:34,690 --> 00:06:36,604
- That was a 50.
- Oh, right.

84
00:06:36,630 --> 00:06:39,227
Listen, I'm running low
on change at the moment.

85
00:06:39,253 --> 00:06:41,292
Tell you what, we'll
set you up a bar tab

86
00:06:41,318 --> 00:06:43,511
and I'll let you know
when the 50 runs out.

87
00:06:43,537 --> 00:06:45,096
So, what brings you to town?

88
00:06:45,604 --> 00:06:48,870
Actually, I'm here to do the UFO tour.

89
00:06:49,110 --> 00:06:50,125
What?

90
00:06:50,151 --> 00:06:52,393
Seriously? Why?

91
00:06:52,419 --> 00:06:54,675
I heard all about it, so...

92
00:06:54,701 --> 00:06:55,979
In America?

93
00:06:56,909 --> 00:07:00,770
Yeah. This is... This is the guy, right?
The tour guide?

94
00:07:01,370 --> 00:07:02,940
That's him. Hugo.

95
00:07:02,966 --> 00:07:06,068
Right. Hugo, is... is he... Is he here?

96
00:07:06,094 --> 00:07:10,206
Normally, sitting right there,
running up his bar tab.

97
00:07:10,684 --> 00:07:13,003
Come to think of it, I
haven't seen Hugo in...

98
00:07:13,029 --> 00:07:14,530
Oh, it's gotta be a week.

99
00:07:14,556 --> 00:07:17,690
No, since trivia. A few Tuesdays ago.

100
00:07:17,716 --> 00:07:19,737
Probably just gone bush for a bit.

101
00:07:19,901 --> 00:07:22,831
Everybody goes for a wander
sooner or later out here.

102
00:07:22,857 --> 00:07:24,197
They always come back, but.

103
00:07:24,223 --> 00:07:26,766
Well, you know, there
are horror stories.

104
00:07:26,792 --> 00:07:29,109
Serial killers, getting lost,

105
00:07:29,161 --> 00:07:31,471
eaten by bull ants when
you're starving to death.

106
00:07:31,497 --> 00:07:32,917
Oh, and crocs.

107
00:07:33,231 --> 00:07:35,175
Mostly crocs.

108
00:07:35,201 --> 00:07:38,706
Yeah, do you think you could
show me where Hugo's house is?

109
00:07:53,049 --> 00:07:54,938
He must really love UFOs.

110
00:07:54,964 --> 00:07:57,345
He's gonna be very disappointed.

111
00:07:57,371 --> 00:07:59,290
It's such a shit tour.

112
00:08:08,286 --> 00:08:09,727
Hello?

113
00:08:14,711 --> 00:08:17,439
Oh, well, we tried!

114
00:08:18,868 --> 00:08:20,806
I thought you said he'd give us a tip.

115
00:08:20,832 --> 00:08:22,973
I don't know. They usually do.

116
00:08:23,137 --> 00:08:25,079
- Yeah.
- Those Americans.

117
00:08:30,783 --> 00:08:32,822
_

118
00:08:46,879 --> 00:08:48,507
Sorry. We're full.

119
00:08:48,551 --> 00:08:49,762
- Oh, no. That's...
- Who is it?

120
00:08:49,788 --> 00:08:51,434
A customer. Who do you think?

121
00:08:51,460 --> 00:08:53,309
- Not a customer.
- So, what do you want?

122
00:08:53,335 --> 00:08:56,723
Just looking for a man. Hugo.
Do you know him?

123
00:08:56,749 --> 00:09:00,269
Hi. I'm looking for this man, Hugo.

124
00:09:00,295 --> 00:09:03,468
I was wondering if you
could tell me about Hugo.

125
00:09:03,494 --> 00:09:05,205
- Hugo?
- _

126
00:09:05,231 --> 00:09:06,895
Don't know any Hugos.

127
00:09:06,921 --> 00:09:09,623
Really? In a town of 12 people?

128
00:09:09,649 --> 00:09:11,309
I'm not at liberty to say.

129
00:09:11,335 --> 00:09:14,237
I've got a business to run, so
unless you're buying a pie...

130
00:09:14,263 --> 00:09:15,809
Isn't this a Chinese restaurant?

131
00:09:15,835 --> 00:09:16,910
Yeah, it was when I bought it,

132
00:09:16,936 --> 00:09:18,715
but I've combined it
with my love of baking.

133
00:09:18,741 --> 00:09:21,090
- You wanna try one?
- Are you FBI, are ya?

134
00:09:21,213 --> 00:09:23,575
No, I'm not FBI.

135
00:09:23,601 --> 00:09:26,043
Oh, OK. OK.

136
00:09:26,505 --> 00:09:29,121
Why all the interest in
Hugo's UFO tour, then?

137
00:09:29,147 --> 00:09:30,918
He's, a bit of a pain
in the arse at times,

138
00:09:30,944 --> 00:09:32,645
but that's kinda part
of his charm, isn't it?

139
00:09:32,671 --> 00:09:34,731
Oh, yeah. Charmer, he is.

140
00:09:34,757 --> 00:09:36,184
Braised camel toe.

141
00:09:36,582 --> 00:09:38,239
The whole toe, huh?

142
00:09:38,265 --> 00:09:40,110
You are Noel Pinkus,

143
00:09:40,136 --> 00:09:42,727
general store owner and
postmaster, right?

144
00:09:42,753 --> 00:09:45,270
This is getting a little personal. We
don't even know each other, do we?

145
00:09:45,296 --> 00:09:46,864
It's just that it says it right there

146
00:09:46,890 --> 00:09:49,152
on the photo of you on the wall.

147
00:09:49,435 --> 00:09:50,975
- Does it?
- Hugo?

148
00:09:51,001 --> 00:09:53,035
Do you know the last
time you spoke with him?

149
00:09:53,061 --> 00:09:54,841
Maybe he told you where he was going?

150
00:09:54,867 --> 00:09:56,785
Well, we don't speak, if you must know.

151
00:09:57,274 --> 00:09:58,416
Why is that?

152
00:09:58,442 --> 00:09:59,660
'Cause Mum's a drama queen.

153
00:09:59,686 --> 00:10:01,547
OK, stay out of it, Shoshanna.

154
00:10:01,573 --> 00:10:03,067
How was your flight from Langley?

155
00:10:03,093 --> 00:10:05,012
I didn't fly from Langley.

156
00:10:05,038 --> 00:10:07,340
And that's... Just for
the record, that's CIA.

157
00:10:07,366 --> 00:10:08,387
Oh, are you CIA?

158
00:10:08,413 --> 00:10:10,621
We had an American
couple here last year.

159
00:10:10,647 --> 00:10:12,708
Ted and Janice... What
was their last name?

160
00:10:12,734 --> 00:10:14,293
Ringwood, I think, wasn't it?

161
00:10:14,319 --> 00:10:16,746
No, Redford. Redford.
Like Robert Redford.

162
00:10:16,772 --> 00:10:19,083
- I'm pretty sure it was Ringwood.
- I don't think it was Ringwood.

163
00:10:19,132 --> 00:10:21,934
- It doesn't really matter. - You know what?
I'm gonna go and get the visitors' book.

164
00:10:21,960 --> 00:10:23,559
- No, that's not...
- Try it.

165
00:10:23,585 --> 00:10:25,067
- Oh, I'm OK, thank you.
- Try it.

166
00:10:25,093 --> 00:10:27,637
- It's fine. I'm not hungry.
- Come on, try it.

167
00:10:27,663 --> 00:10:28,778
What happened to your neck?

168
00:10:28,804 --> 00:10:31,286
Well, I get a bit of a sore neck
from laying on the couch sometimes.

169
00:10:31,312 --> 00:10:33,465
- Am I a suspect in all this?
- In all what?

170
00:10:33,491 --> 00:10:35,286
Whatever this is, mate! You tell me!

171
00:10:35,312 --> 00:10:37,520
- Ted and Janice... Green.
- Green?

172
00:10:37,861 --> 00:10:39,512
Told you it was a colour.

173
00:10:39,538 --> 00:10:41,088
- All right.
- Green!

174
00:10:41,114 --> 00:10:42,190
Way off!

175
00:10:42,216 --> 00:10:44,536
- How long have you been here?
- 35 years.

176
00:10:44,562 --> 00:10:48,309
Seems like a long time to not
know anybody in your tiny town.

177
00:10:48,663 --> 00:10:49,855
You'd think so, wouldn't you?

178
00:10:49,881 --> 00:10:52,942
Eat the pie and I'll
tell you where Hugo is.

179
00:10:54,705 --> 00:10:57,044
Yeah, so, circling back to Hugo...

180
00:10:57,070 --> 00:10:58,010
Who even are you?

181
00:10:58,036 --> 00:10:59,617
You can't pin this on me. Nah.

182
00:10:59,643 --> 00:11:02,512
No fuckin' chance. I
won't go down for this.

183
00:11:03,148 --> 00:11:05,153
So, where is he?

184
00:11:05,179 --> 00:11:07,762
No idea. Good, though, isn't it?

185
00:11:07,908 --> 00:11:10,145
Never mind. Thank you for your time.

186
00:12:53,010 --> 00:12:55,260
_

187
00:13:00,787 --> 00:13:02,984
_

188
00:13:08,445 --> 00:13:09,946
G'day.

189
00:13:10,522 --> 00:13:12,393
I'm Hugo.

190
00:13:12,822 --> 00:13:14,612
If you're watching this,

191
00:13:14,847 --> 00:13:16,748
it means something's happened to me.

192
00:13:17,702 --> 00:13:19,800
You know, the universe, it's a big place

193
00:13:19,826 --> 00:13:23,385
and we are but merely
specks of dust inside...

194
00:13:24,741 --> 00:13:26,354
I may not know...

195
00:13:27,214 --> 00:13:28,417
Hello?

196
00:13:39,731 --> 00:13:40,915
Hello?

197
00:13:51,079 --> 00:13:52,380
What are you doing?

198
00:13:52,406 --> 00:13:53,579
Me?

199
00:13:53,697 --> 00:13:56,494
What are you doing? I'm
gonna call the cops.

200
00:13:56,520 --> 00:13:58,266
Wait, no....

201
00:14:00,009 --> 00:14:01,634
Hugo is my dad.

202
00:14:03,759 --> 00:14:06,485
What? I'm supposed to believe
Hugo's got a son from America?

203
00:14:06,511 --> 00:14:09,399
Yeah, he used to live there. Look.

204
00:14:11,065 --> 00:14:12,486
Looks nothing like you.

205
00:14:12,512 --> 00:14:13,692
I was eight.

206
00:14:13,827 --> 00:14:15,384
OK!

207
00:14:15,788 --> 00:14:17,658
I got the snowboard,

208
00:14:18,042 --> 00:14:20,976
but I couldn't find your golf club.

209
00:14:21,655 --> 00:14:23,141
You're stealing from him.

210
00:14:23,167 --> 00:14:26,628
Not stealing. Taking what's owed.

211
00:14:26,714 --> 00:14:28,743
Why does Hugo have a snowboard?

212
00:14:29,010 --> 00:14:33,001
Some backpacker gave it to him.
Now it's mine.

213
00:14:33,027 --> 00:14:35,235
Payment for services rendered.

214
00:14:36,443 --> 00:14:38,102
You really Hugo's boy?

215
00:14:39,512 --> 00:14:41,633
Hugo is your father?

216
00:14:42,514 --> 00:14:45,462
- You sure?
- Yeah, yeah, I'm sure.

217
00:14:46,678 --> 00:14:48,837
You know, the universe, it's a big place

218
00:14:48,863 --> 00:14:52,925
and we are but merely specks
of dust inside of it.

219
00:14:53,650 --> 00:14:57,478
I may not know where I've
been taken, exactly,

220
00:14:57,550 --> 00:15:00,393
but I'm pretty sure I know who's got me,

221
00:15:00,538 --> 00:15:02,941
so you might wanna jot this down.

222
00:15:03,690 --> 00:15:05,480
They are called...

223
00:15:06,939 --> 00:15:09,613
the Azyarn species.

224
00:15:09,881 --> 00:15:12,441
That's A-Z-Y-A-R-N...

225
00:15:12,467 --> 00:15:15,753
from just beyond Kepler-1606b.

226
00:15:16,425 --> 00:15:19,159
I've been communicating
with them for years.

227
00:15:19,185 --> 00:15:22,831
Now, the thing you have to
know about the Azyarnians...

228
00:15:23,439 --> 00:15:24,675
Shit!

229
00:15:30,777 --> 00:15:32,120
I'm dead.

230
00:15:34,316 --> 00:15:35,855
I'm so dead.

231
00:15:38,300 --> 00:15:41,363
Thank you. Thanks for
coming, guys, but I got...

232
00:15:41,404 --> 00:15:43,941
I got some stuff I gotta
figure out, so if you could...

233
00:15:45,320 --> 00:15:47,089
Let's go. Come on.

234
00:15:47,149 --> 00:15:49,222
Fuck. Fuck.

235
00:15:54,500 --> 00:15:56,167
This is mine too.

236
00:16:03,092 --> 00:16:06,678
Dad, how long do you have to
go back to Australia for?

237
00:16:06,704 --> 00:16:10,350
Not long, mate. Just got
a few things to do.

238
00:16:10,376 --> 00:16:11,957
Gotta see a few people.

239
00:16:11,983 --> 00:16:14,303
It'll be a couple of weeks.
Then I'll be home.

240
00:16:14,538 --> 00:16:15,925
Hey, buddy.

241
00:16:15,951 --> 00:16:18,872
Hey, what'll I bring
you when I come back?

242
00:16:18,898 --> 00:16:22,240
Maybe a toy koala or a... a boomerang.

243
00:17:05,134 --> 00:17:06,115
Hello?

244
00:17:06,141 --> 00:17:07,533
Tell me you found him.

245
00:17:07,559 --> 00:17:09,111
More importantly, the money.

246
00:17:09,137 --> 00:17:10,353
Actually,

247
00:17:10,888 --> 00:17:12,806
it doesn't look that good.

248
00:17:12,832 --> 00:17:13,812
What?

249
00:17:13,838 --> 00:17:16,220
It looks like maybe he's not here.

250
00:17:16,246 --> 00:17:17,866
Oh, Jesus Christ!

251
00:17:19,241 --> 00:17:20,642
We're going to jail.

252
00:17:22,411 --> 00:17:25,764
No, Dom, no. No-one's going to jail, OK?

253
00:17:25,790 --> 00:17:28,335
Just... just... just try and stay calm.

254
00:17:28,361 --> 00:17:29,462
Stay calm?

255
00:17:29,488 --> 00:17:32,845
Oh, come on, man! We are
running out of time.

256
00:17:32,871 --> 00:17:35,478
I know, I know, I know, and I...

257
00:17:35,597 --> 00:17:38,267
will find him, I promise.

258
00:17:38,293 --> 00:17:39,603
How?

259
00:17:39,853 --> 00:17:42,236
Somebody has to know something.

260
00:17:42,262 --> 00:17:43,666
It's a tiny town.

261
00:17:45,145 --> 00:17:47,206
Maybe they just need a little incentive.

262
00:17:53,783 --> 00:17:56,697
_

263
00:18:20,658 --> 00:18:22,330
There he is.

264
00:18:22,406 --> 00:18:24,900
Jesus. Call an ambulance!

265
00:18:25,514 --> 00:18:26,955
Ambulance? Out here?

266
00:18:29,134 --> 00:18:30,697
I was bitten by a snake.

267
00:18:30,723 --> 00:18:32,884
Must have been bitten by Old Rex.

268
00:18:33,004 --> 00:18:35,892
No, no, no, no, no. It wasn't a dog.
It was a snake.

269
00:18:35,918 --> 00:18:37,271
No, Old Rex is a snake.

270
00:18:37,297 --> 00:18:40,158
My snake, as it happens.
Extremely venomous.

271
00:18:40,184 --> 00:18:41,400
Don't worry.

272
00:18:41,426 --> 00:18:44,291
I had his venom glands removed
when he was in my zoo

273
00:18:44,317 --> 00:18:45,478
before Hugo let him out.

274
00:18:45,504 --> 00:18:47,645
Why is my hand the size of a grapefruit?

275
00:18:47,671 --> 00:18:49,634
It'll calm down when you do.

276
00:18:49,782 --> 00:18:53,023
Now, listen, about your
dad, I mean, who knew?

277
00:18:53,049 --> 00:18:54,655
- Yeah.
- Anyhoo,

278
00:18:54,681 --> 00:18:56,744
I remembered that...

279
00:18:56,783 --> 00:18:58,283
He's gone fishing. Yeah.

280
00:18:58,309 --> 00:18:59,955
He hasn't gone fishing.

281
00:18:59,981 --> 00:19:02,572
He told me himself in confessional
that he's gone to Perth.

282
00:19:02,598 --> 00:19:04,681
Hugo doesn't go to confession.

283
00:19:04,707 --> 00:19:06,088
Are you calling me a liar?

284
00:19:06,114 --> 00:19:08,033
- If you want to know where he...
- Now, wait a minute.

285
00:19:08,059 --> 00:19:11,201
Steady on. We were here first.
We get first dibs.

286
00:19:14,523 --> 00:19:15,523
Hey.

287
00:19:15,646 --> 00:19:16,846
Hey!

288
00:19:18,671 --> 00:19:21,335
Now, I think the patient would like

289
00:19:21,356 --> 00:19:23,517
a bit of peace and quiet, please.

290
00:19:23,543 --> 00:19:25,712
- But we were just...
- Let's go!

291
00:19:25,738 --> 00:19:26,947
Fishing.

292
00:19:39,320 --> 00:19:41,947
I never thought we'd
see each other again.

293
00:19:42,542 --> 00:19:46,080
Never did introduce myself. I'm
Sergeant Geraldine Walters.

294
00:19:46,407 --> 00:19:49,345
Yeah, hi. Thank... Thanks for...

295
00:19:49,371 --> 00:19:51,150
Yeah, I heard...

296
00:19:51,876 --> 00:19:55,466
a rumour that there's been a break
and enter at these premises.

297
00:19:55,962 --> 00:19:58,680
No, no. This is my... my dad's hou...

298
00:19:58,706 --> 00:20:00,423
- The door was open.
- Ease up.

299
00:20:00,449 --> 00:20:02,845
I couldn't give a flying
doggie's dick about that.

300
00:20:02,871 --> 00:20:04,298
I...

301
00:20:05,557 --> 00:20:07,845
I'm just here for the reward money.

302
00:20:09,069 --> 00:20:10,431
Found this.

303
00:20:12,436 --> 00:20:13,857
What's this?

304
00:20:13,883 --> 00:20:15,994
That's your dad's boot, gorgeous.

305
00:20:16,447 --> 00:20:17,806
How do you know it's his?

306
00:20:17,832 --> 00:20:22,072
Well, it matches the
photo, don't you think?

307
00:20:23,226 --> 00:20:25,408
Everybody here wears boots like this.

308
00:20:25,434 --> 00:20:28,616
How does this in any way
help locate my father?

309
00:20:28,642 --> 00:20:30,705
Dunno. That's for you to figure out.

310
00:20:30,731 --> 00:20:34,142
But now's the time for you to
cough up the reward money.

311
00:20:35,265 --> 00:20:38,384
Absolutely not. You're a police officer.

312
00:20:38,410 --> 00:20:41,020
If this is in any way a genuine clue,

313
00:20:41,046 --> 00:20:43,228
shouldn't you be keeping
this for evidence?

314
00:20:48,872 --> 00:20:50,013
Alright.

315
00:20:50,277 --> 00:20:52,126
Alright, we'll do it your way.

316
00:20:52,152 --> 00:20:53,962
- Constable?
- Yep?

317
00:20:54,571 --> 00:20:57,728
Captain America here wants us
to open up an investigation

318
00:20:57,754 --> 00:20:59,322
into the whereabouts of his old man.

319
00:20:59,348 --> 00:21:01,259
- No, I didn't say...
- Can you cordon off the house?

320
00:21:01,285 --> 00:21:02,962
- 'Cause it's now a crime scene.
- What?

321
00:21:02,988 --> 00:21:05,251
- Which means you won't be able to stay here.
- But...

322
00:21:05,277 --> 00:21:08,080
Also, can you get his
fingerprints and a statement?

323
00:21:08,106 --> 00:21:09,126
For what?

324
00:21:09,152 --> 00:21:11,525
You just confessed to a B&E

325
00:21:11,551 --> 00:21:13,611
and that's on top of some
very reckless driving

326
00:21:13,637 --> 00:21:15,197
I witnessed yesterday.

327
00:21:15,223 --> 00:21:17,044
I dropped a mint!

328
00:21:17,133 --> 00:21:19,834
Now, if we get your full cooperation,

329
00:21:19,860 --> 00:21:22,009
maybe I won't have you arrested.

330
00:21:22,178 --> 00:21:24,559
But as you're now a person of interest,

331
00:21:24,585 --> 00:21:26,837
better not leave town, sunshine.

332
00:21:27,431 --> 00:21:28,658
What's this?

333
00:21:28,684 --> 00:21:31,791
That's my number, not
that you deserve it.

334
00:21:44,134 --> 00:21:46,541
_

335
00:21:46,811 --> 00:21:49,408
Bourbon, please. Neat.

336
00:21:51,834 --> 00:21:53,306
Or that.

337
00:21:54,107 --> 00:21:56,125
I hear you need a place to stay.

338
00:21:56,924 --> 00:21:58,970
Word travels fast.

339
00:21:59,521 --> 00:22:01,666
It's 150 a night.

340
00:22:01,882 --> 00:22:03,322
150?

341
00:22:03,860 --> 00:22:05,289
Says 80 out front.

342
00:22:05,315 --> 00:22:07,181
Demand just went up, didn't it?

343
00:22:09,355 --> 00:22:12,658
So, you're Hugo's son, hey?

344
00:22:12,814 --> 00:22:14,564
'Fraid so.

345
00:22:15,475 --> 00:22:17,068
That's my boy.

346
00:22:17,624 --> 00:22:19,580
Little Bobby John.

347
00:22:19,815 --> 00:22:24,103
Oh, yeah? And where's
Little Bobby John now?

348
00:22:24,183 --> 00:22:25,361
Dead.

349
00:22:25,812 --> 00:22:28,611
Car accident 22 years ago.

350
00:22:30,321 --> 00:22:31,994
I'm so sorry.

351
00:22:33,106 --> 00:22:34,533
I'll get your key.

352
00:22:35,867 --> 00:22:38,126
You're a long way from home.

353
00:22:40,023 --> 00:22:42,939
Yeah. You and me both, right?

354
00:22:42,964 --> 00:22:44,085
Me? No.

355
00:22:44,111 --> 00:22:47,119
This is my home. Has
been for many years.

356
00:22:48,057 --> 00:22:49,853
Well...

357
00:22:50,481 --> 00:22:54,048
It's always nice to meet someone
from somewhere else, I guess.

358
00:22:54,327 --> 00:22:57,314
Everyone here is from somewhere else.

359
00:22:59,040 --> 00:23:02,970
Didn't you know? This is where
people come to run away.

360
00:23:03,472 --> 00:23:05,322
Well, that figures.

361
00:23:05,557 --> 00:23:07,778
What are you running away from?

362
00:23:08,050 --> 00:23:10,051
Same thing as you.

363
00:23:10,882 --> 00:23:12,267
Myself.

364
00:23:17,915 --> 00:23:19,181
OK.

365
00:23:21,751 --> 00:23:24,720
Hey, let me ask you something.

366
00:23:24,746 --> 00:23:27,259
You didn't happen to
see a car last night

367
00:23:27,285 --> 00:23:31,205
just idling in the middle
of the street, about 4am?

368
00:23:31,698 --> 00:23:33,879
No-one drives at night.

369
00:23:33,905 --> 00:23:35,931
- Why?
- It's too dangerous.

370
00:23:35,957 --> 00:23:39,689
All the cattle, roos, pigs, camels.

371
00:23:39,777 --> 00:23:42,638
Hit one of those and it's guten nacht!

372
00:23:42,664 --> 00:23:44,853
Here you are. Room 1.

373
00:23:45,504 --> 00:23:47,141
Enjoy your stay.

374
00:23:53,646 --> 00:23:55,056
Careful.

375
00:24:36,953 --> 00:24:37,954
Hey!

376
00:24:38,160 --> 00:24:39,180
Hey!

377
00:24:39,480 --> 00:24:40,685
Wait!

378
00:24:40,860 --> 00:24:42,310
OK. Wait!

379
00:24:44,836 --> 00:24:46,139
Hugo!

380
00:25:14,982 --> 00:25:16,135
Shit.

381
00:25:56,579 --> 00:25:58,147
What the fuck?

382
00:26:44,572 --> 00:26:50,056
www.subtitulamos.tv

