1
00:00:12,680 --> 00:00:14,248
I thought he meant...

2
00:00:14,348 --> 00:00:15,716
This arrived downstairs for you.

3
00:00:15,816 --> 00:00:17,851
- Somebody dropped it off?
- Arrived by mail.

4
00:00:19,220 --> 00:00:21,889
Says it's from Jackie Curatola.

5
00:00:26,594 --> 00:00:27,761
What is it?

6
00:00:31,065 --> 00:00:32,533
It's a woman's finger.

7
00:00:32,633 --> 00:00:34,802
What? And a note.

8
00:00:34,902 --> 00:00:37,271
"I told you I like
ballet pink nail polish."

9
00:00:37,371 --> 00:00:38,339
Dr. Walker.

10
00:00:38,439 --> 00:00:40,541
It says from Jeremy. His alter ego.

11
00:00:40,641 --> 00:00:42,176
Exactly. I got to call Jackie.

12
00:00:42,276 --> 00:00:43,977
I'll get crime scene up here.

13
00:00:44,078 --> 00:00:47,348
Got to grab fresh batteries.
Okay. I'll meet you out front.

14
00:00:48,982 --> 00:00:50,151
Hey, Officer.

15
00:00:50,251 --> 00:00:52,153
Officer.

16
00:00:52,253 --> 00:00:53,954
Yeah, you. Can I talk to you?

17
00:00:57,891 --> 00:01:00,060
I need some help. Okay.

18
00:01:00,161 --> 00:01:02,996
So, I was arrested for drug possession.

19
00:01:03,097 --> 00:01:05,366
Okay, well, you're gonna stay in
holding until we can get a van

20
00:01:05,466 --> 00:01:07,635
to take you downtown...
No, I don't care about that.

21
00:01:08,869 --> 00:01:10,904
Is everything okay? No.

22
00:01:11,004 --> 00:01:13,774
Something...

23
00:01:13,874 --> 00:01:15,709
terrible happened.

24
00:01:25,153 --> 00:01:26,454
You sure he's coming?

25
00:01:26,554 --> 00:01:27,888
You said 8:00.

26
00:01:27,988 --> 00:01:30,124
You guys need to chill. Geez.

27
00:01:32,726 --> 00:01:34,061
Heads up.

28
00:01:37,331 --> 00:01:38,299
That's him.

29
00:01:38,399 --> 00:01:40,901
You sure? Yeah, I'm sure.

30
00:01:41,001 --> 00:01:43,371
Target is in sight. Male, Hispanic,

31
00:01:43,471 --> 00:01:45,139
black leather jacket,
black pants, black boots,

32
00:01:45,239 --> 00:01:46,140
entering the premises.

33
00:01:46,240 --> 00:01:47,541
Has he got the drugs with him?

34
00:01:47,641 --> 00:01:49,076
Let me consult my crystal ball.

35
00:01:49,177 --> 00:01:50,478
We're gonna find out the hard way.

36
00:01:50,578 --> 00:01:52,112
Delta team, we're going in.

37
00:01:52,213 --> 00:01:53,414
Copy. Going in in three,

38
00:01:53,514 --> 00:01:55,383
two, one. Go, go, go.

39
00:01:58,319 --> 00:01:59,320
Go, go.

40
00:01:59,420 --> 00:02:00,321
Go, go, go, go.

41
00:02:00,421 --> 00:02:02,156
Move, move.

42
00:02:07,861 --> 00:02:09,997
NYPD!

43
00:02:10,097 --> 00:02:11,832
Show me your hands.
Hands up! Don't move!

44
00:02:11,932 --> 00:02:13,901
Put your hands where I can see.
Don't move.

45
00:02:18,939 --> 00:02:20,608
Hey, stop right there,
stop right there. Stop!

46
00:02:24,512 --> 00:02:25,813
On your knees...

47
00:02:25,913 --> 00:02:27,047
I'm not gonna tell you again.

48
00:02:27,147 --> 00:02:28,081
Turn around.

49
00:02:28,182 --> 00:02:30,050
Hands behind your back.

50
00:02:34,655 --> 00:02:37,090
Hey. Just talked to your sister-in-law.

51
00:02:37,191 --> 00:02:39,026
Everything okay?

52
00:02:39,126 --> 00:02:40,994
Uh, she gave us a heads-up
on a rape case.

53
00:02:41,094 --> 00:02:42,162
Why?

54
00:02:42,263 --> 00:02:44,332
Well, she's the one
that took the complaint.

55
00:02:44,432 --> 00:02:48,269
Guy accused is a decorated
sergeant in her precinct.

56
00:02:48,369 --> 00:02:50,404
How do you want to handle this?

57
00:02:53,106 --> 00:02:56,344
We went from America's safest big city

58
00:02:56,444 --> 00:02:58,879
to citizens afraid to ride the subway

59
00:02:58,979 --> 00:03:00,448
or walk the streets.

60
00:03:00,548 --> 00:03:02,650
New York is still safe,

61
00:03:02,750 --> 00:03:05,853
and it's still the place
where everyone wants to be.

62
00:03:05,953 --> 00:03:07,888
Police Commissioner Reagan has said that

63
00:03:07,988 --> 00:03:09,490
the uptick in serious crime

64
00:03:09,590 --> 00:03:10,991
is a result of policies

65
00:03:11,091 --> 00:03:13,126
by your administration.

66
00:03:13,227 --> 00:03:15,095
He said, and I quote,

67
00:03:15,195 --> 00:03:16,864
"The NYPD

68
00:03:16,964 --> 00:03:19,099
has been handcuffed by City Hall."

69
00:03:19,199 --> 00:03:21,735
The NYPD hasn't been handcuffed

70
00:03:21,835 --> 00:03:23,604
by anybody, and, frankly,

71
00:03:23,704 --> 00:03:25,873
they need constant supervision.

72
00:03:25,973 --> 00:03:28,542
It's one of the reasons
I'm considering a return

73
00:03:28,642 --> 00:03:30,110
to a commission of police

74
00:03:30,210 --> 00:03:31,912
rather than one police commissioner.

75
00:03:32,012 --> 00:03:33,547
I'm not sure I understand.

76
00:03:33,647 --> 00:03:35,115
It's not a new concept.

77
00:03:35,215 --> 00:03:36,917
Teddy Roosevelt was the president

78
00:03:37,017 --> 00:03:38,018
of the police commission.

79
00:03:38,118 --> 00:03:39,487
He was one of many commissioners.

80
00:03:39,587 --> 00:03:42,823
Are you saying you want to fire
Commissioner Reagan?

81
00:03:42,923 --> 00:03:44,958
No. I am suggesting

82
00:03:45,058 --> 00:03:47,561
a five-person police commission,

83
00:03:47,661 --> 00:03:49,730
each one of a diverse background,

84
00:03:49,830 --> 00:03:52,099
would better reflect
the city we live in.

85
00:03:58,639 --> 00:04:00,508
Lieutenant. Hey.

86
00:04:00,608 --> 00:04:01,575
A church?

87
00:04:01,675 --> 00:04:03,176
This is a new one.

88
00:04:03,277 --> 00:04:04,211
Loo.

89
00:04:04,312 --> 00:04:05,513
Is the commissioner coming?

90
00:04:05,613 --> 00:04:07,381
No, you're stuck with me.

91
00:04:07,481 --> 00:04:09,883
So, let's start with what
the hell happened out there?

92
00:04:09,983 --> 00:04:11,251
He could've blown my cover, boss.

93
00:04:11,352 --> 00:04:12,620
Fair, but I didn't.

94
00:04:12,720 --> 00:04:14,855
Yeah, well, you should've
known I was in there. How?

95
00:04:14,955 --> 00:04:16,232
Did you run it through SafetyNet first?

96
00:04:16,256 --> 00:04:17,257
You knew I was undercover.

97
00:04:17,358 --> 00:04:18,759
Yeah, but I didn't know where.

98
00:04:18,859 --> 00:04:20,160
And no one told me where.

99
00:04:20,260 --> 00:04:21,338
Also, I've been working this drug case

100
00:04:21,362 --> 00:04:22,505
since way before you went under.

101
00:04:22,530 --> 00:04:23,707
Yeah, but your guy didn't even have

102
00:04:23,731 --> 00:04:24,774
enough drugs on him for an "A" felony.

103
00:04:24,798 --> 00:04:26,534
My C.I. confirms that this guy Ruiz

104
00:04:26,634 --> 00:04:27,835
not only sells drugs

105
00:04:27,935 --> 00:04:29,446
but also gets underage girls
hooked on them.

106
00:04:29,470 --> 00:04:31,939
What's your C.I.'s connection to Ruiz?

107
00:04:32,039 --> 00:04:33,807
She met him when her sister
started dating him.

108
00:04:33,907 --> 00:04:35,876
Ruiz got the sister hooked on drugs.

109
00:04:35,976 --> 00:04:38,078
The next thing we know,
she disappeared off the radar.

110
00:04:38,178 --> 00:04:39,656
All right, well,
I've never even heard of Ruiz,

111
00:04:39,680 --> 00:04:41,749
so your whole little operation
today was a waste of time.

112
00:04:41,849 --> 00:04:43,551
Jamie, we just weren't
lucky today, okay?

113
00:04:43,651 --> 00:04:45,919
You can say that again. My
team is gonna stay on his ass.

114
00:04:46,019 --> 00:04:47,788
Okay? And I can get them
to expand the case

115
00:04:47,888 --> 00:04:49,423
to include the human trafficking charge.

116
00:04:49,523 --> 00:04:51,725
Expand the case? I'm not working
a joint operation here.

117
00:04:51,825 --> 00:04:54,995
We can get both the drugs and your guys,

118
00:04:55,095 --> 00:04:56,229
and I can help protect you.

119
00:04:56,330 --> 00:04:57,366
I don't need your protection,

120
00:04:57,465 --> 00:04:58,715
and not from someone with less time

121
00:04:58,766 --> 00:04:59,667
on the job than me, boss.

122
00:04:59,767 --> 00:05:00,968
Hey, take it easy now.

123
00:05:01,068 --> 00:05:02,736
No, I don't need any more complications.

124
00:05:02,836 --> 00:05:04,381
I don't need to have to start
worrying about him, too.

125
00:05:04,405 --> 00:05:05,806
You don't have to worry about me.

126
00:05:05,906 --> 00:05:07,741
Good. I won't.

127
00:05:08,909 --> 00:05:11,945
I'm gone too long,
they start getting suspicious.

128
00:05:16,917 --> 00:05:19,319
I've been on this case for three months.

129
00:05:19,420 --> 00:05:20,788
I'm not backing off.

130
00:05:22,890 --> 00:05:25,292
Uh... Let's see.

131
00:05:25,393 --> 00:05:27,327
Helen, I think you're next.

132
00:05:27,428 --> 00:05:28,996
Mayor Chase has suggested
that, instead of

133
00:05:29,096 --> 00:05:30,330
a police commissioner,

134
00:05:30,431 --> 00:05:31,932
a five-person committee

135
00:05:32,032 --> 00:05:33,667
should head the NYPD.

136
00:05:33,767 --> 00:05:36,036
How do you feel about that?

137
00:05:38,806 --> 00:05:41,542
I don't know, Helen.
It's the first I've heard of it.

138
00:05:41,642 --> 00:05:44,478
Really? He gave the interview
this morning.

139
00:05:46,447 --> 00:05:47,948
Must've missed it.

140
00:05:49,617 --> 00:05:51,385
Well, you've just heard it from me then.

141
00:05:51,485 --> 00:05:52,820
What's your reaction?

142
00:05:57,057 --> 00:05:59,427
Off the top of my head,

143
00:05:59,527 --> 00:06:01,429
I think it's a terrible idea.

144
00:06:18,429 --> 00:06:26,388
-CREDITS-

145
00:06:28,388 --> 00:06:31,158
She said that
Sergeant Sampson raped her.

146
00:06:31,258 --> 00:06:33,060
What? Yeah, in a van,

147
00:06:33,160 --> 00:06:34,394
before he brought her back here.

148
00:06:34,495 --> 00:06:35,829
Did you ask Sampson about this?

149
00:06:35,929 --> 00:06:37,798
No. I called a bus.

150
00:06:37,898 --> 00:06:39,700
You called a bus?

151
00:06:39,800 --> 00:06:40,701
What?

152
00:06:40,801 --> 00:06:42,603
What if she's making it up?

153
00:06:42,703 --> 00:06:44,472
What if she's not?

154
00:06:44,572 --> 00:06:45,773
If he didn't rape her,

155
00:06:45,873 --> 00:06:47,407
he has nothing to worry about, does he?

156
00:06:47,508 --> 00:06:48,408
Someone call a bus?

157
00:06:48,509 --> 00:06:49,777
Yeah. Um...

158
00:06:49,877 --> 00:06:51,244
The woman in the holding cell

159
00:06:51,344 --> 00:06:53,847
needs, um... a rape kit.

160
00:06:53,947 --> 00:06:56,083
Janko, what the hell's going on?

161
00:06:58,686 --> 00:07:03,090
Ms. Davis said that
Sergeant Sampson raped her.

162
00:07:03,190 --> 00:07:05,826
She's lying. I didn't rape her.

163
00:07:05,926 --> 00:07:07,671
You don't even bother asking
me what happened? Sergeant.

164
00:07:07,695 --> 00:07:08,996
Not another word.

165
00:07:09,096 --> 00:07:10,864
You're gonna take some
perp's word over mine?

166
00:07:10,964 --> 00:07:13,066
You leave immediately,

167
00:07:13,166 --> 00:07:14,835
or I'm gonna give you a rip.

168
00:07:15,836 --> 00:07:17,571
Thanks for having my back, Janko.

169
00:07:19,106 --> 00:07:21,942
You two, my office, now.

170
00:07:30,050 --> 00:07:32,385
You call for a bus

171
00:07:32,486 --> 00:07:33,787
and make a serious

172
00:07:33,887 --> 00:07:36,056
felony accusation against
one of my officers,

173
00:07:36,156 --> 00:07:37,257
a sergeant no less,

174
00:07:37,357 --> 00:07:38,892
and you don't think to call me?

175
00:07:38,992 --> 00:07:40,961
Well, you weren't
in your office, and I thought

176
00:07:41,061 --> 00:07:42,776
it was important...
Are you kidding me right now?

177
00:07:42,830 --> 00:07:45,232
Captain, I'm sorry. I didn't
know you weren't informed.

178
00:07:46,466 --> 00:07:49,637
I'm sorry, I thought
you two were partners.

179
00:07:49,737 --> 00:07:51,939
This woman reported a rape to me,

180
00:07:52,039 --> 00:07:53,974
and I didn't see you,
so I just called a bus.

181
00:07:54,074 --> 00:07:55,809
And now, I have to call IAB.

182
00:07:55,909 --> 00:07:58,011
Uh... I-I already did.

183
00:07:58,111 --> 00:08:00,380
Of course you did.

184
00:08:00,480 --> 00:08:01,945
I thought it was important
to act quickly.

185
00:08:01,982 --> 00:08:05,719
To act on your own
against a fellow officer,

186
00:08:05,819 --> 00:08:06,920
without informing me

187
00:08:07,020 --> 00:08:08,055
or your partner.

188
00:08:08,155 --> 00:08:09,389
She told me she was raped.

189
00:08:09,489 --> 00:08:10,390
You thought grandstanding

190
00:08:10,490 --> 00:08:11,467
was the best course of action?

191
00:08:11,491 --> 00:08:12,793
I thought it was important

192
00:08:12,893 --> 00:08:14,461
that she get a rape kit right away.

193
00:08:15,796 --> 00:08:19,266
Why do I have a message
from Erin Reagan on my desk?

194
00:08:19,366 --> 00:08:22,770
Uh, well, because I called her.

195
00:08:22,870 --> 00:08:24,337
I just wanted some guidance.

196
00:08:24,437 --> 00:08:28,742
You two are hereby assigned
to Ms. Davis at the hospital.

197
00:08:28,842 --> 00:08:30,644
Do not come back here

198
00:08:30,744 --> 00:08:32,613
until she is fully processed

199
00:08:32,713 --> 00:08:34,582
and you have heard from me.

200
00:08:34,682 --> 00:08:35,749
Captain...

201
00:08:35,849 --> 00:08:37,685
You are dismissed.

202
00:08:46,560 --> 00:08:48,696
What the hell happened?

203
00:08:48,796 --> 00:08:51,031
Ruiz only had one ounce of coke
and fentanyl on him.

204
00:08:51,131 --> 00:08:52,733
It's not enough for a conviction.

205
00:08:52,833 --> 00:08:54,702
I'm sorry. We just don't
have enough to hold him on.

206
00:08:54,802 --> 00:08:56,203
I'm never gonna find my sister.

207
00:08:56,303 --> 00:08:57,605
It's not over.

208
00:08:57,705 --> 00:08:59,282
We just have to find out
where he's keeping the stash.

209
00:08:59,306 --> 00:09:00,608
Right.

210
00:09:00,708 --> 00:09:03,476
Maria, we're gonna keep at this.

211
00:09:03,577 --> 00:09:05,512
You don't understand.

212
00:09:05,613 --> 00:09:08,015
Every day that goes by,
it's getting harder and harder

213
00:09:08,115 --> 00:09:09,583
to find out what happened to her.

214
00:09:10,784 --> 00:09:13,453
For all I know,
Ruiz could've drugged her,

215
00:09:13,553 --> 00:09:15,789
killed her, and he's just
walking around free.

216
00:09:15,889 --> 00:09:17,658
It's just gonna take time.

217
00:09:19,559 --> 00:09:21,228
I'm doing everything I can.

218
00:09:21,328 --> 00:09:22,930
I know.

219
00:09:23,030 --> 00:09:25,599
But maybe I can ask around.

220
00:09:25,699 --> 00:09:27,334
Find out where that stash house is.

221
00:09:27,434 --> 00:09:29,336
Don't do anything
to put yourself in danger.

222
00:09:29,436 --> 00:09:30,771
I won't.

223
00:09:31,772 --> 00:09:33,140
Here.

224
00:09:33,240 --> 00:09:35,843
Take this. You might need it.

225
00:09:35,943 --> 00:09:37,645
I don't want your money.

226
00:09:37,745 --> 00:09:39,512
I want my sister.

227
00:09:43,884 --> 00:09:46,253
ME's office ran DNA
of the finger through CODIS.

228
00:09:46,353 --> 00:09:49,690
No matches and no recent murders
with a finger missing.

229
00:09:49,790 --> 00:09:51,692
Well, let's expand the search then.

230
00:09:51,792 --> 00:09:53,927
We'll see if any victim in
the entire tri-state area

231
00:09:54,027 --> 00:09:55,528
is missing a finger. It's weird.

232
00:09:55,629 --> 00:09:57,230
He doesn't usually mutilate his victims.

233
00:09:57,330 --> 00:09:58,565
Maybe he's upping his game.

234
00:09:58,666 --> 00:09:59,881
Or maybe he did it to impress you.

235
00:09:59,967 --> 00:10:02,335
Or he's a sick son of a bitch.

236
00:10:02,435 --> 00:10:03,671
Or that.

237
00:10:03,771 --> 00:10:06,006
I figured I'd come by
to prove I am not dead

238
00:10:06,106 --> 00:10:07,841
and so you'd stop calling me.

239
00:10:07,941 --> 00:10:09,042
Well, thank goodness for that.

240
00:10:09,142 --> 00:10:10,419
Have you heard from Dr. Walker at all?

241
00:10:10,443 --> 00:10:11,845
That's the second reason I'm here.

242
00:10:11,945 --> 00:10:13,213
He sent me a box.

243
00:10:13,313 --> 00:10:14,481
A body part?

244
00:10:14,581 --> 00:10:16,884
No. Ballet pink nail polish

245
00:10:16,984 --> 00:10:19,519
and a note. Says, "Vengeance is mine."

246
00:10:19,619 --> 00:10:20,688
I sent it to the crime lab,

247
00:10:20,788 --> 00:10:22,790
hoping there'd be
some prints or something.

248
00:10:22,890 --> 00:10:24,725
Well, he's way too smart for that.

249
00:10:24,825 --> 00:10:26,259
And checking handwriting analysis.

250
00:10:26,359 --> 00:10:28,428
You two aren't the only ones
he contacted.

251
00:10:28,528 --> 00:10:30,764
New York Ledger just dropped
an exclusive interview

252
00:10:30,864 --> 00:10:33,166
with Dr. Walker and Rosanna Diaz.

253
00:10:33,266 --> 00:10:34,434
Rosanna Diaz? Good.

254
00:10:34,534 --> 00:10:37,070
Let's go conduct our own
interview with her.

255
00:10:37,170 --> 00:10:38,638
You didn't even try.

256
00:10:38,739 --> 00:10:40,908
I did. I tried, Garrett.

257
00:10:41,008 --> 00:10:42,509
You were there, you saw me trying.

258
00:10:42,609 --> 00:10:44,177
Half-heartedly. No, whole.

259
00:10:44,277 --> 00:10:45,412
She wouldn't let it go.

260
00:10:45,512 --> 00:10:47,647
You could have let it go.

261
00:10:47,748 --> 00:10:49,416
I'd say a Herculean effort he made.

262
00:10:49,516 --> 00:10:50,650
I couldn't let it go.

263
00:10:50,751 --> 00:10:52,152
We were this close to a truce

264
00:10:52,252 --> 00:10:53,386
with City Hall.

265
00:10:53,486 --> 00:10:55,689
Yeah, and then they fired at us again.

266
00:10:55,789 --> 00:10:58,058
You could've just said, "It's an idea"

267
00:10:58,158 --> 00:10:59,760
and left out "terrible."

268
00:10:59,860 --> 00:11:01,328
Is that really so hard?

269
00:11:01,428 --> 00:11:03,263
Apparently, it was.

270
00:11:05,065 --> 00:11:06,767
I have the mayor.

271
00:11:12,172 --> 00:11:13,841
Boys?

272
00:11:17,610 --> 00:11:19,612
Please weigh your words carefully.

273
00:11:19,713 --> 00:11:21,514
Just be yourself, boss.

274
00:11:25,385 --> 00:11:26,720
Bring it on.

275
00:11:36,363 --> 00:11:37,898
What the hell were you thinking?

276
00:11:37,998 --> 00:11:40,233
Back at you. Have a seat.

277
00:11:40,333 --> 00:11:41,902
"A terrible idea"?

278
00:11:42,002 --> 00:11:43,603
Just where do you get off?

279
00:11:45,338 --> 00:11:47,107
What was I supposed to say?

280
00:11:47,207 --> 00:11:50,811
A committee of commissioners
is a terrible idea.

281
00:11:50,911 --> 00:11:53,580
And we never discussed it,
and I got blindsided.

282
00:11:53,680 --> 00:11:55,382
No, you blindsided me.

283
00:11:55,482 --> 00:11:57,684
In the middle of a live interview,

284
00:11:57,785 --> 00:11:59,953
I find out, somehow, I'm preventing you

285
00:12:00,053 --> 00:12:01,822
from keeping crime down?

286
00:12:01,922 --> 00:12:04,057
What I said was

287
00:12:04,157 --> 00:12:07,327
that current policy makes it difficult

288
00:12:07,427 --> 00:12:08,996
to keep crime down. Just stop.

289
00:12:09,096 --> 00:12:10,998
Oh, come on, the current system

290
00:12:11,098 --> 00:12:12,800
is a revolving door for criminals.

291
00:12:12,900 --> 00:12:14,234
That's the truth.

292
00:12:14,334 --> 00:12:15,936
It's your truth. My truth is,

293
00:12:16,036 --> 00:12:19,272
you're looking to spread blame
on anyone but your cops.

294
00:12:19,372 --> 00:12:21,508
Then stand up with me and demand with me

295
00:12:21,608 --> 00:12:23,944
that we turn back the clock on measures

296
00:12:24,044 --> 00:12:26,980
that allow repeat offenders to go free.

297
00:12:27,080 --> 00:12:30,984
No, it doesn't work this way, Frank.

298
00:12:31,084 --> 00:12:33,854
You need to learn
to keep your mouth shut.

299
00:12:33,954 --> 00:12:37,858
Well, what was I supposed to do
when a bomb gets dropped on me?

300
00:12:37,958 --> 00:12:39,592
Five commissioners?

301
00:12:39,692 --> 00:12:43,463
I said I was considering it,
not that I was doing it.

302
00:12:43,563 --> 00:12:46,867
You knew exactly what you were doing.

303
00:12:46,967 --> 00:12:48,235
Yes, I did.

304
00:12:48,335 --> 00:12:50,037
I was holding you accountable.

305
00:12:50,137 --> 00:12:51,939
It's a tough job...

306
00:12:52,039 --> 00:12:54,041
someone has to do it.

307
00:13:02,916 --> 00:13:04,684
Nice interview with the serial killer.

308
00:13:04,784 --> 00:13:06,854
Not even a heads-up
for us? I'm not a cop.

309
00:13:06,954 --> 00:13:08,521
I don't have to give you a heads-up.

310
00:13:08,621 --> 00:13:10,057
But doesn't it at least matter to you

311
00:13:10,157 --> 00:13:12,392
that there are ten
grieving families out there,

312
00:13:12,492 --> 00:13:14,061
or that he could be
out there, right now,

313
00:13:14,161 --> 00:13:15,428
killing another young woman?

314
00:13:15,528 --> 00:13:17,697
Or that you might now be a target?

315
00:13:17,797 --> 00:13:19,399
I didn't set this up.

316
00:13:19,499 --> 00:13:20,700
Dr. Walker called the newsroom,

317
00:13:20,800 --> 00:13:21,869
the general number,

318
00:13:21,969 --> 00:13:23,012
and said he wanted to speak with me.

319
00:13:23,036 --> 00:13:24,204
That's it.

320
00:13:24,304 --> 00:13:25,448
I got on the phone
and he started talking.

321
00:13:25,472 --> 00:13:26,673
Any indication

322
00:13:26,773 --> 00:13:28,241
of where he might have been
calling from?

323
00:13:28,341 --> 00:13:29,409
No.

324
00:13:29,509 --> 00:13:31,144
But I recorded it.

325
00:13:32,980 --> 00:13:35,883
The police are untrustworthy,

326
00:13:35,983 --> 00:13:39,186
corrupt... evil, really.

327
00:13:39,286 --> 00:13:40,720
What makes you say that?

328
00:13:40,820 --> 00:13:43,123
Because all I really wanted
was some help.

329
00:13:43,223 --> 00:13:45,158
I'm a very sick man.

330
00:13:45,258 --> 00:13:47,127
But the police refused to help me,

331
00:13:47,227 --> 00:13:50,463
so now I'm forced to kill more women.

332
00:13:50,563 --> 00:13:51,698
You know, I don't get it.

333
00:13:51,798 --> 00:13:53,833
Why are you sticking up for Sampson?

334
00:13:53,934 --> 00:13:55,835
I am not sticking up for anyone.

335
00:13:55,936 --> 00:13:57,170
Except maybe myself,

336
00:13:57,270 --> 00:13:59,106
because I have a partner
who doesn't include me

337
00:13:59,206 --> 00:14:01,041
in decisions that directly affect me.

338
00:14:01,141 --> 00:14:02,356
You don't think the whole precinct

339
00:14:02,409 --> 00:14:04,411
right now is talking
about how you, how we,

340
00:14:04,511 --> 00:14:06,113
threw a fellow cop under the bus?

341
00:14:06,213 --> 00:14:07,647
Listen, if he didn't do anything,

342
00:14:07,747 --> 00:14:09,182
he has nothing to worry about.

343
00:14:09,282 --> 00:14:10,759
Well, you didn't bother
to check first, did you?

344
00:14:10,783 --> 00:14:12,419
It's not my job
to investigate the crime.

345
00:14:12,519 --> 00:14:15,055
It's my job to help the victim
who's asking for help.

346
00:14:15,155 --> 00:14:18,225
A victim or a perp? Because she's both.

347
00:14:18,325 --> 00:14:20,060
So, you're automatically
assuming she's lying?

348
00:14:20,160 --> 00:14:22,662
What's that based on?
Your vast knowledge of women?

349
00:14:22,762 --> 00:14:23,977
You're doing the exact same thing,

350
00:14:24,064 --> 00:14:24,965
assuming he's guilty.

351
00:14:25,065 --> 00:14:26,633
I'm not assuming anything.

352
00:14:26,733 --> 00:14:29,102
I just got the investigation in motion.

353
00:14:29,202 --> 00:14:30,479
Without even so much as informing me

354
00:14:30,503 --> 00:14:31,704
before you did anything.

355
00:14:31,804 --> 00:14:33,040
You know... You are not a partner.

356
00:14:34,341 --> 00:14:35,475
What are you talking about?

357
00:14:35,575 --> 00:14:36,619
You just do whatever you want,

358
00:14:36,643 --> 00:14:37,777
whenever you want.

359
00:14:37,877 --> 00:14:40,147
Then why don't you ask
for a new partner?

360
00:14:40,247 --> 00:14:41,814
You probably wish I would.

361
00:14:42,950 --> 00:14:44,784
Hi.

362
00:14:45,752 --> 00:14:47,554
Hi.

363
00:14:47,654 --> 00:14:48,821
Excuse me.

364
00:14:51,925 --> 00:14:53,293
Everything okay?

365
00:14:53,393 --> 00:14:55,095
Yeah, sure.

366
00:14:55,195 --> 00:14:57,764
Doesn't look like it's okay.

367
00:14:57,864 --> 00:15:00,500
Well, everyone at the precinct
is mad at me,

368
00:15:00,600 --> 00:15:03,036
including the one person
other than Jamie

369
00:15:03,136 --> 00:15:04,404
that I can trust,

370
00:15:04,504 --> 00:15:06,839
so other than that,
everything is peachy.

371
00:15:06,940 --> 00:15:09,009
You did the right thing.

372
00:15:09,109 --> 00:15:11,844
Yeah. You did the hard thing.

373
00:15:18,185 --> 00:15:20,220
I was beginning to get worried.

374
00:15:20,320 --> 00:15:22,822
Yeah, all they had me on was
possession of an illegal gun,

375
00:15:22,922 --> 00:15:24,524
so I got released without bail.

376
00:15:24,624 --> 00:15:26,859
Me, too. What happened to Ruiz?

377
00:15:26,960 --> 00:15:29,696
We were in the same cell
in the beginning.

378
00:15:29,796 --> 00:15:30,998
Then we got separated.

379
00:15:31,098 --> 00:15:33,333
I made a few calls.
He'll be released soon.

380
00:15:33,433 --> 00:15:35,268
How did they know we were there?

381
00:15:35,368 --> 00:15:37,004
I don't know.

382
00:15:38,271 --> 00:15:40,607
Well, we would've been screwed
if the girls had been there.

383
00:15:41,975 --> 00:15:43,810
Yeah, absolutely. We got lucky.

384
00:15:43,910 --> 00:15:45,578
Or unlucky.

385
00:15:45,678 --> 00:15:47,680
If someone's snitching on us...?

386
00:15:47,780 --> 00:15:49,816
I don't know...

387
00:15:49,916 --> 00:15:51,851
That's why we got
to get rid of this cop.

388
00:15:51,951 --> 00:15:53,886
What cop?

389
00:15:55,122 --> 00:15:56,589
Detective Joe Hill.

390
00:16:04,531 --> 00:16:07,034
I've got a record.

391
00:16:07,134 --> 00:16:09,069
Everyone's gonna believe the cop,

392
00:16:09,169 --> 00:16:10,670
not me.

393
00:16:12,739 --> 00:16:15,908
I can't help you if you
don't tell me what happened.

394
00:16:19,412 --> 00:16:21,481
I was assaulted once.

395
00:16:21,581 --> 00:16:22,982
I-I didn't want to come forward

396
00:16:23,083 --> 00:16:24,817
for the same reasons.

397
00:16:24,917 --> 00:16:26,519
No one would believe me,

398
00:16:26,619 --> 00:16:29,622
or they'd think that
I was asking for it.

399
00:16:29,722 --> 00:16:30,857
Did you?

400
00:16:30,957 --> 00:16:32,025
Come forward?

401
00:16:32,125 --> 00:16:33,493
I did.

402
00:16:33,593 --> 00:16:37,630
My partner at the time
convinced me to tell the truth.

403
00:16:37,730 --> 00:16:39,366
The guy was charged.

404
00:16:43,636 --> 00:16:46,073
What exactly did Sergeant Sampson say?

405
00:16:47,307 --> 00:16:49,409
He said...

406
00:16:49,509 --> 00:16:53,080
if I didn't do it,
he'd put me in prison,

407
00:16:53,180 --> 00:16:55,515
and he'd make sure I didn't get bail.

408
00:17:03,656 --> 00:17:05,992
She really stepped in it this time.

409
00:17:06,093 --> 00:17:07,727
Half the precinct

410
00:17:07,827 --> 00:17:10,630
must be throwing darts
at your pictures. Probably.

411
00:17:10,730 --> 00:17:13,566
I mean, to turn in
a fellow cop like that?

412
00:17:13,666 --> 00:17:16,803
You guys are gonna be persona non grata.

413
00:17:18,438 --> 00:17:20,840
She could've just reported it to the CO,

414
00:17:20,940 --> 00:17:24,877
but to call a bus herself,
without notifying anyone?

415
00:17:24,977 --> 00:17:27,547
Now, that's ballsy.

416
00:17:27,647 --> 00:17:29,082
She's a Reagan.

417
00:17:30,483 --> 00:17:33,386
Hope you guys don't need
any backup anytime soon.

418
00:17:33,486 --> 00:17:36,856
And most guys would be
asking for a new partner.

419
00:17:36,956 --> 00:17:38,691
So I admire you standing by her.

420
00:17:38,791 --> 00:17:40,360
Right.

421
00:17:40,460 --> 00:17:43,530
But then, what do you say
to the guys who think

422
00:17:43,630 --> 00:17:46,266
she stepped over the line
against a fellow cop?

423
00:17:48,301 --> 00:17:50,036
I say...

424
00:17:51,003 --> 00:17:52,348
what if it was your wife or daughter

425
00:17:52,372 --> 00:17:54,141
that had said she'd been raped?

426
00:17:55,108 --> 00:17:57,610
Then, would it be different?

427
00:17:57,710 --> 00:18:00,547
Then would you want the cop
acting the way Eddie did?

428
00:18:01,548 --> 00:18:02,682
Exactly.

429
00:18:03,883 --> 00:18:06,286
I'd want a cop just like Eddie.

430
00:18:06,386 --> 00:18:08,020
I'll see you around.

431
00:18:08,121 --> 00:18:09,389
Yeah.

432
00:18:10,390 --> 00:18:12,659
See ya.

433
00:18:13,893 --> 00:18:15,027
The traffickers know

434
00:18:15,128 --> 00:18:16,196
who you are.

435
00:18:16,296 --> 00:18:17,630
They got a bullseye on you.

436
00:18:17,730 --> 00:18:19,966
Good. All the more reason
that I should be involved.

437
00:18:20,066 --> 00:18:22,969
That makes no sense. I did some intel.

438
00:18:23,069 --> 00:18:25,238
You never ran the location
through SafetyNet.

439
00:18:27,073 --> 00:18:28,508
Yeah, that's right.

440
00:18:28,608 --> 00:18:30,466
Because they changed
the location at the last minute.

441
00:18:30,543 --> 00:18:32,115
So you should've run it
right then and there,

442
00:18:32,179 --> 00:18:33,079
before you went in.

443
00:18:33,180 --> 00:18:34,314
You put Sergeant Reagan

444
00:18:34,414 --> 00:18:35,815
in some serious danger.

445
00:18:35,915 --> 00:18:37,417
No, you put him in danger.

446
00:18:37,517 --> 00:18:38,885
I'm trying to keep him out of it.

447
00:18:38,985 --> 00:18:41,120
Well, I don't want your help.

448
00:18:42,088 --> 00:18:43,390
We got this.

449
00:18:43,490 --> 00:18:45,958
Like you did when my dad died?

450
00:18:51,464 --> 00:18:52,799
I'm sorry, I didn't mean that.

451
00:18:52,899 --> 00:18:54,934
I... That just came out.

452
00:18:56,303 --> 00:18:58,505
Well, stay the hell away
from me and my case.

453
00:19:03,042 --> 00:19:05,478
You do know that the Special Victims ADA

454
00:19:05,578 --> 00:19:07,814
will be prosecuting this case, not me.

455
00:19:07,914 --> 00:19:09,081
We understand that.

456
00:19:09,182 --> 00:19:12,151
But Sergeant Sampson is more comfortable

457
00:19:12,252 --> 00:19:13,420
talking with you, Ms. Reagan.

458
00:19:13,520 --> 00:19:14,821
Why is that?

459
00:19:14,921 --> 00:19:16,723
You're a Reagan.

460
00:19:16,823 --> 00:19:18,358
You understand cops.

461
00:19:18,458 --> 00:19:20,727
How we can become...

462
00:19:20,827 --> 00:19:22,128
targets.

463
00:19:22,229 --> 00:19:24,997
What exactly are you suggesting
you've become a target of?

464
00:19:25,097 --> 00:19:27,300
I think we all know that
perps will say anything

465
00:19:27,400 --> 00:19:28,535
to lessen their charge.

466
00:19:28,635 --> 00:19:30,603
Ms. Davis is looking

467
00:19:30,703 --> 00:19:32,539
at possession with intent to sell.

468
00:19:32,639 --> 00:19:34,407
So you're saying Ms. Davis made this up

469
00:19:34,507 --> 00:19:36,976
to somehow get a reduced sentence?

470
00:19:37,076 --> 00:19:39,212
Exactly. So you didn't
have sex with her.

471
00:19:39,312 --> 00:19:40,613
Don't answer that.

472
00:19:40,713 --> 00:19:42,057
Full disclosure here.
I'm sure you're aware,

473
00:19:42,081 --> 00:19:44,551
Ms. Davis got a rape kit
done at the hospital.

474
00:19:44,651 --> 00:19:47,019
So if anything did occur,
we'll find DNA.

475
00:19:47,119 --> 00:19:48,288
And, obviously,

476
00:19:48,388 --> 00:19:49,856
I will be getting a search warrant

477
00:19:49,956 --> 00:19:52,024
to get a DNA sample from you.

478
00:19:52,124 --> 00:19:54,527
Ms. Davis is lying to save her own ass.

479
00:19:54,627 --> 00:19:56,429
So the DNA will prove your innocence.

480
00:19:56,529 --> 00:19:57,797
You got nothing to worry about.

481
00:20:00,032 --> 00:20:01,801
She threw herself at me.

482
00:20:01,901 --> 00:20:03,035
She threw herself at you?

483
00:20:03,135 --> 00:20:04,571
I was not the aggressor here.

484
00:20:04,671 --> 00:20:06,406
But you're admitting
you had sex with her?

485
00:20:06,506 --> 00:20:08,308
Consensual sex.

486
00:20:08,408 --> 00:20:10,510
Was she under arrest
at the time? Don't answer.

487
00:20:12,144 --> 00:20:14,947
Sergeant Sampson is willing to tell you

488
00:20:15,047 --> 00:20:16,849
exactly what happened

489
00:20:16,949 --> 00:20:18,551
in exchange for a deal.

490
00:20:18,651 --> 00:20:21,087
The charge is rape in the first degree.

491
00:20:21,187 --> 00:20:23,590
She came onto him.

492
00:20:23,690 --> 00:20:24,857
Rape three.

493
00:20:24,957 --> 00:20:26,359
She was in custody, which makes her

494
00:20:26,459 --> 00:20:28,227
incapable of consent.

495
00:20:28,328 --> 00:20:30,563
Rape in the first degree,
three and a half years.

496
00:20:30,663 --> 00:20:31,864
No way.

497
00:20:32,899 --> 00:20:35,234
The DNA will prove sex occurred.

498
00:20:35,335 --> 00:20:38,070
The offer stands. Take it or leave it.

499
00:20:38,170 --> 00:20:40,106
My intel came back

500
00:20:40,206 --> 00:20:41,774
that Joe Hill was aware that his target

501
00:20:41,874 --> 00:20:43,843
crossed over into Jamie's operation.

502
00:20:44,877 --> 00:20:46,245
And you think he just ignored that?

503
00:20:46,346 --> 00:20:47,914
To what end?

504
00:20:48,014 --> 00:20:50,383
I don't know, I'm thinking
he followed drugs there,

505
00:20:50,483 --> 00:20:53,420
and decided it might be
an opportunity to insert himself

506
00:20:53,520 --> 00:20:54,587
into Jamie's operation,

507
00:20:54,687 --> 00:20:56,623
which is exactly what he's requesting.

508
00:20:56,723 --> 00:20:57,990
And Jamie?

509
00:20:58,090 --> 00:21:01,160
Is kind of requesting he
go to hell at the moment.

510
00:21:03,496 --> 00:21:05,231
- It's messy, boss.
- Yeah, well,

511
00:21:05,332 --> 00:21:07,900
it's your job to clean
up the mess. Boss,

512
00:21:08,000 --> 00:21:09,869
neither one of them will back down.

513
00:21:09,969 --> 00:21:11,971
Jamie says he won't work with Joe Hill,

514
00:21:12,071 --> 00:21:14,541
and Joe Hill won't step down.

515
00:21:14,641 --> 00:21:16,343
All I got to say is
stubborn, thickheaded genes

516
00:21:16,443 --> 00:21:18,144
run in your family... no offense.

517
00:21:18,244 --> 00:21:21,047
Then pretend they're not my family...

518
00:21:21,147 --> 00:21:22,415
and fix it.

519
00:21:23,550 --> 00:21:25,117
That's the yearly crime stats.

520
00:21:25,217 --> 00:21:27,820
The press release will roll out
wide this afternoon.

521
00:21:27,920 --> 00:21:29,856
Good. Call a press conference.

522
00:21:30,857 --> 00:21:33,259
It usually just goes out
in a yearly press release.

523
00:21:35,227 --> 00:21:36,863
Not this year.

524
00:21:37,864 --> 00:21:40,066
I don't think that's a good idea.

525
00:21:40,166 --> 00:21:42,268
Why not?

526
00:21:42,369 --> 00:21:44,303
Because there'll be questions
about the mayor

527
00:21:44,404 --> 00:21:47,006
and his comment
about the police commission.

528
00:21:47,106 --> 00:21:48,675
Which is exactly why

529
00:21:48,775 --> 00:21:51,110
you want to have
the press conference, isn't it?

530
00:21:52,812 --> 00:21:55,247
I have no idea
what you're talking about.

531
00:21:56,248 --> 00:21:58,284
Frank, you have
to let the story die down.

532
00:21:58,385 --> 00:21:59,652
I agree with Garrett.

533
00:21:59,752 --> 00:22:01,521
You can't get into it
with the mayor about this.

534
00:22:03,289 --> 00:22:05,324
I didn't pick the fight.

535
00:22:09,261 --> 00:22:12,499
Hey. Was TARU able
to enhance the recording?

536
00:22:12,599 --> 00:22:14,667
They're working on it.

537
00:22:15,835 --> 00:22:18,705
But that's not why you're here.

538
00:22:18,805 --> 00:22:20,006
I lied to you.

539
00:22:20,106 --> 00:22:23,175
I miss this. I want to nail Walker.

540
00:22:23,275 --> 00:22:25,177
Can't stop thinking about it.

541
00:22:25,277 --> 00:22:27,547
It's kind of tough
to think about anything else.

542
00:22:27,647 --> 00:22:30,049
I can see we're both taking this
too personally.

543
00:22:30,149 --> 00:22:31,851
Some things never change.

544
00:22:31,951 --> 00:22:33,886
Reagan.

545
00:22:33,986 --> 00:22:35,698
I think I found something
that might help locate Walker.

546
00:22:35,722 --> 00:22:37,032
What? I'd rather not
tell you over the phone.

547
00:22:37,056 --> 00:22:38,391
Come by the newsroom in the morning?

548
00:22:38,491 --> 00:22:41,127
No, I'll come see you now.
Where are you?

549
00:22:41,227 --> 00:22:43,963
Okay, meet me at my place...
2155 Newel Street.

550
00:22:44,063 --> 00:22:46,933
I'm on my way.
It's a reporter from the Ledger.

551
00:22:47,033 --> 00:22:49,469
She says she's got information
about Walker's whereabouts.

552
00:22:49,569 --> 00:22:51,504
Can I tag along? Of course.

553
00:22:53,906 --> 00:22:56,208
Rosanna, we're almost there.

554
00:22:56,308 --> 00:22:57,810
Hello?

555
00:23:10,389 --> 00:23:12,358
Going upstairs. Yup.

556
00:23:13,359 --> 00:23:15,127
Rosanna?!

557
00:23:19,866 --> 00:23:22,168
Rosanna?!

558
00:23:26,205 --> 00:23:27,940
Jackie?

559
00:23:28,040 --> 00:23:29,876
It's clear upstairs. What'd you find?

560
00:23:29,976 --> 00:23:32,078
He left his calling card.

561
00:23:35,682 --> 00:23:37,484
Son of a bitch.

562
00:24:14,153 --> 00:24:16,088
Looks big enough to hold a body.

563
00:24:16,188 --> 00:24:17,857
Do you think we can
get the license plate?

564
00:24:17,957 --> 00:24:19,458
Let's take a look.

565
00:24:19,559 --> 00:24:20,993
Hey. Ooh, sorry.

566
00:24:21,093 --> 00:24:23,730
Hey. We got security footage
from the house next door.

567
00:24:23,830 --> 00:24:25,397
Great.

568
00:24:25,498 --> 00:24:28,134
We think he removed
Rosanna's body in a trunk.

569
00:24:29,135 --> 00:24:31,604
You should've told me
you were going to meet Diaz.

570
00:24:34,473 --> 00:24:36,108
Well, it was a spur of the moment.

571
00:24:36,208 --> 00:24:37,877
I thought you were with your daughter.

572
00:24:38,878 --> 00:24:40,813
I'll run the plate.

573
00:24:42,615 --> 00:24:44,083
Sorry.

574
00:24:44,183 --> 00:24:46,385
It's not your fault. Ah...

575
00:24:47,587 --> 00:24:49,255
If I was your partner,

576
00:24:49,355 --> 00:24:51,290
and I wasn't kept in
the loop, I'd be pissed.

577
00:24:51,390 --> 00:24:52,892
I'll talk to her. It'll be okay.

578
00:24:52,992 --> 00:24:54,561
All right, I'll catch you later.

579
00:24:54,661 --> 00:24:56,128
Detective Reagan?

580
00:25:00,299 --> 00:25:01,901
What's going on?

581
00:25:02,001 --> 00:25:03,736
I was able to pinpoint
a sound on the recording.

582
00:25:03,836 --> 00:25:05,538
There's an announcement
in the background.

583
00:25:05,638 --> 00:25:07,139
so now I'm forced

584
00:25:07,239 --> 00:25:08,908
to kill more women.

585
00:25:09,008 --> 00:25:10,485
Thank you for riding...
But the police refused

586
00:25:10,509 --> 00:25:12,712
the Staten Island Ferry.
to help me, so now I'm...

587
00:25:12,812 --> 00:25:14,013
What'd he say?

588
00:25:14,113 --> 00:25:16,248
"Thank you for riding
the Staten Island Ferry."

589
00:25:16,348 --> 00:25:18,985
Staten Island Ferry. That could
be on either side of the river.

590
00:25:20,720 --> 00:25:22,021
License plate reader got a hit

591
00:25:22,121 --> 00:25:23,756
at St. George Terminal in Staten Island.

592
00:25:23,856 --> 00:25:26,325
Let's go. Good work.

593
00:25:26,425 --> 00:25:28,127
So...

594
00:25:28,227 --> 00:25:31,798
And we will, as always, keep
you apprised as things change.

595
00:25:31,898 --> 00:25:33,933
Thank you all for coming.

596
00:25:35,602 --> 00:25:37,369
Excuse me.

597
00:25:39,271 --> 00:25:41,107
Are there any more questions?

598
00:25:41,207 --> 00:25:42,441
Uh, Commissioner?

599
00:25:42,541 --> 00:25:43,852
- Commissioner?
- Commissioner Reagan?

600
00:25:43,876 --> 00:25:46,245
- Yes.
- Commissioner, I wonder if

601
00:25:46,345 --> 00:25:47,714
you could comment further

602
00:25:47,814 --> 00:25:49,224
on the mayor's assertion
that replacing you

603
00:25:49,248 --> 00:25:52,752
with a five-person committee
would be more efficient.

604
00:25:53,385 --> 00:25:55,888
Well, I have always held

605
00:25:55,988 --> 00:25:59,892
that if your aim is to block
innovation and stifle results,

606
00:25:59,992 --> 00:26:02,494
just put a committee in charge.

607
00:26:04,296 --> 00:26:05,998
Teddy Roosevelt was the president

608
00:26:06,098 --> 00:26:08,267
of the New York Board
of Police Commissioners.

609
00:26:08,367 --> 00:26:10,036
He was never the sole commissioner.

610
00:26:12,371 --> 00:26:14,306
That's true.

611
00:26:14,406 --> 00:26:16,442
You famously admire him.

612
00:26:16,542 --> 00:26:19,211
So, if it was good enough for him...

613
00:26:21,848 --> 00:26:24,951
The mayor has not asked me aboard,

614
00:26:25,051 --> 00:26:27,219
and B: Roosevelt replaced the commission

615
00:26:27,319 --> 00:26:29,455
with a single commissioner

616
00:26:29,555 --> 00:26:31,423
as soon as he became governor.

617
00:26:33,059 --> 00:26:35,327
So, if it was good enough for him...

618
00:26:38,230 --> 00:26:39,932
Hey, maybe we should just forget it.

619
00:26:40,032 --> 00:26:42,168
We've been driving around for an hour.

620
00:26:42,268 --> 00:26:44,036
He may not even still be here.

621
00:26:44,136 --> 00:26:46,172
Okay. Let's see if we get any hits

622
00:26:46,272 --> 00:26:47,506
on the license plate readers.

623
00:26:47,606 --> 00:26:48,841
Yeah.

624
00:26:48,941 --> 00:26:51,010
By the way, about what happened

625
00:26:51,110 --> 00:26:52,812
at the squad with Jackie... It just...

626
00:26:52,912 --> 00:26:54,513
It's not about Jackie.

627
00:26:54,613 --> 00:26:56,248
Do you want to tell me what it's about?

628
00:26:58,685 --> 00:27:00,252
Is that him?

629
00:27:05,825 --> 00:27:06,859
Looks like him.

630
00:27:08,094 --> 00:27:09,195
Central, be advised.

631
00:27:09,295 --> 00:27:11,831
We are in pursuit of a gray Range Rover.

632
00:27:31,217 --> 00:27:33,119
Hands up! Get your hands up, Doctor.

633
00:27:33,219 --> 00:27:36,022
Keep 'em where I can see 'em.

634
00:27:37,023 --> 00:27:38,624
What took you so long to find me?

635
00:27:38,725 --> 00:27:40,192
Get out of the car and shut your mouth.

636
00:27:40,292 --> 00:27:42,028
Shut up.

637
00:27:42,128 --> 00:27:43,696
Pop the trunk, Baez.

638
00:27:47,033 --> 00:27:47,967
- Danny?
- Yeah.

639
00:27:48,067 --> 00:27:49,736
She's not here.

640
00:27:49,836 --> 00:27:51,203
Where's Rosanna Diaz, Doc?

641
00:27:51,303 --> 00:27:53,172
I have no idea. Sure you do.

642
00:28:16,428 --> 00:28:18,464
Couldn't have suggested
a warmer location?

643
00:28:18,564 --> 00:28:20,767
No one was going to follow
either of us into a graveyard.

644
00:28:20,867 --> 00:28:23,202
You made sure no one's following me,

645
00:28:23,302 --> 00:28:25,872
I got panic buttons all over the place,

646
00:28:25,972 --> 00:28:28,040
I got Kevlar curtains,

647
00:28:28,140 --> 00:28:30,209
my radio never leaves my side.

648
00:28:30,309 --> 00:28:31,911
What's so urgent anyway?

649
00:28:32,011 --> 00:28:34,446
I came here 'cause I want
to set the record straight.

650
00:28:34,546 --> 00:28:36,415
All right, about what I said
before, implying...

651
00:28:36,515 --> 00:28:38,184
Can you just shut up and listen?

652
00:28:38,284 --> 00:28:39,986
For once?

653
00:28:40,086 --> 00:28:42,989
Your father asked to be
on the warrant squad

654
00:28:43,089 --> 00:28:45,157
over my dad's objections.

655
00:28:45,257 --> 00:28:47,659
Over everyone's objections.

656
00:28:47,760 --> 00:28:49,661
But he was a grown man
and an active cop.

657
00:28:49,762 --> 00:28:51,063
No one could tell him what to do.

658
00:28:51,163 --> 00:28:52,799
He made his own decisions.

659
00:28:52,899 --> 00:28:55,835
So stop blaming the family
for what happened.

660
00:28:55,935 --> 00:28:57,536
I didn't mean for it
to come out that way.

661
00:28:57,636 --> 00:29:00,039
You have no idea
what it was like for us,

662
00:29:00,139 --> 00:29:02,174
having to live through losing him.

663
00:29:03,142 --> 00:29:04,811
You didn't even know him.

664
00:29:08,680 --> 00:29:12,018
So, get off your high horse
and have some respect about it.

665
00:29:12,118 --> 00:29:14,586
I'm not your friend or your co-worker,

666
00:29:14,686 --> 00:29:17,223
but I've been doing this job
and dealing with tragedy

667
00:29:17,323 --> 00:29:19,425
long before
you thought about being a cop.

668
00:29:20,726 --> 00:29:22,694
You don't think each of us,

669
00:29:22,795 --> 00:29:24,330
at one point or another,

670
00:29:24,430 --> 00:29:26,799
played the blame game?

671
00:29:26,899 --> 00:29:29,135
Wondered if there was anything,
something

672
00:29:29,235 --> 00:29:32,671
that we could've done
to keep him from getting killed?

673
00:29:35,942 --> 00:29:38,110
And that is exactly why
I will not work with you.

674
00:29:39,111 --> 00:29:40,646
I will not be put in the position

675
00:29:40,746 --> 00:29:42,314
of having to worry if I did enough

676
00:29:42,414 --> 00:29:44,550
to keep you from danger, too.

677
00:29:47,686 --> 00:29:49,956
I won't.

678
00:30:07,273 --> 00:30:08,941
We work in a boys' club.

679
00:30:10,442 --> 00:30:11,743
Okay.

680
00:30:11,844 --> 00:30:13,212
That is why I react

681
00:30:13,312 --> 00:30:16,048
when an officer circumvents me

682
00:30:16,148 --> 00:30:18,117
to do things on her own.

683
00:30:18,217 --> 00:30:19,952
Because it makes me look weak.

684
00:30:20,052 --> 00:30:21,153
That was not my intention.

685
00:30:21,253 --> 00:30:23,022
I know that.

686
00:30:23,122 --> 00:30:25,024
But if I were a man,

687
00:30:25,124 --> 00:30:27,026
would you have done the same thing?

688
00:30:27,126 --> 00:30:28,794
I absolutely would have,

689
00:30:28,895 --> 00:30:30,396
so there would be no possibility

690
00:30:30,496 --> 00:30:32,431
of compromising the investigation.

691
00:30:33,432 --> 00:30:34,833
You don't trust the system.

692
00:30:34,934 --> 00:30:36,302
I don't trust the boys' club.

693
00:30:37,303 --> 00:30:38,204
My own partner

694
00:30:38,304 --> 00:30:39,906
didn't even stand up for me.

695
00:30:40,006 --> 00:30:41,473
Actually, he did.

696
00:30:41,573 --> 00:30:42,909
He's the one who pointed out to me

697
00:30:43,009 --> 00:30:44,310
that you calling for the bus

698
00:30:44,410 --> 00:30:46,578
and notifying IAB made you the target.

699
00:30:46,678 --> 00:30:48,514
Took the heat off of me.

700
00:30:48,614 --> 00:30:50,516
Badillo said that?

701
00:30:51,517 --> 00:30:53,419
He also said that you, uh...

702
00:30:53,519 --> 00:30:56,055
you got a message
in your locker yesterday?

703
00:30:56,155 --> 00:30:58,157
I don't recall.

704
00:30:58,257 --> 00:31:00,092
Well, you are a...

705
00:31:00,192 --> 00:31:02,061
you're an interesting lady, Janko.

706
00:31:02,161 --> 00:31:04,430
You will piss everybody off
and fight tooth and nail

707
00:31:04,530 --> 00:31:06,999
to defend someone
that you think needs your help.

708
00:31:07,099 --> 00:31:08,700
But not yourself?

709
00:31:08,800 --> 00:31:10,802
I can handle it,
and I don't need to file

710
00:31:10,903 --> 00:31:12,404
a formal complaint.

711
00:31:12,504 --> 00:31:14,206
But...

712
00:31:15,174 --> 00:31:16,742
I would like you to.

713
00:31:16,842 --> 00:31:18,377
It won't do anything

714
00:31:18,477 --> 00:31:20,279
except make everybody
more pissed off at me.

715
00:31:20,379 --> 00:31:22,982
Mm-hmm. I'll have your back, but I think

716
00:31:23,082 --> 00:31:24,783
it's an important message to send.

717
00:31:24,883 --> 00:31:25,918
Which is?

718
00:31:26,018 --> 00:31:27,686
Boys aren't the only ones

719
00:31:27,786 --> 00:31:29,821
who can have a club.

720
00:31:37,563 --> 00:31:39,865
You tell me where Rosanna Diaz is,

721
00:31:39,966 --> 00:31:42,101
and I will tell the DA's office

722
00:31:42,201 --> 00:31:43,602
that you cooperated.

723
00:31:43,702 --> 00:31:44,971
Answer my questions,

724
00:31:45,071 --> 00:31:46,438
and then I'll tell you where she is.

725
00:31:46,538 --> 00:31:47,739
What questions?

726
00:31:47,839 --> 00:31:49,875
I'd like to start with your wife.

727
00:31:51,210 --> 00:31:53,212
She's been dead five years,

728
00:31:53,312 --> 00:31:54,646
and you're

729
00:31:54,746 --> 00:31:56,815
still not in a serious
relationship with anyone?

730
00:31:56,915 --> 00:31:58,250
No.

731
00:31:58,350 --> 00:31:59,751
Why not?

732
00:31:59,851 --> 00:32:01,753
Whose finger did you send in the box?

733
00:32:01,853 --> 00:32:03,689
If you want information,

734
00:32:03,789 --> 00:32:06,258
you have to give information.

735
00:32:09,028 --> 00:32:10,829
No.

736
00:32:10,929 --> 00:32:13,099
I'm not in a serious
relationship with anyone.

737
00:32:13,199 --> 00:32:14,100
Why not?

738
00:32:14,200 --> 00:32:15,234
I don't know.

739
00:32:16,568 --> 00:32:18,170
Yes, you do.

740
00:32:19,738 --> 00:32:21,440
Where is Rosanna Diaz?

741
00:32:21,540 --> 00:32:23,775
Have you ever fantasized
about your partner, Baez?

742
00:32:25,444 --> 00:32:28,447
Or your old partner?

743
00:32:28,547 --> 00:32:30,916
You seem to have a lot
of chemistry with her, too.

744
00:32:31,017 --> 00:32:32,618
Where's Rosanna Diaz, Doc?

745
00:32:32,718 --> 00:32:34,987
What are you afraid of?

746
00:32:35,087 --> 00:32:36,655
Are you afraid you're bad luck?

747
00:32:36,755 --> 00:32:39,525
I'm not... Where is Rosanna Diaz?

748
00:32:39,625 --> 00:32:43,162
Are you afraid that if you start
a relationship with someone

749
00:32:43,262 --> 00:32:45,131
they're gonna wind up dead?
Where is Rosanna Diaz?

750
00:32:45,231 --> 00:32:46,832
Murdered, like your wife?

751
00:32:46,932 --> 00:32:49,268
Where the hell is she?

752
00:32:49,368 --> 00:32:52,904
Danny, can I talk to you?

753
00:32:59,978 --> 00:33:02,181
You can't lose it with him like that.

754
00:33:02,281 --> 00:33:03,182
I know.

755
00:33:03,282 --> 00:33:04,550
Don't let him get to you.

756
00:33:04,650 --> 00:33:05,917
He just keeps running his mouth,

757
00:33:06,018 --> 00:33:07,053
and every second he wastes,

758
00:33:07,153 --> 00:33:08,687
Rosanna could be dying somewhere.

759
00:33:08,787 --> 00:33:11,023
I know, but if you lose it with him,

760
00:33:11,123 --> 00:33:12,224
we're gonna lose her.

761
00:33:12,324 --> 00:33:13,959
All right.

762
00:33:14,060 --> 00:33:16,662
Pete... When you ran for mayor,

763
00:33:16,762 --> 00:33:19,498
you had a campaign manager, speechwriter

764
00:33:19,598 --> 00:33:22,534
and your own ideas how to run this city.

765
00:33:22,634 --> 00:33:25,504
I admired you for that. Still do.

766
00:33:26,805 --> 00:33:27,706
But?

767
00:33:27,806 --> 00:33:29,608
No but,

768
00:33:29,708 --> 00:33:32,978
just that there was no committee

769
00:33:33,079 --> 00:33:35,581
to water you down or confuse you.

770
00:33:35,681 --> 00:33:37,616
That was an election.

771
00:33:37,716 --> 00:33:39,485
Now, it's a job.

772
00:33:39,585 --> 00:33:42,421
And only a fool would try
to do it all on his own.

773
00:33:42,521 --> 00:33:43,889
So, what?

774
00:33:43,989 --> 00:33:47,025
Tomorrow, will I be reading
that you called me a fool?

775
00:33:47,126 --> 00:33:48,460
Never.

776
00:33:48,560 --> 00:33:51,763
Mostly because it wouldn't be true.

777
00:33:51,863 --> 00:33:54,700
Did you just never go to civics class?

778
00:33:54,800 --> 00:33:56,868
What's that supposed to mean?

779
00:33:56,968 --> 00:33:58,637
This country we both love

780
00:33:58,737 --> 00:34:02,508
has been run by committees
since day one because

781
00:34:02,608 --> 00:34:03,942
it was founded by some guys

782
00:34:04,042 --> 00:34:06,112
who were sick of being ruled by kings.

783
00:34:06,212 --> 00:34:08,780
Who called for presidents and governors

784
00:34:08,880 --> 00:34:10,716
and mayors

785
00:34:10,816 --> 00:34:12,451
so the people would have an address

786
00:34:12,551 --> 00:34:14,386
for where the buck stops.

787
00:34:16,588 --> 00:34:19,291
I'm not a committee guy

788
00:34:19,391 --> 00:34:21,293
and neither are you.

789
00:34:21,393 --> 00:34:23,095
So what gives here?

790
00:34:23,195 --> 00:34:26,132
There's no ulterior motive here.

791
00:34:26,232 --> 00:34:29,301
It was just something
I floated in an interview.

792
00:34:29,401 --> 00:34:32,471
Something to keep in your hip pocket

793
00:34:32,571 --> 00:34:36,041
in case I didn't play by your rules?

794
00:34:36,142 --> 00:34:38,810
You never play by my rules.

795
00:34:38,910 --> 00:34:41,713
You operate like I work
for you. The fact is,

796
00:34:41,813 --> 00:34:44,283
you work for me.

797
00:34:44,383 --> 00:34:46,618
Start acting like it,

798
00:34:46,718 --> 00:34:48,454
at least in public.

799
00:34:51,257 --> 00:34:53,325
Well...

800
00:34:53,425 --> 00:34:56,428
I'd like to think we work together.

801
00:34:56,528 --> 00:34:59,498
I'd like to think
we could work together,

802
00:34:59,598 --> 00:35:02,434
but damn, you make it so hard.

803
00:35:02,534 --> 00:35:04,403
You really do.

804
00:35:07,439 --> 00:35:09,441
You were right.

805
00:35:11,109 --> 00:35:14,012
I don't want to start a
relationship with my partner...

806
00:35:15,614 --> 00:35:17,816
because I don't want anyone

807
00:35:17,916 --> 00:35:20,519
that I love to ever
be put in danger again.

808
00:35:22,954 --> 00:35:25,957
Especially if I'm up against
somebody as smart as Jeremy.

809
00:35:27,293 --> 00:35:29,094
Jeremy didn't kill those women.

810
00:35:29,195 --> 00:35:30,896
Well, I think he did.

811
00:35:32,097 --> 00:35:34,733
I think he's the brains, not you.

812
00:35:38,003 --> 00:35:40,105
Why else would he keep
the reporter alive?

813
00:35:40,206 --> 00:35:41,873
What makes you think she's still alive?

814
00:35:41,973 --> 00:35:44,976
Because my partner just told me
that we found her.

815
00:35:46,044 --> 00:35:47,613
You're bluffing.

816
00:35:47,713 --> 00:35:50,882
Jeremy wanted you to get caught,

817
00:35:50,982 --> 00:35:53,118
and he wanted me
to be the one to catch you.

818
00:35:53,219 --> 00:35:54,953
Jeremy had nothing to do with this.

819
00:35:55,053 --> 00:35:58,357
He's so smart that you didn't
even realize that he set you up.

820
00:35:58,457 --> 00:36:00,292
He planned this whole thing out

821
00:36:00,392 --> 00:36:02,494
so he could prove that
he was the brains, not you.

822
00:36:02,594 --> 00:36:04,029
I know what you're trying to do.

823
00:36:04,129 --> 00:36:07,666
All along, he's made the plans
and you've done his bidding.

824
00:36:07,766 --> 00:36:10,469
No. That's not... And he's the
one that killed those women.

825
00:36:10,569 --> 00:36:12,871
Stop. He's the one that was

826
00:36:12,971 --> 00:36:15,140
smart enough to not get caught. Stop it.

827
00:36:15,241 --> 00:36:17,876
And he kept Rosanna Diaz alive...

828
00:36:19,177 --> 00:36:21,847
so she could tell the world
his side of the story.

829
00:36:21,947 --> 00:36:24,616
It's not his side of the story.
It's my side of the story.

830
00:36:24,716 --> 00:36:26,818
I kept her alive. He kept her alive.

831
00:36:26,918 --> 00:36:30,055
It was my idea to keep her
alive in her car, not his.

832
00:36:30,155 --> 00:36:31,890
He does my bidding.

833
00:36:52,010 --> 00:36:53,379
He stashed her in her car.

834
00:36:53,479 --> 00:36:54,580
We got to expand the search.

835
00:36:54,680 --> 00:36:57,316
Get all units out. We got to find her.

836
00:37:00,819 --> 00:37:02,053
Hey.

837
00:37:03,455 --> 00:37:05,357
I heard Sergeant Sampson was suspended

838
00:37:05,457 --> 00:37:06,792
pending further investigation.

839
00:37:06,892 --> 00:37:08,527
Now he's saying
he did have sex with her,

840
00:37:08,627 --> 00:37:10,562
but it was consensual.

841
00:37:10,662 --> 00:37:13,765
Wow. Didn't see that coming.

842
00:37:13,865 --> 00:37:15,601
I did.

843
00:37:15,701 --> 00:37:17,135
It's why I did what I did.

844
00:37:17,235 --> 00:37:19,137
I wanted to give him
the benefit of the doubt.

845
00:37:19,237 --> 00:37:21,273
How about giving me
the benefit of the doubt?

846
00:37:21,373 --> 00:37:23,475
How about keeping me in the loop?

847
00:37:26,912 --> 00:37:28,314
When you told me about it,

848
00:37:28,414 --> 00:37:31,283
my first thought was,
"What if she's lying?"

849
00:37:31,383 --> 00:37:35,020
Well, my first thought was,
"What if she isn't?"

850
00:37:36,555 --> 00:37:37,889
I'm glad you acted.

851
00:37:39,558 --> 00:37:41,627
For the record, I love
that you're a kick-ass cop.

852
00:37:41,727 --> 00:37:43,895
Well, for the record,

853
00:37:43,995 --> 00:37:46,465
I never wished for a different partner.

854
00:37:46,565 --> 00:37:48,534
I kind of like the one I have.

855
00:37:52,371 --> 00:37:53,271
Hey.

856
00:37:53,372 --> 00:37:54,806
Hey.

857
00:37:54,906 --> 00:37:56,808
Where's Baez?

858
00:37:56,908 --> 00:37:58,677
Told her I'd take care of the paperwork.

859
00:37:58,777 --> 00:38:01,913
You know, using Walker's alter ego

860
00:38:02,013 --> 00:38:03,849
to get him to confess
was a stroke of genius.

861
00:38:03,949 --> 00:38:06,017
Yeah, real crafty.

862
00:38:06,117 --> 00:38:07,953
I got lucky.

863
00:38:08,920 --> 00:38:11,222
I'm just glad that
Rosanna Diaz is doing okay.

864
00:38:11,323 --> 00:38:12,824
Yeah.

865
00:38:12,924 --> 00:38:14,326
You staying in the city?

866
00:38:15,661 --> 00:38:17,596
No, I'm gonna head back to Long Island.

867
00:38:19,465 --> 00:38:21,967
Yeah, there's, uh...

868
00:38:22,067 --> 00:38:23,635
there's really no place for me here.

869
00:38:23,735 --> 00:38:25,937
Thought you missed this.

870
00:38:27,506 --> 00:38:29,140
I miss you,

871
00:38:29,240 --> 00:38:30,776
not the job.

872
00:38:31,743 --> 00:38:33,144
And anyway, you know, you and Baez,

873
00:38:33,244 --> 00:38:34,279
you work well together.

874
00:38:34,380 --> 00:38:35,547
We do.

875
00:38:36,782 --> 00:38:38,517
You and I do, too.

876
00:38:38,617 --> 00:38:39,851
We always did.

877
00:38:43,555 --> 00:38:44,890
Yeah, but being here,

878
00:38:44,990 --> 00:38:47,158
it kind of muddies the waters
a bit, I think.

879
00:38:49,194 --> 00:38:50,629
Well, you're always welcome.

880
00:38:50,729 --> 00:38:52,564
I know.

881
00:38:52,664 --> 00:38:54,966
Well, if you find another serial killer,

882
00:38:55,066 --> 00:38:56,868
you know where to call me. Whoa, whoa.

883
00:38:56,968 --> 00:38:59,938
Or maybe I'll just call you
for a job someday, Chief.

884
00:39:00,038 --> 00:39:02,240
Oh, yes, yes.

885
00:39:02,340 --> 00:39:05,276
Mr. "New York City runs in my veins."

886
00:39:05,377 --> 00:39:06,845
Maybe I have a

887
00:39:06,945 --> 00:39:09,681
alter ego myself, who likes the water

888
00:39:09,781 --> 00:39:12,518
and the quiet life. Okay.

889
00:39:14,986 --> 00:39:17,623
Wait, that's not the roast
that I brought.

890
00:39:19,625 --> 00:39:21,192
No?

891
00:39:21,292 --> 00:39:23,228
No. How many people

892
00:39:23,328 --> 00:39:25,997
brought a roast for family dinner today?

893
00:39:26,097 --> 00:39:27,699
Wait,

894
00:39:27,799 --> 00:39:31,036
you told me that you wanted me
to bring the roast this week.

895
00:39:31,136 --> 00:39:32,208
You said the same thing to me.

896
00:39:32,270 --> 00:39:35,173
Well, you can never have
too many roasts.

897
00:39:35,273 --> 00:39:37,843
Oldest trick in the book.

898
00:39:37,943 --> 00:39:41,413
Whenever Dad thinks someone
could use a conversation,

899
00:39:41,513 --> 00:39:43,915
he asks them to bring over
the Sunday roast.

900
00:39:44,015 --> 00:39:45,717
And you fall for it every time.

901
00:39:45,817 --> 00:39:46,918
We do.

902
00:39:47,018 --> 00:39:48,086
What about you, Grandpa?

903
00:39:48,186 --> 00:39:49,521
You were in hot water this week.

904
00:39:51,790 --> 00:39:54,092
Well, I wouldn't say that.

905
00:39:54,192 --> 00:39:55,437
I would've liked to have been
a fly on the wall

906
00:39:55,461 --> 00:39:56,728
in that meeting with the mayor.

907
00:39:56,828 --> 00:39:58,864
What'd you say to him
after he dropped that bomb

908
00:39:58,964 --> 00:40:01,366
about police commissioner by committee?

909
00:40:02,934 --> 00:40:04,703
Well, I simply reminded him

910
00:40:04,803 --> 00:40:07,473
that it might not be a good idea.

911
00:40:07,573 --> 00:40:11,109
Why do I feel like you were
probably a little less polite

912
00:40:11,209 --> 00:40:12,143
about that?

913
00:40:12,243 --> 00:40:13,645
Sometimes, nothing hurts more

914
00:40:13,745 --> 00:40:14,946
than the truth.

915
00:40:15,046 --> 00:40:19,117
I kind of realized a truth this week

916
00:40:19,217 --> 00:40:21,152
that I'd like to share with all of you.

917
00:40:21,252 --> 00:40:23,622
That you're really my illegitimate son?

918
00:40:25,390 --> 00:40:27,258
You know, actually, it
would make a lot of sense.

919
00:40:28,426 --> 00:40:31,162
No, but Uncle Jamie did set me straight

920
00:40:31,262 --> 00:40:33,932
about a few things this week.

921
00:40:35,734 --> 00:40:39,404
Uh, so you want to air this out
at family dinner?

922
00:40:39,505 --> 00:40:42,808
It occurred to me
that literally everyone

923
00:40:42,908 --> 00:40:44,810
at this table, at one point or another,

924
00:40:44,910 --> 00:40:46,578
has done that.

925
00:40:46,678 --> 00:40:47,579
Straightened you out?

926
00:40:47,679 --> 00:40:49,347
Tried to.

927
00:40:49,447 --> 00:40:51,149
I don't listen.

928
00:40:51,249 --> 00:40:52,684
I'm hotheaded.

929
00:40:52,784 --> 00:40:54,786
I'm ungrateful.

930
00:40:54,886 --> 00:40:56,254
Keep going.

931
00:40:56,354 --> 00:40:57,756
Please do.

932
00:40:57,856 --> 00:40:59,491
Yeah, we'll tell you when to stop.

933
00:40:59,591 --> 00:41:02,027
You guys are brutal.
Welcome to my world.

934
00:41:02,127 --> 00:41:04,530
I spent so much time

935
00:41:04,630 --> 00:41:07,533
unpacking who my dad was
and how he died,

936
00:41:07,633 --> 00:41:10,536
that I never really told all of you

937
00:41:10,636 --> 00:41:12,904
how much this means
that you've accepted me

938
00:41:13,004 --> 00:41:14,906
as a part of this crazy family.

939
00:41:20,411 --> 00:41:22,480
Except Erin's the only crazy one.

940
00:41:22,581 --> 00:41:23,615
She's nuts.

941
00:41:23,715 --> 00:41:24,850
See, even that.

942
00:41:24,950 --> 00:41:26,227
The way that you guys rib each other.

943
00:41:26,251 --> 00:41:27,586
This is all new territory

944
00:41:27,686 --> 00:41:29,454
for a guy who grew up an only child.

945
00:41:29,555 --> 00:41:31,122
Which explains so much.

946
00:41:31,222 --> 00:41:32,457
Thank you.

947
00:41:32,558 --> 00:41:33,792
Yeah.

948
00:41:33,892 --> 00:41:35,527
Okay. Let him...

949
00:41:35,627 --> 00:41:38,764
So, anyway, I'm-I'm just,
I'm really grateful

950
00:41:38,864 --> 00:41:41,833
for all of this, for all of you.

951
00:41:43,301 --> 00:41:44,636
Back at you.

952
00:41:45,604 --> 00:41:46,838
Yeah.

953
00:41:48,807 --> 00:41:50,275
Well, in that case,

954
00:41:50,375 --> 00:41:52,544
why don't you start grace today?

955
00:41:52,644 --> 00:41:54,012
Okay.

956
00:41:57,683 --> 00:42:00,051
Bless us, O Lord, and these thy gifts,

957
00:42:00,151 --> 00:42:02,554
which we are about to receive
from thy bounty...

958
00:42:06,558 --> 00:42:08,694
Hey, I need to speak
to Detective Joe Hill.

959
00:42:10,729 --> 00:42:12,263
What?

960
00:42:12,363 --> 00:42:14,566
No, I don't want to leave a message.

961
00:42:14,666 --> 00:42:17,035
Who you talking to?

962
00:42:17,135 --> 00:42:18,970
No one.

963
00:42:20,171 --> 00:42:21,439
No one?

964
00:42:24,409 --> 00:42:26,177
Please.

965
00:42:26,277 --> 00:42:27,946
Please don't kill me.

966
00:42:28,046 --> 00:42:30,015
I just want to find my sister.

967
00:42:39,563 --> 00:42:45,116
CREDITS

