1
00:00:01,270 --> 00:00:03,210
Previously on Young Sheldon...

2
00:00:03,220 --> 00:00:04,588
So the house is fine?

3
00:00:04,590 --> 00:00:06,799
Well, ours is.

4
00:00:06,800 --> 00:00:08,217
What does that mean?

5
00:00:08,220 --> 00:00:12,100
Your mother's house is sorta... gone.

6
00:00:12,120 --> 00:00:13,220
Gone where?

7
00:00:14,230 --> 00:00:15,766
Everywhere.

8
00:00:15,770 --> 00:00:19,019
I don't have coverage for tornadoes.

9
00:00:19,020 --> 00:00:20,229
You're watching CeeCee today.

10
00:00:20,230 --> 00:00:21,939
Well, who put you in charge?

11
00:00:22,860 --> 00:00:25,109
Okay. Just asking.

12
00:00:25,110 --> 00:00:26,777
Ich bin ein Heidelberger!

13
00:00:31,949 --> 00:00:33,534
Heidelberg is considered

14
00:00:33,540 --> 00:00:35,786
one of the most beautiful
cities in Germany.

15
00:00:35,790 --> 00:00:38,706
Heidelberg Palace,
the Karl Theodor Bridge,

16
00:00:38,710 --> 00:00:40,400
the Schloss Schwetzingen.

17
00:00:40,410 --> 00:00:42,001
But I couldn't care less.

18
00:00:42,010 --> 00:00:45,180
The only sights I wanted to
see were the looks of awe

19
00:00:45,200 --> 00:00:47,180
on the faces of my fellow students

20
00:00:47,200 --> 00:00:50,342
as I demonstrated my
intellectual superiority.

21
00:00:50,350 --> 00:00:51,680
Cylinders that are smaller

22
00:00:51,700 --> 00:00:53,762
than ten to the minus-35 meters.

23
00:00:57,220 --> 00:00:58,600
What's happening?

24
00:00:58,610 --> 00:01:01,729
You don't laugh at people
saying stupid things in Texas?

25
00:01:01,730 --> 00:01:03,420
You're darn tootin' we do.

26
00:01:04,350 --> 00:01:05,399
So who goofed?

27
00:01:06,910 --> 00:01:08,611
You did, dummkopf.

28
00:01:08,620 --> 00:01:10,904
Dummkopf? You're calling me a dummy?

29
00:01:10,910 --> 00:01:13,532
Class, who knows where
the dummkopf went wrong?

30
00:01:14,490 --> 00:01:15,490
Mr. Ziegler.

31
00:01:15,500 --> 00:01:18,704
He forgot to consider
the Calabi-Yau manifold.

32
00:01:18,710 --> 00:01:20,831
Thank you, Mr. Ziegler.

33
00:01:20,840 --> 00:01:23,180
Wait, what's the Calabi-Yau manifold?

34
00:01:24,210 --> 00:01:25,878
Dummkopf.

35
00:01:25,880 --> 00:01:27,179
I was quickly learning

36
00:01:27,180 --> 00:01:30,200
not all Germans were the
warm, fun-loving people

37
00:01:30,220 --> 00:01:31,520
I was led to believe.

38
00:01:45,140 --> 00:01:50,940
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

39
00:01:51,780 --> 00:01:53,369
And then they laughed
at me for not knowing

40
00:01:53,370 --> 00:01:55,324
something that they knew. Who does that?

41
00:01:55,330 --> 00:01:56,784
You do.

42
00:01:57,480 --> 00:01:59,019
Well, this is no time
for a teachable moment.

43
00:01:59,020 --> 00:02:00,663
Your child is hurting.

44
00:02:01,800 --> 00:02:03,180
Sorry.

45
00:02:04,000 --> 00:02:05,090
There, there.

46
00:02:06,150 --> 00:02:07,220
I guess that'll do.

47
00:02:07,240 --> 00:02:08,629
Now, how about a hot beverage?

48
00:02:14,380 --> 00:02:15,670
Good crowd today.

49
00:02:15,680 --> 00:02:18,263
It's not enough. We need more.

50
00:02:18,270 --> 00:02:20,550
What are you talking about?
We're raking it in.

51
00:02:20,560 --> 00:02:22,280
We got wall-to-wall chumps.

52
00:02:22,300 --> 00:02:24,140
Hey!

53
00:02:24,150 --> 00:02:26,855
Not you. The other chumps.

54
00:02:28,570 --> 00:02:30,320
We're raking in quarters.

55
00:02:30,340 --> 00:02:31,985
I got a house to rebuild.

56
00:02:31,990 --> 00:02:33,904
- You want to raise the price?
- Nope.

57
00:02:33,910 --> 00:02:35,580
I'm thinking bigger.

58
00:02:37,260 --> 00:02:38,490
Table games.

59
00:02:38,500 --> 00:02:40,119
Maybe a roulette wheel.

60
00:02:40,120 --> 00:02:43,455
Whoa. These machines
are already a gray area.

61
00:02:43,460 --> 00:02:45,457
Table games are big-time illegal.

62
00:02:45,460 --> 00:02:46,840
You know why?

63
00:02:46,860 --> 00:02:48,794
Because they make big-time money.

64
00:02:49,440 --> 00:02:50,710
What are the cops gonna say?

65
00:02:50,720 --> 00:02:52,540
"Thank you for my new fishing boat"?

66
00:02:52,560 --> 00:02:54,440
Meemaw, I can't go to jail.

67
00:02:54,460 --> 00:02:55,719
I've got a family to take care of.

68
00:02:55,720 --> 00:02:57,886
Nobody's going to jail.

69
00:02:57,890 --> 00:03:00,723
Please, just take a moment
to think about it.

70
00:03:01,580 --> 00:03:03,480
Fine.

71
00:03:03,500 --> 00:03:04,643
We're doing it.

72
00:03:09,500 --> 00:03:10,560
Jim.

73
00:03:10,580 --> 00:03:11,880
Hey, sorry to just drop by,

74
00:03:11,900 --> 00:03:14,180
but I found some of
Mandy's old baby stuff.

75
00:03:14,200 --> 00:03:15,500
Figured I'd bring it over.

76
00:03:15,520 --> 00:03:17,140
Yeah, well, Mandy's not here.

77
00:03:17,160 --> 00:03:18,800
She took the baby for a check-up,

78
00:03:18,820 --> 00:03:20,480
but you're welcome to wait.

79
00:03:20,500 --> 00:03:22,060
Have a beer, watch the Astros.

80
00:03:22,070 --> 00:03:24,480
A beer in the middle of the afternoon?

81
00:03:24,500 --> 00:03:26,123
Your wife okay with that?

82
00:03:26,130 --> 00:03:28,000
My wife's in Germany.

83
00:03:28,010 --> 00:03:29,585
Oh, my.

84
00:03:29,590 --> 00:03:31,083
For the whole summer.

85
00:03:31,084 --> 00:03:32,921
- You're living the dream.
- Mmm.

86
00:03:32,930 --> 00:03:34,000
Come on.

87
00:03:38,000 --> 00:03:39,670
- Hey, Missy.
- Hey.

88
00:03:39,680 --> 00:03:41,764
Oh, two-for-one green beans.

89
00:03:41,770 --> 00:03:43,489
Oh, look at that, you got
everybody pitching in.

90
00:03:43,490 --> 00:03:45,760
- Good for you.
- Well, I am a head coach.

91
00:03:45,780 --> 00:03:47,390
It's what I do.

92
00:03:47,400 --> 00:03:50,020
Hey, that's not where the caps
go; we talked about this.

93
00:03:50,040 --> 00:03:53,180
Mm. Sorry. Sorry.

94
00:03:54,200 --> 00:03:55,720
She the assistant coach?

95
00:03:55,740 --> 00:03:57,220
She might own the team.

96
00:03:58,080 --> 00:04:00,365
Use the coasters.

97
00:04:01,480 --> 00:04:02,760
Professor Salzman,

98
00:04:02,780 --> 00:04:04,269
I just wanted to let you
know that I studied up

99
00:04:04,270 --> 00:04:06,830
and am now well-versed in
the Calabi-Yau manifold.

100
00:04:07,740 --> 00:04:08,790
Okay.

101
00:04:08,800 --> 00:04:10,240
It was never part of the curriculum

102
00:04:10,250 --> 00:04:11,293
at East Texas Tech.

103
00:04:11,300 --> 00:04:13,310
East Texas Tech?

104
00:04:13,320 --> 00:04:14,922
Sounds charming.

105
00:04:14,930 --> 00:04:16,000
It's actually quite humid.

106
00:04:16,020 --> 00:04:19,343
Regardless, I'm ready to reassert
myself as class leader.

107
00:04:19,350 --> 00:04:22,770
Your classmates are from some
of the most elite universities

108
00:04:22,780 --> 00:04:23,780
in the world.

109
00:04:23,790 --> 00:04:26,183
There is no East MIT.

110
00:04:26,920 --> 00:04:28,439
Well, I would have gone
to a better school,

111
00:04:28,440 --> 00:04:31,188
but I was 11, which you have
to admit is pretty impressive.

112
00:04:31,189 --> 00:04:35,060
Sheldon, at some point we ask

113
00:04:35,080 --> 00:04:36,880
of the piano-playing dog

114
00:04:36,900 --> 00:04:38,440
not, "Are you a dog?"

115
00:04:38,450 --> 00:04:40,823
but, "Are you any good
at playing the piano?"

116
00:04:41,860 --> 00:04:43,030
Excuse me?

117
00:04:43,040 --> 00:04:45,744
You are far behind many of your peers.

118
00:04:45,750 --> 00:04:46,870
I have no peers.

119
00:04:46,880 --> 00:04:48,330
I think they would agree.

120
00:04:48,340 --> 00:04:50,833
Which is why I'm going
to recommend tutoring.

121
00:04:50,840 --> 00:04:52,830
- Me tutor them?
- No.

122
00:04:52,840 --> 00:04:54,878
- You tutor me?
- No.

123
00:04:54,880 --> 00:04:56,630
Me tutor you?

124
00:04:58,000 --> 00:05:00,920
- Miss Chen.
- Yes, Professor?

125
00:05:00,930 --> 00:05:04,170
You have an undergraduate
degree in education, ja?

126
00:05:04,180 --> 00:05:05,222
Yes, sir.

127
00:05:05,230 --> 00:05:07,057
Teach him.

128
00:05:12,000 --> 00:05:13,480
No more bets.

129
00:05:13,490 --> 00:05:15,280
What the hell?

130
00:05:15,300 --> 00:05:16,560
Where'd you get the table?

131
00:05:17,420 --> 00:05:18,650
I know a guy.

132
00:05:18,660 --> 00:05:20,180
Where'd you get him?

133
00:05:20,190 --> 00:05:21,864
He's the guy.

134
00:05:21,870 --> 00:05:24,320
Red 12.

135
00:05:25,130 --> 00:05:26,420
No winners.

136
00:05:26,440 --> 00:05:28,871
Oh-ho, there's a winner.

137
00:05:28,880 --> 00:05:30,090
Can we even trust him?

138
00:05:30,100 --> 00:05:34,200
Herman? Look at that baby face.

139
00:05:34,210 --> 00:05:35,294
He says, on a good night,

140
00:05:35,300 --> 00:05:38,171
one table can throw
off a thousand dollars.

141
00:05:38,180 --> 00:05:40,924
That's a lot of diapers, Georgie.

142
00:05:40,930 --> 00:05:42,134
Huh.

143
00:05:42,140 --> 00:05:43,927
Maybe even a nanny.

144
00:05:43,930 --> 00:05:45,846
Huh!

145
00:05:45,850 --> 00:05:48,849
How is it, the three of y'all
living in Sheldon's room?

146
00:05:48,850 --> 00:05:52,020
Red 16. No winners.

147
00:05:54,550 --> 00:05:56,720
Hey, could you watch
her for a little while?

148
00:05:56,740 --> 00:05:58,459
I would, but I gotta get
to the grocery store

149
00:05:58,460 --> 00:05:59,693
if dinner's gonna be ready.

150
00:05:59,700 --> 00:06:01,320
Three-fifty.

151
00:06:01,330 --> 00:06:04,460
Three hundred and fifty dollars
for a dining room set?

152
00:06:04,480 --> 00:06:05,690
You must be crazy.

153
00:06:05,700 --> 00:06:07,259
That's what you said about the jet ski,

154
00:06:07,260 --> 00:06:08,660
- but I nailed it.
- Well...

155
00:06:08,670 --> 00:06:09,789
You guys having a good time?

156
00:06:09,790 --> 00:06:11,455
Oh, yeah, great time.

157
00:06:13,220 --> 00:06:14,370
- It's over.
- Wha...

158
00:06:15,720 --> 00:06:17,540
Well, what about Showcase Showdown?

159
00:06:17,550 --> 00:06:20,180
Here we go. Green beans.

160
00:06:20,200 --> 00:06:23,216
No. No, no, no, no, no.
That's not the one on the coupon.

161
00:06:23,220 --> 00:06:24,593
You want... Bottom row.

162
00:06:24,600 --> 00:06:26,100
Ooh, good catch.

163
00:06:26,120 --> 00:06:27,554
Missy'd have had my ass.

164
00:06:27,560 --> 00:06:28,600
Well, I'm here for you.

165
00:06:29,460 --> 00:06:31,259
All righty, now.

166
00:06:33,540 --> 00:06:34,560
Hello?

167
00:06:34,570 --> 00:06:37,481
Good afternoon, I'm here
for tutoring with Sheldon.

168
00:06:37,490 --> 00:06:40,776
Oh, he's helping you? Isn't that nice.

169
00:06:40,780 --> 00:06:42,986
No, I'm helping him.

170
00:06:44,410 --> 00:06:45,447
Sorry?

171
00:06:45,450 --> 00:06:47,324
I'm tutoring him.

172
00:06:48,940 --> 00:06:50,410
Excuse me just a minute.

173
00:06:52,830 --> 00:06:54,410
Shelly?

174
00:06:54,420 --> 00:06:56,291
Your tutor's here.

175
00:06:56,300 --> 00:06:58,820
I've been thinking about it.
We should go home.

176
00:06:58,830 --> 00:06:59,830
Why?

177
00:07:00,980 --> 00:07:02,840
I miss Dad and football.

178
00:07:02,850 --> 00:07:04,091
The whole shebang.

179
00:07:05,180 --> 00:07:08,887
Honey, are you sure this isn't
because you need a tutor,

180
00:07:08,890 --> 00:07:11,014
and she's a little girl?

181
00:07:11,020 --> 00:07:12,808
Leave me alone.

182
00:07:12,810 --> 00:07:14,439
Didn't you say that you
wanted to come here

183
00:07:14,440 --> 00:07:17,187
to learn new things and
expand your horizons?

184
00:07:17,190 --> 00:07:19,648
What do I know? I'm a dummkopf.

185
00:07:19,650 --> 00:07:21,440
Oh, nobody thinks that.

186
00:07:21,450 --> 00:07:22,567
I do.

187
00:07:22,570 --> 00:07:25,988
I thought we'd get started
with anti-de Sitter space.

188
00:07:25,990 --> 00:07:27,990
That sounds fun. What's that?

189
00:07:28,000 --> 00:07:29,658
I wish I could tell you.

190
00:07:36,400 --> 00:07:38,100
Oh, um...

191
00:07:38,120 --> 00:07:40,250
Come on, I just gave you a hint.

192
00:07:40,260 --> 00:07:42,713
We solve for the geodesics.

193
00:07:42,720 --> 00:07:45,215
- Wrong.
- Ow! Why'd you hit me?

194
00:07:45,220 --> 00:07:46,883
Pain is the best teacher.

195
00:07:46,890 --> 00:07:50,420
You're a very impressive little
girl, but there's a saying.

196
00:07:50,440 --> 00:07:53,100
At some point, it's not enough
to be a dog who plays the piano.

197
00:07:53,110 --> 00:07:54,269
You have to play the piano well.

198
00:07:54,270 --> 00:07:56,893
I play extremely well.
I'm a concert pianist.

199
00:07:57,460 --> 00:07:58,478
Of course you are.

200
00:07:59,940 --> 00:08:04,120
- What?
- Sorry, just a funny part of the Bible.

201
00:08:06,620 --> 00:08:08,159
...for the food we're about to receive,

202
00:08:08,160 --> 00:08:09,865
and bless the hands that prepared it.

203
00:08:09,870 --> 00:08:12,325
And for the hands what went
to the store and bought it.

204
00:08:13,500 --> 00:08:16,788
Sorry, had a tough time
getting her down.

205
00:08:16,790 --> 00:08:18,540
She had horrible gas.

206
00:08:19,480 --> 00:08:21,460
Well, that's weird.
She was an angel with us.

207
00:08:21,470 --> 00:08:22,919
Maybe she's hungry.

208
00:08:22,920 --> 00:08:24,212
Maybe she's teething.

209
00:08:24,220 --> 00:08:26,760
You know what, let her
suck on a Slim Jim.

210
00:08:26,770 --> 00:08:28,560
Ooh! Two birds.

211
00:08:33,020 --> 00:08:35,057
You're awful quiet tonight.

212
00:08:35,880 --> 00:08:38,140
Oh, just work stuff.

213
00:08:38,150 --> 00:08:40,210
Huh, I wouldn't have thought
running a laundromat

214
00:08:40,220 --> 00:08:41,350
would be all that stressful.

215
00:08:45,450 --> 00:08:47,460
Well, Dad, you run your own business.

216
00:08:47,470 --> 00:08:49,613
You know what it's like
dealing with the public.

217
00:08:49,620 --> 00:08:53,060
That I do. Actually, I had a
guy the other day came in

218
00:08:53,080 --> 00:08:55,180
returning a set of tires
I sold him a year ago,

219
00:08:55,200 --> 00:08:56,720
way past warranty.

220
00:08:56,740 --> 00:08:58,330
Put up quite a stink, too.

221
00:08:58,340 --> 00:08:59,940
How'd you handle it?

222
00:08:59,960 --> 00:09:01,440
Gave him a new set of tires.

223
00:09:01,460 --> 00:09:02,700
I mean, I lost a couple bucks,

224
00:09:02,720 --> 00:09:04,860
but got a customer for life.

225
00:09:04,880 --> 00:09:07,380
Smart. I could learn a lot from you.

226
00:09:07,390 --> 00:09:10,634
Well, you can learn a lot
from your father, too.

227
00:09:10,640 --> 00:09:12,636
Hmm. All right, what you got, big man?

228
00:09:15,520 --> 00:09:17,599
Uh, well...

229
00:09:17,600 --> 00:09:19,351
Saved by the bell.

230
00:09:22,070 --> 00:09:23,780
Would it kill anyone to say "thank you"

231
00:09:23,790 --> 00:09:25,860
- for this delicious meal?
- Hello.

232
00:09:25,880 --> 00:09:27,150
- Thanks.
- Thank you.

233
00:09:27,170 --> 00:09:29,010
Hang on. Jim, it's your wife.

234
00:09:34,440 --> 00:09:35,670
Hi, honey.

235
00:09:35,680 --> 00:09:37,740
I am sorry, I lost track of time.

236
00:09:37,760 --> 00:09:38,879
I was playing with the baby,

237
00:09:38,880 --> 00:09:41,880
who, I got to tell you, looks more
and more like you every day...

238
00:09:41,900 --> 00:09:43,620
Okey-dokey, I will be right home.

239
00:09:43,630 --> 00:09:44,720
Five minutes.

240
00:09:46,740 --> 00:09:47,900
Gotta go.

241
00:09:54,580 --> 00:09:56,760
- What?
- Nothing.

242
00:09:57,760 --> 00:10:00,260
Georgie, I can tell
when something's wrong.

243
00:10:00,840 --> 00:10:02,480
Nothing's wrong.

244
00:10:06,020 --> 00:10:07,390
Just tell me.

245
00:10:07,400 --> 00:10:09,970
- Is it that obvious?
- Yes.

246
00:10:11,920 --> 00:10:13,340
All right.

247
00:10:13,360 --> 00:10:15,320
Meemaw put a roulette
wheel in the slot room,

248
00:10:15,340 --> 00:10:17,576
and I'm real worried about it.

249
00:10:17,580 --> 00:10:19,410
Why?

250
00:10:19,420 --> 00:10:22,140
The slots are already in a gray area.

251
00:10:22,160 --> 00:10:25,041
A roulette wheel could land us in jail.

252
00:10:25,050 --> 00:10:27,544
Okay, then tell her
you want no part of it.

253
00:10:27,550 --> 00:10:30,672
I did, but she said it could throw
off a thousand dollars a day.

254
00:10:30,680 --> 00:10:32,360
Oh.

255
00:10:32,370 --> 00:10:33,592
Then do it.

256
00:10:33,600 --> 00:10:35,500
But I could go to jail.

257
00:10:35,510 --> 00:10:37,804
I'll wait for you.

258
00:10:37,810 --> 00:10:40,270
I thought you'd be on my side.

259
00:10:40,280 --> 00:10:42,140
Georgie, I am on your side.

260
00:10:42,160 --> 00:10:44,640
In fact, we should get married sooner

261
00:10:44,660 --> 00:10:47,063
so that I can't testify against you.

262
00:10:47,070 --> 00:10:49,608
And also because you love me.

263
00:10:49,610 --> 00:10:51,740
Thousand bucks a day?

264
00:10:51,760 --> 00:10:53,695
You bet I love you.

265
00:10:55,120 --> 00:10:57,657
So listen, I thought it over

266
00:10:57,660 --> 00:11:00,744
and decided the risk is worth it.

267
00:11:00,750 --> 00:11:02,662
Good. Mandy on board?

268
00:11:02,670 --> 00:11:04,372
I didn't ask.

269
00:11:04,380 --> 00:11:06,208
Glad she brought you around.

270
00:11:06,210 --> 00:11:08,960
Listen, why don't you shadow Herman,

271
00:11:08,980 --> 00:11:10,003
see how it's done.

272
00:11:10,010 --> 00:11:12,840
You want me to run the wheel?

273
00:11:12,860 --> 00:11:14,090
We should be ready.

274
00:11:15,600 --> 00:11:17,570
It's the bottom of the
ninth for this guy.

275
00:11:17,580 --> 00:11:18,803
Red 12.

276
00:11:18,810 --> 00:11:20,222
No winners.

277
00:11:21,660 --> 00:11:23,767
- You okay?
- Yeah.

278
00:11:23,770 --> 00:11:25,644
I got just the one lung.

279
00:11:26,720 --> 00:11:28,360
Connie said you'd show me the ropes.

280
00:11:28,380 --> 00:11:30,060
Oh, sure. There's nothing to it.

281
00:11:30,080 --> 00:11:31,860
You'll catch on in no time.

282
00:11:33,370 --> 00:11:35,278
No more bets.

283
00:11:35,280 --> 00:11:37,260
So, we bought this table from you?

284
00:11:37,280 --> 00:11:38,320
Oh, yeah.

285
00:11:38,330 --> 00:11:41,060
I used to have a little
gambling room of my own.

286
00:11:41,070 --> 00:11:42,786
Until it got shut down.

287
00:11:42,790 --> 00:11:45,720
- Cops?
- Oh, no, nothing like that.

288
00:11:45,740 --> 00:11:47,470
Dixie mafia.

289
00:11:47,480 --> 00:11:49,209
They threatened to cut off my...

290
00:11:49,210 --> 00:11:53,046
Red 16. Red 16.

291
00:11:53,050 --> 00:11:55,340
Cut off your what?

292
00:11:57,180 --> 00:11:59,386
- Wrong.
- What is wrong about this?

293
00:11:59,390 --> 00:12:01,346
You didn't account for
all the dimensions.

294
00:12:01,350 --> 00:12:03,800
The Calabi-Yau manifold
has six dimensions.

295
00:12:03,820 --> 00:12:05,050
Only if there's fermions.

296
00:12:05,060 --> 00:12:07,978
Without fermions, there could
be up to 26 dimensions.

297
00:12:07,980 --> 00:12:10,440
What? Dr. Linkletter and Dr. Sturgis

298
00:12:10,450 --> 00:12:12,065
never mentioned 26 dimensions.

299
00:12:12,070 --> 00:12:13,108
Who are they?

300
00:12:13,110 --> 00:12:14,859
They're my teachers,
and they're really smart.

301
00:12:14,860 --> 00:12:16,194
I've never heard of them.

302
00:12:16,200 --> 00:12:17,869
Well, I've probably never
heard of your teachers.

303
00:12:17,870 --> 00:12:20,532
I recently studied
with Henry W. Kendall.

304
00:12:20,540 --> 00:12:23,210
The Nobel Prize winner for
his pioneering research

305
00:12:23,220 --> 00:12:24,840
on the deep inelastic scattering

306
00:12:24,860 --> 00:12:26,990
of electrons on protons
and bound neutrons?

307
00:12:27,000 --> 00:12:29,666
- Yes.
- Never heard of him.

308
00:12:31,080 --> 00:12:32,960
Try again.

309
00:12:37,820 --> 00:12:39,350
Oh, I see the problem.

310
00:12:39,360 --> 00:12:40,468
This is stupid.

311
00:12:40,470 --> 00:12:42,095
You can't just invent dimensions.

312
00:12:42,100 --> 00:12:43,340
There's this one,

313
00:12:43,360 --> 00:12:45,060
this one and this one.

314
00:12:46,900 --> 00:12:49,180
You forgot the dimension of time.

315
00:12:52,520 --> 00:12:54,300
Ow. Thank you.

316
00:13:05,360 --> 00:13:06,820
You want to sit down or something?

317
00:13:06,830 --> 00:13:10,332
I sit down, I might not ever get up.

318
00:13:13,520 --> 00:13:14,910
Uh-oh.

319
00:13:14,920 --> 00:13:16,838
Dixie mafia.

320
00:13:16,840 --> 00:13:18,580
What do we do?

321
00:13:18,600 --> 00:13:20,967
Just stay calm. Let me do the talking.

322
00:13:21,620 --> 00:13:22,960
Who's in charge here?

323
00:13:22,970 --> 00:13:24,100
He is.

324
00:13:25,600 --> 00:13:27,015
Give us the money.

325
00:13:27,020 --> 00:13:28,470
I-I can't.

326
00:13:28,480 --> 00:13:29,976
I have a daughter to support.

327
00:13:30,800 --> 00:13:33,640
Hope she likes being an only child.

328
00:13:44,660 --> 00:13:46,200
What're you doing up?

329
00:13:46,220 --> 00:13:47,600
Can't sleep.

330
00:13:47,620 --> 00:13:49,090
Same.

331
00:13:49,100 --> 00:13:50,413
You want some tea?

332
00:13:50,420 --> 00:13:52,060
Hot tea?

333
00:13:52,070 --> 00:13:53,708
What am I, the Queen of England?

334
00:13:55,100 --> 00:13:56,160
You okay?

335
00:13:56,170 --> 00:13:58,630
Don't become an adult. It sucks.

336
00:13:58,640 --> 00:14:00,020
Too late.

337
00:14:00,040 --> 00:14:02,780
Do you know how much it costs
to feed a family these days?

338
00:14:02,800 --> 00:14:04,360
If it wasn't for double coupons,

339
00:14:04,380 --> 00:14:05,840
I don't know how we'd manage.

340
00:14:06,720 --> 00:14:09,560
Well, making the money's
no picnic either.

341
00:14:09,580 --> 00:14:12,110
I mean, I want to provide
for Mandy and CeeCee,

342
00:14:12,120 --> 00:14:14,380
but...

343
00:14:14,390 --> 00:14:16,022
...it's really working my last nerve.

344
00:14:16,030 --> 00:14:18,020
I spend my whole day
holding this house together

345
00:14:18,040 --> 00:14:19,484
and no one even says, "Thank you."

346
00:14:19,490 --> 00:14:21,480
I get it. I get home from work,

347
00:14:21,500 --> 00:14:23,363
but does anyone ask how my day was?

348
00:14:23,370 --> 00:14:24,739
How was your day?

349
00:14:24,740 --> 00:14:26,020
Don't ask.

350
00:14:27,960 --> 00:14:29,660
Why do we even do it?

351
00:14:29,670 --> 00:14:32,500
Well, I got a fiancée and a baby,

352
00:14:32,510 --> 00:14:34,457
and we're all sleeping
in Sheldon's room.

353
00:14:34,460 --> 00:14:35,870
Oh, yeah, you're screwed.

354
00:14:35,880 --> 00:14:37,627
I mean why do I do it?

355
00:14:46,440 --> 00:14:47,550
Hello.

356
00:14:47,560 --> 00:14:49,848
Why did you never tell me
there's 26 dimensions?

357
00:14:49,850 --> 00:14:51,516
What?

358
00:14:51,520 --> 00:14:53,329
I'm in Heidelberg and I'm
studying string theory,

359
00:14:53,330 --> 00:14:55,520
and I'm now drastically
behind, thanks to you.

360
00:14:55,530 --> 00:14:59,691
Sheldon, it's 3:00 in the morning.

361
00:14:59,700 --> 00:15:01,943
Oh, that explains why
Dr. Sturgis didn't pick up.

362
00:15:02,920 --> 00:15:04,860
That explains why I'm hanging up.

363
00:15:04,870 --> 00:15:06,440
I had to be tutored by a child

364
00:15:06,450 --> 00:15:08,158
and the professor called me a dummkopf.

365
00:15:09,320 --> 00:15:11,940
- Now I'm glad you called.
- I don't like it here.

366
00:15:11,960 --> 00:15:13,746
I miss being the smartest one in class.

367
00:15:13,750 --> 00:15:15,660
Son, if you're always the smartest,

368
00:15:15,680 --> 00:15:17,333
you're never learning anything.

369
00:15:18,040 --> 00:15:19,830
Interesting. So what do I do?

370
00:15:19,840 --> 00:15:20,920
Listen.

371
00:15:21,720 --> 00:15:22,750
I'm listening.

372
00:15:22,760 --> 00:15:24,280
No, that's the answer.

373
00:15:24,290 --> 00:15:26,300
Try doing something
you're truly awful at:

374
00:15:26,320 --> 00:15:27,635
just shut up and listen.

375
00:15:27,640 --> 00:15:28,845
But what if I...

376
00:15:28,850 --> 00:15:30,096
When you're in class, listen.

377
00:15:30,100 --> 00:15:31,469
But I could...

378
00:15:37,310 --> 00:15:38,620
Guess I should pee.

379
00:15:45,450 --> 00:15:47,363
What, you didn't make
a big ol' breakfast?

380
00:15:47,370 --> 00:15:49,280
I did, and I'm eating it.

381
00:15:49,290 --> 00:15:51,420
And when I'm done, I'm gonna go watch TV

382
00:15:51,430 --> 00:15:54,204
while you make your own
breakfast and do the dishes.

383
00:15:55,230 --> 00:15:56,660
But...

384
00:15:56,680 --> 00:15:58,860
you were doing great, so grown-up,

385
00:15:58,880 --> 00:16:00,043
cooking and cleaning.

386
00:16:00,050 --> 00:16:01,836
Mm-hmm. Pass the syrup.

387
00:16:03,830 --> 00:16:05,798
I thought we had a
whole thing going here.

388
00:16:05,800 --> 00:16:07,230
Now we have a new thing.

389
00:16:07,240 --> 00:16:08,384
Look at the fridge.

390
00:16:10,512 --> 00:16:11,840
_

391
00:16:11,850 --> 00:16:13,181
Chore chart?

392
00:16:13,190 --> 00:16:14,641
That's right.

393
00:16:14,650 --> 00:16:17,644
You realize it's my job
that pays for all this.

394
00:16:17,650 --> 00:16:19,938
That is true. Thank you.

395
00:16:19,940 --> 00:16:21,120
You're welcome.

396
00:16:21,140 --> 00:16:23,000
And thank you in advance
for doing the laundry

397
00:16:23,020 --> 00:16:24,310
and taking out the garbage.

398
00:16:24,940 --> 00:16:26,110
What about Georgie?

399
00:16:26,120 --> 00:16:27,195
Look at the chart.

400
00:16:27,200 --> 00:16:29,656
Georgie mows the lawn
and cleans the toilet.

401
00:16:33,500 --> 00:16:36,950
One should not even attempt to unify

402
00:16:36,970 --> 00:16:39,030
type-one und type-two...

403
00:16:39,050 --> 00:16:41,000
I wanted to give up and run away,

404
00:16:41,010 --> 00:16:42,800
but I had read enough comic books

405
00:16:42,810 --> 00:16:44,630
to know that heroes don't quit.

406
00:16:44,640 --> 00:16:48,040
Instead of running, I decided to stay

407
00:16:48,050 --> 00:16:51,000
and face the biggest
challenge I've ever had:

408
00:16:51,010 --> 00:16:52,595
keeping my mouth shut.

409
00:16:52,600 --> 00:16:55,500
Any thoughts on the compactification

410
00:16:55,520 --> 00:16:57,308
of the extra dimensions here?

411
00:16:59,562 --> 00:17:00,687
Mmm.

412
00:17:00,688 --> 00:17:02,270
Ja.

413
00:17:02,280 --> 00:17:05,680
One must conserve the
unbroken supercharges.

414
00:17:05,700 --> 00:17:07,900
Und the spherical Hankel transform

415
00:17:07,910 --> 00:17:10,320
of this equation is...

416
00:17:12,500 --> 00:17:15,880
This turned out to be a
pivotal moment in my life.

417
00:17:15,900 --> 00:17:19,040
By being open to people smarter than me,

418
00:17:19,060 --> 00:17:22,292
I grew as both a man and a scientist.

419
00:17:22,300 --> 00:17:24,800
Humble, brilliant...

420
00:17:25,680 --> 00:17:27,520
I really am the whole package.

421
00:17:35,690 --> 00:17:37,890
Hey. What brings you by?

422
00:17:37,900 --> 00:17:39,219
Well, I finished my honey-do list,

423
00:17:39,220 --> 00:17:41,227
so Audrey gave me the afternoon off.

424
00:17:42,520 --> 00:17:43,563
Come on in.

425
00:17:43,570 --> 00:17:45,982
All right, I thought
we'd do something fun.

426
00:17:45,990 --> 00:17:47,650
Well, this isn't fun.

427
00:17:47,660 --> 00:17:49,600
I didn't make the chore chart.

428
00:17:49,620 --> 00:17:51,940
- Just grab a corner.
- There is no corner.

429
00:17:53,200 --> 00:17:54,532
Georgie, give us a hand.

430
00:17:54,540 --> 00:17:56,784
Oh, you don't want me touching anything.

431
00:17:57,820 --> 00:18:02,373
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --

