1
00:00:01,167 --> 00:00:03,398
If this job is what you want, great.

2
00:00:03,409 --> 00:00:05,211
But if you're just running, don't go.

3
00:00:05,971 --> 00:00:07,162
Maybe you're not aware of it,

4
00:00:07,173 --> 00:00:09,476
but she did everything she
could to save you from yourself.

5
00:00:09,535 --> 00:00:11,804
You should be her friend
or leave her alone.

6
00:00:12,635 --> 00:00:14,103
Do you remember me, sir?

7
00:00:14,401 --> 00:00:15,715
You made my dinner.

8
00:00:15,782 --> 00:00:17,650
Look out!

9
00:00:20,817 --> 00:00:23,656
- Sir!
- I really hated you the first night we met.

10
00:00:24,042 --> 00:00:26,745
You were so confident in your instincts.

11
00:00:27,094 --> 00:00:28,384
I was jealous.

12
00:00:28,395 --> 00:00:30,764
I had never trusted myself like that.

13
00:00:31,139 --> 00:00:32,454
She's in V-tach.

14
00:00:35,702 --> 00:00:36,907
Clear.

15
00:00:54,721 --> 00:00:56,423
The scars will fade.

16
00:01:13,931 --> 00:01:15,672
Uh, just remind me of your name again?

17
00:01:15,683 --> 00:01:16,764
Uh, Bashir Hamed.

18
00:01:16,775 --> 00:01:18,811
Thank you for seeing me, Dr. Bishop.

19
00:01:19,198 --> 00:01:21,081
Did we meet in the first
round of March interviews?

20
00:01:21,595 --> 00:01:24,753
No, I wasn't, uh, applying
for one at that stage.

21
00:01:24,764 --> 00:01:27,587
- Why was that?
- I was hoping to get a position as a surgeon.

22
00:01:27,967 --> 00:01:29,402
You mean a surgical residency.

23
00:01:29,413 --> 00:01:31,736
No, I've already completed
my surgical residency.

24
00:01:31,747 --> 00:01:33,359
Did they not give you my background?

25
00:01:33,426 --> 00:01:34,894
So when you didn't
get hired as a surgeon,

26
00:01:34,961 --> 00:01:36,996
you thought you would fall
back on emergency medicine?

27
00:01:37,301 --> 00:01:39,601
No, I was a field surgeon,

28
00:01:39,612 --> 00:01:41,780
and emergency has an
overlapping skillset.

29
00:01:41,791 --> 00:01:43,259
Yes, it does.

30
00:01:44,863 --> 00:01:46,606
Right, you were the one that
didn't provide your records,

31
00:01:46,673 --> 00:01:48,241
your medical school transcripts?

32
00:01:48,308 --> 00:01:50,977
Yeah, there's a political
situation in my country.

33
00:01:51,234 --> 00:01:53,079
Yeah. So, what have you been doing

34
00:01:53,146 --> 00:01:54,414
while you've been looking for a job?

35
00:01:54,481 --> 00:01:56,449
Any volunteer hours, research work?

36
00:01:56,895 --> 00:01:58,251
Just got the call.

37
00:01:58,262 --> 00:01:59,853
Jackknifed tractor-trailer
on the Gardner.

38
00:01:59,919 --> 00:02:02,355
Two cars went over the guardrail
and they're all heading to us, Jed.

39
00:02:02,642 --> 00:02:04,079
Alright. Page every
resident on the floor.

40
00:02:04,090 --> 00:02:07,142
Make sure teams from vascular
and neurology are standing by.

41
00:02:07,153 --> 00:02:08,363
Prime the blood bank.

42
00:02:08,374 --> 00:02:10,642
And I will clear the backlog at imaging.

43
00:02:11,669 --> 00:02:15,268
To be honest, our residency
program is already over-subscribed.

44
00:02:15,391 --> 00:02:18,527
I once clamped a man's femoral
artery with binder clips.

45
00:02:18,712 --> 00:02:21,663
We didn't have proper
tools, but he survived.

46
00:02:22,007 --> 00:02:24,043
Huh... Lucky, huh?

47
00:02:24,356 --> 00:02:26,959
Look, all the best, Dr. Hamed.

48
00:02:36,171 --> 00:02:38,739
Alright, first arrival
is two minutes out.

49
00:02:38,892 --> 00:02:40,293
One is hemodynamically unstable,

50
00:02:40,360 --> 00:02:41,995
they've been transfusing en route.

51
00:02:42,061 --> 00:02:44,525
The second sounds like a crushed femur,

52
00:02:44,536 --> 00:02:46,405
so I wanna make sure
we're communicating.

53
00:02:46,559 --> 00:02:48,401
Every second counts, okay?

54
00:03:35,144 --> 00:03:36,382
- Hey.
- Hey, uh...

55
00:03:36,393 --> 00:03:38,262
I need to tell you something.

56
00:03:38,603 --> 00:03:40,439
It's going to be difficult.

57
00:03:40,518 --> 00:03:41,686
Um...

58
00:03:42,324 --> 00:03:43,938
Are you somewhere we can talk?

59
00:03:43,949 --> 00:03:45,851
Yeah... What's up?

60
00:04:00,625 --> 00:04:05,625
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

61
00:04:08,000 --> 00:04:10,600
_

62
00:04:18,593 --> 00:04:19,729
I need to know what happened!

63
00:04:19,740 --> 00:04:21,661
Why do you keep running
away? Who are you?

64
00:04:24,097 --> 00:04:25,832
The restaurant is a crime scene.

65
00:04:26,064 --> 00:04:27,733
What were you doing there?

66
00:04:33,278 --> 00:04:35,280
Hey.

67
00:04:36,943 --> 00:04:39,501
I keep trying to find
ways to tell Amira,

68
00:04:39,512 --> 00:04:41,703
but she'll be sad and worried in London

69
00:04:41,714 --> 00:04:43,116
and maybe want to come home.

70
00:04:43,182 --> 00:04:45,418
Am I wrong to give it a few more days?

71
00:04:46,438 --> 00:04:47,740
Not at all, man.

72
00:04:49,008 --> 00:04:50,442
You sleeping, yet?

73
00:04:52,804 --> 00:04:54,906
What else are you, um...

74
00:04:56,179 --> 00:04:59,032
- feeling?
- Um... Numb.

75
00:05:01,260 --> 00:05:05,064
Afraid of what will happen when I'm not.

76
00:05:05,303 --> 00:05:09,741
Look, I booked our flights to
Montreal, so tomorrow, we'll...

77
00:05:11,304 --> 00:05:12,756
The funeral's the first step.

78
00:05:12,767 --> 00:05:14,836
The family said they
wanted to keep it small,

79
00:05:14,847 --> 00:05:16,816
so should I even...

80
00:05:17,353 --> 00:05:18,740
I mean, do I belong there or...?

81
00:05:18,751 --> 00:05:21,254
You loved her, Bash. Of course you do.

82
00:05:27,655 --> 00:05:31,097
Hey, uh, can we talk
about Bash still working?

83
00:05:31,409 --> 00:05:32,977
Theo, really? What do
you expect him to do?

84
00:05:32,988 --> 00:05:34,796
Sit at home, just to
like, stare at a wall?

85
00:05:34,807 --> 00:05:36,575
- Besides, you're here, too.
- But for him.

86
00:05:37,204 --> 00:05:38,664
I wanna support him.

87
00:05:39,124 --> 00:05:41,140
Hey, have you, uh, have
you bought your flight, yet?

88
00:05:41,700 --> 00:05:45,404
Uh, no... I haven't...

89
00:05:49,361 --> 00:05:51,830
Does anyone know whose baby this is?

90
00:05:53,786 --> 00:05:55,855
Hey.

91
00:05:59,292 --> 00:06:01,606
- How are you doing, Bashir?
- I'm okay.

92
00:06:01,938 --> 00:06:03,285
I wanted to check in again

93
00:06:03,296 --> 00:06:07,033
because with your residency ending,
technically, you owe us nothing.

94
00:06:07,629 --> 00:06:09,536
I appreciate you offering to cover,

95
00:06:09,547 --> 00:06:11,315
but if being here is too much...

96
00:06:11,724 --> 00:06:14,593
She'd be upset if her
shifts weren't covered.

97
00:06:15,647 --> 00:06:18,559
I know I've said it
already, but I am so sorry.

98
00:06:18,570 --> 00:06:20,039
We're all just...

99
00:06:20,332 --> 00:06:22,201
Whatever you need, okay?

100
00:06:23,248 --> 00:06:24,282
Uh...

101
00:06:24,545 --> 00:06:26,791
Um, we found her out
in the waiting room.

102
00:06:26,802 --> 00:06:29,917
There's no sign of a parent.
I'd say five, six months old.

103
00:06:29,928 --> 00:06:31,763
- Is she sick?
- Now, I did a quick check.

104
00:06:31,774 --> 00:06:33,248
Temp's good, colour's
good, but I would like

105
00:06:33,259 --> 00:06:36,120
- to do a more thorough exam.
- What's this now?

106
00:06:36,131 --> 00:06:38,498
Rhoda, do you know if
anyone's missing a baby?

107
00:06:38,857 --> 00:06:41,114
Maybe the parents are
here somewhere sick?

108
00:06:41,125 --> 00:06:43,269
Well... I will do the exam.

109
00:06:45,004 --> 00:06:47,006
How does a baby get abandoned

110
00:06:47,073 --> 00:06:49,709
in a busy hospital
without anybody noticing?

111
00:06:50,639 --> 00:06:52,019
Chronic hepatitis.

112
00:06:52,030 --> 00:06:54,799
Patient's anxious because
he tried texting Mags.

113
00:06:55,293 --> 00:06:57,629
She did that kind of thing a lot.

114
00:06:57,946 --> 00:06:59,399
Okay. I'll cover it.

115
00:06:59,410 --> 00:07:00,493
- Thanks, Rhoda.
- Yeah.

116
00:07:00,504 --> 00:07:02,522
Yeah.

117
00:07:02,644 --> 00:07:05,616
What are you doing here all by yourself?

118
00:07:05,627 --> 00:07:08,461
I hear pedes is hiring in case
Cleveland doesn't work out.

119
00:07:09,084 --> 00:07:10,652
Who's this?

120
00:07:11,016 --> 00:07:12,474
An anonymous baby girl.

121
00:07:12,485 --> 00:07:14,220
Someone just left her here.

122
00:07:15,297 --> 00:07:17,626
I don't know why. Or how.

123
00:07:17,637 --> 00:07:19,928
Listen, I can cover Trauma OR tomorrow.

124
00:07:20,612 --> 00:07:23,648
- I heard it's the service.
- Oh, no need. I'll be here.

125
00:07:25,370 --> 00:07:27,138
June...

126
00:07:27,534 --> 00:07:29,615
I was there the day your father died.

127
00:07:30,159 --> 00:07:31,951
You couldn't even admit it happened.

128
00:07:32,018 --> 00:07:34,387
Uh, this needs to be heated up, right?

129
00:07:34,880 --> 00:07:36,548
When they're this small.

130
00:07:37,024 --> 00:07:39,238
Ten seconds in the microwave
if my memory serves.

131
00:07:39,249 --> 00:07:40,949
We'll get that done.

132
00:07:40,960 --> 00:07:43,373
You don't need to do that again, June.

133
00:07:43,384 --> 00:07:44,486
That was different, okay?

134
00:07:44,497 --> 00:07:46,432
My father, he did everything he could

135
00:07:46,499 --> 00:07:48,367
to make me feel unwanted.

136
00:07:48,434 --> 00:07:51,604
And, like, hate myself.

137
00:07:53,287 --> 00:07:55,475
But it wasn't like that with Mags.

138
00:07:55,721 --> 00:07:57,056
Right?

139
00:07:58,472 --> 00:08:00,524
You need to let yourself feel this.

140
00:08:00,535 --> 00:08:01,988
You must be hungry.

141
00:08:01,999 --> 00:08:03,935
Warm this while I check her over?

142
00:08:09,535 --> 00:08:11,237
I heard you.

143
00:08:13,885 --> 00:08:15,219
I did.

144
00:08:19,287 --> 00:08:20,712
Hey.

145
00:08:20,866 --> 00:08:22,468
Hey.

146
00:08:24,223 --> 00:08:25,491
Um...

147
00:08:26,058 --> 00:08:28,026
The lady in E has been waiting a while.

148
00:08:28,393 --> 00:08:30,962
- Do you mind?
- Yeah, sure.

149
00:08:36,792 --> 00:08:38,427
Daphne? I'm Dr. Hunter.

150
00:08:38,438 --> 00:08:39,830
I've been timing you guys.

151
00:08:39,841 --> 00:08:44,179
420 minutes at three
agonizing hip spasms per hour.

152
00:08:44,383 --> 00:08:46,585
That's one every 900
seconds, give or take.

153
00:08:46,780 --> 00:08:47,883
That's some fast math.

154
00:08:47,894 --> 00:08:49,795
Necessary when you
run your own business.

155
00:08:50,154 --> 00:08:52,465
Well, I'm told you have
rheumatoid arthritis.

156
00:08:52,532 --> 00:08:55,268
And you were in for
the same pain yesterday?

157
00:08:55,334 --> 00:08:56,903
Which I realize is a cardinal sin,

158
00:08:56,969 --> 00:08:58,538
but they said come back if it got worse.

159
00:08:58,604 --> 00:09:00,306
I'm warm, fatigued, nauseous,

160
00:09:00,373 --> 00:09:02,508
and those are warning signs
I'm not supposed to ignore.

161
00:09:02,575 --> 00:09:04,410
For septic arthritis.
But your temp is good,

162
00:09:04,477 --> 00:09:06,979
and yesterday's X-rays
didn't raise any alarm bells.

163
00:09:07,046 --> 00:09:09,382
So why don't you lie
back on the gurney for me.

164
00:09:10,716 --> 00:09:14,019
So I'm gonna feel both sides
of your hips for swelling, okay?

165
00:09:17,075 --> 00:09:19,010
And what kind of business do you run?

166
00:09:19,063 --> 00:09:20,732
I'm a sex worker.

167
00:09:21,921 --> 00:09:24,553
People always either
react to the line of work

168
00:09:24,564 --> 00:09:26,135
or to the fact that I
look like an accountant.

169
00:09:26,146 --> 00:09:27,690
I think it's definitely

170
00:09:27,701 --> 00:09:29,703
- the accountant thing.
- Obviously, seizing up

171
00:09:29,714 --> 00:09:31,683
with crippling pain is
not great for business.

172
00:09:31,743 --> 00:09:33,411
Why don't you sit up?

173
00:09:34,076 --> 00:09:36,068
Um, do you have a GP?

174
00:09:36,079 --> 00:09:37,810
Since she learned what I do for work,

175
00:09:37,877 --> 00:09:39,478
she just frets about my lifestyle.

176
00:09:39,600 --> 00:09:42,003
- So I stopped going.
- Well, you don't have a fever.

177
00:09:42,356 --> 00:09:44,065
Your white blood cell count is normal,

178
00:09:44,076 --> 00:09:46,312
so I'm gonna rule out sepsis,
but you do have some swelling.

179
00:09:46,617 --> 00:09:48,554
So has there been any
changes to diet, exercise,

180
00:09:48,621 --> 00:09:50,423
sudden weight gain,
loss, that kind of thing?

181
00:09:50,489 --> 00:09:52,692
Foods, the usual. Some
healthy, some crap.

182
00:09:53,156 --> 00:09:55,092
I make it to the gym when I can. Why?

183
00:09:55,114 --> 00:09:57,887
The way I see it is, we can
dodge the endless backlog

184
00:09:58,120 --> 00:10:00,455
at imaging by gaming this ourselves.

185
00:10:00,522 --> 00:10:02,524
You know, taking a little time
now and getting a wider picture.

186
00:10:02,660 --> 00:10:04,568
And then I can schedule appointments

187
00:10:04,579 --> 00:10:06,398
for any follow-up tests you might need.

188
00:10:09,465 --> 00:10:11,667
32-year-old male
T-boned in his vehicle.

189
00:10:11,678 --> 00:10:13,346
GCS 13, BP 100 over 80.

190
00:10:13,357 --> 00:10:16,316
Left quadrant injury and a nicked
carotid being held together by, uh...

191
00:10:16,327 --> 00:10:18,329
A penny. Don't worry,
Beau, I won't let you go.

192
00:10:18,340 --> 00:10:20,531
We were just down the street
from here when it happened.

193
00:10:20,542 --> 00:10:22,477
We tried trading off with
her, but she didn't want to.

194
00:10:22,488 --> 00:10:23,755
Were you in the car, too, Penny?

195
00:10:23,766 --> 00:10:25,401
I'm the idiot who drove into him.

196
00:10:25,581 --> 00:10:27,149
His door was smashed, so I crawled in

197
00:10:27,316 --> 00:10:30,052
and saw his neck pumping blood.
My instincts said that was bad.

198
00:10:30,175 --> 00:10:32,110
Good instinct. Any
loss of consciousness?

199
00:10:32,121 --> 00:10:35,591
I was fading until she said
that thing about stealing a car.

200
00:10:35,658 --> 00:10:37,150
Dude, cone of silence.

201
00:10:37,161 --> 00:10:39,150
- Sorry, sorry.
- Did you two know each before?

202
00:10:39,161 --> 00:10:42,898
No, but shared trauma
forces you to get close fast.

203
00:10:42,909 --> 00:10:44,544
- Monitor's up.
- Claire, make sure vascular

204
00:10:44,667 --> 00:10:46,902
knows it's an open carotid.
Bash, why aren't we clamped?

205
00:10:46,965 --> 00:10:48,366
Penny, I'll switch spots with you.

206
00:10:48,377 --> 00:10:50,012
Does it have to be now?

207
00:10:51,039 --> 00:10:53,041
I think I just found
the source of the bleed.

208
00:10:53,094 --> 00:10:55,096
Skin's swelling, too. You see the rash?

209
00:10:55,416 --> 00:10:56,956
- What kind of reaction is that?
- I don't know.

210
00:10:56,967 --> 00:10:59,337
- Penny, are you ready?
- No, no. What if I let go

211
00:10:59,348 --> 00:11:00,660
too early or it doesn't work?

212
00:11:00,671 --> 00:11:02,319
Vascular says we have to go to them.

213
00:11:02,330 --> 00:11:03,834
They're better set up
to handle this upstairs.

214
00:11:03,845 --> 00:11:05,347
Fine. Bash, why aren't we clamped?

215
00:11:05,387 --> 00:11:07,356
Because of me, okay? This
whole thing is because of me.

216
00:11:07,479 --> 00:11:09,314
- I'm sure that's not true.
- Yes, it is.

217
00:11:09,325 --> 00:11:10,593
I work at a car rental place,

218
00:11:10,604 --> 00:11:11,872
and every day just feels so empty.

219
00:11:12,050 --> 00:11:13,618
And today, I just had
a compulsion to run,

220
00:11:13,629 --> 00:11:15,537
- so I borrowed a set of keys...
- Okay.

221
00:11:15,548 --> 00:11:17,083
We'll count down together,
I'll take your place,

222
00:11:17,094 --> 00:11:19,129
but it has to be now!

223
00:11:19,656 --> 00:11:21,670
I trust you, Penny.

224
00:11:22,435 --> 00:11:23,939
- Okay, one...
- Okay, one, two...

225
00:11:23,950 --> 00:11:26,052
Two. Three...

226
00:11:26,942 --> 00:11:28,343
Thank you.

227
00:11:36,256 --> 00:11:38,065
Got it. Great job, Penny.

228
00:11:38,076 --> 00:11:40,389
- EP's dropping.
- June, forget vascular.

229
00:11:40,400 --> 00:11:42,002
We can take care of the abdo bleed here.

230
00:11:42,013 --> 00:11:43,648
What? No. It's way too
risky with the carotid.

231
00:11:43,659 --> 00:11:45,861
It's too risky to wait. He's
lost too much blood already.

232
00:11:45,872 --> 00:11:47,473
It's my call, alright?
Just stay on blood products

233
00:11:47,583 --> 00:11:48,943
and get him stabilized for transport.

234
00:11:48,954 --> 00:11:50,655
I'll go coordinate with vascular.

235
00:11:55,864 --> 00:11:58,274
You said you trusted me.

236
00:11:58,551 --> 00:12:01,392
- Why?
- You stayed, I would've left.

237
00:12:01,403 --> 00:12:05,974
Except you would have been so much
better off if you never met me.

238
00:12:07,955 --> 00:12:09,409
Are you okay?

239
00:12:14,396 --> 00:12:15,647
So you saved the others?

240
00:12:17,359 --> 00:12:19,028
I know you told that police officer

241
00:12:19,094 --> 00:12:20,663
that you'd get him after we finish.

242
00:12:20,729 --> 00:12:23,165
But what if instead of that, you don't.

243
00:12:28,637 --> 00:12:29,905
He's lost too much blood.

244
00:12:29,972 --> 00:12:31,941
His body is rejecting
whatever metal is inside him.

245
00:12:32,007 --> 00:12:34,443
We got you, Bash. Just
tell us what you need.

246
00:12:35,532 --> 00:12:38,412
Get him... ***

247
00:12:39,808 --> 00:12:40,809
Theo.

248
00:12:41,109 --> 00:12:43,252
I wanted you to know
that Mrs. Sampson...

249
00:12:43,319 --> 00:12:45,354
Rheumatoid arthritis,
needs to adjust her meds.

250
00:12:45,421 --> 00:12:49,425
I was doing my paperwork and
noticed a flag on yesterday's X-rays.

251
00:12:49,491 --> 00:12:51,360
I had the senior
radiologist take a look.

252
00:12:51,427 --> 00:12:53,762
It's actually a stress
fracture in her femur.

253
00:12:54,623 --> 00:12:56,051
She'll need a pin.

254
00:12:56,538 --> 00:12:58,116
Were you double-checking my work?

255
00:12:58,127 --> 00:13:01,096
No, just navigating the
bureaucracy, which is my job.

256
00:13:01,531 --> 00:13:04,039
They've already slotted her
for surgery, so it's all good.

257
00:13:09,377 --> 00:13:12,647
You know how easy stress
fractures are to miss.

258
00:13:13,548 --> 00:13:15,070
And Daphne was impressed and touched

259
00:13:15,081 --> 00:13:17,623
by how holistically you took everything.

260
00:13:18,216 --> 00:13:19,263
Nobody else would do that here.

261
00:13:19,274 --> 00:13:22,077
I don't need you to make me feel
better about missing something.

262
00:13:25,840 --> 00:13:28,810
Why don't you let me come to
the funeral with you tomorrow?

263
00:13:29,020 --> 00:13:31,389
Bash said the family
wants to keep it small.

264
00:13:32,040 --> 00:13:34,670
- I know, but Theo...
- I don't want you there, Liz.

265
00:13:36,085 --> 00:13:39,855
Can we not make it about us
in this particular moment?

266
00:13:39,954 --> 00:13:43,112
I'm trying to talk about
you. About what you need.

267
00:13:43,567 --> 00:13:45,218
Why would you not want support there?

268
00:13:45,229 --> 00:13:47,865
You tell me. 'Cause you
clearly already have the answer.

269
00:13:48,107 --> 00:13:49,952
I just know that you're resisting us.

270
00:13:50,584 --> 00:13:52,755
Getting to know my family,
letting me know yours.

271
00:13:52,821 --> 00:13:55,224
And it hurts. You're a good man, Theo.

272
00:13:55,290 --> 00:13:57,863
I want those things. Do
you not want them with me?

273
00:13:57,874 --> 00:13:59,008
I don't know.

274
00:13:59,728 --> 00:14:02,131
I have lost sight of all of it, Liz.

275
00:14:02,197 --> 00:14:03,832
Of myself...

276
00:14:06,361 --> 00:14:09,097
I can't keep waiting for you.

277
00:14:14,142 --> 00:14:16,678
- What the hell is this?
- We had to stop the bleeding.

278
00:14:16,725 --> 00:14:19,494
Good thing, too, the
shrapnel ruptured the spleen.

279
00:14:19,911 --> 00:14:22,464
So you took his spleen out
even though I told you to wait.

280
00:14:26,709 --> 00:14:29,145
But there was another one
just like this in the...

281
00:14:30,469 --> 00:14:32,805
Please, tell me there
was no baby in that car.

282
00:14:32,816 --> 00:14:35,987
There wasn't because Beau
drove off and left her here.

283
00:14:43,705 --> 00:14:46,082
Look for her badge I.D.

284
00:14:46,093 --> 00:14:49,229
Anything else in there. Her stethoscope.

285
00:14:49,977 --> 00:14:51,113
Are you sure?

286
00:14:51,124 --> 00:14:52,825
I mean, this can wait if you're not...

287
00:14:53,125 --> 00:14:55,717
Yes, her family will want
whatever you can find.

288
00:14:56,275 --> 00:14:57,521
Thanks.

289
00:14:57,532 --> 00:14:59,167
Uh, Bash...

290
00:14:59,844 --> 00:15:02,947
Um, the last times
I spoke to her were...

291
00:15:03,058 --> 00:15:04,860
Yeah, she told me.

292
00:15:05,740 --> 00:15:07,108
I was...

293
00:15:07,936 --> 00:15:10,154
- I didn't mean to...
- Claire.

294
00:15:10,165 --> 00:15:12,000
I don't know what you want me to say.

295
00:15:14,497 --> 00:15:15,865
You don't understand, okay?

296
00:15:15,876 --> 00:15:18,412
I didn't even know that she
existed until a few weeks ago.

297
00:15:18,640 --> 00:15:20,642
Okay? Her mother just
dropped her off and left.

298
00:15:20,709 --> 00:15:22,811
So you decided to just pay that forward?

299
00:15:22,878 --> 00:15:24,700
No, I don't know how to bed a dad.

300
00:15:24,711 --> 00:15:26,513
Or anything, really...

301
00:15:26,524 --> 00:15:28,626
So you sack up and ask for help.

302
00:15:29,351 --> 00:15:31,386
Call a friend, family, anything.

303
00:15:31,508 --> 00:15:33,911
I don't really have any of that.

304
00:15:34,333 --> 00:15:36,558
And when I try, the words, they...

305
00:15:36,569 --> 00:15:38,671
Okay, fine. But you could've handed her

306
00:15:38,682 --> 00:15:41,251
to one of the hundreds
of staff who work here.

307
00:15:41,630 --> 00:15:43,298
And instead, you just ditched her.

308
00:15:43,322 --> 00:15:45,334
Do you know what that could do to her?

309
00:15:45,581 --> 00:15:47,469
- Or how many people want babies?
- June!

310
00:15:47,536 --> 00:15:49,594
Look, I know that I'm
a piece of trash, okay?

311
00:15:49,605 --> 00:15:51,855
- I don't need to be reminded.
- Actually, yeah, I think you do!

312
00:15:51,866 --> 00:15:54,943
- June! May I speak to you for a moment?
- What?

313
00:15:58,106 --> 00:15:59,929
- What are you doing?
- He needs to be held accountable.

314
00:16:00,155 --> 00:16:02,498
But not by you. The
social worker called CAS.

315
00:16:02,509 --> 00:16:03,911
What's going on?

316
00:16:04,593 --> 00:16:05,655
Penny, you're still here?

317
00:16:05,666 --> 00:16:08,052
Yeah, I mean, he's so
anxious, and he needs someone.

318
00:16:08,063 --> 00:16:10,256
And it's my fault he's here, right?

319
00:16:10,267 --> 00:16:12,794
A nurse told him that he's having...

320
00:16:12,995 --> 00:16:14,418
portal-thrombo something.

321
00:16:14,429 --> 00:16:16,398
Can one of you explain
because we don't understand?

322
00:16:16,934 --> 00:16:19,401
Portal vein thrombosis
is when there's a clot

323
00:16:19,468 --> 00:16:23,105
in his portal vein that
blocks blood flow to his liver.

324
00:16:23,172 --> 00:16:26,074
But can't that kill you if
your liver stops working?

325
00:16:26,085 --> 00:16:27,598
We're keeping a close eye on him.

326
00:16:27,609 --> 00:16:29,678
- And for now, he's stable.
- And Amy?

327
00:16:30,312 --> 00:16:32,447
His baby, he said that's her name.

328
00:16:32,514 --> 00:16:34,783
The social worker
looped in children's aid.

329
00:16:34,794 --> 00:16:36,329
We're required to call the police.

330
00:16:36,340 --> 00:16:37,909
Are they gonna arrest him?

331
00:16:37,993 --> 00:16:39,395
Oh, my God.

332
00:16:39,693 --> 00:16:41,223
I was trying to fix my own dumb life,

333
00:16:41,290 --> 00:16:44,026
and instead, I just like, destroyed his.

334
00:16:47,380 --> 00:16:48,819
Does Beau have PVT or not?

335
00:16:48,830 --> 00:16:50,590
We have him on heparin
to try help manage it.

336
00:16:50,601 --> 00:16:52,976
You know, she's out here
blaming herself for all of this.

337
00:16:52,987 --> 00:16:54,943
Meanwhile, you're the one who
jumped in and cut out his spleen

338
00:16:54,954 --> 00:16:57,484
- which is probably the reason that the clot...
- He was dying. He needed it.

339
00:16:57,559 --> 00:16:59,242
- I know you know that.
- No, you.

340
00:16:59,300 --> 00:17:00,943
Okay, I know you, Bash.
And you needed this.

341
00:17:01,009 --> 00:17:03,178
But with everything that's going
on, you needed an escape hatch.

342
00:17:03,245 --> 00:17:05,547
You are no better, alright?
You are pissed off at Beau

343
00:17:05,614 --> 00:17:07,649
for not asking for help
when you have said nothing

344
00:17:07,729 --> 00:17:09,531
since I called you three days ago.

345
00:17:10,873 --> 00:17:12,208
I'm on no sleep.

346
00:17:13,325 --> 00:17:14,745
And these thoughts and memories of her

347
00:17:14,756 --> 00:17:15,991
are just flooding into my head,

348
00:17:16,002 --> 00:17:18,572
all at once and out of order,
and they're messing with my reality.

349
00:17:18,583 --> 00:17:20,585
And yeah, maybe Beau was a distraction

350
00:17:20,596 --> 00:17:22,698
- that I needed...
- Stop it!

351
00:17:25,099 --> 00:17:27,501
I can't do this.

352
00:17:30,118 --> 00:17:32,954
Okay, I wish that I could, but I can't.

353
00:17:46,475 --> 00:17:48,977
I haven't been to church in so long.

354
00:17:49,534 --> 00:17:51,937
I mean, we aren't Catholic, but...

355
00:17:52,003 --> 00:17:54,339
I remember my dad,

356
00:17:54,698 --> 00:17:58,143
the way he would help his
congregation meet grief,

357
00:17:58,210 --> 00:18:01,146
he could just hold it with him.

358
00:18:02,340 --> 00:18:04,676
He quit being a pastor,
did I tell you that?

359
00:18:05,076 --> 00:18:06,811
No, is he okay?

360
00:18:07,185 --> 00:18:08,753
I don't know.

361
00:18:09,421 --> 00:18:10,922
I hope so.

362
00:18:26,950 --> 00:18:28,552
Um, it's her sister.

363
00:18:28,762 --> 00:18:31,131
Looked like she was waving you over.

364
00:18:31,142 --> 00:18:33,411
I think she was just saying hi.

365
00:18:33,964 --> 00:18:35,633
Have you talked to the family

366
00:18:35,644 --> 00:18:37,112
about where they want you to sit?

367
00:18:37,335 --> 00:18:39,204
No, was I supposed to?

368
00:18:39,215 --> 00:18:42,318
Sometimes, they reserve
specific rows for loved ones.

369
00:18:42,577 --> 00:18:44,615
Let's just give them some space.

370
00:18:44,626 --> 00:18:47,028
Sure. Tell me where you want to be then.

371
00:19:02,474 --> 00:19:05,043
Do you see anyone else here you know?

372
00:19:08,860 --> 00:19:10,462
I know him.

373
00:19:27,865 --> 00:19:29,633
Hi, June.

374
00:19:30,367 --> 00:19:34,672
Hi, Dr. Bishop. Uh, hi, Claire.

375
00:19:35,079 --> 00:19:36,580
I think she, uh...

376
00:19:37,206 --> 00:19:40,211
It would mean a lot to her
to know that you were here.

377
00:19:40,222 --> 00:19:41,891
Both of you.

378
00:19:43,621 --> 00:19:45,189
I should...

379
00:20:06,905 --> 00:20:08,940
How have you been keeping, Dr. Bishop?

380
00:20:09,007 --> 00:20:11,022
I've been well, Theo. I've been well.

381
00:20:11,162 --> 00:20:13,678
When our fourth-year med
students cycle through

382
00:20:13,745 --> 00:20:15,714
and see your name on the
wall outside the Trauma OR,

383
00:20:15,780 --> 00:20:17,549
they often tell us you're their teacher.

384
00:20:17,922 --> 00:20:19,290
Do you enjoy it?

385
00:20:19,871 --> 00:20:21,706
Well, it depends on the student.

386
00:20:22,320 --> 00:20:25,156
If they're burdened with
glorious purpose, I do.

387
00:20:32,094 --> 00:20:35,408
_

388
00:20:35,471 --> 00:20:37,184
_

389
00:20:37,435 --> 00:20:40,037
- Amen.
- Amen.

390
00:20:40,048 --> 00:20:43,685
_

391
00:20:50,880 --> 00:20:52,533
_

392
00:20:56,573 --> 00:20:59,760
_

393
00:21:01,010 --> 00:21:02,970
_

394
00:21:04,648 --> 00:21:06,862
_

395
00:21:10,562 --> 00:21:14,282
_

396
00:21:14,449 --> 00:21:17,482
_

397
00:21:18,088 --> 00:21:21,301
_

398
00:21:22,117 --> 00:21:25,710
_

399
00:21:27,104 --> 00:21:31,144
_

400
00:21:33,391 --> 00:21:35,326
Who was my Magalie?

401
00:21:37,629 --> 00:21:40,131
The scars will fade.

402
00:21:41,012 --> 00:21:43,481
I really hated you
the first night we met.

403
00:21:47,405 --> 00:21:50,041
The restaurant is a crime scene.

404
00:21:59,370 --> 00:22:01,606
Why do you keep running
away? Who are you?

405
00:22:33,337 --> 00:22:34,972
Sorry?

406
00:22:46,131 --> 00:22:48,266
Oh, you're lost. Um...

407
00:22:49,020 --> 00:22:51,156
Okay, are you looking
for someone's grave?

408
00:22:54,839 --> 00:22:56,241
Your father.

409
00:22:56,840 --> 00:22:58,108
Yes.

410
00:23:02,514 --> 00:23:04,537
- Madame Leblanc?
- Yes.

411
00:23:04,548 --> 00:23:05,916
I'm Jed Bishop.

412
00:23:06,657 --> 00:23:08,593
The Dr. Bishop.

413
00:23:08,746 --> 00:23:11,883
She talked about you
with such reverence.

414
00:23:11,929 --> 00:23:14,632
Your daughter was remarkable.

415
00:23:15,534 --> 00:23:17,262
Best of all of us.

416
00:23:17,273 --> 00:23:18,675
Thank you.

417
00:23:38,082 --> 00:23:42,822
The last time we spoke, you said
you'd swapped talk therapy for CBT?

418
00:23:42,833 --> 00:23:46,191
Yeah, I get
enough talk in my NA meetings.

419
00:23:47,091 --> 00:23:49,109
It sounds like your chief's
been very supportive.

420
00:23:49,120 --> 00:23:53,157
Yeah. She's... a true
humanist, which is...

421
00:23:53,190 --> 00:23:55,259
Not an easy sell in that job.

422
00:23:57,114 --> 00:23:59,783
Mags was the one who
tried the hardest with me.

423
00:24:00,383 --> 00:24:02,986
And who saw things the clearest.

424
00:24:06,357 --> 00:24:09,660
She's also the person
I was hardest on, Jed.

425
00:24:10,793 --> 00:24:12,750
I treated her terribly.

426
00:24:12,761 --> 00:24:14,141
Well, if anyone understood emotion

427
00:24:14,151 --> 00:24:15,867
getting the better of you, it was Mags.

428
00:24:15,878 --> 00:24:19,081
It wasn't about the
assault or the addiction,

429
00:24:19,092 --> 00:24:21,594
the way I treated her. It was...

430
00:24:23,088 --> 00:24:25,457
She had all this potential.

431
00:24:25,663 --> 00:24:29,400
Always so excited to get
started, and I just...

432
00:24:30,308 --> 00:24:33,711
From where I stand, the system
is broken and it can't be fixed.

433
00:24:34,258 --> 00:24:36,960
And that's not how Mags saw it.

434
00:24:37,021 --> 00:24:38,923
I'm angry, Jed.

435
00:24:39,904 --> 00:24:43,341
I envied her optimism,
and I envied her youth.

436
00:24:45,376 --> 00:24:47,227
It's alright, Claire.

437
00:24:47,238 --> 00:24:48,906
No, it's not.

438
00:24:49,787 --> 00:24:52,190
Look who you're talking to.

439
00:24:52,891 --> 00:24:55,360
When I had my accident, I lost a step.

440
00:24:55,371 --> 00:24:58,575
That anger... I understand.

441
00:25:00,658 --> 00:25:02,193
Yeah...

442
00:25:02,999 --> 00:25:05,384
You sound happy, though,
when you talk about teaching.

443
00:25:05,395 --> 00:25:06,530
Hmm, I am.

444
00:25:07,130 --> 00:25:09,733
But Memorial, my time there,

445
00:25:10,180 --> 00:25:12,382
that was the place.

446
00:25:12,577 --> 00:25:14,112
That was my time.

447
00:25:14,879 --> 00:25:18,683
Nothing will... Nothing
else will come close.

448
00:25:21,853 --> 00:25:24,856
Mr. Leblanc? I'm Theo Hunter.

449
00:25:24,923 --> 00:25:28,426
I worked with your daughter,
she was a... a good friend.

450
00:25:28,437 --> 00:25:29,905
I think you have daughters, too.

451
00:25:29,916 --> 00:25:32,018
Yeah, 9 and 11 now.

452
00:25:32,029 --> 00:25:34,132
Oh, they're 10 and 12.

453
00:25:34,237 --> 00:25:36,740
I couldn't keep track
either. It goes so fast.

454
00:25:37,320 --> 00:25:40,661
Um, do they know what they
want to do with their lives?

455
00:25:40,672 --> 00:25:42,924
Last I checked, one wanted to be a vet,

456
00:25:42,935 --> 00:25:44,671
and the other wanted to open

457
00:25:44,682 --> 00:25:47,952
a donut slash manicure
business, you know...

458
00:25:50,580 --> 00:25:55,218
I should've told her more
how... how proud I am.

459
00:25:56,126 --> 00:25:58,996
She knew, sir. She did.

460
00:26:00,531 --> 00:26:04,802
Must be hard the hours
your job requires.

461
00:26:05,263 --> 00:26:07,231
The time away can unmoor you.

462
00:26:07,242 --> 00:26:10,078
And yeah, my kids, they
mostly live in Sudbury

463
00:26:10,201 --> 00:26:12,059
with their mother because I, uh...

464
00:26:12,070 --> 00:26:15,640
Found your purpose in
that crazy busy hospital

465
00:26:15,974 --> 00:26:18,977
like my daughter did. Hmm?

466
00:26:32,195 --> 00:26:33,763
Hi.

467
00:26:34,765 --> 00:26:37,468
- Hello, Bashir.
- Hey, um...

468
00:26:38,082 --> 00:26:41,118
I just wanted to tell
you how sorry I am.

469
00:26:42,305 --> 00:26:43,840
Um...

470
00:26:44,188 --> 00:26:48,592
Mags, she saw me, and,
uh... it was this thing

471
00:26:48,606 --> 00:26:51,109
- that we always used to say.
- I'm sorry, what?

472
00:26:51,486 --> 00:26:54,101
The question you asked
about which Mags we knew.

473
00:26:54,112 --> 00:26:58,118
I've been thinking of a memory,
but... it's more of a feeling.

474
00:26:58,129 --> 00:27:00,731
Why didn't you call us?

475
00:27:02,974 --> 00:27:04,409
Uh...

476
00:27:05,023 --> 00:27:08,026
That night, Mags didn't
want to bother you.

477
00:27:08,092 --> 00:27:11,095
We knew that you and Mr.
Leblanc were in Italy,

478
00:27:11,162 --> 00:27:15,077
- and there was nothing you could've done.
- I would've wanted to talk to her.

479
00:27:15,199 --> 00:27:17,101
When she was intubated,

480
00:27:17,112 --> 00:27:19,467
we had... we didn't think
it would go this way.

481
00:27:19,478 --> 00:27:21,414
It wasn't your decision to make.

482
00:27:23,187 --> 00:27:26,767
- I didn't, she did.
- Why was she working?

483
00:27:26,778 --> 00:27:29,514
If she was sick, she was sick.

484
00:27:29,659 --> 00:27:31,528
You should've stopped her.

485
00:27:31,539 --> 00:27:33,806
Mrs. Leblanc, I'm Theo.

486
00:27:33,817 --> 00:27:36,086
I'm so sorry for your loss.

487
00:27:41,726 --> 00:27:44,595
She's just in pain. She
doesn't know you, Bash.

488
00:27:44,606 --> 00:27:47,909
- Let's go get some air.
- Stop trying to help.

489
00:28:45,756 --> 00:28:49,384
- Hello?
- Dr. Hamed, it's Penny, the car stealer.

490
00:28:49,640 --> 00:28:51,308
How did you get this number?

491
00:28:51,319 --> 00:28:52,719
Internet. Listen...

492
00:28:52,730 --> 00:28:54,565
Uh, are you still at the hospital?

493
00:28:54,576 --> 00:28:56,645
Look, Beau is worse, physically.

494
00:28:56,656 --> 00:28:58,158
Okay. What do his doctors say?

495
00:28:58,169 --> 00:29:00,304
Well, that it's under
control, but I mean,

496
00:29:00,315 --> 00:29:02,617
he's in pain and tastes blood.

497
00:29:02,907 --> 00:29:04,575
And since variceal bleeding

498
00:29:04,642 --> 00:29:06,317
can mean worsening
portal vein thrombosis...

499
00:29:06,328 --> 00:29:08,374
- How do you know all this?
- Dude, internet.

500
00:29:08,385 --> 00:29:11,121
Anyway, they just keep
saying concerning variables,

501
00:29:11,215 --> 00:29:13,557
and how we need to wait and see, but...

502
00:29:13,568 --> 00:29:15,237
since you're the guy who
scooped out his spleen,

503
00:29:15,248 --> 00:29:16,883
I was hoping you'd do something...

504
00:29:16,941 --> 00:29:19,544
I'm not there anymore, and I'm
sure his team is on top of it.

505
00:29:19,555 --> 00:29:21,390
Yeah, but except Beau says he's dying.

506
00:29:21,445 --> 00:29:22,869
And look, I can't prove anything,

507
00:29:22,880 --> 00:29:25,485
but we both just have
this terrible feeling.

508
00:29:25,496 --> 00:29:27,165
Beau needs me, I'll call you back.

509
00:29:33,004 --> 00:29:36,140
Hey, uh, Penny just called.
Beau's in rough shape.

510
00:29:36,151 --> 00:29:37,535
I'm sure that if his vitals drop and

511
00:29:37,545 --> 00:29:38,792
they have to do something, they will.

512
00:29:38,803 --> 00:29:41,387
Yeah, except they both think
it's worse than anyone realizes,

513
00:29:41,398 --> 00:29:43,576
- and they want us to intervene.
- Bash, I can't just call

514
00:29:43,587 --> 00:29:44,922
and say the patient is having a feeling.

515
00:29:44,933 --> 00:29:47,202
- No one's gonna listen to that.
- Well, maybe they should.

516
00:29:48,552 --> 00:29:49,887
Mags...

517
00:29:50,487 --> 00:29:54,291
She knew what she felt. She
knew before the data did.

518
00:29:58,983 --> 00:30:00,584
What are you doing?

519
00:30:01,045 --> 00:30:02,547
Calling the one person I know

520
00:30:02,558 --> 00:30:04,504
will hijack another person's
patient to do something

521
00:30:04,515 --> 00:30:07,218
potentially stupid on the
off chance that it helps.

522
00:30:11,034 --> 00:30:12,368
Yeah, hi?

523
00:30:12,379 --> 00:30:14,815
Look, I have a patient
with portal vein thrombosis.

524
00:30:14,826 --> 00:30:16,160
The staff surgeon's ignoring,

525
00:30:16,171 --> 00:30:18,006
and we need to get blood
flowing to his liver.

526
00:30:18,255 --> 00:30:19,756
- Sorry, who is this?
- Oh, my God.

527
00:30:19,767 --> 00:30:22,670
There's no time for us to listen
to you amuse yourself, Mark.

528
00:30:22,960 --> 00:30:24,072
Us?

529
00:30:24,407 --> 00:30:25,809
Hi, Dr. Novak.

530
00:30:25,820 --> 00:30:27,098
Hi!

531
00:30:27,109 --> 00:30:29,930
If your patient truly needed this,
wouldn't vascular be on it?

532
00:30:29,941 --> 00:30:32,592
Well, they won't because
after a car accident,

533
00:30:32,603 --> 00:30:35,305
he reacted to the metal
lodged in his abdomen.

534
00:30:35,316 --> 00:30:37,418
And you can't do a
shunt without a stint.

535
00:30:38,190 --> 00:30:41,138
- It's reasonable.
- But he also has a rotated portal vein.

536
00:30:41,149 --> 00:30:42,731
So they probably decided that, you know,

537
00:30:42,742 --> 00:30:44,554
it's gonna make placement challenging.

538
00:30:45,271 --> 00:30:48,438
Cowards. Still, I'm
not hearing a big reason

539
00:30:48,449 --> 00:30:49,817
why we need to rush into this.

540
00:30:49,828 --> 00:30:52,530
He's got a sense of impending
doom we can't ignore.

541
00:30:52,656 --> 00:30:54,591
Listen, you need to shut
up and do this. Okay?

542
00:30:54,752 --> 00:30:57,455
Since when do you let someone's
feelings dictate your actions?

543
00:30:57,521 --> 00:30:59,364
- You know this guy?
- No.

544
00:30:59,375 --> 00:31:01,857
And, you know, he's actually...

545
00:31:01,868 --> 00:31:03,818
He's a piece of work.
You know, he abandoned his daughter

546
00:31:03,829 --> 00:31:05,686
at the hospital like she meant nothing.

547
00:31:05,697 --> 00:31:07,685
And then this woman,
she accidentally hits him

548
00:31:07,696 --> 00:31:10,916
with her car because she's
running away from her own crap.

549
00:31:10,927 --> 00:31:12,846
And now she's there fighting for him,

550
00:31:12,856 --> 00:31:14,619
even though he doesn't deserve it. Look,

551
00:31:14,630 --> 00:31:16,966
I need to just help these people, and...

552
00:31:18,068 --> 00:31:19,282
Please.

553
00:31:19,788 --> 00:31:23,047
Any thoughts on how to get
around using a metal stent?

554
00:31:23,058 --> 00:31:24,593
Not yet.

555
00:31:31,697 --> 00:31:34,144
I thought Novak couldn't have
Trauma OR privileges anymore.

556
00:31:34,155 --> 00:31:36,325
Yeah, well, I do. And if I leave now,

557
00:31:36,336 --> 00:31:38,205
I can be there in like, two hours. So...

558
00:31:38,468 --> 00:31:42,272
- You're leaving?
- I couldn't even make it through her service.

559
00:31:43,213 --> 00:31:44,681
Are you going to be okay?

560
00:31:45,670 --> 00:31:47,004
Are you?

561
00:31:47,430 --> 00:31:49,563
Because I remember the
day of her transplant,

562
00:31:49,574 --> 00:31:51,653
you said that if she didn't make it,

563
00:31:53,229 --> 00:31:55,265
you wouldn't either.

564
00:32:17,814 --> 00:32:20,450
It's okay, habibti, go to sleep.

565
00:32:42,093 --> 00:32:43,494
Are you okay?

566
00:32:45,315 --> 00:32:47,217
Is she asleep?

567
00:32:50,354 --> 00:32:52,716
- Can I ask you a question?
- Sure.

568
00:32:52,727 --> 00:32:55,296
Why didn't you just tell the
truth about being a doctor?

569
00:32:55,629 --> 00:32:57,297
If you had said that from the beginning,

570
00:32:57,308 --> 00:32:59,477
wouldn't all of this have been avoided?

571
00:32:59,488 --> 00:33:01,991
We could get deported.

572
00:33:02,113 --> 00:33:04,749
I was a doctor once, I'm not anymore.

573
00:33:08,458 --> 00:33:10,810
The thing is I kind of
told the truth for you.

574
00:33:10,821 --> 00:33:14,158
Everyone knows what you did
and how you saved everyone.

575
00:33:14,665 --> 00:33:16,983
But before you say anything,

576
00:33:16,994 --> 00:33:21,865
maybe just, maybe...
things will work out fine.

577
00:33:34,015 --> 00:33:37,036
Apparently the guy's system
rejects metal, probably tungsten.

578
00:33:37,047 --> 00:33:38,983
So can't go off the shelf for this one.

579
00:33:38,994 --> 00:33:41,752
The 3D printer uses
biodegradable polymer,

580
00:33:41,763 --> 00:33:44,332
but I've never printed a vascular stent.

581
00:33:44,343 --> 00:33:46,579
It could, though.
I mean, I read a study on it.

582
00:33:46,973 --> 00:33:50,164
Yes, I do read studies.
Piss off, both of ya.

583
00:33:50,175 --> 00:33:51,743
I asked the tech to stay late.

584
00:33:51,754 --> 00:33:54,501
She'll need CT imaging so
the software can customize.

585
00:33:54,512 --> 00:33:57,615
Yeah, I can do that while June
informs and consents our patient.

586
00:33:58,234 --> 00:34:01,172
Dr. Curtis, this was all at
your behest, are we on or not?

587
00:34:01,238 --> 00:34:04,975
- When did we get a 3D printer?
- "We" didn't.

588
00:34:04,986 --> 00:34:06,621
A few surgeons pooled grant money.

589
00:34:06,927 --> 00:34:09,213
I use it to make custom ostomy seals.

590
00:34:09,224 --> 00:34:10,660
Won't see that kind of socialized effort

591
00:34:10,671 --> 00:34:12,093
when you go to Cleveland, June.

592
00:34:12,803 --> 00:34:13,839
Word.

593
00:34:21,481 --> 00:34:23,227
- Hi.
- Before you yell

594
00:34:23,238 --> 00:34:24,773
at him again, I checked.

595
00:34:24,784 --> 00:34:27,120
And they said he could
visit Amy for an hour.

596
00:34:27,171 --> 00:34:29,173
The social worker's
down the hall waiting.

597
00:34:29,398 --> 00:34:31,904
They have her placed with
a family nearby. So...

598
00:34:31,915 --> 00:34:35,912
He felt so bad about what he did,
I thought seeing her might help.

599
00:34:36,593 --> 00:34:38,128
And?

600
00:34:39,709 --> 00:34:40,977
Has it?

601
00:34:44,448 --> 00:34:47,640
So is this 3D-printed valve
thing really gonna happen?

602
00:34:47,861 --> 00:34:50,321
If you consent, we'll divert
blood around your clot.

603
00:34:50,332 --> 00:34:51,867
You need to realize that,

604
00:34:51,878 --> 00:34:54,381
you know, although this medical
technology has been approved,

605
00:34:54,558 --> 00:34:56,961
it is still new. So there are variables

606
00:34:57,027 --> 00:34:58,896
and not every outcome has been studied.

607
00:34:58,963 --> 00:35:01,131
In other words, no guarantees.

608
00:35:01,457 --> 00:35:03,459
There never are.

609
00:35:06,136 --> 00:35:08,472
Why did you leave your daughter?

610
00:35:10,721 --> 00:35:12,055
I'm scared.

611
00:35:12,870 --> 00:35:15,406
I don't know how to
love her the right way.

612
00:35:17,201 --> 00:35:19,903
Look, I know you did a
lot to make this happen.

613
00:35:20,918 --> 00:35:22,620
I don't really know what to say.

614
00:35:22,918 --> 00:35:25,154
That you'll keep trying.

615
00:35:33,898 --> 00:35:35,533
You didn't have to wait up, Dad.

616
00:35:35,865 --> 00:35:37,334
Of course I did.

617
00:35:38,054 --> 00:35:39,789
The girls okay?

618
00:35:39,993 --> 00:35:41,828
Yeah, I'd say so.

619
00:35:41,839 --> 00:35:43,807
We watched a movie and walked out

620
00:35:43,818 --> 00:35:47,121
for some late night French
fries, and then they flopped.

621
00:35:51,148 --> 00:35:52,616
How was it?

622
00:35:55,077 --> 00:35:58,114
It's been a tough couple of years, Dad.

623
00:36:00,991 --> 00:36:03,460
Yeah, I know it has, Theo.

624
00:36:05,522 --> 00:36:07,657
Your own job, um...

625
00:36:10,640 --> 00:36:12,853
Do you ever worry you just
blew it all up for nothing?

626
00:36:12,864 --> 00:36:13,966
No.

627
00:36:14,717 --> 00:36:16,953
No, I have faith in the journey.

628
00:36:18,235 --> 00:36:19,803
For both of us.

629
00:36:21,779 --> 00:36:26,717
Which is perhaps easier
from my vantage point.

630
00:36:30,593 --> 00:36:32,762
I'm in the wrong place again.

631
00:36:35,619 --> 00:36:38,088
I've been fighting against it...

632
00:36:40,998 --> 00:36:42,618
I'm in the wrong place again.

633
00:36:42,629 --> 00:36:44,298
Hey...

634
00:37:04,541 --> 00:37:06,543
Did you know I was here?

635
00:37:06,803 --> 00:37:10,306
Well, it's not far from the
church so I'd take a chance.

636
00:37:10,928 --> 00:37:12,431
How long are you in town?

637
00:37:12,442 --> 00:37:14,577
Planning on driving back tonight.

638
00:37:16,200 --> 00:37:18,702
It would have meant a lot
to her to know you came.

639
00:37:19,523 --> 00:37:21,588
You know, I think June
said exactly the same thing.

640
00:37:21,599 --> 00:37:24,068
Because it's true. We miss you.

641
00:37:25,789 --> 00:37:29,492
Look, the reason I was
looking for you is because...

642
00:37:32,311 --> 00:37:33,592
Bashir...

643
00:37:34,110 --> 00:37:39,783
I'm not very good at this either,
but... don't blame yourself.

644
00:37:39,990 --> 00:37:41,458
Why are you telling me that?

645
00:37:41,991 --> 00:37:45,461
Remember after my stroke, you
told me about your parents.

646
00:37:45,629 --> 00:37:48,699
How you went there to save
them when the bombs came.

647
00:37:49,667 --> 00:37:51,835
I thought you were
asleep when I said that.

648
00:37:54,031 --> 00:37:57,101
Everyone I care about
gets hurt, even you.

649
00:37:57,263 --> 00:37:58,865
We're never gonna agree on this.

650
00:37:58,876 --> 00:38:00,778
I am only alive because of you.

651
00:38:00,789 --> 00:38:04,193
Your career ended over my
medical school transcripts.

652
00:38:04,204 --> 00:38:06,773
You lied to protect me. We both
know you never spoke to my dean.

653
00:38:06,784 --> 00:38:08,535
I didn't need to speak to
him, I knew they existed.

654
00:38:08,546 --> 00:38:09,747
Look, she...

655
00:38:10,487 --> 00:38:14,491
When I had first met
her, I... I was... I'd...

656
00:38:15,125 --> 00:38:17,471
Spent long enough being ignored

657
00:38:17,482 --> 00:38:19,818
by the likes of me that
you'd given up hope.

658
00:38:20,944 --> 00:38:23,413
She was the one who saw me.

659
00:38:23,424 --> 00:38:26,093
And if I had just been
able to walk away that day,

660
00:38:26,203 --> 00:38:29,348
if that truck had never
started all of this, then...

661
00:38:29,359 --> 00:38:31,828
What? Are you gonna say
that she'd still be alive?

662
00:38:31,839 --> 00:38:33,641
Look, I didn't deserve her.

663
00:38:34,437 --> 00:38:36,940
Okay, I didn't deserve her.

664
00:38:38,582 --> 00:38:40,283
That's not true, Bashir.

665
00:38:40,403 --> 00:38:43,206
It's simply not true.

666
00:39:32,348 --> 00:39:36,419
I would ask if work was the right
place for you at the moment, but...

667
00:39:37,454 --> 00:39:39,789
Today's my last day here.

668
00:39:44,908 --> 00:39:46,641
You're right that she
wanted me to know everything

669
00:39:46,652 --> 00:39:48,287
you'd done that night.

670
00:39:49,859 --> 00:39:55,365
And we'd both be pretty ticked
off if you let this derail you.

671
00:40:00,330 --> 00:40:02,032
Did you want to come inside?

672
00:40:02,099 --> 00:40:03,934
See the place again.

673
00:40:07,538 --> 00:40:09,306
Dr. Bishop, I...

674
00:40:09,317 --> 00:40:10,818
Go.

675
00:40:26,556 --> 00:40:28,291
Cool.

676
00:40:31,603 --> 00:40:34,156
- Beau's vitals still looking good?
- Yeah. Weirdly,

677
00:40:34,167 --> 00:40:36,382
I think this worked.

678
00:40:36,393 --> 00:40:37,989
Thing's been ringing non-stop.

679
00:40:38,000 --> 00:40:40,665
Yeah, our friends in
vascular want a word.

680
00:40:40,676 --> 00:40:43,446
I think you mean former
friends in vascular.

681
00:40:43,512 --> 00:40:46,749
Speaking of former friends,

682
00:40:46,944 --> 00:40:50,480
yours came to see me the other day.

683
00:40:51,448 --> 00:40:53,483
Said I was messing up your life

684
00:40:53,494 --> 00:40:55,830
because I wasn't happy with mine.

685
00:40:57,882 --> 00:40:59,495
Yeah, she had a way of doing that.

686
00:40:59,506 --> 00:41:00,907
That kind of thing.

687
00:41:01,425 --> 00:41:03,727
I'm very sorry for your loss, June.

688
00:41:06,263 --> 00:41:07,998
I really loved her.

689
00:41:09,166 --> 00:41:11,201
Irritatingly, she was right.

690
00:41:11,212 --> 00:41:13,381
I did miss Trauma OR.

691
00:41:13,392 --> 00:41:15,193
So I made a deal with the CMO

692
00:41:15,204 --> 00:41:16,618
- to come back.
- What?

693
00:41:16,629 --> 00:41:18,099
Yeah, agreed to make me co-chief.

694
00:41:18,110 --> 00:41:19,745
Devi's not gonna be
happy about that, but...

695
00:41:19,756 --> 00:41:21,173
How could you do that?

696
00:41:21,184 --> 00:41:23,404
I thought you'd be...

697
00:41:23,478 --> 00:41:26,950
- You were pushing for it.
- For both of us, Mark.

698
00:41:27,422 --> 00:41:29,362
You know, I've already
decided I'm leaving.

699
00:41:29,373 --> 00:41:32,543
You know what? Just forget
about it. Do whatever you want.

700
00:42:11,495 --> 00:42:13,363
Good morning, Bashir.

701
00:42:14,010 --> 00:42:15,812
Hi. Um...

702
00:42:16,033 --> 00:42:18,201
I'm just here to clear up my locker.

703
00:42:18,521 --> 00:42:20,123
What if you didn't?

704
00:42:20,472 --> 00:42:21,661
There was one spot.

705
00:42:21,672 --> 00:42:24,479
If it wasn't her, it
would've gone to you.

706
00:42:24,490 --> 00:42:28,661
I know it's a complicated thing to ask.

707
00:42:31,348 --> 00:42:33,183
I don't know what to say.

708
00:42:33,930 --> 00:42:35,832
That you'll think about it.

709
00:43:00,951 --> 00:43:06,951
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

