1
00:00:00,265 --> 00:00:03,859
_

2
00:00:05,422 --> 00:00:08,403
_

3
00:00:08,429 --> 00:00:11,564
_

4
00:00:13,257 --> 00:00:16,984
Ladies and gentlemen, Mr Cary Grant.

5
00:00:17,010 --> 00:00:18,093
Hello.

6
00:00:18,119 --> 00:00:19,804
I have lost my child!

7
00:00:19,830 --> 00:00:22,070
Since John, you've not been right.

8
00:00:22,398 --> 00:00:24,179
No!

9
00:00:24,205 --> 00:00:25,828
I've decided I'd like to go home.

10
00:00:25,854 --> 00:00:29,468
You can't go home. Your husband
is having you committed.

11
00:00:30,760 --> 00:00:32,968
When am I gonna see Mother again?

12
00:00:32,994 --> 00:00:34,454
She died, Archie, lad.

13
00:00:34,480 --> 00:00:36,794
Try and think of it like
your ma's in a better place.

14
00:00:37,013 --> 00:00:40,535
But I'll confess something to you.
Cary Grant, I made him up.

15
00:00:40,560 --> 00:00:44,216
I made up the perfect man
in order to survive.

16
00:00:44,242 --> 00:00:46,040
Miss Cannon, I'm Cary Grant.

17
00:00:46,066 --> 00:00:47,751
You're a very difficult one to pin down.

18
00:00:47,777 --> 00:00:50,566
- Thought I'd grab a meeting while I could.
- To what end?

19
00:00:51,628 --> 00:00:53,988
Mr Pender, how would I
go about having a trial?

20
00:00:54,014 --> 00:00:55,894
Don't look down, Archie.

21
00:00:55,920 --> 00:00:57,691
The secret is to lift your head up.

22
00:00:57,717 --> 00:01:01,932
And if you do OK, well, there's
even talk of going to New York.

23
00:01:01,958 --> 00:01:04,394
I want a husband and children.

24
00:01:04,925 --> 00:01:06,597
I want what my parents have.

25
00:01:06,623 --> 00:01:07,815
I can't have children.

26
00:01:07,840 --> 00:01:10,495
I don't mean physically, I
mean I don't want them.

27
00:01:10,521 --> 00:01:13,339
Whatever I have devoted myself to,

28
00:01:13,365 --> 00:01:15,665
I have devoted myself completely.

29
00:01:15,691 --> 00:01:17,644
Ain't nothing worth going home for.

30
00:01:17,670 --> 00:01:20,644
I'm gonna stay here and
I'm gonna be a star.

31
00:01:20,840 --> 00:01:22,400
Good luck, laddie.

32
00:01:50,873 --> 00:01:56,614
www.subtitulamos.tv

33
00:01:57,693 --> 00:01:59,610
Oh, my dear boy!

34
00:01:59,636 --> 00:02:01,497
I'm delighted that you turned up.

35
00:02:01,523 --> 00:02:04,298
- And this must be Dyan?
- Hi.

36
00:02:04,747 --> 00:02:07,044
- I am your humble servant.
- _

37
00:02:07,070 --> 00:02:09,205
Please, do come in.

38
00:02:09,372 --> 00:02:11,661
The country gent thing is all fake.

39
00:02:11,687 --> 00:02:14,653
I'm really a Cockney from the East End.

40
00:02:14,726 --> 00:02:18,458
But you'll find that we're all
fakes in this town, my dear,

41
00:02:18,484 --> 00:02:21,560
in one way or another. Aren't we, Cary?

42
00:02:21,586 --> 00:02:23,481
Oh, absolutely.

43
00:02:23,507 --> 00:02:25,521
Alma! Where's my Alma?

44
00:02:42,392 --> 00:02:45,327
You really are a pretty
little thing now, aren't you?

45
00:02:45,462 --> 00:02:48,745
- I'm Alma, Hitch's wife.
- Hi.

46
00:02:49,010 --> 00:02:52,145
I didn't realise how young
you were going to be.

47
00:02:52,171 --> 00:02:54,979
Quite the youngest one of his I've seen.

48
00:02:55,206 --> 00:02:58,596
Cary is, of course,
eternally youthful himself

49
00:02:58,622 --> 00:03:00,870
but I was worried you might get bored.

50
00:03:01,198 --> 00:03:05,417
That's very kind, but no need
to be concerned on my part.

51
00:03:05,506 --> 00:03:07,641
I'm old beyond my years.

52
00:03:08,323 --> 00:03:11,331
How long have you and Cary been an item?

53
00:03:11,600 --> 00:03:14,464
Oh, no, we're not an item.

54
00:03:14,640 --> 00:03:16,542
Well, that makes sense

55
00:03:16,568 --> 00:03:19,362
because he's still married
to my friend Betsy.

56
00:03:20,064 --> 00:03:22,519
I don't know what Cary's told you,

57
00:03:22,545 --> 00:03:24,995
but we're taking it easy right now.
- Alma...

58
00:03:25,268 --> 00:03:27,378
Please tell me there's something
to drink in this house

59
00:03:27,404 --> 00:03:29,635
other than these
godawful blue cocktails.

60
00:03:29,661 --> 00:03:32,323
Sorry, darling. Afraid not.

61
00:03:33,267 --> 00:03:37,237
Dyan was just telling me
how you're not an item.

62
00:03:38,285 --> 00:03:40,784
Oh, I do hope I haven't
put my foot in it.

63
00:03:47,163 --> 00:03:48,858
Did you have to say that?

64
00:03:49,218 --> 00:03:50,967
Well, it's the truth.

65
00:03:51,318 --> 00:03:54,333
And as she's just reminded
me, you're still married.

66
00:03:54,640 --> 00:03:58,288
Well, it's also the truth that I haven't
seen Betsy for over three years.

67
00:03:59,015 --> 00:04:00,663
They're all going inside.

68
00:04:10,163 --> 00:04:12,908
Cary, would you like to say grace?

69
00:04:12,948 --> 00:04:14,509
Yes, I would.

70
00:04:15,416 --> 00:04:19,783
Dear Lord, please punish
our friend Alfred

71
00:04:19,809 --> 00:04:22,541
to the full extent of
your almighty powers

72
00:04:22,567 --> 00:04:26,111
but spare his darling wife,
Alma, who attempted,

73
00:04:26,137 --> 00:04:28,330
as much as she could, to
edit what we see before us,

74
00:04:28,356 --> 00:04:31,869
but he insisted as
ever on the final cut.

75
00:04:32,457 --> 00:04:34,142
In the name of the Father, the Son

76
00:04:34,168 --> 00:04:36,830
and the Holy weekend box office, Amen.

77
00:04:36,856 --> 00:04:38,338
Amen.

78
00:04:38,809 --> 00:04:41,166
Very good. Very funny.

79
00:04:51,863 --> 00:04:53,958
Can't you even bear to look at me?

80
00:04:54,365 --> 00:04:56,445
Are you going to talk to me or not?

81
00:04:57,555 --> 00:04:59,730
You won't like what I have to say.

82
00:05:00,137 --> 00:05:01,429
Try me.

83
00:05:03,297 --> 00:05:04,875
I can't commit to someone

84
00:05:04,901 --> 00:05:07,414
who doesn't share the
same goals in life as me.

85
00:05:07,440 --> 00:05:09,961
You know what I want, a
proper relationship.

86
00:05:09,987 --> 00:05:13,828
And somewhere down the
line, I guess, a family.

87
00:05:14,401 --> 00:05:15,750
Children.

88
00:05:17,043 --> 00:05:19,312
Well, I'm not asking you to commit.

89
00:05:20,899 --> 00:05:23,015
We could be together now...

90
00:05:23,787 --> 00:05:25,095
and be happy.

91
00:05:25,182 --> 00:05:27,351
Just right now. For now.

92
00:05:27,800 --> 00:05:31,609
Is there anything so terribly
wrong with that? Honestly?

93
00:05:35,963 --> 00:05:38,909
Sorry. Would you excuse me, please?

94
00:05:47,440 --> 00:05:48,774
Dyan.

95
00:05:48,940 --> 00:05:50,117
Dyan!

96
00:05:50,232 --> 00:05:52,813
Dyan, please. Please, please! I'm sorry.

97
00:05:52,839 --> 00:05:56,202
I'm sorry. I just... I love
having you in my life and...

98
00:05:56,228 --> 00:05:57,970
I want more.

99
00:05:58,128 --> 00:06:00,243
Don't you feel the same?
Don't you feel...

100
00:06:01,112 --> 00:06:02,907
This is so not...

101
00:06:03,899 --> 00:06:06,431
how I expected you to be.

102
00:06:06,456 --> 00:06:07,764
I know.

103
00:06:07,790 --> 00:06:11,079
Cary Grant would never
throw himself at a woman.

104
00:06:11,520 --> 00:06:13,556
That's why everybody
wants to be Cary Grant.

105
00:06:13,582 --> 00:06:17,087
Even I want to be Cary Grant.
But I'm... I'm not, I'm...

106
00:06:18,577 --> 00:06:20,415
I'm this schlump here.

107
00:06:20,828 --> 00:06:23,907
I'm this guy! Who's nuts about ya!

108
00:06:27,761 --> 00:06:31,462
What if I said I was in love with you?

109
00:06:35,741 --> 00:06:37,720
I-I... I can't do this.

110
00:06:39,416 --> 00:06:40,673
I can't.

111
00:07:02,987 --> 00:07:07,000
Rejection, a constant theme in my life.

112
00:07:07,675 --> 00:07:11,050
If it wasn't for somebody
saying I don't want you,

113
00:07:11,075 --> 00:07:12,652
there'd been times when it felt

114
00:07:12,678 --> 00:07:14,998
as if nobody would be
talking to me at all.

115
00:08:18,523 --> 00:08:22,285
Okay, kid, you're all done.
You know the way out.

116
00:08:23,416 --> 00:08:25,098
The door to the left.

117
00:08:31,360 --> 00:08:32,863
That's the one.

118
00:08:37,888 --> 00:08:40,785
He walks funny, like he's bandy.

119
00:08:41,480 --> 00:08:43,400
And he's got a thick neck.

120
00:08:43,817 --> 00:08:45,082
_

121
00:09:00,480 --> 00:09:04,447
? Give my regards to Broadway

122
00:09:04,473 --> 00:09:08,262
? Remember me to Herald Square

123
00:09:08,480 --> 00:09:12,140
? Tell all the gang at 42nd Street

124
00:09:12,166 --> 00:09:16,014
? That I will soon be there

125
00:09:16,040 --> 00:09:19,655
? Whisper of how I'm yearning

126
00:09:19,680 --> 00:09:23,606
? To mingle with the old-time crowd

127
00:09:23,632 --> 00:09:26,887
? Give my regards to old Broadway

128
00:09:26,913 --> 00:09:31,715
? And say that I'll
be there 'Ere long. ?

129
00:09:39,289 --> 00:09:41,544
I can juggle too.

130
00:09:41,937 --> 00:09:43,314
And tumble?

131
00:09:47,690 --> 00:09:49,570
Have you ever spoken any lines?

132
00:09:52,556 --> 00:09:53,785
Not yet.

133
00:09:53,811 --> 00:09:56,744
I've mostly done Vaudeville, you know,

134
00:09:56,855 --> 00:09:58,510
tumbling and stuff.

135
00:09:58,536 --> 00:10:00,351
But I'm willing to give it a try.

136
00:10:00,626 --> 00:10:02,384
What accent you got, kid?

137
00:10:02,415 --> 00:10:04,611
English. I'm from Bristol.

138
00:10:04,637 --> 00:10:06,486
Okay, thank you. Next.

139
00:10:09,589 --> 00:10:11,309
Tough crowd, kid.

140
00:10:14,577 --> 00:10:17,580
- Okay, what's your name?
- George Burns.

141
00:10:39,805 --> 00:10:42,060
What's the rush, Archie?

142
00:10:42,322 --> 00:10:44,017
Hello, Mrs Selden.

143
00:10:44,088 --> 00:10:46,525
You're three weeks behind with the rent.

144
00:10:46,680 --> 00:10:50,408
That gets to four and your ass is out.

145
00:12:13,771 --> 00:12:15,478
Here she is!

146
00:12:15,960 --> 00:12:17,376
Grace!

147
00:12:17,402 --> 00:12:19,337
Your Royal Highness, if you don't mind.

148
00:12:19,560 --> 00:12:21,080
I'm terribly sorry.

149
00:12:21,106 --> 00:12:22,401
Your Majesty.

150
00:12:22,595 --> 00:12:24,064
Oh, love.

151
00:12:25,120 --> 00:12:27,283
I'm so glad you came.

152
00:12:27,443 --> 00:12:30,218
I wasn't sure you could, I know
how tight your schedule is.

153
00:12:30,244 --> 00:12:33,974
Well, I was intrigued. Why could
you be so desperate to see me?

154
00:12:34,681 --> 00:12:37,759
Come on. Cup of tea. I've
always wanted to know,

155
00:12:37,785 --> 00:12:40,119
do you wear your crowns
at night, young lady?

156
00:12:40,145 --> 00:12:42,025
Only on Sundays.

157
00:12:43,283 --> 00:12:46,030
Standard contracts stipulated

158
00:12:46,056 --> 00:12:49,134
that actors on their day off
couldn't go more than 100 miles

159
00:12:49,160 --> 00:12:52,072
from Sound Stage One
at Universal Studios.

160
00:12:52,248 --> 00:12:54,697
We're ninety-nine and a half miles away.

161
00:12:56,030 --> 00:12:58,501
Only you would know something like that.

162
00:12:58,545 --> 00:13:01,689
I doubt if the rest of us even
bother to read our contracts.

163
00:13:01,715 --> 00:13:03,658
Well, plenty of naughty boys did.

164
00:13:03,684 --> 00:13:06,931
That's why Palm Springs became
Hollywood's Sodom and Gomorrah.

165
00:13:06,957 --> 00:13:10,626
Of course, I wouldn't know.
I never got an invite.

166
00:13:10,852 --> 00:13:13,547
I've made a lot of terrible
mistakes in my life.

167
00:13:14,181 --> 00:13:16,815
Well, that's why we're
still friends, isn't it?

168
00:13:16,840 --> 00:13:19,600
Once you get someone
into bed, it's all over.

169
00:13:21,930 --> 00:13:23,461
Shall we walk?

170
00:13:28,519 --> 00:13:32,166
So... why the summons?

171
00:13:34,659 --> 00:13:36,666
I've met someone.

172
00:13:37,320 --> 00:13:41,275
I... I need advice from
a fellow traveller.

173
00:13:41,301 --> 00:13:42,923
I knew it.

174
00:13:42,963 --> 00:13:45,642
When he asked where I was going
today, I said to Rainier,

175
00:13:45,668 --> 00:13:47,763
I'm going to go and give dating tips

176
00:13:47,789 --> 00:13:50,133
to one of the most desirable
men in the world.

177
00:13:50,159 --> 00:13:52,931
Don't tease me, Grace.
I'm in over my head.

178
00:13:52,957 --> 00:13:55,689
- Over your big head?
- Ha-ha!

179
00:13:56,050 --> 00:13:59,025
I'm crazy about this girl.
But she's broken it off.

180
00:13:59,051 --> 00:14:01,423
She says there's no future for us.

181
00:14:02,290 --> 00:14:06,376
She wants commitment. I
mean, she wants a family.

182
00:14:07,017 --> 00:14:09,072
- Oh, I see.
- Yeah.

183
00:14:09,184 --> 00:14:11,869
So, what do you think? Could I?

184
00:14:12,526 --> 00:14:15,673
Well, could I, could I be that... thing?

185
00:14:16,575 --> 00:14:18,830
I mean, I've been there
before three times.

186
00:14:19,021 --> 00:14:20,516
If I marry her, I'll just...

187
00:14:20,542 --> 00:14:22,056
End up making her hate you?

188
00:14:22,082 --> 00:14:24,767
I was going to say drive her
away, but I take your point.

189
00:14:26,467 --> 00:14:29,162
A boy from Bristol and a fake princess.

190
00:14:29,796 --> 00:14:32,064
What a journey we've been on.

191
00:14:33,315 --> 00:14:35,744
Where's it all going, I wonder?

192
00:14:38,995 --> 00:14:42,850
I can't do it! Grace, I...
I can't be something...

193
00:14:43,086 --> 00:14:44,892
I can't be a father.

194
00:14:45,202 --> 00:14:47,217
I'm too set in my ways.

195
00:14:47,391 --> 00:14:49,001
I'm too selfish.

196
00:14:50,705 --> 00:14:54,087
And that is exactly
why you should do it,

197
00:14:54,914 --> 00:14:56,501
dearest Archie.

198
00:14:59,025 --> 00:15:02,470
He called my agency again
yesterday asking for me.

199
00:15:02,496 --> 00:15:05,376
This is the dreamiest guy in
the world we're talking about

200
00:15:05,501 --> 00:15:07,916
and you won't even answer his calls.

201
00:15:08,000 --> 00:15:09,119
It's over.

202
00:15:09,145 --> 00:15:11,681
Well, you could always
give him my number.

203
00:15:11,707 --> 00:15:15,369
He's a serial dater. Sophia
Loren, Eva Marie Saint,

204
00:15:15,395 --> 00:15:17,174
Marilyn Monroe.

205
00:15:17,200 --> 00:15:20,759
I don't know if I buy it. What can I
possibly have to offer Cary Grant?

206
00:15:20,785 --> 00:15:22,962
I'm sure my agent just
wants me to date him again

207
00:15:22,988 --> 00:15:24,619
because it'll be good for my career.

208
00:15:24,818 --> 00:15:26,462
He's a junkie too.

209
00:15:26,658 --> 00:15:28,666
He does LSD.

210
00:15:28,692 --> 00:15:30,939
Always listen to yourself, Dyan.

211
00:15:31,094 --> 00:15:33,629
If you don't feel comfortable
getting back together with him,

212
00:15:33,655 --> 00:15:35,015
there must be a reason.

213
00:15:35,040 --> 00:15:36,600
He's into guys.

214
00:15:37,511 --> 00:15:40,806
Really? He doesn't come across as gay.

215
00:15:41,396 --> 00:15:43,196
Why don't I take your mind off him?

216
00:15:44,005 --> 00:15:45,751
- Take you out tonight.
- No.

217
00:15:51,462 --> 00:15:52,542
Hello?

218
00:15:55,018 --> 00:15:56,306
Dyan.

219
00:15:56,742 --> 00:15:58,033
It's for you.

220
00:16:06,510 --> 00:16:07,685
Hello?

221
00:16:08,084 --> 00:16:09,266
Finally!

222
00:16:09,397 --> 00:16:11,869
I thought I was never going
to hear your voice again.

223
00:16:12,158 --> 00:16:13,384
How did you get this num...

224
00:16:13,410 --> 00:16:15,265
How did you even know
that I would be here?

225
00:16:15,373 --> 00:16:17,462
Well, it's actually quite a small town.

226
00:16:17,488 --> 00:16:20,666
Most people, unlike you, tell
me exactly what I want to hear.

227
00:16:21,462 --> 00:16:24,244
Look, let me cut to the chase.

228
00:16:24,425 --> 00:16:26,705
Have lunch with me
tomorrow at the studio.

229
00:16:27,891 --> 00:16:29,266
Tomorrow?

230
00:16:29,720 --> 00:16:31,501
Sorry, I have to...

231
00:16:31,643 --> 00:16:33,898
run over to the Fox lot
to do some looping.

232
00:16:33,924 --> 00:16:37,219
On what movie? I can call
and get it rescheduled.

233
00:16:37,245 --> 00:16:39,298
- No, I... It's...
- Please.

234
00:16:39,404 --> 00:16:42,376
Just one time. One lunch.

235
00:16:42,422 --> 00:16:44,517
I'll never bother you again, I promise.

236
00:16:46,198 --> 00:16:49,373
You know what? I... I was wrong....

237
00:16:49,882 --> 00:16:53,119
It's not until the day after
tomorrow so... so sure.

238
00:16:53,176 --> 00:16:54,353
Wonderful!

239
00:16:54,517 --> 00:16:57,017
Well, that's settled then. I'll see
you tomorrow at one at the studio.

240
00:16:57,043 --> 00:16:58,378
I'll put your name at the gate.

241
00:16:59,168 --> 00:17:00,903
You'll meet Doris.

242
00:17:00,960 --> 00:17:02,009
Doris?

243
00:17:02,035 --> 00:17:04,010
Yeah, you'll love her. She's wonderful.

244
00:17:04,036 --> 00:17:05,384
See you tomorrow.

245
00:17:07,125 --> 00:17:10,267
Shut up, okay? Just... shut up.

246
00:17:10,293 --> 00:17:13,423
- Thank you.
- Sorry, sorry. Sorry, sorry.

247
00:17:20,826 --> 00:17:22,332
Ladies...

248
00:17:22,884 --> 00:17:25,247
your lunch companions.

249
00:17:26,118 --> 00:17:28,919
'I suppose I wasn't
bad-looking back then.

250
00:17:29,240 --> 00:17:32,083
'For long periods, it was
just about all I had.

251
00:17:32,109 --> 00:17:34,084
'Looking presentable.

252
00:17:34,251 --> 00:17:36,158
'You see, there were
ladies of a certain age

253
00:17:36,184 --> 00:17:39,067
'who liked young lunch companions.

254
00:17:39,093 --> 00:17:41,231
'And I was happy to oblige.

255
00:17:41,348 --> 00:17:43,247
'At least I got to eat.'

256
00:17:52,986 --> 00:17:54,306
Tough crowd!

257
00:17:56,861 --> 00:17:58,291
George, isn't it?

258
00:17:58,597 --> 00:18:01,458
- George Burns.
- The one and only.

259
00:18:01,569 --> 00:18:03,825
And I didn't get the
job either that day.

260
00:18:04,745 --> 00:18:07,645
- Remind me what your name is?
- Archie Leach.

261
00:18:09,297 --> 00:18:10,712
What are you doing here?

262
00:18:10,738 --> 00:18:12,208
What am I doing?

263
00:18:12,261 --> 00:18:14,997
Having lunch with my
lawyer, if you must know.

264
00:18:15,103 --> 00:18:17,918
He's picking up the cheque,
so it's not all bad.

265
00:18:17,944 --> 00:18:20,159
I guess you're not
paying for lunch either?

266
00:18:21,221 --> 00:18:22,424
They're...

267
00:18:22,450 --> 00:18:23,841
Oh, I'm sure it makes their day

268
00:18:23,867 --> 00:18:26,512
to have a good-looking kid
sitting right next to them.

269
00:18:26,658 --> 00:18:29,098
So, you're an actor, right?

270
00:18:29,528 --> 00:18:31,309
Sure, if someone gave me a chance.

271
00:18:31,335 --> 00:18:33,161
You've got to do something
about that accent.

272
00:18:33,187 --> 00:18:36,653
You sound like a cross between
Dutch Schulz and Long John Silver.

273
00:18:41,034 --> 00:18:44,341
So, I got this friend, Fay Wray.

274
00:18:44,731 --> 00:18:47,340
- I've heard of her.
- Yeah. Well...

275
00:18:47,692 --> 00:18:50,864
Her and her old man have
written this play and,

276
00:18:50,890 --> 00:18:53,505
nothing in it for a Jewish
comedian from New York,

277
00:18:53,531 --> 00:18:56,223
but I happen to know that they're
looking for a good-looking fella

278
00:18:56,249 --> 00:18:57,911
to play opposite Fay.

279
00:18:58,572 --> 00:19:01,947
Well, I remember seeing you
from the theatre that day and,

280
00:19:02,395 --> 00:19:04,473
I don't like to see someone struggling.

281
00:19:05,531 --> 00:19:07,856
Do you believe in serendipity, Archie?

282
00:19:08,481 --> 00:19:09,864
I'm not sure what it is.

283
00:19:11,434 --> 00:19:12,973
Look it up, kid.

284
00:19:19,120 --> 00:19:22,044
I should be happy if I had
none to fear but my enemies,

285
00:19:22,070 --> 00:19:26,165
and no other hindrance to my
salvation but their calum...

286
00:19:26,231 --> 00:19:29,145
Call-na. Call-nee. Calumny.

287
00:19:29,413 --> 00:19:31,356
If you cannot neither hind...

288
00:19:31,382 --> 00:19:33,544
neither hindrance to my salvation...

289
00:19:33,570 --> 00:19:36,520
I should be happy if I had
none to fear but my enemies.

290
00:19:36,546 --> 00:19:40,201
And no other hindrance to
my salvation but their...

291
00:19:40,227 --> 00:19:42,682
Calumny! But their calum...
But their calumny.

292
00:19:42,759 --> 00:19:45,981
To my salvation but their calumny!

293
00:19:49,693 --> 00:19:53,169
But, Heloise, you make me tremble,

294
00:19:53,559 --> 00:19:57,981
your letters declare to me that
you are enslaved to human love,

295
00:19:58,007 --> 00:20:02,512
and yet, if you cannot conquer
it, you cannot be saved.

296
00:20:02,914 --> 00:20:05,074
If you cannot conquer it!

297
00:20:07,212 --> 00:20:08,972
You cannot be saved.

298
00:20:17,718 --> 00:20:23,070
Letters declare to me that you
are enslaved to human love.

299
00:20:24,636 --> 00:20:29,648
And if you cannot conquer
it, you cannot be saved.

300
00:20:30,031 --> 00:20:33,586
Heloise, if you cannot conquer it,

301
00:20:34,720 --> 00:20:36,688
you cannot be saved.

302
00:20:39,481 --> 00:20:41,351
I'm Cary Lockwood.

303
00:20:43,340 --> 00:20:44,781
I'm Cary.

304
00:20:45,445 --> 00:20:46,975
I'm Cary.

305
00:21:00,365 --> 00:21:01,969
Go get 'em!

306
00:21:02,102 --> 00:21:06,469
Okay, so Cary stands in front
of one of the gravestones

307
00:21:06,495 --> 00:21:08,495
and Nikki comes to his side.

308
00:21:16,227 --> 00:21:19,642
I should be happy if I had
none to fear but my enemies,

309
00:21:20,050 --> 00:21:24,187
and no other hindrance to my
salvation but their calumny.

310
00:21:25,629 --> 00:21:26,781
But...

311
00:21:27,840 --> 00:21:29,383
Heloise...

312
00:21:30,040 --> 00:21:31,960
you make me tremble.

313
00:21:33,282 --> 00:21:37,617
Your letters declare to me that
you are enslaved to human love,

314
00:21:37,947 --> 00:21:39,265
and yet...

315
00:21:39,763 --> 00:21:42,211
if you cannot conquer it,

316
00:21:43,194 --> 00:21:44,794
you cannot be saved.

317
00:21:46,500 --> 00:21:48,867
Okay, let's cut it there.

318
00:21:49,681 --> 00:21:51,856
Thank you, Archie. We'll be in touch.

319
00:21:52,046 --> 00:21:55,297
Thank you. Thank you very much
for seeing me, Mr Saunders.

320
00:21:55,323 --> 00:21:56,633
Miss Wray.

321
00:22:00,924 --> 00:22:04,419
Well, George Burns wasn't wrong
about how good-looking he is.

322
00:22:04,960 --> 00:22:06,328
I liked him.

323
00:22:06,705 --> 00:22:08,414
I think we could have our Cary Lockwood.

324
00:22:08,440 --> 00:22:11,328
What the hell was that accent?
Australian?

325
00:22:24,697 --> 00:22:27,005
Dyan, come and say hi to Doris!

326
00:22:28,440 --> 00:22:29,818
Hi, Dyan.

327
00:22:29,844 --> 00:22:31,659
- Hi.
- Nice to meet you.

328
00:22:31,685 --> 00:22:33,580
Gosh, you're very pretty.

329
00:22:34,595 --> 00:22:36,060
Thank you.

330
00:22:36,423 --> 00:22:37,927
Doris, thank you.

331
00:22:39,740 --> 00:22:41,494
I'm such a fan of all of your work.

332
00:22:41,520 --> 00:22:43,375
That's so kind of you to say.

333
00:22:43,401 --> 00:22:46,545
- And of Cary's, I assume.
- No, she's not seen anything I've ever been in.

334
00:23:12,823 --> 00:23:14,324
You're not going to have any more?

335
00:23:14,350 --> 00:23:16,792
- No.
- Right, well...

336
00:23:16,859 --> 00:23:18,644
waste not want not.

337
00:23:24,689 --> 00:23:27,112
So, who else's food have you stolen?

338
00:23:27,290 --> 00:23:28,945
Well, what does that mean?

339
00:23:29,197 --> 00:23:31,477
Tell me about the other
women in your life.

340
00:23:32,948 --> 00:23:34,526
You're nobody's pushover, are you?

341
00:23:34,552 --> 00:23:36,612
- I hope not.
- Okay.

342
00:23:37,090 --> 00:23:38,464
Like who?

343
00:23:39,026 --> 00:23:41,651
- Marilyn Monroe.
- What about her?

344
00:23:41,817 --> 00:23:45,057
Well, you knew her, didn't you?
God rest her soul.

345
00:23:46,120 --> 00:23:47,503
What was she like?

346
00:23:48,855 --> 00:23:51,550
What was Marilyn like? She was very...

347
00:23:52,614 --> 00:23:54,011
very sweet.

348
00:23:54,520 --> 00:23:57,295
And open, dangerously so.

349
00:23:57,320 --> 00:24:00,940
Constantly putting herself in the
hands of... the wrong people.

350
00:24:00,966 --> 00:24:04,925
People who fed her cheap
compliments and alcohol and drugs.

351
00:24:07,303 --> 00:24:11,386
She had so much love to give
and then none for herself.

352
00:24:12,844 --> 00:24:14,459
Cary, do you do drugs?

353
00:24:14,485 --> 00:24:15,714
What?!

354
00:24:15,740 --> 00:24:17,784
I hear all this stuff about you and LSD.

355
00:24:17,810 --> 00:24:19,847
I thought that was for junkies.

356
00:24:19,929 --> 00:24:21,691
It's all perfectly legal.

357
00:24:21,858 --> 00:24:24,190
I do it under the supervision
of my psychiatrist,

358
00:24:24,216 --> 00:24:25,776
Dr Morty Hartman.

359
00:24:28,828 --> 00:24:30,163
It's part of my therapy.

360
00:24:30,360 --> 00:24:32,455
And why do you need therapy?

361
00:24:32,511 --> 00:24:35,183
There's a lot about me
you don't know, Dyan.

362
00:24:41,544 --> 00:24:42,901
Are you gay?

363
00:24:43,225 --> 00:24:45,073
Goodness, where did that come from?

364
00:24:45,403 --> 00:24:48,275
I mean, I don't think that you are,

365
00:24:48,718 --> 00:24:51,290
but there are all these rumours.

366
00:24:51,316 --> 00:24:53,105
And... I mean, I don't care.

367
00:24:53,824 --> 00:24:57,378
You seem to be a flirt. Maybe
you flirt with both sexes.

368
00:25:01,973 --> 00:25:04,108
I have loved a lot of people.

369
00:25:04,461 --> 00:25:06,061
I married some of them.

370
00:25:08,189 --> 00:25:10,065
And every one's broken my heart.

371
00:25:12,203 --> 00:25:14,083
You're not going to break
my heart, are you?

372
00:25:14,950 --> 00:25:16,456
Probably.

373
00:25:19,128 --> 00:25:20,807
I walked into that one.

374
00:25:37,841 --> 00:25:41,067
_

375
00:25:41,092 --> 00:25:43,591
_

376
00:25:56,402 --> 00:25:58,082
Break a leg, Archie.

377
00:26:01,321 --> 00:26:02,961
Come on, Archie.

378
00:26:23,277 --> 00:26:25,406
Fay Wray's new play, Nikki,

379
00:26:25,432 --> 00:26:28,969
opened at the Longacre Theatre
in New York City last night.

380
00:26:29,011 --> 00:26:32,539
Written by her husband,
John Monk Saunders,

381
00:26:32,565 --> 00:26:37,194
a musical tale of
daring do and aviation,

382
00:26:37,220 --> 00:26:39,715
the crowds received with
rapturous applause.

383
00:26:39,748 --> 00:26:40,937
Rapturous applause.

384
00:26:40,963 --> 00:26:45,898
Debuting as Cary Lockwood was a fine
young actor called Archie Leach.

385
00:26:45,924 --> 00:26:48,925
And it's this reviewer's
opinion that this man

386
00:26:48,951 --> 00:26:51,055
has a bright future.

387
00:26:53,102 --> 00:26:55,000
Mr Fox, I'll level with you.

388
00:26:55,026 --> 00:26:57,734
I want to make sure I'm
never hard up again.

389
00:26:58,890 --> 00:27:02,025
George Burns recommended me?
The comedian.

390
00:27:02,105 --> 00:27:04,265
Yeah, he said you could guide me.

391
00:27:04,357 --> 00:27:07,797
He really is a comedian.
I work in real estate.

392
00:27:07,823 --> 00:27:10,719
He calls me his agent but all I
did is help him buy an apartment.

393
00:27:10,844 --> 00:27:12,680
Well, actually, that's fine with me.

394
00:27:12,841 --> 00:27:16,328
I don't think some show
business-type would suit me anyway.

395
00:27:19,495 --> 00:27:22,214
So, you're making a 175
a week from this play?

396
00:27:22,240 --> 00:27:24,336
- That's right.
- How many weeks it been running?

397
00:27:24,362 --> 00:27:26,722
- Three weeks.
- Are you any good?

398
00:27:27,930 --> 00:27:29,609
I think so, yes.

399
00:27:30,065 --> 00:27:31,539
Well then, we want a hike.

400
00:27:31,708 --> 00:27:34,414
We tell them for the rest
of the run we want 300.

401
00:27:34,470 --> 00:27:35,828
And if they tour it...

402
00:27:35,920 --> 00:27:37,555
I don't know if they have plans to.

403
00:27:37,581 --> 00:27:40,203
Okay, well, we'll need a deal
in principle if they do.

404
00:27:40,229 --> 00:27:41,765
- Are you married?
- No.

405
00:27:41,791 --> 00:27:43,922
- Do you own an apartment?
- I live in digs.

406
00:27:43,948 --> 00:27:45,963
Okay. Outgoings.

407
00:27:45,989 --> 00:27:47,961
Maybe $20 a week.

408
00:27:48,176 --> 00:27:50,511
I was thinking of hiring a car.

409
00:27:50,880 --> 00:27:54,156
I met this actress and she's
got to go to California

410
00:27:54,182 --> 00:27:56,037
to do a test for a speaking part.

411
00:27:56,063 --> 00:27:58,523
- You want to impress her?
- Well...

412
00:27:59,000 --> 00:28:00,930
I thought I'd drive her out
there when the play finishes,

413
00:28:00,956 --> 00:28:02,742
spend a couple of weeks with her.

414
00:28:02,775 --> 00:28:05,687
She's already made some films
with Chaplin and others,

415
00:28:05,929 --> 00:28:07,836
but she wants to move into talkies.

416
00:28:09,084 --> 00:28:11,299
To be honest, I don't
know what she sees in me.

417
00:28:11,496 --> 00:28:12,906
Do you want my opinion?

418
00:28:13,891 --> 00:28:17,461
You don't hire a car, you
take her on the train, okay?

419
00:28:17,487 --> 00:28:20,000
I mean, you've seen how much they're
charging for gas these days?

420
00:28:20,026 --> 00:28:22,219
Twenty-two cents a gallon I
paid the last time I filled up.

421
00:28:22,245 --> 00:28:23,742
I felt dizzy.

422
00:28:40,939 --> 00:28:43,417
It was hard to tell what they thought.

423
00:28:43,707 --> 00:28:48,628
I stumbled on a few damn words,
but I thought I did okay.

424
00:28:48,654 --> 00:28:51,722
You'll be fine. You've
already done pictures,

425
00:28:51,748 --> 00:28:53,923
everybody wants to see you do some more.

426
00:28:53,949 --> 00:28:56,706
- But will they want to hear me?
- Hey, Ginny!

427
00:28:57,249 --> 00:28:59,885
Hello, Randy, what a surprise.

428
00:29:00,624 --> 00:29:01,979
This is Archie.

429
00:29:02,005 --> 00:29:04,026
- Archie Leach.
- Randy Scott.

430
00:29:04,052 --> 00:29:07,698
Are you an actor too? Cos I could
do without the competition.

431
00:29:09,470 --> 00:29:11,150
Strictly a stage actor.

432
00:29:11,176 --> 00:29:13,589
Shame, you have a great look.

433
00:29:13,615 --> 00:29:16,425
I could have a word with the
casting department if you like.

434
00:29:16,451 --> 00:29:18,451
- Oh, no, I...
- Get you a screen test.

435
00:29:23,812 --> 00:29:26,387
Whatever I have tried to do in life,

436
00:29:26,897 --> 00:29:29,479
I have tried with all
my heart to do it well.

437
00:29:29,505 --> 00:29:32,620
Whatever I have devoted myself to...

438
00:29:34,043 --> 00:29:36,347
I have devoted myself completely.

439
00:29:37,401 --> 00:29:40,729
In great aims and in small.

440
00:29:41,637 --> 00:29:46,581
I have always thoroughly
been in earnest.

441
00:29:50,312 --> 00:29:52,847
I don't know why, but this
time when they said "action",

442
00:29:53,179 --> 00:29:57,097
I just felt at home,
like I knew what to do,

443
00:29:57,123 --> 00:30:00,479
how to move, what expression
was right, when to smile.

444
00:30:00,505 --> 00:30:03,511
I'm pleased for you, really I am.

445
00:30:03,537 --> 00:30:04,862
I'm sorry, darling.

446
00:30:04,888 --> 00:30:08,253
The ups and downs of this
business can be quite the ride.

447
00:30:09,445 --> 00:30:11,175
Did they say when
they'd get back to you?

448
00:30:11,201 --> 00:30:13,503
Just "in due course".

449
00:30:13,893 --> 00:30:17,815
Goddammit. I've already
made movies with Chaplin!

450
00:30:17,840 --> 00:30:21,080
It's like I'm having
to start over again.

451
00:30:22,039 --> 00:30:25,774
- How long is your contract for?
- Five years they've offered me,

452
00:30:25,838 --> 00:30:29,453
at 450 a week and that's
before Stanley talks to them.

453
00:30:29,524 --> 00:30:31,179
Five years!

454
00:30:31,384 --> 00:30:34,784
Don't you see, we've got it made!
I'm gonna be a star!

455
00:30:42,345 --> 00:30:44,115
_

456
00:30:44,141 --> 00:30:48,180
Okay, so, we need a little
of your family history.

457
00:30:48,607 --> 00:30:51,328
So we can put out a press
release about you.

458
00:30:53,032 --> 00:30:54,618
Archibald Alexander Leach,

459
00:30:54,644 --> 00:30:57,059
date of birth January 18th, 1904.

460
00:30:57,668 --> 00:31:00,363
Okay. Mother, father, sisters, brothers?

461
00:31:00,389 --> 00:31:01,423
No.

462
00:31:01,657 --> 00:31:04,923
- No what?
- My mother's dead and I don't see my father.

463
00:31:04,949 --> 00:31:05,899
I'm sorry.

464
00:31:05,925 --> 00:31:08,079
I don't want you to put
anything about my family.

465
00:31:08,105 --> 00:31:10,032
Well, where were you born?

466
00:31:10,058 --> 00:31:11,977
I'd rather you just left that out.

467
00:31:12,454 --> 00:31:14,462
But I have to put something.

468
00:31:14,488 --> 00:31:15,888
Can you make it up?

469
00:31:16,522 --> 00:31:18,523
Well, where shall I say you were born?

470
00:31:20,134 --> 00:31:21,373
Wisconsin.

471
00:31:21,399 --> 00:31:23,602
Wisconsin? Why Wisconsin?

472
00:31:23,628 --> 00:31:25,587
I... I knew somebody from there once.

473
00:31:25,613 --> 00:31:27,626
So, do you just want
me to make it all up?

474
00:31:27,652 --> 00:31:28,930
I don't care what you put.

475
00:31:28,956 --> 00:31:31,336
Whatever it is, it'll be
better than the truth.

476
00:31:31,673 --> 00:31:35,727
Okay. Well, there's one more thing.

477
00:31:35,753 --> 00:31:37,587
They want you to change your name.

478
00:31:37,613 --> 00:31:40,868
- Archie Leach doesn't cut it.
- But that's my name.

479
00:31:40,894 --> 00:31:43,524
The conditions specify a
new professional name.

480
00:31:43,560 --> 00:31:46,028
They say it sounds kinda clumsy.

481
00:31:46,131 --> 00:31:47,375
Okay.

482
00:31:48,743 --> 00:31:50,407
Anything come to mind?

483
00:31:51,238 --> 00:31:54,813
Well, I... I played a part
recently, and I like that name.

484
00:31:55,261 --> 00:31:57,509
It was Cary. Cary Lockwood.

485
00:31:57,535 --> 00:31:59,305
Cary Lockwood, okay.

486
00:32:02,367 --> 00:32:05,188
No. There's another
actor called Lockwood.

487
00:32:05,930 --> 00:32:07,634
I like Cary though.

488
00:32:07,954 --> 00:32:09,337
Here...

489
00:32:09,363 --> 00:32:12,126
It's a list of names from
the Los Angeles phone book.

490
00:32:12,209 --> 00:32:13,595
Try one of those.

491
00:32:14,267 --> 00:32:15,954
It's impossible. How can I choose?

492
00:32:15,980 --> 00:32:17,548
Just put your finger on one.

493
00:32:20,899 --> 00:32:22,259
Stumpfnagel.

494
00:32:23,887 --> 00:32:25,095
Try again.

495
00:32:31,960 --> 00:32:33,055
Grant.

496
00:32:33,525 --> 00:32:34,969
Cary Grant.

497
00:32:35,757 --> 00:32:37,037
Cary Grant.

498
00:32:38,354 --> 00:32:39,891
Okay. That'll do.

499
00:32:57,035 --> 00:33:00,024
Boy, what a great day
to have good eyesight.

500
00:33:01,322 --> 00:33:04,257
What a great... What a great
day to have good eyesight.

501
00:33:04,493 --> 00:33:07,235
'Now what was it that
George Burns called it?

502
00:33:07,410 --> 00:33:10,102
'Yes, serendipity.'

503
00:33:10,400 --> 00:33:11,860
Who was that?

504
00:33:12,110 --> 00:33:13,895
- Contract guy.
- Who?

505
00:33:13,920 --> 00:33:15,141
I can't remember his name.

506
00:33:15,167 --> 00:33:17,222
Making Madame Butterfly, I think.

507
00:33:17,248 --> 00:33:18,970
I don't care if he's making Little Nell.

508
00:33:18,996 --> 00:33:21,411
If he can talk, I'll take him.

509
00:33:21,978 --> 00:33:24,338
You'll take him? For what?

510
00:33:25,098 --> 00:33:26,790
For the lead, of course.

511
00:33:30,704 --> 00:33:32,135
Are you insane?

512
00:33:32,160 --> 00:33:35,415
You finally have a studio ready
to make a Mae West picture,

513
00:33:35,441 --> 00:33:37,680
and you want for your co-lead

514
00:33:37,706 --> 00:33:40,891
somebody practically off the street.
Why him?

515
00:33:42,507 --> 00:33:44,482
I'll give you three good reasons,

516
00:33:44,508 --> 00:33:47,843
"S", "E" and "X".

517
00:33:48,320 --> 00:33:50,135
I don't even know his name.

518
00:33:50,160 --> 00:33:53,048
Well, go find what it
is and get him for me.

519
00:34:01,993 --> 00:34:04,008
Enjoying it, big boy?

520
00:34:04,034 --> 00:34:07,529
You're gonna make a lot of dough
from now on, thanks to old Mae.

521
00:34:07,555 --> 00:34:09,074
I'm very grateful.

522
00:34:09,170 --> 00:34:11,222
You're friends with Randy Scott?

523
00:34:11,503 --> 00:34:14,191
Yes, we're... we're thinking
of renting a house together.

524
00:34:14,304 --> 00:34:17,238
Let me know if you need somebody
to come over and do your laundry.

525
00:34:17,378 --> 00:34:19,168
Okay, quiet on set!

526
00:34:19,194 --> 00:34:20,792
Here we go, Mae.

527
00:34:20,833 --> 00:34:23,316
Roll sound. And action!

528
00:34:23,454 --> 00:34:26,934
You know, I always did
like a man in a uniform,

529
00:34:26,960 --> 00:34:29,652
and that one fits you grand.

530
00:34:29,678 --> 00:34:31,694
Why don't you come up
some time and see me?

531
00:34:31,720 --> 00:34:33,254
I'm home every evening.

532
00:34:33,280 --> 00:34:35,801
- Yeah, but I'm busy every evening.
- Busy?

533
00:34:35,827 --> 00:34:38,922
'Yes, it really was me
she said that line to.

534
00:34:38,948 --> 00:34:41,371
'And, no, I didn't take her up on it.

535
00:34:43,515 --> 00:34:46,972
'I already had more than enough
going on in that department.

536
00:34:57,258 --> 00:35:00,801
'Well, I'd achieved the wildest
of my wildest dreams!'

537
00:35:00,840 --> 00:35:03,295
Everything I'd ever hoped
for had come true.

538
00:35:03,320 --> 00:35:06,019
And that's not something
most people get to say.

539
00:35:06,642 --> 00:35:08,926
I got offered lead parts.

540
00:35:08,952 --> 00:35:12,214
My name was up in lights. They
started calling me a star.

541
00:35:12,240 --> 00:35:14,120
And paying me like one.

542
00:35:14,770 --> 00:35:16,832
_

543
00:35:16,858 --> 00:35:19,574
I moved into a beach
house with Randy Scott.

544
00:35:19,722 --> 00:35:22,832
We sent the rumour mill into overdrive.

545
00:35:29,282 --> 00:35:32,376
All kinds of things were said about
two bachelors sharing together.

546
00:35:32,402 --> 00:35:36,767
And we loved it. Studios, though,
they tried to force me to move out.

547
00:35:36,970 --> 00:35:39,634
No, I resisted.

548
00:35:40,380 --> 00:35:43,118
It's cheaper, I said. We split the rent.

549
00:35:45,520 --> 00:35:47,321
I wasn't under contract.

550
00:35:47,347 --> 00:35:50,056
I chose the directors,
I chose the producers,

551
00:35:50,082 --> 00:35:53,937
I chose the writers, my co-stars.
I had total control.

552
00:35:54,111 --> 00:35:56,414
It was terrifying. Why?

553
00:35:56,440 --> 00:35:58,884
Well, because, deep down, I knew...

554
00:35:59,299 --> 00:36:01,524
that it wasn't going to make me happy.

555
00:36:02,120 --> 00:36:03,579
Not real happiness.

556
00:36:03,960 --> 00:36:06,235
In the end, being one of the
biggest stars in the world

557
00:36:06,261 --> 00:36:09,314
and having hundreds and millions
of people think they know me,

558
00:36:09,724 --> 00:36:11,228
that didn't do it.

559
00:36:11,543 --> 00:36:12,899
How could it?

560
00:36:13,283 --> 00:36:15,009
I didn't know me.

561
00:36:17,675 --> 00:36:19,155
That's the truth of it.

562
00:36:21,463 --> 00:36:23,503
Somebody get that, please!

563
00:36:36,803 --> 00:36:38,118
Hello?

564
00:36:41,706 --> 00:36:43,017
Who?

565
00:36:45,259 --> 00:36:46,539
Come in.

566
00:36:47,836 --> 00:36:51,134
What's up? The premiere, it
couldn't have gone any better.

567
00:36:51,160 --> 00:36:54,665
- Everybody loves you.
- Not everybody, Stanley.

568
00:36:54,691 --> 00:36:57,774
Barbara and I had another huge fight.
I slept here again.

569
00:36:57,800 --> 00:36:59,923
- You want a drink?
- Sure.

570
00:37:00,113 --> 00:37:02,704
- Something strong.
- Scotch.

571
00:37:05,266 --> 00:37:08,064
It's going to be divorce
number two, I'm afraid.

572
00:37:10,174 --> 00:37:11,860
Where do I start?

573
00:37:11,886 --> 00:37:14,954
You marry this beautiful woman,

574
00:37:15,003 --> 00:37:19,741
who happens to be the most
wealthy woman in the world.

575
00:37:19,767 --> 00:37:22,759
Why wouldn't you want to stay
married to a person like that?

576
00:37:22,785 --> 00:37:25,181
I do, Stanley. She doesn't.

577
00:37:25,879 --> 00:37:27,093
It's...

578
00:37:28,009 --> 00:37:30,087
It's an irretrievable situation.

579
00:37:30,113 --> 00:37:32,712
- Now why would you say a thing like that?
- Because it's true.

580
00:37:34,893 --> 00:37:36,790
I just had a call.

581
00:37:37,324 --> 00:37:40,212
- What, from Barbara?
- No, no.

582
00:37:41,901 --> 00:37:44,899
The voice at the end of the phone
asked to speak to Archie Leach.

583
00:37:45,076 --> 00:37:47,731
It took me a moment before I
realised it was referring to me.

584
00:37:48,005 --> 00:37:49,329
Who was it?

585
00:37:52,481 --> 00:37:53,782
My father.

586
00:37:57,339 --> 00:38:00,774
I haven't heard from him
for nearly 30 years.

587
00:38:00,821 --> 00:38:03,470
- What did he want?
- He didn't say.

588
00:38:04,470 --> 00:38:06,259
Just that he had something to tell me

589
00:38:06,285 --> 00:38:08,071
and could I please go for a visit.

590
00:38:08,409 --> 00:38:10,757
We've just done a
two-picture deal with RKO.

591
00:38:10,814 --> 00:38:12,329
You don't have time to go to England.

592
00:38:12,355 --> 00:38:14,696
Oh, there's always time.
You can sort it out.

593
00:38:26,070 --> 00:38:29,103
'So, I came back to
where it all started.

594
00:38:30,089 --> 00:38:34,423
'Cary Grant found himself in
the land of Archie Leach.'

595
00:39:17,544 --> 00:39:19,112
I see you,

596
00:39:19,390 --> 00:39:21,310
but I don't believe it's you.

597
00:39:22,210 --> 00:39:24,386
Little Archie all grown up.

598
00:39:25,834 --> 00:39:27,301
Hello, Dad.

599
00:39:28,543 --> 00:39:31,456
Oh, this is... This is your...

600
00:39:31,640 --> 00:39:32,855
This is Eric.

601
00:39:32,880 --> 00:39:35,316
My brother. Half-brother.

602
00:39:35,550 --> 00:39:37,630
- How do you do?
- Alright.

603
00:39:38,400 --> 00:39:40,722
Eric, get Archie a drink, will you?

604
00:39:40,800 --> 00:39:42,695
What'll you have? A pint of bitter?

605
00:39:42,720 --> 00:39:43,996
Why not?

606
00:39:45,494 --> 00:39:46,941
So...

607
00:39:47,568 --> 00:39:52,136
how have you been these
last few decades?

608
00:39:52,243 --> 00:39:54,199
Yeah, can't complain.

609
00:39:54,691 --> 00:39:58,660
Enough money to keep us
in baccy and bevvies.

610
00:39:59,144 --> 00:40:01,832
- You can't ask for more than that, can you?
- Right.

611
00:40:03,235 --> 00:40:05,183
What's your accent, boy?

612
00:40:06,968 --> 00:40:08,863
I've been in America quite a long time.

613
00:40:08,889 --> 00:40:10,845
You may not have noticed.

614
00:40:11,047 --> 00:40:12,590
It tends to rub off.

615
00:40:13,200 --> 00:40:15,135
Well, you've done mighty well.

616
00:40:15,160 --> 00:40:17,183
Don't think I'm not proud of you.

617
00:40:17,941 --> 00:40:22,152
I'm just sorry you didn't carry
on with the family name.

618
00:40:22,340 --> 00:40:24,566
Well, they asked me to change it and...

619
00:40:24,623 --> 00:40:27,082
I wasn't really in a position to refuse.

620
00:40:29,057 --> 00:40:31,217
As long as you're not ashamed of us.

621
00:40:36,251 --> 00:40:37,636
Well...

622
00:40:40,897 --> 00:40:42,230
I'm here.

623
00:40:43,040 --> 00:40:46,902
What is it you wanted to say that
you couldn't say on the telephone?

624
00:40:50,863 --> 00:40:53,785
Thank you... Eric.

625
00:40:53,811 --> 00:40:55,652
No. No, no, no.

626
00:40:56,034 --> 00:41:00,043
It's not every day you get to buy a
famous film star a pint of wallop.

627
00:41:00,360 --> 00:41:02,738
Well, here's mud in your eye.

628
00:41:02,764 --> 00:41:04,044
Cheers.

629
00:41:10,520 --> 00:41:11,946
It's pretty good.

630
00:41:12,174 --> 00:41:14,948
Eric, could you leave us
for a few moments, boy?

631
00:41:14,974 --> 00:41:17,604
Only there's things I need
to discuss with Archie.

632
00:41:17,738 --> 00:41:19,549
Course, yes.

633
00:41:23,733 --> 00:41:25,868
Don't think I know why
he came down here.

634
00:41:26,042 --> 00:41:27,937
I think he wanted to meet you.

635
00:41:28,518 --> 00:41:30,080
I can't get over it.

636
00:41:30,106 --> 00:41:33,121
You leaving here as a boy
and coming back as a man.

637
00:41:33,550 --> 00:41:35,550
A good-looking man at that and all.

638
00:41:36,884 --> 00:41:37,979
Well?

639
00:41:39,076 --> 00:41:40,260
Well...

640
00:41:41,499 --> 00:41:45,698
My health's not been too good,
but my conscience is clear.

641
00:41:45,724 --> 00:41:49,463
I know none of us know when,
you know, how long we got,

642
00:41:49,908 --> 00:41:53,502
but when it comes, I shall
go with my head held high.

643
00:41:54,706 --> 00:41:56,877
Your conscience is clear about what?

644
00:41:58,078 --> 00:41:59,815
I did it for you.

645
00:42:00,364 --> 00:42:02,643
I didn't want her interfering, Archie.

646
00:42:04,602 --> 00:42:06,562
I thought she'd hold you back.

647
00:42:07,016 --> 00:42:08,791
What are you talking about?

648
00:42:09,827 --> 00:42:10,987
Well...

649
00:42:13,209 --> 00:42:15,643
not to put too fine a point on it,

650
00:42:16,690 --> 00:42:18,955
it's your mother I'm talking about.

651
00:42:18,981 --> 00:42:20,301
What about her?

652
00:42:22,360 --> 00:42:24,640
No nice way to say it but...

653
00:42:26,674 --> 00:42:28,245
she's still alive.

654
00:42:30,279 --> 00:42:32,199
What... What do you mean?

655
00:42:34,265 --> 00:42:36,536
I did it for you, boy.

656
00:42:37,240 --> 00:42:40,185
You know how she was when we lost John.

657
00:42:40,211 --> 00:42:43,146
My mother is alive? And
while-while we're...

658
00:42:43,755 --> 00:42:47,130
while we're talking in this
pub, Mum is alive somewhere?

659
00:42:47,156 --> 00:42:48,436
Yes, that's so.

660
00:42:49,291 --> 00:42:51,896
Where? Where is she?

661
00:42:53,421 --> 00:42:54,763
She's in...

662
00:42:55,514 --> 00:42:57,286
Fishponds Asylum.

663
00:42:57,796 --> 00:42:59,763
I had to put her there.

664
00:43:07,097 --> 00:43:08,912
You told me she was dead.

665
00:43:08,938 --> 00:43:12,682
You... you told a little boy

666
00:43:13,183 --> 00:43:14,909
that his mother was dead.

667
00:43:16,471 --> 00:43:18,916
I judged it was the best thing
to tell you at the time

668
00:43:18,942 --> 00:43:20,830
in the state she was in.

669
00:43:21,236 --> 00:43:24,731
She became a very difficult
person to live with.

670
00:43:24,810 --> 00:43:27,054
She gave me all sorts of problems!

671
00:43:27,080 --> 00:43:29,135
You were meant to look after her.

672
00:43:29,161 --> 00:43:32,229
You were meant to protect her.
She's your wife.

673
00:43:32,255 --> 00:43:34,487
She's your fucking wife!

674
00:43:34,987 --> 00:43:37,323
- I did it for you, boy!
- You're fucking evil!

675
00:43:37,349 --> 00:43:39,940
- I did it for you!
- You told me she was dead!

676
00:43:39,966 --> 00:43:41,705
I did it for you, boy!

677
00:43:45,905 --> 00:43:48,791
Don't be too hard on me, boy.
I've only just got you back.

678
00:43:48,817 --> 00:43:51,737
No, you don't get me back.
You don't have a son.

679
00:44:22,095 --> 00:44:23,830
Welcome to our hospital, Mr Grant.

680
00:44:23,856 --> 00:44:25,319
- Thank you.
- Please...

681
00:44:25,345 --> 00:44:27,709
- Hello.
- Hello.

682
00:44:27,842 --> 00:44:30,029
She's never really
caused us any problems.

683
00:44:30,055 --> 00:44:32,529
I asked around for years whether
she had any other family

684
00:44:32,555 --> 00:44:35,826
other than her husband,
given his inflexibility,

685
00:44:35,913 --> 00:44:37,975
but I never got to the bottom of it.

686
00:44:38,240 --> 00:44:40,537
If only we'd known who her son was.

687
00:44:40,952 --> 00:44:43,186
I've seen lots of your films and...

688
00:45:04,038 --> 00:45:05,418
Hello, Mother.

689
00:45:14,673 --> 00:45:17,717
I mean, I know I've grown a little.

690
00:45:18,841 --> 00:45:20,467
Don't you recognise me at all?

691
00:45:23,720 --> 00:45:25,653
It's your son, Mrs Leach.

692
00:45:25,679 --> 00:45:28,254
Remember he was coming to see you today?

693
00:45:30,881 --> 00:45:32,020
My...

694
00:45:32,489 --> 00:45:33,981
My son?

695
00:45:37,641 --> 00:45:40,434
No, this isn't my son.

696
00:45:42,772 --> 00:45:45,590
No, where's Archie?
Where's my little Archie?

697
00:45:53,528 --> 00:46:00,684
www.subtitulamos.tv

