1
00:00:26,663 --> 00:00:28,441
Amanda, right.

2
00:00:28,466 --> 00:00:30,136
Amanda Scott.

3
00:00:32,775 --> 00:00:34,846
Amanda. Babe.

4
00:00:35,848 --> 00:00:38,854
I got to... I got to...

5
00:00:39,823 --> 00:00:41,660
It's morning.

6
00:00:43,797 --> 00:00:46,243
Oh, hi.

7
00:00:46,268 --> 00:00:48,348
I got to get ready.

8
00:00:48,373 --> 00:00:49,784
Yeah.

9
00:00:49,809 --> 00:00:53,157
I'm really sorry. I just called you an Uber.

10
00:00:53,182 --> 00:00:54,627
Real life.

11
00:00:54,652 --> 00:00:56,790
It really gets in the way, babe.

12
00:01:07,812 --> 00:01:09,691
Real life.

13
00:01:09,716 --> 00:01:11,886
It really gets in the way.

14
00:01:20,671 --> 00:01:22,574
Croissants will have to be another day.

15
00:01:40,544 --> 00:01:42,623
I'm really making an effort
to relate to women

16
00:01:42,648 --> 00:01:44,259
more healthily, Dr. Krystal.

17
00:01:44,284 --> 00:01:47,967
And yet, you are full of anger.

18
00:01:47,992 --> 00:01:50,338
You think I hate women?

19
00:01:50,363 --> 00:01:52,275
Women raised me.

20
00:01:52,300 --> 00:01:54,848
My whole culture is
pure matriarchy. I love women.

21
00:01:54,873 --> 00:01:58,522
You love conquest, Toby.

22
00:01:58,547 --> 00:02:00,559
You're confused.

23
00:02:00,584 --> 00:02:03,264
You crave intimacy,

24
00:02:03,289 --> 00:02:06,437
and yet, you are addicted
to the dopamine rush

25
00:02:06,462 --> 00:02:09,778
of these women on apps and one-night stands.

26
00:02:09,803 --> 00:02:12,349
Don't try and shame me, please.

27
00:02:12,374 --> 00:02:13,652
I'm really not down with the way

28
00:02:13,677 --> 00:02:14,954
in which men have been castrated today.

29
00:02:14,979 --> 00:02:17,325
Castration? By women?

30
00:02:17,350 --> 00:02:18,896
That's what's happening to America.

31
00:02:18,921 --> 00:02:21,625
Men are being made to feel bad
for their desires.

32
00:02:23,496 --> 00:02:26,377
In the six months
we've been working together,

33
00:02:26,402 --> 00:02:28,448
it seems to me you look upon women

34
00:02:28,473 --> 00:02:32,255
as, biological objects with sex organs

35
00:02:32,280 --> 00:02:36,531
that you almost pay to be in proximity to.

36
00:02:36,556 --> 00:02:38,735
To hunt.

37
00:02:38,760 --> 00:02:41,040
Maybe I need to see a male doctor.

38
00:02:41,065 --> 00:02:43,545
Someone who understands the battle.

39
00:02:43,570 --> 00:02:47,477
So you look upon relations
between men and women as a war?

40
00:02:49,281 --> 00:02:50,593
Women certainly do.

41
00:02:50,618 --> 00:02:52,997
The lists of toxic males?

42
00:02:53,022 --> 00:02:55,703
All the articles, firings,

43
00:02:55,728 --> 00:02:57,731
reams of men being cancelled.

44
00:03:01,907 --> 00:03:03,952
There seems to be a disconnect

45
00:03:03,977 --> 00:03:06,725
between your heart and your brain.

46
00:03:06,750 --> 00:03:08,829
We must work to make you

47
00:03:08,854 --> 00:03:12,059
more whole, more integrated.

48
00:03:18,941 --> 00:03:21,521
I... think we have to end early today.

49
00:03:21,546 --> 00:03:25,061
I have to get back to
the office. There's a meeting.

50
00:03:25,086 --> 00:03:26,765
Think about it, Toby.

51
00:03:26,790 --> 00:03:29,503
The heart and the brain,

52
00:03:29,528 --> 00:03:31,641
they're not communicating.

53
00:03:31,666 --> 00:03:35,339
See you next week.

54
00:03:40,516 --> 00:03:45,068
"Tech-Bro with sensitive side"

55
00:03:45,093 --> 00:03:48,642
"seeks fun and games and more

56
00:03:48,667 --> 00:03:51,581
"with someone who is in on

57
00:03:51,606 --> 00:03:53,919
"the joke of life and wants

58
00:03:53,944 --> 00:03:55,789
"good times without

59
00:03:55,814 --> 00:03:57,425
"being too serious.

60
00:03:57,450 --> 00:03:59,096
"My motto is...

61
00:03:59,121 --> 00:04:02,360
"'Make America fun again.'

62
00:04:03,597 --> 00:04:05,976
"Need a plus-one for trips,

63
00:04:06,001 --> 00:04:07,980
"concerts, festivals,

64
00:04:08,005 --> 00:04:10,051
"wine tastings and

65
00:04:10,076 --> 00:04:12,757
"hot animal sex.

66
00:04:12,782 --> 00:04:15,353
JK."

67
00:04:17,658 --> 00:04:19,036
Okay.

68
00:04:19,061 --> 00:04:21,599
Come to papa.

69
00:04:25,975 --> 00:04:27,452
I mean, it doesn't

70
00:04:27,477 --> 00:04:29,489
make me want to be anywhere near you,

71
00:04:29,514 --> 00:04:31,995
but maybe a mail-order bride slash whore

72
00:04:32,020 --> 00:04:33,856
would like it. I don't know.

73
00:04:35,426 --> 00:04:37,372
Hey, you swiped left.

74
00:04:37,397 --> 00:04:39,711
Thought you liked me.

75
00:04:39,736 --> 00:04:42,048
You know, you should get on this app.

76
00:04:42,073 --> 00:04:43,785
- Pincher is...
- Pincher?

77
00:04:43,810 --> 00:04:45,388
Toby, don't you want something

78
00:04:45,413 --> 00:04:47,526
real and decent with another person?

79
00:04:47,551 --> 00:04:49,129
"Real and decent"?

80
00:04:49,154 --> 00:04:51,635
Those are qualities I want
in a law firm, not a lover.

81
00:04:51,660 --> 00:04:54,473
Women prefer a decisive man,

82
00:04:54,498 --> 00:04:57,145
not some neutered, post-modern,

83
00:04:57,170 --> 00:04:59,149
hyper-allergenic, socialist poet

84
00:04:59,174 --> 00:05:01,453
with low T and an even lower libido.

85
00:05:01,478 --> 00:05:02,513
How's therapy going?

86
00:05:03,784 --> 00:05:05,052
Frankly, you seem to be getting worse.

87
00:05:05,988 --> 00:05:07,967
Krystal's a really good shrink.
I don't know what's going on.

88
00:05:07,992 --> 00:05:10,505
I think she hates me, but I dig it.

89
00:05:10,530 --> 00:05:11,775
It was a good recommendation,

90
00:05:11,800 --> 00:05:13,077
although I don't know how I feel about

91
00:05:13,102 --> 00:05:14,537
seeing the same shrink you're seeing.

92
00:05:16,041 --> 00:05:17,118
Oh.

93
00:05:17,143 --> 00:05:19,657
Principal's office. Got to run.

94
00:05:19,682 --> 00:05:20,659
Toby.

95
00:05:20,684 --> 00:05:23,799
My mentee, my protégé,

96
00:05:23,824 --> 00:05:26,604
my bright shining star, my prodigal child.

97
00:05:26,629 --> 00:05:29,610
Back in the doghouse.

98
00:05:29,635 --> 00:05:31,715
And here we are having another chat.

99
00:05:31,740 --> 00:05:34,019
You have brilliant ideas

100
00:05:34,044 --> 00:05:35,923
about how to sell our services
and how to grow,

101
00:05:35,948 --> 00:05:37,827
but you don't seem
to really care about anything

102
00:05:37,852 --> 00:05:39,564
other than your own pleasure.

103
00:05:39,589 --> 00:05:41,968
I care about profit margins,
about market forces.

104
00:05:41,993 --> 00:05:45,008
Not as much as you care
about being a player.

105
00:05:45,033 --> 00:05:46,678
Your performance review?

106
00:05:46,703 --> 00:05:48,873
My God.

107
00:05:50,109 --> 00:05:51,855
Late for work, late for meetings,

108
00:05:51,880 --> 00:05:54,560
and, in those meetings,
you're unfocused and distracted,

109
00:05:54,585 --> 00:05:56,998
always checking your phone,
always elsewhere.

110
00:05:57,023 --> 00:05:58,735
I have several different constituencies

111
00:05:58,760 --> 00:06:00,530
in the company that I serve,
and they all require my...

112
00:06:00,555 --> 00:06:02,525
Oh, should I take some
of those constituencies

113
00:06:02,550 --> 00:06:03,534
away from you, then, Toby?

114
00:06:03,559 --> 00:06:05,649
Send you to Iceland
to run analytics and comms?

115
00:06:05,674 --> 00:06:08,120
Perpetual snow and ice? Huh?

116
00:06:08,145 --> 00:06:11,154
- Want to chill out in Reykjavik?
- I bring in more clients than...

117
00:06:11,179 --> 00:06:13,197
What could you do if you actually cared?

118
00:06:13,222 --> 00:06:14,901
About all of it?

119
00:06:14,926 --> 00:06:17,467
- Not just the hunt?
- My mother was a secretary.

120
00:06:17,493 --> 00:06:18,942
Work came first.

121
00:06:18,967 --> 00:06:20,357
There was no room for fun.

122
00:06:20,382 --> 00:06:23,462
- She worked herself to the bone.
- Yes, she worked for me,

123
00:06:23,488 --> 00:06:25,823
and we gave you scholarships and advancement

124
00:06:25,848 --> 00:06:28,027
because of the promise you displayed

125
00:06:28,052 --> 00:06:30,096
and the loyalty your mother demonstrated.

126
00:06:30,122 --> 00:06:32,636
- I've delivered.
- I've also had a couple of...

127
00:06:32,661 --> 00:06:36,644
not exactly complaints,
but suggestions of...

128
00:06:36,669 --> 00:06:40,719
- What?
- Something adjacent to misogyny.

129
00:06:40,744 --> 00:06:43,682
Complaints about your
growing disdain for women.

130
00:06:47,190 --> 00:06:49,670
I joke sometimes,

131
00:06:49,695 --> 00:06:52,910
but my whole schtick
is filled with irony.

132
00:06:52,935 --> 00:06:55,735
- It's not real toxic masculinity.
- Since your divorce,

133
00:06:55,760 --> 00:06:58,314
you made some of
your female colleagues uneasy,

134
00:06:58,339 --> 00:07:00,626
and that is a problem,

135
00:07:00,651 --> 00:07:02,596
and even since you began therapy for it,

136
00:07:02,621 --> 00:07:04,157
I don't see much progress.

137
00:07:06,261 --> 00:07:08,264
I've invested so much in you.

138
00:07:11,873 --> 00:07:14,554
I need an heir here.

139
00:07:15,436 --> 00:07:18,483
I'm talking about who comes after the
person who comes after the person

140
00:07:18,509 --> 00:07:20,413
who comes after me in this chair

141
00:07:20,439 --> 00:07:23,787
and the stability of
not being a chronic fornicator,

142
00:07:23,813 --> 00:07:26,360
being a serious man.

143
00:07:26,569 --> 00:07:28,147
I need someone to really head up

144
00:07:28,172 --> 00:07:30,786
our new advanced A.I. marketing
project next quarter.

145
00:07:30,811 --> 00:07:31,821
I could do that.

146
00:07:31,846 --> 00:07:33,650
I want it to be you, but...

147
00:07:42,000 --> 00:07:44,714
I don't think we can have
this conversation again, Toby.

148
00:07:44,739 --> 00:07:47,085
The next one is more formal,
more people in the room,

149
00:07:47,110 --> 00:07:49,180
more intense, more...

150
00:07:50,951 --> 00:07:52,019
final.

151
00:07:57,869 --> 00:07:59,844
She wasn't critical of you at all?

152
00:07:59,869 --> 00:08:01,981
She gave me a talking-to,
but it was more of a mom talk.

153
00:08:02,006 --> 00:08:03,919
Has anyone complained about me?

154
00:08:03,944 --> 00:08:05,288
I... I mean...

155
00:08:05,313 --> 00:08:07,258
Hey, look at this.

156
00:08:07,283 --> 00:08:08,795
Her name is Natessa.

157
00:08:08,820 --> 00:08:11,300
Natessa? What is she, a candy bar?

158
00:08:11,325 --> 00:08:12,803
That sounds like a fake name.

159
00:08:12,828 --> 00:08:14,674
I don't care what her real name is.

160
00:08:14,699 --> 00:08:16,803
Sometimes I go as Bruno Ziplock
1010. I mean, look at her.

161
00:08:18,673 --> 00:08:20,919
Those angles, that jaw, those lips.

162
00:08:20,944 --> 00:08:23,825
She's like a deep fake honey trap

163
00:08:23,850 --> 00:08:25,261
from Russia.

164
00:08:25,286 --> 00:08:27,558
She looks like a doll.

165
00:08:35,373 --> 00:08:37,753
Toby?

166
00:08:37,778 --> 00:08:40,792
Oh, you look just like your
pictures. That's such a relief.

167
00:08:40,817 --> 00:08:42,730
Yes, Toby, as advertised.

168
00:08:42,755 --> 00:08:45,059
Hi. I'm Natessa.

169
00:08:48,733 --> 00:08:50,344
Would you like another martini?

170
00:08:50,369 --> 00:08:52,248
No.

171
00:08:52,273 --> 00:08:54,019
I want to stay clear-headed

172
00:08:54,044 --> 00:08:55,956
for the remainder of our hot night.

173
00:08:55,981 --> 00:08:58,227
Oh. Okay.

174
00:08:58,252 --> 00:09:01,033
You don't drink too much, huh? I like that.

175
00:09:01,058 --> 00:09:03,204
I've seen what it does to the liver,

176
00:09:03,229 --> 00:09:04,999
the heart, and the brain.

177
00:09:06,068 --> 00:09:07,638
And, what about drugs?

178
00:09:08,974 --> 00:09:11,053
What is this, a test?

179
00:09:11,078 --> 00:09:13,390
You, testing me for "mate-ability"?

180
00:09:13,415 --> 00:09:16,965
Oh, it's just... I mean, it's clear

181
00:09:16,990 --> 00:09:18,668
that you take care of your body.

182
00:09:18,693 --> 00:09:20,271
I mean, you obviously work out, right?

183
00:09:20,296 --> 00:09:22,208
What do you do? Like, weights? Yoga?

184
00:09:22,233 --> 00:09:23,778
I put in my time.

185
00:09:23,803 --> 00:09:26,049
Now, it's swimming and kettle bells, mostly.

186
00:09:26,074 --> 00:09:29,790
Well, it's paying off.

187
00:09:29,815 --> 00:09:32,830
I, I just really like healthy men,

188
00:09:32,855 --> 00:09:34,867
I guess.

189
00:09:34,892 --> 00:09:36,203
You sure you're not inspecting me

190
00:09:36,228 --> 00:09:38,332
to see if I'm suitable material?

191
00:09:40,002 --> 00:09:42,282
Well, I mean, at the end of the day, it's...

192
00:09:42,307 --> 00:09:44,210
it's all about biology.

193
00:10:55,519 --> 00:10:56,956
What?

194
00:11:20,804 --> 00:11:22,206
Natessa?

195
00:11:33,930 --> 00:11:35,900
What the fuck?

196
00:12:19,022 --> 00:12:24,009
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com

197
00:12:42,100 --> 00:12:43,435
Hello?

198
00:12:50,216 --> 00:12:53,163
It appears someone, illegally,

199
00:12:53,188 --> 00:12:56,169
gave you a radical nephrectomy.

200
00:12:56,194 --> 00:12:59,000
They took out your left kidney, Mr. Arcaño.

201
00:13:00,036 --> 00:13:03,141
I really am not understanding
what you're telling me.

202
00:13:06,481 --> 00:13:07,818
Where is it?

203
00:13:07,844 --> 00:13:10,284
Do you have it chilling in an
ice box somewhere or something?

204
00:13:10,310 --> 00:13:13,170
No. Well, it's not in your body,
for one thing.

205
00:13:13,195 --> 00:13:15,776
This is no small, outpatient surgery.

206
00:13:15,801 --> 00:13:17,913
It's usually done with robotics now,

207
00:13:17,938 --> 00:13:19,750
if the organ's cancerous,

208
00:13:19,775 --> 00:13:22,255
which I have no reason to believe yours was.

209
00:13:22,280 --> 00:13:24,427
And there's something else.

210
00:13:24,452 --> 00:13:26,029
Mr. Arcaño,

211
00:13:26,054 --> 00:13:28,167
in addition to

212
00:13:28,192 --> 00:13:30,906
something being removed from your body,

213
00:13:30,931 --> 00:13:33,143
they also put something in.

214
00:13:33,168 --> 00:13:37,018
Am I dreaming? Put what in?

215
00:13:37,043 --> 00:13:39,155
Well, it's not gonna be
that simple, you see,

216
00:13:39,180 --> 00:13:41,761
because it's very intricately
and surgically attached

217
00:13:41,786 --> 00:13:44,232
to a knotted thicket of arteries

218
00:13:44,257 --> 00:13:47,205
pressed right up against the vagus nerve,

219
00:13:47,230 --> 00:13:49,109
which you really don't want to mess with.

220
00:13:49,134 --> 00:13:51,137
If someone put it in,
I'm sure you can take it out.

221
00:13:53,075 --> 00:13:55,187
I'm-I'm doing some more imaging,

222
00:13:55,212 --> 00:13:57,793
and I'm consulting
with a couple of colleagues.

223
00:13:57,818 --> 00:14:00,097
A guy from Tokyo, someone in Moscow.

224
00:14:00,122 --> 00:14:02,770
Whoever did this, they're very good.

225
00:14:02,795 --> 00:14:04,907
You could easily have bled out.

226
00:14:04,932 --> 00:14:06,043
It's remarkable work.

227
00:14:06,068 --> 00:14:09,040
This thing inside me...

228
00:14:10,944 --> 00:14:12,079
what's it do?

229
00:14:13,082 --> 00:14:14,961
No idea.

230
00:14:14,986 --> 00:14:16,965
I've heard about things like this.

231
00:14:16,990 --> 00:14:18,969
These rings that are out there

232
00:14:18,994 --> 00:14:20,071
stealing organs.

233
00:14:20,096 --> 00:14:21,341
Yeah, I've read about them, too.

234
00:14:21,366 --> 00:14:23,007
There's only one problem.

235
00:14:23,033 --> 00:14:24,245
Which is?

236
00:14:24,270 --> 00:14:25,949
They don't actually exist.

237
00:14:25,974 --> 00:14:27,953
There has been some talk
about organ theft rings

238
00:14:27,978 --> 00:14:29,924
on chat sites, mostly on

239
00:14:29,949 --> 00:14:32,329
the dark web, but nothing concrete.

240
00:14:32,354 --> 00:14:34,065
Bottom line, it's all urban legends.

241
00:14:34,090 --> 00:14:36,495
An urban legend didn't steal my kidney.

242
00:14:39,835 --> 00:14:43,117
If it wasn't an organ theft ring,

243
00:14:43,142 --> 00:14:44,820
what was it?

244
00:14:44,845 --> 00:14:47,091
Rather than treat this
like a conspiracy theory,

245
00:14:47,116 --> 00:14:49,922
we're gonna approach the case
as a one-time event.

246
00:14:51,926 --> 00:14:53,963
As long as you catch
that succubus from hell.

247
00:14:55,400 --> 00:14:58,113
The "succubus from hell"
scrubbed her internet presence

248
00:14:58,138 --> 00:15:00,987
completely, and someone erased
all the security camera feeds

249
00:15:01,012 --> 00:15:02,255
in the building,

250
00:15:02,280 --> 00:15:03,825
but you've given us a good description.

251
00:15:03,850 --> 00:15:05,896
That's something solid to go on,

252
00:15:05,921 --> 00:15:07,533
at least for now.

253
00:15:07,558 --> 00:15:10,864
If anything else comes back
to you, you give us a call.

254
00:15:12,901 --> 00:15:14,805
Take care.

255
00:15:22,421 --> 00:15:24,591
Sasha...

256
00:15:25,961 --> 00:15:28,131
Why are you so good to me?

257
00:15:29,935 --> 00:15:33,217
Well, despite your many character flaws,

258
00:15:33,242 --> 00:15:36,983
I don't really care
how many kidneys you have.

259
00:15:40,156 --> 00:15:43,303
And... maybe I'm having

260
00:15:43,328 --> 00:15:46,276
some second thoughts about

261
00:15:46,301 --> 00:15:49,541
swiping... left on you.

262
00:15:56,321 --> 00:15:57,424
There.

263
00:15:59,227 --> 00:16:01,130
That's her tattoo.

264
00:16:02,468 --> 00:16:03,912
What are you gonna do with?

265
00:16:03,937 --> 00:16:05,407
Reverse image search.

266
00:16:06,609 --> 00:16:08,145
I got a hit.

267
00:16:09,314 --> 00:16:11,427
Cybele, goddess of fertility.

268
00:16:11,452 --> 00:16:13,030
Ancient Rome.

269
00:16:13,055 --> 00:16:14,967
Also known as the Great Mother,

270
00:16:14,992 --> 00:16:16,904
or mother of the gods.

271
00:16:16,929 --> 00:16:19,167
More like mother of
all psychopaths, actually.

272
00:16:21,071 --> 00:16:23,370
But you still can't tell me what it is?

273
00:16:23,395 --> 00:16:26,390
All I can say for sure is that
it's hard-wired into your system

274
00:16:26,415 --> 00:16:28,461
and removing it is even trickier now.

275
00:16:28,486 --> 00:16:29,487
Why is that?

276
00:16:32,026 --> 00:16:34,072
- Because it's growing.
- Jesus.

277
00:16:34,097 --> 00:16:35,642
Don't tell me this is cancer.

278
00:16:35,667 --> 00:16:37,346
It's not a tumor.

279
00:16:37,371 --> 00:16:41,421
Actually, it resembles
some sort of gland, but...

280
00:16:41,446 --> 00:16:43,591
what it's doing or how it got there,

281
00:16:43,616 --> 00:16:45,962
it's a real puzzle.

282
00:16:45,987 --> 00:16:49,202
I'm thinking of recommending
you go to Brazil

283
00:16:49,227 --> 00:16:52,275
where they deal with a lot
of odd organ issues.

284
00:16:52,300 --> 00:16:54,212
Doctor, there's no way one woman

285
00:16:54,237 --> 00:16:55,461
could've done this all on her own.

286
00:16:55,487 --> 00:16:57,118
No.

287
00:16:57,143 --> 00:16:59,222
You need a, support staff

288
00:16:59,247 --> 00:17:00,506
for work like this.

289
00:17:00,531 --> 00:17:02,362
Just transporting the organs back and forth

290
00:17:02,387 --> 00:17:04,458
would take a lot of skilled people.

291
00:17:24,130 --> 00:17:27,604
I realize you've been through
a terrible experience, Toby.

292
00:17:28,573 --> 00:17:31,119
I'm resilient. Tough.

293
00:17:31,144 --> 00:17:33,691
I'm okay. I'm a guy.

294
00:17:33,716 --> 00:17:36,263
But it seems to me that,
despite all my warnings,

295
00:17:36,288 --> 00:17:38,668
you're immersed in pure chaos.

296
00:17:38,693 --> 00:17:40,539
The police were here today asking about you

297
00:17:40,564 --> 00:17:42,409
and this terrible thing that happened.

298
00:17:42,434 --> 00:17:45,252
- It might be in the papers.
- Someone just stole my kidney.

299
00:17:45,876 --> 00:17:47,986
I need time to get back on track.

300
00:17:48,011 --> 00:17:49,523
Don't I get a little credit?

301
00:17:49,548 --> 00:17:51,126
For the trauma and shit?

302
00:17:51,151 --> 00:17:52,996
I'd like you to take three months' leave.

303
00:17:53,021 --> 00:17:55,201
You need to heal and take stock.
Go. Do a pilgrimage.

304
00:17:55,226 --> 00:17:57,004
After that, we'll have you

305
00:17:57,029 --> 00:17:58,741
come in and we'll sort through
what our options are.

306
00:17:58,766 --> 00:18:00,537
I can't leave here.

307
00:18:02,240 --> 00:18:04,453
- Please don't fire me, Lee.
- Go to a monastery in Crete,

308
00:18:04,478 --> 00:18:06,062
take a vow of silence.

309
00:18:06,087 --> 00:18:07,600
Drink bone broth and read the classics.

310
00:18:07,625 --> 00:18:11,147
I don't know, but you're on hiatus.

311
00:18:12,761 --> 00:18:15,533
I'll need your company credit card.

312
00:18:40,270 --> 00:18:41,924
What the fuck?

313
00:18:42,387 --> 00:18:44,466
No. Keep away from me. You promised.

314
00:18:44,491 --> 00:18:46,462
We need to talk.

315
00:18:48,700 --> 00:18:50,679
You need to hear me.

316
00:18:50,704 --> 00:18:55,765
I don't arrange escorts anymore.

317
00:18:55,872 --> 00:18:57,726
I renounced my life of crime.

318
00:18:57,751 --> 00:19:00,064
I found pickleball. And religion.

319
00:19:00,089 --> 00:19:02,201
- I don't do escorts anymore.
- So...

320
00:19:02,226 --> 00:19:03,805
what do you want?

321
00:19:03,830 --> 00:19:07,078
I'm interested in where you got the escorts.

322
00:19:07,103 --> 00:19:09,215
You found them on the deep web, didn't you?

323
00:19:09,240 --> 00:19:11,173
- The dark web.
- Yeah, that's what you told me.

324
00:19:11,198 --> 00:19:12,541
- The dark web.
- Maybe.

325
00:19:12,566 --> 00:19:13,825
- So what?
- My point is,

326
00:19:13,850 --> 00:19:15,662
you're good at it, right?

327
00:19:15,687 --> 00:19:18,133
- The dark web?
- I know my way around.

328
00:19:18,158 --> 00:19:20,505
- Yeah.
- I need you to do a deep dive.

329
00:19:20,530 --> 00:19:22,509
- Find something for me.
- I'm sorry.

330
00:19:22,534 --> 00:19:24,780
I'm-I'm launching the new beta thing.

331
00:19:24,805 --> 00:19:27,586
Whatevs. Look, I'm here 20 hours a day.

332
00:19:27,611 --> 00:19:29,155
I don't have time to take on

333
00:19:29,180 --> 00:19:31,117
your extracurricular pussy projects.

334
00:19:32,654 --> 00:19:34,232
You wouldn't want everyone here to know

335
00:19:34,257 --> 00:19:36,136
about your old side hustle, would you?

336
00:19:36,161 --> 00:19:38,508
Your supervisor, Max Lipstock?

337
00:19:38,533 --> 00:19:41,438
Max? One of my best customers.

338
00:19:41,739 --> 00:19:44,552
You want to blackmail me, be my guest.

339
00:19:44,577 --> 00:19:46,422
Just know that the first thing I'll do

340
00:19:46,447 --> 00:19:48,126
is turn over my client list.

341
00:19:48,151 --> 00:19:50,097
Fine, let's do it the easy way.

342
00:19:50,122 --> 00:19:51,767
- I'll pay you.
- I don't need the money.

343
00:19:51,792 --> 00:19:55,440
- 40 grand.
- Fifty... two.

344
00:19:55,465 --> 00:19:57,804
- Fifty-two.
- Fine.

345
00:20:02,079 --> 00:20:03,724
This is gonna take some time.

346
00:20:03,749 --> 00:20:05,653
What is it you want to know?

347
00:20:11,464 --> 00:20:13,902
Fuck me.

348
00:20:17,777 --> 00:20:19,681
Toby?

349
00:20:22,821 --> 00:20:24,958
Hi, Toby.

350
00:20:27,931 --> 00:20:29,834
I just came by to take something back.

351
00:20:59,193 --> 00:21:01,731
It's beautiful.

352
00:21:15,727 --> 00:21:16,762
Oh, God.

353
00:21:17,563 --> 00:21:20,468
- Hello?
- I have intel for you.

354
00:21:25,118 --> 00:21:27,889
I went to the darkest places
on the dark web...

355
00:21:27,914 --> 00:21:30,893
chat rooms that even the FBI
doesn't know about...

356
00:21:30,918 --> 00:21:33,002
but this one group kept popping up.

357
00:21:33,027 --> 00:21:35,006
And I couldn't figure out why
the name kept ringing a bell.

358
00:21:35,031 --> 00:21:36,877
What's the name?

359
00:21:36,902 --> 00:21:38,848
Magna Mater.

360
00:21:38,873 --> 00:21:40,016
"Great Mother" in Latin.

361
00:21:40,041 --> 00:21:41,820
Holy God, fuck me.

362
00:21:41,845 --> 00:21:44,258
And the tattoo on the woman
who assaulted you,

363
00:21:44,283 --> 00:21:46,864
- you said it was the Roman...
- Roman goddess Cybele.

364
00:21:46,889 --> 00:21:49,001
She was dangerous to men.

365
00:21:49,026 --> 00:21:50,763
This is the group's motto.

366
00:21:50,851 --> 00:21:53,693
_

367
00:21:54,971 --> 00:21:56,582
What did you find out about the group?

368
00:21:56,607 --> 00:21:58,645
It's very secret.

369
00:21:59,446 --> 00:22:01,940
Very much on the frontiers of pleasure.

370
00:22:01,966 --> 00:22:03,296
They hold regular events.

371
00:22:03,321 --> 00:22:04,966
I mean, I don't, I don't know
what happens at these things,

372
00:22:04,991 --> 00:22:07,571
but there's one next week, here, downtown.

373
00:22:07,596 --> 00:22:09,743
Well, you got to get me in.
I don't care about the cost.

374
00:22:09,768 --> 00:22:11,980
That's good, because it's a hefty buy-in.

375
00:22:12,005 --> 00:22:13,667
A hundred grand.

376
00:22:13,867 --> 00:22:15,314
And, it goes without saying,

377
00:22:15,339 --> 00:22:17,343
we're gonna have to create
a fake identity for you.

378
00:22:20,188 --> 00:22:22,301
I'm just, I'm... honestly,
Toby, I'm a little bit worried

379
00:22:22,326 --> 00:22:24,262
about what you're getting yourself into.

380
00:22:27,871 --> 00:22:28,951
Go ahead.

381
00:22:28,976 --> 00:22:31,052
Okay. I, I programmed your key card.

382
00:22:31,077 --> 00:22:33,123
It's got all the data you need to get in.

383
00:22:33,148 --> 00:22:35,862
But one thing. I did a little
snooping, and this group...

384
00:22:36,313 --> 00:22:37,866
Be very careful.

385
00:22:37,891 --> 00:22:39,894
I mean, kill them all,
but be careful doing it.

386
00:23:03,809 --> 00:23:06,715
Welcome to Magna Mater. Your card, sir.

387
00:23:18,371 --> 00:23:21,211
Nice to have you back,
Mr. Phelps. We're all set.

388
00:23:22,914 --> 00:23:25,795
Here you go, sir. Enjoy the evening.

389
00:23:25,820 --> 00:23:27,857
I always do.

390
00:23:53,107 --> 00:23:55,788
Next up, we have this very exquisite,

391
00:23:55,813 --> 00:23:59,094
perfectly formed pancreas.

392
00:23:59,119 --> 00:24:04,940
Its condition is rated 9.8.

393
00:24:04,965 --> 00:24:06,710
You heard that right.

394
00:24:06,735 --> 00:24:10,685
You generally don't get
ratings like that nowadays,

395
00:24:10,710 --> 00:24:13,223
with all the junk food, the drugs,

396
00:24:13,248 --> 00:24:15,093
preservative-laden foods,

397
00:24:15,118 --> 00:24:18,968
but this one was harvested
from an 18-year-old female.

398
00:24:18,993 --> 00:24:22,374
She was a nonsmoker, a nondrinker

399
00:24:22,399 --> 00:24:24,245
who practiced veganism.

400
00:24:24,270 --> 00:24:27,785
For a piece of this obvious quality,

401
00:24:27,810 --> 00:24:29,956
we are going to start the bidding

402
00:24:29,981 --> 00:24:33,029
at 200,000.

403
00:24:33,054 --> 00:24:36,770
Do I hear 250? I have 250.

404
00:24:36,795 --> 00:24:39,308
Who is going to make it three?

405
00:24:39,333 --> 00:24:41,245
Three. 350?

406
00:24:41,638 --> 00:24:43,406
350. Thank you.

407
00:24:43,431 --> 00:24:44,986
Do I hear four,

408
00:24:45,011 --> 00:24:49,636
for this exquisite, youthful, vegan

409
00:24:49,661 --> 00:24:51,918
American pancreas,

410
00:24:53,027 --> 00:24:56,142
from corn-fed Iowa?

411
00:24:56,838 --> 00:24:58,881
You have your eye on that one, huh?

412
00:24:58,906 --> 00:25:01,285
Well, it's a beauty, isn't it?

413
00:25:01,310 --> 00:25:02,967
We have four.

414
00:25:03,448 --> 00:25:05,895
You look in good
health. Why the interest?

415
00:25:05,920 --> 00:25:09,134
Who is going to make it 450?

416
00:25:09,159 --> 00:25:10,871
You must be new at this.

417
00:25:10,896 --> 00:25:12,098
My first time.

418
00:25:13,067 --> 00:25:14,779
The organ's not for me.

419
00:25:14,804 --> 00:25:16,415
This is strictly retail.

420
00:25:16,440 --> 00:25:19,154
Very few patients come through here.

421
00:25:19,179 --> 00:25:22,027
Mostly those interested in the aftermarket.

422
00:25:22,052 --> 00:25:26,970
You can move these in Russia
or China and double the price.

423
00:25:26,995 --> 00:25:30,540
They love American organs
over there. Don't ask me why.

424
00:25:30,565 --> 00:25:33,249
Do I hear 550?

425
00:25:33,274 --> 00:25:35,347
550.

426
00:25:35,980 --> 00:25:39,328
Why are you here? Medical reasons?

427
00:25:39,353 --> 00:25:41,232
Just curious, I guess.

428
00:25:41,257 --> 00:25:43,771
You know, some people
consider human organ meat

429
00:25:43,796 --> 00:25:45,440
a great delicacy.

430
00:25:45,465 --> 00:25:50,317
I hear that,
there's a little bistro in Paris

431
00:25:50,342 --> 00:25:54,124
where human thymus gland is lightly broiled,

432
00:25:54,149 --> 00:25:57,197
- like sweetbread.
- 750.

433
00:25:57,222 --> 00:26:01,831
750 going once, going twice.

434
00:26:02,834 --> 00:26:06,173
Sold for 750.

435
00:26:07,109 --> 00:26:08,419
And now,

436
00:26:08,444 --> 00:26:11,525
a supreme objet of beauty.

437
00:26:11,550 --> 00:26:13,262
A human heart.

438
00:26:13,287 --> 00:26:16,717
This is a stunning specimen.

439
00:26:16,742 --> 00:26:18,702
8.5.

440
00:26:18,735 --> 00:26:21,980
Harvested from Emporia, Kansas.

441
00:26:22,005 --> 00:26:25,286
That's right, a lovely heart

442
00:26:25,311 --> 00:26:26,781
from the heartland.

443
00:26:30,455 --> 00:26:31,761
Feel this?

444
00:26:32,159 --> 00:26:34,038
It's a Ruger .380 pistol, and it's pointed

445
00:26:34,063 --> 00:26:36,542
at the exact same spot
you took out my kidney.

446
00:26:36,567 --> 00:26:39,381
It'll pulverize your viscera,
leave you dying on the floor.

447
00:26:39,406 --> 00:26:41,552
You're not gonna shoot me in here.

448
00:26:41,577 --> 00:26:44,784
Oh, please. Try me.

449
00:26:47,456 --> 00:26:49,435
This is what's gonna happen.

450
00:26:49,460 --> 00:26:54,144
We're going to go outside
and we're going to talk.

451
00:26:54,169 --> 00:26:56,415
And that's your only chance
of getting out of here alive...

452
00:26:56,440 --> 00:26:58,477
"Natessa."

453
00:27:13,307 --> 00:27:14,844
Come on.

454
00:27:23,327 --> 00:27:25,407
Listen, Toby, I'm sorry.

455
00:27:25,432 --> 00:27:28,346
Really, I am. I...
I don't know what else to say.

456
00:27:28,371 --> 00:27:29,548
Why me?

457
00:27:29,573 --> 00:27:31,619
Low-hanging fruit?

458
00:27:31,644 --> 00:27:34,024
Wrong place at the wrong time?

459
00:27:34,049 --> 00:27:36,429
Your DNA was on Ancestry.com,

460
00:27:36,454 --> 00:27:38,859
and your genetic profile was perfect.

461
00:27:40,328 --> 00:27:41,505
Men like you...

462
00:27:41,530 --> 00:27:43,443
"Men like me"?

463
00:27:43,468 --> 00:27:45,180
What do you know about men like me?

464
00:27:45,205 --> 00:27:47,184
Well, you...

465
00:27:47,209 --> 00:27:51,192
you think that you're invulnerable, but

466
00:27:51,217 --> 00:27:53,897
you're actually the easiest targets.

467
00:27:53,922 --> 00:27:57,170
You're arrogant and entitled

468
00:27:57,195 --> 00:28:00,610
and always fighting against

469
00:28:00,635 --> 00:28:02,447
scary mommy in your head

470
00:28:02,472 --> 00:28:04,451
and always trying to prove your potency.

471
00:28:04,476 --> 00:28:06,589
What about you?

472
00:28:06,614 --> 00:28:08,593
You drawn to work like this
because you hate men?

473
00:28:08,618 --> 00:28:10,631
All humans have histories. What makes yours

474
00:28:10,656 --> 00:28:12,501
any more virtuous than mine?

475
00:28:12,526 --> 00:28:14,162
How dare you?

476
00:28:17,369 --> 00:28:20,150
You didn't take it out alone, did you?

477
00:28:20,175 --> 00:28:21,738
Me?

478
00:28:21,763 --> 00:28:23,900
No, of course not. What do you think I am?

479
00:28:24,651 --> 00:28:26,587
What the...

480
00:28:27,389 --> 00:28:30,069
I had a team follow me,

481
00:28:30,094 --> 00:28:33,342
and, then when you were out,

482
00:28:33,367 --> 00:28:35,471
they came in, and they got to work.

483
00:29:06,000 --> 00:29:07,377
And it went very smoothly,

484
00:29:07,402 --> 00:29:09,381
which is not always the case.

485
00:29:09,406 --> 00:29:11,318
What did you put inside me?

486
00:29:11,343 --> 00:29:14,124
You know, actually, they've...

487
00:29:14,149 --> 00:29:16,595
they've never told me what those are.

488
00:29:16,620 --> 00:29:18,667
But what I do know is that,

489
00:29:18,692 --> 00:29:21,405
because of what you're walking
around with right now,

490
00:29:21,430 --> 00:29:24,211
you are worth more
than you have ever been before

491
00:29:24,236 --> 00:29:25,748
or ever will be again.

492
00:29:26,126 --> 00:29:27,862
So someone is coming for me?

493
00:29:28,311 --> 00:29:30,156
Yeah, any day now, they're gonna come,

494
00:29:30,181 --> 00:29:33,429
and they're just gonna...
gonna chop it right out.

495
00:29:33,454 --> 00:29:36,633
And then you'll be just
as worthless as you were

496
00:29:36,658 --> 00:29:38,510
before all of this happened.

497
00:29:38,699 --> 00:29:40,443
Can you please let go of me, Toby?

498
00:29:40,468 --> 00:29:41,710
You're really starting to hurt me.

499
00:29:41,735 --> 00:29:42,741
Good.

500
00:29:46,648 --> 00:29:49,654
Look, Toby, I'm an actor. Okay?

501
00:29:51,257 --> 00:29:52,738
This is a gig.

502
00:29:52,763 --> 00:29:54,858
I-I just got my SAG card.

503
00:29:54,883 --> 00:29:56,342
I went to Carnegie Mellon.

504
00:29:56,367 --> 00:29:58,346
I'm trying to pay my student loans. I...

505
00:29:58,371 --> 00:29:59,782
I don't know what the fuck's going on.

506
00:29:59,807 --> 00:30:02,053
Can you please just let me go?

507
00:30:09,092 --> 00:30:10,662
You shot me.

508
00:30:28,525 --> 00:30:29,945
I didn't want to kill her.

509
00:30:29,970 --> 00:30:31,807
I just wanted details.

510
00:30:32,339 --> 00:30:34,351
Well, you should've called me. We could've,

511
00:30:34,376 --> 00:30:37,282
we could've dumped her
somewhere. I don't know.

512
00:30:38,251 --> 00:30:40,091
Toby, Toby, I think...

513
00:30:40,158 --> 00:30:41,625
I think we should go to the police

514
00:30:41,650 --> 00:30:43,569
and just convince them
that this really happened

515
00:30:43,594 --> 00:30:46,020
- the way that you said it did.
- I'll go to prison for life.

516
00:30:46,045 --> 00:30:47,244
They're never gonna believe me.

517
00:30:47,269 --> 00:30:49,047
Probably already suspect you.

518
00:30:49,712 --> 00:30:51,619
I really think this is the best way.

519
00:30:51,644 --> 00:30:53,624
You turn yourself in, you get ahead of it,

520
00:30:53,649 --> 00:30:56,195
and-and then I will find
the best defense lawyer,

521
00:30:56,220 --> 00:30:57,765
and-and we will lawyer you up, and...

522
00:30:57,790 --> 00:30:59,769
Oh, you're forgetting one thing.

523
00:30:59,794 --> 00:31:01,728
Natessa said that I'm
a valuable commodity.

524
00:31:01,753 --> 00:31:04,296
She's talking about this thing
inside me, growing.

525
00:31:04,636 --> 00:31:07,752
Sooner or later, they're gonna want it back.

526
00:31:07,777 --> 00:31:09,622
I should just...

527
00:31:09,647 --> 00:31:12,260
I should just go to Brazil,

528
00:31:12,285 --> 00:31:14,231
where they have no
extradition treaty and...

529
00:31:14,256 --> 00:31:16,402
and the best surgeons.

530
00:31:16,427 --> 00:31:18,774
A new life. You...

531
00:31:18,799 --> 00:31:20,067
You should come with me.

532
00:31:21,197 --> 00:31:23,717
I have a ton of money,
and it's all in crypto.

533
00:31:24,409 --> 00:31:27,257
We can live in Rio in a penthouse,

534
00:31:27,282 --> 00:31:29,252
soon as I get this
fucking parasite out of me.

535
00:31:30,689 --> 00:31:33,269
Us? The two of us?

536
00:31:33,294 --> 00:31:36,508
Maybe I... sort of do love you.

537
00:31:36,533 --> 00:31:39,354
Maybe you're exactly what I need.

538
00:31:39,379 --> 00:31:40,594
Maybe...

539
00:31:41,811 --> 00:31:43,380
I'm just now realizing it.

540
00:31:45,151 --> 00:31:46,295
Don't...

541
00:31:46,320 --> 00:31:48,307
Toby! Toby.

542
00:31:50,562 --> 00:31:54,144
Look, I'll take care of this.
I'll call the police, and...

543
00:31:54,169 --> 00:31:56,816
I-I just, I really think that
that's the best way.

544
00:31:56,841 --> 00:31:58,143
Okay?

545
00:32:07,763 --> 00:32:10,744
I know it sounds insane, but...

546
00:32:10,769 --> 00:32:13,549
I'm telling you what I saw.

547
00:32:13,574 --> 00:32:16,336
- Do you know what was here last night?
- Book signing.

548
00:32:16,447 --> 00:32:18,292
New teenage vampire book.

549
00:32:18,317 --> 00:32:20,644
- They're calling it the next Twilight.
- What?

550
00:32:20,669 --> 00:32:22,702
- Yeah, it's hard to beat.
- That's impossible.

551
00:32:22,727 --> 00:32:24,375
We have the names of everyone involved.

552
00:32:24,400 --> 00:32:26,155
We have receipts, a rental agreement.

553
00:32:26,180 --> 00:32:29,314
We even have one of the books.
A gift to the department.

554
00:32:29,339 --> 00:32:32,420
No, no. No, no. I-I was standing
on this spot, and it was no

555
00:32:32,445 --> 00:32:34,516
vampire Twilight book signing.

556
00:32:34,541 --> 00:32:37,732
What happened here,
oh, man, it was, it was obscene.

557
00:32:37,757 --> 00:32:40,470
There was something that happened near here.

558
00:32:40,495 --> 00:32:43,668
This morning, the body of a young
woman was found in a dumpster.

559
00:32:43,935 --> 00:32:46,615
She'd been shot in the stomach. Bled out.

560
00:32:46,640 --> 00:32:48,619
Coroner said she died some time last night.

561
00:32:48,644 --> 00:32:50,223
She matches the description of the woman

562
00:32:50,248 --> 00:32:52,728
you say assaulted you in your bedroom.

563
00:32:52,753 --> 00:32:55,634
She's even got a large tattoo on her back.

564
00:32:55,659 --> 00:32:58,305
You wouldn't know anything
about that, though, would you?

565
00:32:58,330 --> 00:32:59,992
I don't know anything about that.

566
00:33:00,017 --> 00:33:01,664
I just know what happened in this room.

567
00:33:01,689 --> 00:33:04,618
A bunch of preteens getting
their minds blown by literature

568
00:33:04,643 --> 00:33:05,812
is what happened.

569
00:33:07,248 --> 00:33:08,492
It was unintentional.

570
00:33:08,517 --> 00:33:10,196
I didn't mean to kill her.

571
00:33:10,221 --> 00:33:11,900
But you told us this was the woman

572
00:33:11,925 --> 00:33:13,369
who stole one of your kidneys.

573
00:33:13,394 --> 00:33:15,941
I can't say. I'm not sorry she's dead,

574
00:33:15,966 --> 00:33:17,912
but that doesn't mean
I went out there to kill her.

575
00:33:17,937 --> 00:33:20,249
I just wanted to know
what they implanted in me.

576
00:33:20,274 --> 00:33:21,820
Did you get an answer?

577
00:33:23,379 --> 00:33:24,491
Where are we going?

578
00:33:24,516 --> 00:33:27,765
The police station is
in the other direction.

579
00:33:27,790 --> 00:33:29,325
Oh, my God.

580
00:33:30,929 --> 00:33:32,198
You're in on it.

581
00:33:32,967 --> 00:33:34,879
Oh.

582
00:33:34,904 --> 00:33:36,618
Oh, you two fuckers are in it.

583
00:33:36,643 --> 00:33:39,457
I don't think we're the ones you
need to worry about, Mr. Arcaño.

584
00:34:08,571 --> 00:34:10,608
Oh, my God.

585
00:34:12,713 --> 00:34:15,761
Thank God.

586
00:34:15,786 --> 00:34:17,731
Sasha.

587
00:34:17,756 --> 00:34:20,704
I knew you'd come through for me.

588
00:34:20,729 --> 00:34:21,706
Lee.

589
00:34:21,731 --> 00:34:23,509
Lee, what?

590
00:34:23,534 --> 00:34:25,613
Did they demand some kind of ransom?

591
00:34:25,638 --> 00:34:28,577
I-I'll pay the company back.
I mean, of course I will.

592
00:34:29,379 --> 00:34:32,260
You already have given so much, dear boy.

593
00:34:32,285 --> 00:34:35,457
But I can't let the company
or you personally pay.

594
00:34:37,562 --> 00:34:39,541
Hello? Guys?

595
00:34:39,566 --> 00:34:41,345
Huh? Come on, it's over.

596
00:34:41,370 --> 00:34:42,773
Come on. What...

597
00:34:44,509 --> 00:34:47,625
What's... what's going on?

598
00:34:47,650 --> 00:34:50,856
Welcome to the latest
acquisition of Trillium Corp.

599
00:34:52,358 --> 00:34:53,828
Magna Mater Projects.

600
00:34:55,899 --> 00:34:58,437
I brought it to Lee months ago.

601
00:34:59,306 --> 00:35:03,022
It's still in beta, but, so far, so good.

602
00:35:03,047 --> 00:35:04,591
- What?
- Toby,

603
00:35:04,616 --> 00:35:06,461
communications are profitable,

604
00:35:06,486 --> 00:35:09,301
yes, but the most profitable
commodity is going to be

605
00:35:09,326 --> 00:35:11,605
extending life and extending pleasure

606
00:35:11,630 --> 00:35:14,812
as long as possible in the future...

607
00:35:14,837 --> 00:35:16,306
especially for women.

608
00:35:19,446 --> 00:35:20,782
What...

609
00:35:23,354 --> 00:35:24,966
What did you put inside of me?

610
00:35:24,991 --> 00:35:27,070
It's called a Glans Naftali.

611
00:35:27,095 --> 00:35:30,911
It's nothing less than a brand-new organ.

612
00:35:30,936 --> 00:35:32,999
A new organ?

613
00:35:33,024 --> 00:35:35,553
A miracle of
science. It works in concert

614
00:35:35,578 --> 00:35:36,756
with the adrenal glands.

615
00:35:36,781 --> 00:35:37,925
What the hell is it?

616
00:35:37,950 --> 00:35:39,394
When properly installed,

617
00:35:39,419 --> 00:35:42,000
it enhances the human experience,

618
00:35:42,025 --> 00:35:43,837
produces new hormones that

619
00:35:43,862 --> 00:35:46,008
rework the body and mind,

620
00:35:46,033 --> 00:35:49,447
makes people better-looking,
stronger, healthier,

621
00:35:49,472 --> 00:35:52,353
and heightens sensations,

622
00:35:52,378 --> 00:35:54,444
especially those associated with sex.

623
00:35:54,469 --> 00:35:56,495
I've had mine for three months,

624
00:35:56,520 --> 00:35:58,399
and I've never felt better in my life.

625
00:35:58,424 --> 00:36:01,906
The fucking I've had is indescribable.

626
00:36:01,931 --> 00:36:04,845
Every fuck is the...

627
00:36:04,870 --> 00:36:07,876
best fuck of my life.

628
00:36:08,845 --> 00:36:10,389
You're going to give someone

629
00:36:10,414 --> 00:36:11,759
that kind of pleasure.

630
00:36:11,784 --> 00:36:13,095
You say that like I should be happy.

631
00:36:13,120 --> 00:36:16,368
Designer organs are the future, Toby.

632
00:36:16,393 --> 00:36:18,840
In about 30 years,
people will be walking around

633
00:36:18,865 --> 00:36:21,254
with half their organs created by man,

634
00:36:21,279 --> 00:36:23,684
harvested from people like yourself.

635
00:36:25,177 --> 00:36:27,615
What happens to me after you take it out?

636
00:36:34,797 --> 00:36:35,865
Sasha?

637
00:36:52,131 --> 00:36:53,409
You cu...

638
00:36:53,434 --> 00:36:55,579
A Glans Naftali,

639
00:36:55,604 --> 00:36:57,851
that most desirable

640
00:36:57,876 --> 00:37:00,523
of our designer line.

641
00:37:00,548 --> 00:37:03,930
For the most discerning client

642
00:37:03,955 --> 00:37:06,803
who wants only the best.

643
00:37:06,828 --> 00:37:08,998
I think it's gonna go for a fortune.

644
00:37:09,800 --> 00:37:11,913
Shall I bid on something, darling?

645
00:37:11,938 --> 00:37:15,821
This will make every day

646
00:37:15,846 --> 00:37:18,492
the best day of your life.

647
00:37:18,517 --> 00:37:20,722
$2.3 million.

648
00:37:22,625 --> 00:37:24,137
Going once.

649
00:37:24,162 --> 00:37:26,041
Going twice.

650
00:37:26,067 --> 00:37:27,704
Sold.

651
00:37:27,855 --> 00:37:35,316
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com

