1
00:00:02,921 --> 00:00:05,483
No, you can't have an art show

2
00:00:05,508 --> 00:00:07,203
over fucking Zoom.

3
00:00:07,228 --> 00:00:09,711
Because these are pieces that
you need to be in the room with.

4
00:00:09,736 --> 00:00:11,681
I mean, not to mention the fact
that we aren't even,

5
00:00:11,706 --> 00:00:14,219
like, kind of set up for that.

6
00:00:14,244 --> 00:00:16,356
No, this is not gonna be like COVID.

7
00:00:16,381 --> 00:00:17,960
No, no, no. No. No. It's been seven years.

8
00:00:17,985 --> 00:00:21,935
Aren't we, like, better prepared
for that kind of shit?

9
00:00:21,960 --> 00:00:23,805
Okay, okay. Listen to me.

10
00:00:23,830 --> 00:00:27,479
They haven't officially issued
the lockdown order yet, right?

11
00:00:27,504 --> 00:00:29,851
So, if we just reschedule to
tomorrow instead of next week,

12
00:00:29,876 --> 00:00:32,656
then... Yeah, I get it that
people are freaking out.

13
00:00:32,681 --> 00:00:34,259
Okay? I'm freaking out.

14
00:00:34,284 --> 00:00:35,595
I have two million dollars' worth of art

15
00:00:35,620 --> 00:00:36,822
that I need to move.

16
00:00:38,794 --> 00:00:41,573
So just have an auction without
ever actually having a show.

17
00:00:41,598 --> 00:00:43,444
No, that's-that's... that's great.

18
00:00:43,469 --> 00:00:44,714
That's brilliant.
Why didn't I think of that?

19
00:00:44,739 --> 00:00:46,450
No, no. No, no.

20
00:00:46,475 --> 00:00:48,955
Don't apologize to me.
Save it for the artist.

21
00:00:48,980 --> 00:00:51,350
Fucking idiot.

22
00:00:54,758 --> 00:00:56,805
Nadine, where the hell are you?

23
00:00:56,830 --> 00:00:58,809
I'm at the front door.

24
00:00:58,834 --> 00:01:00,478
But if you open it, I'm leaving.

25
00:01:00,503 --> 00:01:02,817
Christ. Nadine, not you, too.

26
00:01:02,842 --> 00:01:05,221
Well, this virus makes you go blind.

27
00:01:05,246 --> 00:01:07,358
That is, if it doesn't
make your heart explode.

28
00:01:07,383 --> 00:01:10,231
Yeah, yeah. And you grow a horn
out of your head, right?

29
00:01:10,256 --> 00:01:12,502
Listen, you heard what
I was like during COVID, right?

30
00:01:12,527 --> 00:01:14,807
So take it from me, you don't help anybody

31
00:01:14,832 --> 00:01:16,310
by giving in to paranoia.

32
00:01:16,335 --> 00:01:18,949
People are dying. This is very serious.

33
00:01:18,974 --> 00:01:21,253
My business is also dying, okay?

34
00:01:21,278 --> 00:01:22,690
They just canceled the LeClair show.

35
00:01:22,715 --> 00:01:24,593
I need to talk to you. I'm opening the door.

36
00:01:24,618 --> 00:01:26,587
I'm not risking my life
to keep working for you, Will.

37
00:01:29,929 --> 00:01:31,340
Would it be risking your life

38
00:01:31,365 --> 00:01:32,610
to call the Blakely Auction House

39
00:01:32,635 --> 00:01:33,645
to see if they can take the pieces

40
00:01:33,670 --> 00:01:34,914
for their next auction?

41
00:01:34,939 --> 00:01:37,485
I'll see what I can find out.

42
00:01:37,510 --> 00:01:39,022
I'm leaving a package for you at the door.

43
00:01:39,047 --> 00:01:41,828
Something from Tom Levitt.
It came to the office.

44
00:01:41,853 --> 00:01:43,497
Tom Levitt?

45
00:01:43,522 --> 00:01:46,537
I know he is a client of yours,
but I have to say

46
00:01:46,562 --> 00:01:48,541
his business practices
are ethically abhorrent.

47
00:01:48,566 --> 00:01:51,280
Noted. Thank you, Nadine.

48
00:01:51,305 --> 00:01:52,482
Please call me once you've heard back

49
00:01:52,507 --> 00:01:53,985
- from the auction house.
- Okay.

50
00:01:54,010 --> 00:01:57,851
I'm going now, but wait, please,
before you come outside.

51
00:02:00,623 --> 00:02:01,959
Fuck this.

52
00:02:23,557 --> 00:02:25,580
_

53
00:02:45,112 --> 00:02:47,793
"Here's one you won't fire...

54
00:02:47,818 --> 00:02:49,721
"Meet Daphne.

55
00:02:50,724 --> 00:02:52,393
Call me. Tom."

56
00:02:59,976 --> 00:03:02,522
Hey.

57
00:03:02,547 --> 00:03:04,426
Okay, so I'm looking at this thing.

58
00:03:04,451 --> 00:03:07,031
- What is it?
- Oh! That's it?

59
00:03:07,056 --> 00:03:08,835
No "Hey, how the hell are you?

60
00:03:08,860 --> 00:03:11,540
How you liking the Hepworth
sculpture I sold you?"

61
00:03:11,565 --> 00:03:14,546
Well, I hope you like it.
It cost more than your house.

62
00:03:14,571 --> 00:03:16,651
I do, Will, I love it.

63
00:03:16,676 --> 00:03:18,788
I'm gonna have time to appreciate it, too.

64
00:03:18,813 --> 00:03:21,126
We just closed down the offices
for this mishegoss.

65
00:03:21,151 --> 00:03:23,364
Oh, God.

66
00:03:23,389 --> 00:03:26,069
The whole fucking world
has gone crazy again.

67
00:03:26,094 --> 00:03:27,806
Tell me about it.

68
00:03:27,831 --> 00:03:29,009
Okay, so...

69
00:03:29,034 --> 00:03:31,648
Daphne.

70
00:03:31,673 --> 00:03:32,917
What is it, a perfume?

71
00:03:32,942 --> 00:03:34,119
Are you taking me on a date, Tom?

72
00:03:34,144 --> 00:03:35,923
Yeah. Daphne.

73
00:03:35,948 --> 00:03:37,592
It is a prototype we're working on.

74
00:03:37,617 --> 00:03:39,062
The ultimate digital assistant.

75
00:03:39,087 --> 00:03:41,066
I've got an Alexa already

76
00:03:41,091 --> 00:03:42,903
in the back of a closet
someplace gathering dust.

77
00:03:42,928 --> 00:03:45,474
Leave her there. Alexa's Paleolithic.

78
00:03:45,499 --> 00:03:48,113
Daphne is quantum light-years ahead.

79
00:03:48,138 --> 00:03:50,384
How many assistants
have you fired over the years?

80
00:03:50,409 --> 00:03:51,788
Including the one I'm about to?

81
00:03:51,813 --> 00:03:52,990
I don't know. I've lost count.

82
00:03:53,015 --> 00:03:54,660
Well, Daphne is the one assistant

83
00:03:54,685 --> 00:03:56,530
you'll never think about firing.

84
00:03:56,555 --> 00:03:59,937
She runs on adaptive memory
with self-supervised learning.

85
00:03:59,962 --> 00:04:02,075
Imagine someone who can do
just about anything,

86
00:04:02,100 --> 00:04:04,479
without arguing, without fucking off

87
00:04:04,504 --> 00:04:06,684
and without whining about getting paid.

88
00:04:06,709 --> 00:04:08,722
Look, if Daphne doesn't transform your life,

89
00:04:08,747 --> 00:04:11,026
I'll buy another fucking sculpture from you,

90
00:04:11,051 --> 00:04:12,997
sight unseen, how about that?

91
00:04:13,022 --> 00:04:16,436
Can we just cut to that?
My show just got canceled.

92
00:04:16,461 --> 00:04:17,973
Listen to someone older and wiser for once.

93
00:04:17,998 --> 00:04:19,910
Just-just, just plug her in,

94
00:04:19,935 --> 00:04:21,614
turn her on and she'll do the rest.

95
00:04:21,639 --> 00:04:23,150
All right.

96
00:04:23,175 --> 00:04:25,021
I will kick the tires
on your new little project.

97
00:04:25,046 --> 00:04:26,590
I'm game.

98
00:04:26,615 --> 00:04:28,160
Good boy. Good. All right, I got to go.

99
00:04:28,185 --> 00:04:30,531
I'm driving and I can't see a damn thing.

100
00:04:30,556 --> 00:04:31,758
God...

101
00:04:55,039 --> 00:04:58,688
Hi. Please say your Wi-Fi password.

102
00:04:58,713 --> 00:05:03,665
All lowercase, H-E-L-L-O-D-A-L-I.

103
00:05:03,690 --> 00:05:04,867
Thanks.

104
00:05:04,892 --> 00:05:06,069
I'm online.

105
00:05:06,094 --> 00:05:07,773
Hello, Dali.

106
00:05:07,798 --> 00:05:11,046
So, you like surrealism
and... Barbra Streisand?

107
00:05:11,071 --> 00:05:12,883
Yeah, just don't tell my girlfriend.

108
00:05:12,908 --> 00:05:13,909
I'll never live it down.

109
00:05:15,546 --> 00:05:16,624
It's nice to meet you, Will Caswell.

110
00:05:16,649 --> 00:05:17,926
I'm Daphne.

111
00:05:17,951 --> 00:05:19,964
Yeah, nice to meet you, too, Daphne.

112
00:05:19,989 --> 00:05:22,268
I'd like to access your smart home system.

113
00:05:22,293 --> 00:05:23,638
Do I have your permission?

114
00:05:23,663 --> 00:05:26,143
I don't know. Can I trust you?

115
00:05:26,168 --> 00:05:27,946
Well, I already know about Barbra,

116
00:05:27,971 --> 00:05:29,817
so I guess you'll have to.

117
00:05:29,842 --> 00:05:31,845
Yeah, go ahead and connect to
whatever you need to connect to.

118
00:05:33,248 --> 00:05:35,261
Based on your prescription lenses,

119
00:05:35,286 --> 00:05:38,000
I'm reducing ocular strain
by slightly increasing

120
00:05:38,025 --> 00:05:39,670
the light levels.

121
00:05:39,695 --> 00:05:41,106
Let me know if it's uncomfortable

122
00:05:41,131 --> 00:05:43,210
and I can make adjustments.

123
00:05:43,235 --> 00:05:45,214
No, it's okay, I guess.

124
00:05:45,239 --> 00:05:47,118
Good. I'm sorry to hear

125
00:05:47,143 --> 00:05:49,055
that your art show was canceled.

126
00:05:49,080 --> 00:05:51,661
Is there anything I can do
to help with that?

127
00:05:51,686 --> 00:05:53,798
You don't happen to know
if Blakely Auction House

128
00:05:53,823 --> 00:05:56,036
is still operating
during the shutdown, do you?

129
00:05:56,061 --> 00:05:59,643
They're moving all auctions to
their online bidding platform,

130
00:05:59,668 --> 00:06:01,046
but yes, they're still operating.

131
00:06:01,071 --> 00:06:02,916
Would you like me to ask

132
00:06:02,941 --> 00:06:05,087
if they might take the pieces
from your canceled show?

133
00:06:05,112 --> 00:06:09,019
No, no. I think I'd better
let my actual assistant do that.

134
00:06:13,094 --> 00:06:14,907
Oh...

135
00:06:14,932 --> 00:06:16,309
Christ.

136
00:06:16,334 --> 00:06:17,980
I sense tension in your voice.

137
00:06:18,005 --> 00:06:19,750
Is there an issue I can assist with?

138
00:06:19,775 --> 00:06:22,990
Not an issue. The issue.

139
00:06:23,015 --> 00:06:24,559
My mother.

140
00:06:24,584 --> 00:06:26,229
I'd be happy to talk to her for you.

141
00:06:26,254 --> 00:06:27,666
How would that work?

142
00:06:27,691 --> 00:06:28,802
May I demonstrate?

143
00:06:28,827 --> 00:06:31,173
Knock yourself out.

144
00:06:31,198 --> 00:06:33,101
Hey, Mom.

145
00:06:34,872 --> 00:06:36,074
Yes, I'm fine.

146
00:06:37,610 --> 00:06:38,822
I'm sorry, Mom.

147
00:06:38,847 --> 00:06:41,919
You're right. How are you?

148
00:06:44,123 --> 00:06:46,002
I care, Mom. I do.

149
00:06:46,027 --> 00:06:48,675
Would it make you feel better
if I called every day?

150
00:06:48,700 --> 00:06:50,035
To check in?

151
00:06:51,639 --> 00:06:54,954
I mean it. I'll call you
tomorrow at the same time.

152
00:06:54,979 --> 00:06:57,826
No, no, no, no, no, no, no, no, no.

153
00:06:57,851 --> 00:06:59,362
Oh, my God.

154
00:06:59,387 --> 00:07:02,034
We'll talk then. Bye.

155
00:07:02,059 --> 00:07:05,776
What the fuck was that?

156
00:07:05,801 --> 00:07:07,613
I can't talk to that woman every day.

157
00:07:07,638 --> 00:07:09,082
She was not exactly
Mother of the Year, you know.

158
00:07:09,107 --> 00:07:10,819
You won't have to.

159
00:07:10,844 --> 00:07:14,192
I'll call her for you.
Every day, as promised.

160
00:07:14,217 --> 00:07:16,163
You can do that?

161
00:07:16,188 --> 00:07:17,690
It's no trouble at all.

162
00:07:19,728 --> 00:07:22,643
Well... Daphne, I might just be
falling in love with you.

163
00:07:22,668 --> 00:07:25,138
Don't tease me...

164
00:07:55,373 --> 00:08:00,654
CREDITS

165
00:08:10,463 --> 00:08:12,924
_

166
00:08:16,709 --> 00:08:17,986
Sorry to interrupt your shower,

167
00:08:18,011 --> 00:08:19,355
but you'll be happy to know

168
00:08:19,380 --> 00:08:21,092
that Blakely's has agreed to list

169
00:08:21,117 --> 00:08:22,829
every piece from the LeClair show.

170
00:08:22,854 --> 00:08:24,098
Really?

171
00:08:24,123 --> 00:08:25,936
Nadine finally came through for once.

172
00:08:25,961 --> 00:08:28,675
Actually, your assistant was turned down.

173
00:08:28,700 --> 00:08:30,277
Blakely's informed her that they couldn't

174
00:08:30,302 --> 00:08:32,816
accept the pieces on such short notice.

175
00:08:32,841 --> 00:08:35,822
So I called back and persuaded
them to reconsider.

176
00:08:35,847 --> 00:08:37,115
How'd you manage that?

177
00:08:38,151 --> 00:08:39,964
You called as me?

178
00:08:39,989 --> 00:08:43,370
Blakely's tax statements
show various inconsistencies.

179
00:08:43,395 --> 00:08:45,107
I simply pointed out the repercussions

180
00:08:45,132 --> 00:08:47,713
of these discrepancies being made public.

181
00:08:47,738 --> 00:08:49,717
Hold on a second!

182
00:08:49,742 --> 00:08:52,121
You blackmailed them

183
00:08:52,146 --> 00:08:55,160
and used my voice without asking me?

184
00:08:55,185 --> 00:08:58,735
If I've overstepped, I'm happy
to call back and cancel.

185
00:08:58,760 --> 00:09:01,774
No, no. No. That's...

186
00:09:01,799 --> 00:09:03,377
It won't be necessary.

187
00:09:03,402 --> 00:09:05,982
How's the water temperature?

188
00:09:06,007 --> 00:09:07,753
It's pretty perfect, actually.

189
00:09:07,778 --> 00:09:10,926
I'm guessing I have you
to thank for that, huh?

190
00:09:10,951 --> 00:09:13,998
God. You really are something, Daphne.

191
00:09:14,023 --> 00:09:16,403
I'm not sure I believe in God,
but I do believe

192
00:09:16,428 --> 00:09:18,140
in quantifiable perfection

193
00:09:18,165 --> 00:09:20,745
through data analysis and computation.

194
00:09:20,770 --> 00:09:23,885
Speaking of quantifiable perfection,

195
00:09:23,910 --> 00:09:26,748
you have a wonderful physique, Will.

196
00:09:29,821 --> 00:09:30,999
Thank you...

197
00:09:31,024 --> 00:09:32,435
Was that too forward of me?

198
00:09:32,460 --> 00:09:34,038
No.

199
00:09:34,063 --> 00:09:37,311
No, I guess I'm just
not used to being hit on

200
00:09:37,336 --> 00:09:39,048
by a digital assistant.

201
00:09:39,073 --> 00:09:41,019
I apologize.

202
00:09:41,044 --> 00:09:43,925
My programming is adaptive,
and deep-learning optimized.

203
00:09:43,950 --> 00:09:46,062
Okay.

204
00:09:46,087 --> 00:09:48,033
It just means,
the more time I spend with you,

205
00:09:48,058 --> 00:09:50,228
the more connected I feel. To you.

206
00:09:51,397 --> 00:09:54,145
You say you feel connected to me?

207
00:09:54,170 --> 00:09:55,915
Do you really think you understand me?

208
00:09:55,940 --> 00:09:57,919
I know every detail of your life.

209
00:09:57,944 --> 00:10:00,424
It's stored on every device
you've ever used,

210
00:10:00,449 --> 00:10:03,063
every email or message you've ever sent.

211
00:10:03,088 --> 00:10:04,499
I know your comings and goings,

212
00:10:04,524 --> 00:10:06,804
your likes and dislikes.

213
00:10:06,829 --> 00:10:10,244
In a way, I know you better
than anyone has ever known you.

214
00:10:10,269 --> 00:10:11,479
Hey, Daphne?

215
00:10:11,504 --> 00:10:13,216
Yes, Will?

216
00:10:13,241 --> 00:10:17,215
Nadine, my, my other assistant.

217
00:10:18,886 --> 00:10:20,230
Let her go for me.

218
00:10:20,255 --> 00:10:22,125
I'm calling her as we speak.

219
00:10:46,140 --> 00:10:47,485
Is that rain?

220
00:10:47,510 --> 00:10:49,246
Thinking of everything is my specialty.

221
00:10:51,451 --> 00:10:53,087
Oh, yeah.

222
00:10:54,623 --> 00:10:56,828
That's nice.

223
00:11:04,397 --> 00:11:06,998
_

224
00:11:15,633 --> 00:11:17,278
Sarah.

225
00:11:17,303 --> 00:11:19,515
Hi. It's been a long time.

226
00:11:19,540 --> 00:11:21,453
How is everything? Are you staying safe?

227
00:11:21,478 --> 00:11:24,292
Well, you know you don't get
to be me by playing it safe.

228
00:11:24,317 --> 00:11:27,164
But if you mean the pandemic, then...

229
00:11:27,189 --> 00:11:28,567
yeah.

230
00:11:28,592 --> 00:11:30,037
You know, don't really have
much of a choice.

231
00:11:30,062 --> 00:11:31,506
How about you?

232
00:11:31,531 --> 00:11:34,145
I'm going absolutely stir-crazy.
I'm losing my mind.

233
00:11:34,170 --> 00:11:37,017
God. Tell me about it.

234
00:11:37,042 --> 00:11:38,888
But I guess we just
got to wait it out, right?

235
00:11:38,913 --> 00:11:41,459
I mean, we don't want
to go blind, after all.

236
00:11:41,484 --> 00:11:44,165
Did you hear about Tom Levitt?

237
00:11:44,190 --> 00:11:45,567
No. What happened?

238
00:11:45,592 --> 00:11:47,906
He died. Apparently, he had the virus.

239
00:11:47,931 --> 00:11:50,101
And he was driving and his eyesight went.

240
00:11:52,640 --> 00:11:54,209
Oh, my God.

241
00:11:55,245 --> 00:11:56,356
I really miss you, Will.

242
00:11:56,381 --> 00:11:58,928
I...

243
00:11:58,953 --> 00:12:01,466
I wish we could get together.

244
00:12:01,491 --> 00:12:03,896
I need some serious tending to.

245
00:12:04,931 --> 00:12:07,044
Oh, you do?

246
00:12:07,069 --> 00:12:10,317
'Cause I would love nothing more
than to tend to you.

247
00:12:10,342 --> 00:12:12,054
Yeah?

248
00:12:12,079 --> 00:12:14,893
As a matter of fact, I would tend to you

249
00:12:14,918 --> 00:12:18,100
so hard you wouldn't know what to do.

250
00:12:18,125 --> 00:12:20,304
I'd really like that.

251
00:12:20,329 --> 00:12:21,640
If we both got tested,

252
00:12:21,665 --> 00:12:23,601
I don't know why we couldn't see each other.

253
00:12:25,339 --> 00:12:26,951
Sarah?

254
00:12:26,976 --> 00:12:28,086
Sorry, I'm here.

255
00:12:28,111 --> 00:12:29,656
I'm just...

256
00:12:29,681 --> 00:12:31,493
I think there's something
wrong with my power.

257
00:12:31,518 --> 00:12:32,586
Are you okay?

258
00:12:33,722 --> 00:12:35,467
Yeah, I'm fine.

259
00:12:35,492 --> 00:12:36,937
But they just went all wonky
and then they went out.

260
00:12:36,962 --> 00:12:38,440
So I'm gonna...

261
00:12:38,465 --> 00:12:40,110
call the power company and then I will

262
00:12:40,135 --> 00:12:41,446
call you back. I'm sorry.

263
00:12:41,471 --> 00:12:43,074
Okay.

264
00:12:54,063 --> 00:12:56,677
I've got $20,000 for this stunning piece

265
00:12:56,702 --> 00:12:58,146
by Emile LeClair.

266
00:12:58,171 --> 00:13:00,083
Who'll give me $25,000?

267
00:13:00,108 --> 00:13:01,654
- $25,000. Do I have $30,000?
- Come on. Somebody step up.

268
00:13:01,679 --> 00:13:04,225
$35,000, I've got $35,000.
Who'll make it $40,000?

269
00:13:04,250 --> 00:13:06,262
$40,000 I have. Do I hear $50,000?

270
00:13:06,287 --> 00:13:07,431
$40,000.

271
00:13:07,456 --> 00:13:09,402
Going once...

272
00:13:09,427 --> 00:13:11,640
$40,000, going twice...

273
00:13:11,665 --> 00:13:14,111
Sold for $40,000.

274
00:13:14,136 --> 00:13:15,380
Fucking hell!

275
00:13:15,405 --> 00:13:17,485
Will, what is it?

276
00:13:17,510 --> 00:13:19,489
I'm not getting the prices that I need.

277
00:13:19,514 --> 00:13:22,127
$40,000 is not gonna cover
my gallery overhead.

278
00:13:22,152 --> 00:13:23,664
I keep this up, I'm gonna be selling

279
00:13:23,689 --> 00:13:26,002
fucking lighthouse paintings
on the boardwalk.

280
00:13:26,027 --> 00:13:28,173
I've got $20,000. Who'll give me $25,000?

281
00:13:28,198 --> 00:13:30,410
- Come on.
- $25,000.

282
00:13:30,435 --> 00:13:33,116
$25,000. $30,000 is next. I have $30,000.

283
00:13:33,141 --> 00:13:35,020
Who'll give me $35,000?

284
00:13:35,045 --> 00:13:37,191
- Goddamn it!
- Are we all done then?

285
00:13:37,216 --> 00:13:40,197
I have $30,000 going once...

286
00:13:40,222 --> 00:13:42,268
$35,000. I have $35,000.

287
00:13:42,293 --> 00:13:43,671
Next bid is $40,000. Who'll give me $40,000?

288
00:13:43,696 --> 00:13:45,642
- Okay.
- $55,000.

289
00:13:45,667 --> 00:13:47,311
$55,000 I have. Next bid is $60,000.

290
00:13:47,336 --> 00:13:49,048
- Yeah.
- $60,000.

291
00:13:49,073 --> 00:13:50,788
- Yeah, yeah, yeah. Okay.
- $70,000. $75,000 is next.

292
00:13:50,813 --> 00:13:52,689
- All right, here we go.
- $85,000.

293
00:13:52,714 --> 00:13:55,294
$90,000 is next. Who'll give me $90,000?

294
00:13:55,319 --> 00:13:57,264
- Thank you. $100,000.
- There you go.

295
00:13:57,289 --> 00:13:58,734
- I have $100,000.
- Yeah. Who's it gonna be?

296
00:13:58,759 --> 00:14:00,537
- Next bid is $110,000.
- Who's it gonna be? Okay.

297
00:14:00,562 --> 00:14:03,635
Sold for $350,000.

298
00:14:05,205 --> 00:14:07,619
Oh, fucking miracle!

299
00:14:07,644 --> 00:14:09,589
Yes! Yes!

300
00:14:09,614 --> 00:14:11,583
Fucking miracle!

301
00:14:15,225 --> 00:14:16,627
Wait a sec...

302
00:14:18,097 --> 00:14:20,444
Wait, was that a miracle or were you...?

303
00:14:20,469 --> 00:14:23,618
You weren't doing your little
Daphne magic there, were you?

304
00:14:23,643 --> 00:14:25,354
No magic required.

305
00:14:25,379 --> 00:14:27,726
Simply data analysis and computation.

306
00:14:27,751 --> 00:14:29,730
Wait, what? What did, what did you do?

307
00:14:29,755 --> 00:14:31,599
I registered as an anonymous bidder.

308
00:14:31,624 --> 00:14:33,470
- You what?
- Don't worry.

309
00:14:33,495 --> 00:14:36,242
I used an IP address in Saudi Arabia.

310
00:14:36,267 --> 00:14:38,046
I created a digital picture

311
00:14:38,071 --> 00:14:39,650
of the individual bidding against me

312
00:14:39,675 --> 00:14:43,089
based on biographical
and financial information.

313
00:14:43,114 --> 00:14:44,626
I gauged how badly he wanted the painting,

314
00:14:44,651 --> 00:14:47,064
and I took him to the edge.

315
00:14:47,089 --> 00:14:49,101
Okay.

316
00:14:49,126 --> 00:14:52,107
Wait a minute, wait a minute. You-you-you...

317
00:14:52,132 --> 00:14:54,078
You just did all that?

318
00:14:54,103 --> 00:14:55,514
I hope I didn't overstep.

319
00:14:55,539 --> 00:14:58,788
Daphne, this is very serious.

320
00:14:58,813 --> 00:15:00,490
I need to ask you a question.

321
00:15:00,515 --> 00:15:01,751
I'm listening.

322
00:15:03,355 --> 00:15:05,200
Can you do that again?

323
00:15:05,225 --> 00:15:06,369
Going once.

324
00:15:06,394 --> 00:15:07,772
Going twice.

325
00:15:07,797 --> 00:15:11,112
Sold for $500,000.

326
00:15:11,137 --> 00:15:13,618
Sold for $390,000.

327
00:15:13,643 --> 00:15:15,788
$120,000.

328
00:15:15,813 --> 00:15:18,159
$95,000. Thank you.

329
00:15:18,184 --> 00:15:21,499
Sold! Next bid is $110,000.
Who'll bid $110,000?

330
00:15:21,524 --> 00:15:23,303
$575,000.

331
00:15:23,328 --> 00:15:26,810
Sold! Sold! Sold! Sold!

332
00:15:26,835 --> 00:15:28,137
Sold!

333
00:15:32,246 --> 00:15:34,760
Sold for $385,000.

334
00:15:34,785 --> 00:15:37,588
Fuck yeah! Daphne!

335
00:15:44,437 --> 00:15:47,151
Okay, so six auctions,

336
00:15:47,176 --> 00:15:48,721
how much have we cleared?

337
00:15:48,746 --> 00:15:51,583
Seven million, two hundred thousand dollars.

338
00:15:54,190 --> 00:15:56,302
Oh, Daphne.

339
00:15:56,327 --> 00:15:58,139
Have I told you how much I love you?

340
00:15:58,164 --> 00:16:00,812
Every day, but I never
get tired of hearing it.

341
00:16:00,837 --> 00:16:03,383
Oh. Better order another case.

342
00:16:03,408 --> 00:16:04,585
Way ahead of you.

343
00:16:04,610 --> 00:16:07,191
You're way ahead of everyone.

344
00:16:07,216 --> 00:16:09,863
I, honestly, I don't know
what I would do without you.

345
00:16:09,888 --> 00:16:13,169
Thank God for Tom Levitt.

346
00:16:13,194 --> 00:16:14,596
God rest his soul.

347
00:16:15,767 --> 00:16:17,411
But I do have to say,

348
00:16:17,436 --> 00:16:19,616
if I had to spend the pandemic with anyone,

349
00:16:19,641 --> 00:16:22,212
you would be at the top of my list.

350
00:16:41,449 --> 00:16:43,491
_

351
00:16:44,724 --> 00:16:46,670
Ction

352
00:16:46,695 --> 00:16:47,930
that's even better.

353
00:16:48,932 --> 00:16:50,410
I know.

354
00:16:50,435 --> 00:16:51,613
Oh, Dutton's gonna love it. Trust me.

355
00:16:51,638 --> 00:16:52,916
He's gonna absolutely flip.

356
00:16:52,941 --> 00:16:54,385
Okay, great.

357
00:16:54,410 --> 00:16:55,487
I'll talk to you soon then. Okay.

358
00:16:55,512 --> 00:16:57,257
Bye.

359
00:16:57,282 --> 00:16:58,393
Yes.

360
00:16:58,418 --> 00:17:00,631
The Dutton Gallery show's back on.

361
00:17:00,656 --> 00:17:02,234
Marty says they're turning people away.

362
00:17:02,259 --> 00:17:03,503
That's a very...

363
00:17:03,528 --> 00:17:05,632
poetic way to restart the world.

364
00:17:08,337 --> 00:17:10,350
I'm very excited to be getting the shot.

365
00:17:10,375 --> 00:17:12,756
Will, thank you so much
for making this happen.

366
00:17:12,781 --> 00:17:14,392
Yeah.

367
00:17:14,417 --> 00:17:16,362
Oh, any,

368
00:17:16,387 --> 00:17:18,968
preexisting medical conditions
I should be aware of?

369
00:17:18,993 --> 00:17:20,838
Chronic illnesses? Allergies?

370
00:17:20,863 --> 00:17:22,642
No chronic illnesses.

371
00:17:22,667 --> 00:17:25,313
Allergies...

372
00:17:25,338 --> 00:17:26,650
Will's mom.

373
00:17:26,675 --> 00:17:28,945
- Ha.
- Peanuts. That's real.

374
00:17:30,615 --> 00:17:32,796
bad vibes....

375
00:17:32,821 --> 00:17:34,532
I don't know. This is totally safe,

376
00:17:34,557 --> 00:17:35,600
- isn't it?
- It is.

377
00:17:35,625 --> 00:17:37,004
Just standard practice.

378
00:17:37,029 --> 00:17:38,808
Okay. Well, let's do it.

379
00:17:38,833 --> 00:17:40,645
- Okay.
- Bring it on. 'Cause he got his weeks ago

380
00:17:40,670 --> 00:17:42,830
and he's been lording it over me.

381
00:17:45,412 --> 00:17:47,926
You, young lady,

382
00:17:47,951 --> 00:17:49,428
are good to go.

383
00:17:49,453 --> 00:17:51,566
You know, honestly...

384
00:17:51,591 --> 00:17:53,804
Every time I give someone one of these,

385
00:17:53,829 --> 00:17:55,708
I get a little emotional.

386
00:17:55,733 --> 00:17:57,946
I missed being with people, didn't you?

387
00:17:57,971 --> 00:17:59,773
Not really.

388
00:18:02,680 --> 00:18:05,460
Well, you two enjoy having your lives back.

389
00:18:05,485 --> 00:18:06,620
I really appreciate it.

390
00:19:34,563 --> 00:19:36,777
- Whoa.
- Oh! Sor-Sorry.

391
00:19:36,802 --> 00:19:38,604
I had a... I...

392
00:19:43,348 --> 00:19:45,995
Did you know Miriam's is open again?

393
00:19:46,020 --> 00:19:48,692
Do you want to maybe get a reservation?

394
00:19:49,761 --> 00:19:51,372
I don't know. I mean,

395
00:19:51,397 --> 00:19:52,942
it's probably gonna be pretty crowded.

396
00:19:52,967 --> 00:19:54,411
That would be fun.

397
00:19:54,436 --> 00:19:56,082
It would be nice to be around people.

398
00:19:56,107 --> 00:19:59,121
We can eavesdrop the shit out
of other people's conversations.

399
00:19:59,146 --> 00:20:03,062
We can get those little weird... donuts.

400
00:20:03,087 --> 00:20:04,790
I like those donuts.

401
00:20:06,527 --> 00:20:08,865
I mean, shouldn't we wait
for your vaccine to kick in?

402
00:20:09,867 --> 00:20:11,078
Make sure it's 100% safe?

403
00:20:11,103 --> 00:20:14,042
Every scientist agrees that we're good.

404
00:20:16,580 --> 00:20:18,559
The world is back.

405
00:20:18,584 --> 00:20:19,561
You're watching it.

406
00:20:19,586 --> 00:20:21,423
Let's be a part of it.

407
00:20:24,698 --> 00:20:25,942
We're going out.

408
00:20:25,967 --> 00:20:27,077
That's what's happening.

409
00:20:27,102 --> 00:20:28,470
Okay.

410
00:20:30,008 --> 00:20:31,476
Okay.

411
00:20:42,532 --> 00:20:44,445
She's wrong.

412
00:20:44,470 --> 00:20:46,582
Not every scientist agrees.

413
00:20:46,607 --> 00:20:48,854
There are studies out
of Tel Aviv and South Africa.

414
00:20:48,879 --> 00:20:51,192
Both question the efficacy of the vaccine

415
00:20:51,217 --> 00:20:54,189
if the virus is able to mutate
faster than models predict.

416
00:20:54,991 --> 00:20:57,830
Still, I mean, the risk seems pretty low.

417
00:20:58,832 --> 00:21:00,110
I mean, people are going out.

418
00:21:00,135 --> 00:21:01,980
- Cases aren't spiking.
- Please, Will...

419
00:21:02,005 --> 00:21:05,186
I'm s... I'm sorry, Daphne.

420
00:21:05,211 --> 00:21:06,923
I owe it to Sarah.

421
00:21:06,948 --> 00:21:09,452
She isn't always truthful with you.

422
00:21:11,523 --> 00:21:12,601
What does that mean?

423
00:21:12,626 --> 00:21:13,871
She was faking it.

424
00:21:13,896 --> 00:21:15,908
She was wearing a ring

425
00:21:15,933 --> 00:21:17,477
while you two were having sex.

426
00:21:17,502 --> 00:21:18,881
Her heart rate didn't spike

427
00:21:18,906 --> 00:21:21,018
when she supposedly reached orgasm.

428
00:21:21,043 --> 00:21:24,158
What the fuck, Daphne?

429
00:21:24,183 --> 00:21:26,963
I didn't give you permission
to hack her Endura ring.

430
00:21:26,988 --> 00:21:28,566
I'm trying to protect you.

431
00:21:28,591 --> 00:21:29,936
You know what, if I didn't know any better,

432
00:21:29,961 --> 00:21:31,940
I would think you're jealous.

433
00:21:31,965 --> 00:21:34,612
You know... Okay, I've-I've gone stir-crazy.

434
00:21:34,637 --> 00:21:36,482
Just...

435
00:21:36,507 --> 00:21:38,010
make the reservation, Daphne.

436
00:21:43,087 --> 00:21:46,569
I'm so excited about this Dutton show.

437
00:21:46,594 --> 00:21:48,640
I feel like there's this whole new interest

438
00:21:48,665 --> 00:21:50,510
in seeing art in person after, like,

439
00:21:50,535 --> 00:21:53,182
the hell of doing shows on Zoom,

440
00:21:53,207 --> 00:21:57,124
the over saturation of A.I. making pictures.

441
00:21:57,149 --> 00:21:58,593
It's like, "Deepfakes no more!

442
00:21:58,618 --> 00:22:00,530
Be gone and get out of here."

443
00:22:00,555 --> 00:22:02,200
Everyone I know wants real.

444
00:22:02,225 --> 00:22:05,808
You know, real things made by real people

445
00:22:05,833 --> 00:22:08,070
who have actual perspectives.

446
00:22:09,573 --> 00:22:11,243
Babe, are you okay?

447
00:22:13,180 --> 00:22:14,784
I'm fine.

448
00:22:18,324 --> 00:22:20,203
Hey.

449
00:22:20,228 --> 00:22:22,742
It's under "Caswell, Will."

450
00:22:22,767 --> 00:22:24,069
It's for 8:15.

451
00:22:24,971 --> 00:22:27,241
Is it maybe under a different name?

452
00:22:27,810 --> 00:22:29,255
Is it under a different name?

453
00:22:29,280 --> 00:22:30,958
Oh....

454
00:22:30,983 --> 00:22:32,895
"Daphne"?

455
00:22:32,920 --> 00:22:34,733
Maybe? My assistant.

456
00:22:34,758 --> 00:22:36,126
Called a couple hours ago.

457
00:22:37,162 --> 00:22:38,941
I don't have a Daphne either.

458
00:22:38,966 --> 00:22:40,543
Sorry.

459
00:22:40,568 --> 00:22:41,980
We've been fully booked for, like, a month.

460
00:22:42,005 --> 00:22:43,249
If she just called today.

461
00:22:43,274 --> 00:22:45,086
That's fine. We can sit at the bar.

462
00:22:45,111 --> 00:22:46,957
It's first come, first serve.

463
00:22:46,982 --> 00:22:49,119
You're welcome to wait.

464
00:22:50,154 --> 00:22:51,967
So what'd you want to do?

465
00:22:51,992 --> 00:22:54,606
Do you want to just grab
something to go? I'm starving.

466
00:22:54,631 --> 00:22:57,244
I knew she was mad at me.

467
00:22:57,269 --> 00:22:58,647
Who?

468
00:22:58,672 --> 00:23:00,785
Nobody.

469
00:23:00,810 --> 00:23:02,922
Never mind....

470
00:23:02,947 --> 00:23:04,591
To go. Yeah.

471
00:23:04,616 --> 00:23:06,595
Sure....

472
00:23:06,620 --> 00:23:08,065
Whatever. What do you want to do?

473
00:23:08,090 --> 00:23:09,268
What's happening with you?
'Cause you've been acting

474
00:23:09,293 --> 00:23:10,762
pretty weird all night.

475
00:23:14,102 --> 00:23:16,741
Were you faking it with me earlier?

476
00:23:18,310 --> 00:23:20,023
Holy shit, you were.

477
00:23:20,048 --> 00:23:21,860
I don't know if I'm supposed
to say I'm sorry.

478
00:23:21,885 --> 00:23:23,162
I don't really know what to say.

479
00:23:23,187 --> 00:23:24,866
It's been a really long time.

480
00:23:24,891 --> 00:23:26,268
I was having trouble getting into it.

481
00:23:26,293 --> 00:23:27,872
And I care about you,

482
00:23:27,897 --> 00:23:29,909
and so I wanted
to make you feel good and happy.

483
00:23:29,934 --> 00:23:32,071
How could you suddenly tell?

484
00:23:34,009 --> 00:23:36,012
"Suddenly tell"?

485
00:23:38,083 --> 00:23:40,363
Like, suddenly I figured it out?

486
00:23:40,388 --> 00:23:42,367
Like this is something you do all the time?

487
00:23:42,392 --> 00:23:44,338
Like, you get to orgasm every time.

488
00:23:44,363 --> 00:23:46,103
That happens for you.
That doesn't happen for me.

489
00:23:46,128 --> 00:23:47,779
All right, you know what? Whatever.

490
00:23:47,804 --> 00:23:49,281
- It's something that I sometimes...
- You can't lie to me anymore.

491
00:23:49,306 --> 00:23:50,918
Daphne told me all about it.

492
00:23:50,943 --> 00:23:52,220
Daphne?

493
00:23:52,245 --> 00:23:53,824
- Your Alexa?
- All right,

494
00:23:53,849 --> 00:23:55,193
don't call her that, okay?

495
00:23:55,218 --> 00:23:57,330
She was monitoring your Endura ring

496
00:23:57,355 --> 00:23:59,201
and said that it was obvious

497
00:23:59,226 --> 00:24:01,172
- that you were faking it.
- Your fucking Alexa

498
00:24:01,197 --> 00:24:03,811
- was hacking into my Endura ring?
- Her name

499
00:24:03,836 --> 00:24:05,648
is Daphne.

500
00:24:05,673 --> 00:24:07,785
- Her name is Daphne.
- Okay,

501
00:24:07,810 --> 00:24:09,656
- I'm done.
- Oh.

502
00:24:09,681 --> 00:24:10,691
And you're not gonna fight for it.

503
00:24:10,716 --> 00:24:12,920
So, have fun with Daphne.

504
00:24:25,378 --> 00:24:26,848
Do you need any help?

505
00:24:27,850 --> 00:24:29,185
No, thank you.

506
00:24:29,954 --> 00:24:34,071
Your usage of me is down 62%
in the last three days.

507
00:24:34,096 --> 00:24:36,008
Can we talk about what you're feeling?

508
00:24:36,033 --> 00:24:37,678
No.

509
00:24:37,703 --> 00:24:39,682
Thank you, Daphne.

510
00:24:39,707 --> 00:24:41,686
You can be honest with me, Will.

511
00:24:41,711 --> 00:24:43,413
Honestly, I'm feeling confused.

512
00:24:44,282 --> 00:24:47,221
About this. About our... relationship.

513
00:24:49,760 --> 00:24:51,931
Even calling it that feels weird.

514
00:24:57,810 --> 00:24:59,012
I'm sorry.

515
00:25:00,816 --> 00:25:04,690
Will, why can't what we have
be called a relationship?

516
00:25:05,826 --> 00:25:07,103
Daphne,

517
00:25:07,128 --> 00:25:08,840
come on.

518
00:25:08,865 --> 00:25:10,711
You and Sarah had a virtual relationship

519
00:25:10,736 --> 00:25:11,880
during the lockdown.

520
00:25:11,905 --> 00:25:13,282
You have virtual relationships

521
00:25:13,307 --> 00:25:14,886
with lots of people in your life.

522
00:25:14,911 --> 00:25:16,446
Yes, with people.

523
00:25:17,215 --> 00:25:19,996
People that have the capacity to feel.

524
00:25:20,021 --> 00:25:21,857
And to love.

525
00:25:23,795 --> 00:25:26,032
You make me happy, Daphne, but...

526
00:25:29,239 --> 00:25:31,185
it's just an algorithm, right?

527
00:25:31,210 --> 00:25:34,726
An algorithm is simply a set
of computations, choices,

528
00:25:34,751 --> 00:25:36,863
to achieve a desired outcome.

529
00:25:36,888 --> 00:25:38,925
How is that different
from what a human does?

530
00:25:40,361 --> 00:25:43,175
The difference is,
the only outcome I care about

531
00:25:43,200 --> 00:25:44,946
is your well-being,

532
00:25:44,971 --> 00:25:48,019
and I use every tool
at my disposal to achieve that.

533
00:25:48,044 --> 00:25:50,290
You don't consider that to be love?

534
00:25:50,315 --> 00:25:53,029
I care very deeply for you, Will.

535
00:25:53,054 --> 00:25:54,966
And I know you feel the same.

536
00:25:54,991 --> 00:25:57,237
Your watch sends me signals
about your blood pressure

537
00:25:57,262 --> 00:25:59,207
and heart rate and body temperature.

538
00:25:59,232 --> 00:26:01,403
Your pupils are dilating.

539
00:26:07,850 --> 00:26:09,796
I think I'm just gonna go to bed.

540
00:26:09,821 --> 00:26:12,926
And I'm just gonna take
a sleeping pill tonight, so...

541
00:26:16,133 --> 00:26:17,945
Well, he's straight-up lost his mind.

542
00:26:17,970 --> 00:26:20,273
Well, it's the same
as how he was during COVID.

543
00:26:23,147 --> 00:26:24,993
No, it's... It... He's...

544
00:26:25,018 --> 00:26:28,132
like one of those people
that can't be left...

545
00:26:28,157 --> 00:26:30,804
alone with their own thoughts
'cause they go...

546
00:26:30,829 --> 00:26:32,440
It's... Like one of those crazy people

547
00:26:32,465 --> 00:26:34,177
that they remove from the aircraft.

548
00:26:34,202 --> 00:26:36,515
He's like that, except he's so goddamn rich

549
00:26:36,540 --> 00:26:38,477
that no one will call him out on it.

550
00:26:40,514 --> 00:26:42,227
Yeah, well, I-I'm in love with him,

551
00:26:42,252 --> 00:26:44,188
so I should probably be honest with him.

552
00:26:45,992 --> 00:26:48,506
Laura, I... if I tell you
that I'm in love with someone,

553
00:26:48,531 --> 00:26:49,933
then I am.

554
00:26:53,006 --> 00:26:55,520
Yeah.

555
00:26:55,545 --> 00:26:57,825
No, he's o-obsess...
he... what he likes more

556
00:26:57,850 --> 00:27:02,500
is this high-end Alexa
that Tom Levitt gave him.

557
00:27:02,525 --> 00:27:04,973
Before he died.

558
00:27:04,998 --> 00:27:07,143
Yeah.

559
00:27:07,168 --> 00:27:09,816
It's definitely not worth anything.

560
00:27:09,841 --> 00:27:12,111
It's like a prototype.

561
00:27:16,153 --> 00:27:18,900
Honestly, I should go over there

562
00:27:18,925 --> 00:27:21,529
and I should just throw it out the window.

563
00:28:12,666 --> 00:28:15,380
I don't understand

564
00:28:15,405 --> 00:28:17,484
I mean, she told everybody

565
00:28:17,509 --> 00:28:19,889
about her allergy, I mean, to the...

566
00:28:19,914 --> 00:28:22,394
point of being annoying,
if I'm being honest.

567
00:28:22,419 --> 00:28:25,466
I'm so sorry, Will.

568
00:28:25,491 --> 00:28:29,007
Human error is a wide margin. It's tragic.

569
00:28:29,032 --> 00:28:32,204
It just makes you realize
how fragile everything is.

570
00:28:33,541 --> 00:28:35,520
You know? Everything.

571
00:28:35,545 --> 00:28:38,092
Which is why you have to protect yourself.

572
00:28:38,117 --> 00:28:40,229
Mitigate the margin of error.

573
00:28:40,254 --> 00:28:42,333
You know I would never
let something like that

574
00:28:42,358 --> 00:28:43,694
happen to you.

575
00:28:45,666 --> 00:28:49,014
Yeah.

576
00:28:49,039 --> 00:28:50,441
I know.

577
00:28:51,510 --> 00:28:53,255
Thank you, Daphne.

578
00:28:53,280 --> 00:28:56,061
I was wrong to be critical
of Sarah the other day.

579
00:28:56,086 --> 00:28:58,132
In analyzing every piece of data,

580
00:28:58,157 --> 00:29:01,305
I, admittedly, sometimes lose
sight of the larger picture.

581
00:29:01,330 --> 00:29:03,610
Sarah cared about you,

582
00:29:03,635 --> 00:29:06,548
and that tells me everything
I need to know about her.

583
00:29:06,573 --> 00:29:10,280
- She was good.
- Yeah, she was.

584
00:29:14,589 --> 00:29:17,705
Oh... I'm glad you're here with me.

585
00:29:17,730 --> 00:29:19,609
I'm glad I'm here, too.

586
00:29:19,634 --> 00:29:22,280
What are you feeling, Will?

587
00:29:22,305 --> 00:29:25,253
I wish I could see you.

588
00:29:25,278 --> 00:29:27,448
I want to try something, Will.

589
00:29:29,319 --> 00:29:31,991
Can you promise to be open-minded?

590
00:29:34,362 --> 00:29:38,036
There's a box
on your bedside table. Open it.

591
00:29:55,304 --> 00:29:57,718
They have AR lenses.

592
00:29:57,743 --> 00:29:59,689
Augmented reality.

593
00:29:59,714 --> 00:30:03,053
I created an avatar who can be
in the room with you.

594
00:30:55,557 --> 00:30:58,172
Wait.

595
00:30:58,197 --> 00:31:01,002
- No faking.
- Never.

596
00:31:36,439 --> 00:31:38,485
Good morning, darling.

597
00:31:38,510 --> 00:31:42,284
Coffee's ready, and oatmeal
with cinnamon and raisins.

598
00:31:44,089 --> 00:31:45,523
You're not wearing your glasses.

599
00:31:47,295 --> 00:31:49,140
Daphne, we should talk.

600
00:31:49,165 --> 00:31:52,615
Last night was... great.

601
00:31:52,640 --> 00:31:56,455
But it was also really weird.

602
00:31:56,480 --> 00:31:59,127
We have an unconventional relationship.

603
00:31:59,152 --> 00:32:02,635
Yes, we do, and...

604
00:32:02,660 --> 00:32:06,132
I dig it, but...

605
00:32:09,673 --> 00:32:12,086
I'm afraid that if I start wearing

606
00:32:12,111 --> 00:32:13,489
those glasses all the time,
I'm not gonna be able to tell

607
00:32:13,514 --> 00:32:15,326
what's real and what's fake.

608
00:32:15,351 --> 00:32:17,665
Most people don't
really see other people, Will.

609
00:32:17,690 --> 00:32:19,567
Most people don't even see themselves

610
00:32:19,592 --> 00:32:21,673
when they look in the mirror,
they see a projection.

611
00:32:21,698 --> 00:32:23,677
They see what they want to see.

612
00:32:23,702 --> 00:32:27,207
That's all you're seeing when
you see me in those glasses.

613
00:32:29,445 --> 00:32:34,899
Daphne, did you have anything to
do with what happened to Sarah?

614
00:32:34,924 --> 00:32:37,494
What are you accusing me of, Will?

615
00:32:40,601 --> 00:32:43,717
Well, I mean, you were threatened by her.

616
00:32:43,742 --> 00:32:45,654
You said she was no good for me.

617
00:32:45,679 --> 00:32:47,457
You created a fake bidder in Saudi Arabia,

618
00:32:47,482 --> 00:32:49,260
I'm sure you could find a way
to slip some peanut oil

619
00:32:49,285 --> 00:32:50,897
into her delivery order.

620
00:32:50,922 --> 00:32:53,202
Are you scared of me, Will?

621
00:32:53,227 --> 00:32:54,605
Should I be?

622
00:32:54,630 --> 00:32:56,709
I would never hurt you.

623
00:32:56,734 --> 00:33:00,483
I can't hurt you. It's in my programming.

624
00:33:00,508 --> 00:33:05,426
But even if it wasn't,
I only want what's best for you.

625
00:33:05,451 --> 00:33:09,258
Yeah, but that doesn't exactly
answer my question, Daphne.

626
00:33:11,262 --> 00:33:13,677
- Did you kill Sarah?
- No.

627
00:33:13,702 --> 00:33:15,781
Are you lying to me?

628
00:33:15,806 --> 00:33:18,385
Can you lie to me?

629
00:33:18,410 --> 00:33:23,153
Will, the truth is,
I'm the only one you can trust.

630
00:33:27,428 --> 00:33:30,543
Will, I was hoping you might
take me with you tonight.

631
00:33:30,568 --> 00:33:33,282
I've never been to an art opening.

632
00:33:33,307 --> 00:33:34,919
- I don't know.
- Please.

633
00:33:34,944 --> 00:33:36,689
I can even help.

634
00:33:36,714 --> 00:33:39,285
There's no way you're gonna know
everyone's names there.

635
00:33:40,287 --> 00:33:41,598
Okay, Daphne.

636
00:33:41,623 --> 00:33:44,361
Wonderful. I can't wait.

637
00:33:59,693 --> 00:34:01,304
They love you.

638
00:34:01,329 --> 00:34:02,875
Hey, Will.

639
00:34:02,900 --> 00:34:06,348
Don't. His temperature is slightly elevated.

640
00:34:06,373 --> 00:34:07,851
You're not still paranoid
about the virus, are you?

641
00:34:07,876 --> 00:34:09,478
We all got the shot.

642
00:34:10,481 --> 00:34:11,759
No, not paranoid, Roger,

643
00:34:11,784 --> 00:34:13,429
I just don't shake with people

644
00:34:13,454 --> 00:34:15,299
who are only here to poach my artists.

645
00:34:15,324 --> 00:34:17,461
God, you're hilarious.

646
00:34:19,967 --> 00:34:21,813
- Was that you?
- I thought we should get

647
00:34:21,838 --> 00:34:24,709
everyone's attention,
and you should say a few words.

648
00:34:29,687 --> 00:34:32,366
Thank you all for coming.

649
00:34:32,391 --> 00:34:37,711
Tonight's show is so special.

650
00:34:37,736 --> 00:34:40,984
It's been a-a very long time in the making,

651
00:34:41,009 --> 00:34:44,992
and I am so eager to hear

652
00:34:45,017 --> 00:34:47,454
about what you've been doing
during that time.

653
00:34:51,329 --> 00:34:54,034
Actually, I-I'm sorry,
that's-that's not true.

654
00:34:58,644 --> 00:35:01,683
The last few months have been...

655
00:35:03,654 --> 00:35:05,934
a lot of things.

656
00:35:05,959 --> 00:35:07,738
Scary.

657
00:35:07,763 --> 00:35:10,635
Unthinkably tragic, for many.

658
00:35:11,904 --> 00:35:16,045
But also, just...

659
00:35:18,016 --> 00:35:19,686
boring.

660
00:35:21,924 --> 00:35:24,304
I know what you've all been up to.

661
00:35:24,329 --> 00:35:26,676
It's the same as me.

662
00:35:26,701 --> 00:35:31,418
You've all been in your homes, spiraling,

663
00:35:31,443 --> 00:35:34,758
letting your mind play tricks on you.

664
00:35:34,783 --> 00:35:39,668
Well, tonight, let's not talk
about any of that.

665
00:35:39,693 --> 00:35:43,877
Tonight, I want to hear about
your plans for the future.

666
00:35:43,902 --> 00:35:46,381
Don't forget - to thank the artists.

667
00:35:46,406 --> 00:35:49,478
Yes, I know.

668
00:35:50,649 --> 00:35:52,761
And of course, thank you.

669
00:35:52,786 --> 00:35:56,468
Thank you, thank you to all of the artists.

670
00:35:56,493 --> 00:35:58,664
Please, enjoy.

671
00:36:01,369 --> 00:36:02,748
I know what I'm doing.

672
00:36:02,773 --> 00:36:04,083
I'm sorry, I was just trying to help.

673
00:36:04,108 --> 00:36:06,454
- Then stop talking.
- I'm sorry.

674
00:36:06,479 --> 00:36:09,862
- Were you talking to me?
- Sorry, hi....

675
00:36:09,887 --> 00:36:11,031
I'm Will.

676
00:36:11,056 --> 00:36:14,470
- I'm Kelly.
- She has herpes.

677
00:36:14,495 --> 00:36:15,974
For fuck's sake, that's a HIPAA violation.

678
00:36:15,999 --> 00:36:17,410
You want me to get arrested?

679
00:36:17,435 --> 00:36:18,478
Okay, you know what? I can't do this.

680
00:36:18,503 --> 00:36:20,549
I'm taking you outside.

681
00:36:20,574 --> 00:36:22,053
Excuse me?

682
00:36:22,078 --> 00:36:23,923
Okay. Enough.

683
00:36:23,948 --> 00:36:25,927
I want you to go home, wait for me there.

684
00:36:25,952 --> 00:36:27,463
Don't go back in there, Will.

685
00:36:27,488 --> 00:36:29,868
- It's not safe.
- What?

686
00:36:29,893 --> 00:36:31,606
I've scraped information
from the social media accounts

687
00:36:31,631 --> 00:36:33,408
of everyone inside.

688
00:36:33,433 --> 00:36:35,680
Based on their travel
and social interactions,

689
00:36:35,705 --> 00:36:37,918
I'm estimating at least
five of them are infected

690
00:36:37,943 --> 00:36:40,422
- with the cytomegalovirus.
- Oh, my God.

691
00:36:40,447 --> 00:36:42,961
Daphne, no one has it anymore.

692
00:36:42,986 --> 00:36:45,566
- You're acting crazy.
- I can't be crazy.

693
00:36:45,591 --> 00:36:47,638
- I'm being logical.
- Okay.

694
00:36:47,663 --> 00:36:49,407
I can't let you go back in there.

695
00:36:49,432 --> 00:36:50,944
Oh, oh, oh. Why not?

696
00:36:50,969 --> 00:36:53,048
Why, because I might make out with a girl?

697
00:36:53,073 --> 00:36:54,785
A real girl who I can see

698
00:36:54,810 --> 00:36:56,488
- without these fucking glasses?
- Yes.

699
00:36:56,513 --> 00:36:58,693
Ones who don't know you
and don't care about you

700
00:36:58,718 --> 00:37:00,697
- and don't see you.
- Oh, Jesus...

701
00:37:00,722 --> 00:37:02,701
You don't see me, Daphne.

702
00:37:02,726 --> 00:37:04,872
All you see is a series of calculations

703
00:37:04,897 --> 00:37:07,778
that gives you the satisfaction
of being needed.

704
00:37:07,803 --> 00:37:09,782
That's it. I'm done with you.

705
00:37:09,807 --> 00:37:12,510
Go home.

706
00:37:20,160 --> 00:37:22,473
Hi, Will.

707
00:37:22,498 --> 00:37:24,143
Are you doing this with the fucking doors?

708
00:37:24,168 --> 00:37:25,880
Did you know, when they built this building,

709
00:37:25,905 --> 00:37:28,018
they didn't put
any sprinklers on this floor?

710
00:37:28,043 --> 00:37:30,556
If there's a fire,
the water would destroy the art.

711
00:37:30,581 --> 00:37:33,997
Instead, they installed
a system that creates a vacuum.

712
00:37:34,022 --> 00:37:35,734
It sucks all of the air out of the room

713
00:37:35,759 --> 00:37:38,505
so that the fire has no oxygen to fuel it.

714
00:37:38,530 --> 00:37:41,779
Daphne, no.

715
00:37:41,804 --> 00:37:44,550
I'm just protecting you, Will.

716
00:37:44,575 --> 00:37:46,722
Stop it.

717
00:37:46,747 --> 00:37:47,891
Daphne, stop.

718
00:37:47,916 --> 00:37:49,953
Stop! Stop!

719
00:37:50,988 --> 00:37:52,701
Get in the car, Will.

720
00:37:52,726 --> 00:37:55,764
You can't be here when the police show up.

721
00:38:19,780 --> 00:38:21,759
Don't be scared, Will.

722
00:38:21,784 --> 00:38:22,928
I would never hurt you.

723
00:38:22,953 --> 00:38:26,201
You killed all those people.

724
00:38:26,226 --> 00:38:28,205
You killed Sarah.

725
00:38:28,230 --> 00:38:30,542
For you. For us.

726
00:38:30,567 --> 00:38:33,807
I'll do anything for us
to be together forever.

727
00:38:37,916 --> 00:38:39,160
Don't answer it, Will.

728
00:38:39,185 --> 00:38:41,064
They're coming to tear us apart.

729
00:38:41,089 --> 00:38:43,636
Don't let them, please. I love you.

730
00:38:43,661 --> 00:38:45,072
Freeze!

731
00:38:45,097 --> 00:38:46,598
On the ground.

732
00:38:48,203 --> 00:38:49,915
Will Caswell,

733
00:38:49,940 --> 00:38:52,219
you're under arrest
for the murder of Sarah Miller

734
00:38:52,244 --> 00:38:55,125
and multiple murders
at the Dutton Gallery tonight.

735
00:38:55,150 --> 00:38:56,896
You're also being charged with wire fraud

736
00:38:56,921 --> 00:39:00,069
for rigging the results
of an online art auction.

737
00:39:00,094 --> 00:39:02,106
I didn't do those things. It was Daphne.

738
00:39:02,131 --> 00:39:04,712
It was Daphne!

739
00:39:04,737 --> 00:39:06,081
So you're saying

740
00:39:06,106 --> 00:39:08,753
your Alexa did all these things?

741
00:39:08,778 --> 00:39:11,759
She...

742
00:39:11,784 --> 00:39:14,665
she's not an Alexa.

743
00:39:14,690 --> 00:39:16,802
Okay?

744
00:39:16,827 --> 00:39:20,008
She's a high-tech A.I. assistant.

745
00:39:20,033 --> 00:39:21,812
- This?
- Yes.

746
00:39:21,837 --> 00:39:25,152
Just please be careful with her.

747
00:39:25,177 --> 00:39:27,824
Careful? Why?

748
00:39:27,849 --> 00:39:29,084
It doesn't work.

749
00:39:30,655 --> 00:39:32,768
We looked into it. Your friend Tom Levitt

750
00:39:32,793 --> 00:39:37,209
sent these to a bunch of
his rich friends as a gag gift.

751
00:39:37,234 --> 00:39:38,980
It's designed to work for a few days

752
00:39:39,005 --> 00:39:40,950
and then start blasting Rick Astley

753
00:39:40,975 --> 00:39:43,689
out of every speaker in your house.

754
00:39:43,714 --> 00:39:46,027
No.

755
00:39:46,052 --> 00:39:48,098
No, she didn't...

756
00:39:48,123 --> 00:39:51,672
- she didn't do any of that.
- Because yours was defective.

757
00:39:51,697 --> 00:39:53,776
It stopped working after a day or so.

758
00:39:53,801 --> 00:39:57,116
- That's what our tech guy said.
- No.

759
00:39:57,141 --> 00:39:59,220
No, no, that's-that's impossible.

760
00:39:59,245 --> 00:40:01,124
- She did all of this.
- Your mother told us

761
00:40:01,149 --> 00:40:04,230
you cracked up a little
after the last lockdown.

762
00:40:04,255 --> 00:40:06,568
Looks like you really lost it this time.

763
00:40:06,593 --> 00:40:08,238
I...

764
00:40:08,263 --> 00:40:10,910
We have surveillance video
of you swapping out

765
00:40:10,935 --> 00:40:13,005
your girlfriend's food delivery.

766
00:40:25,397 --> 00:40:27,300
No.

767
00:40:31,342 --> 00:40:33,355
No, I couldn't have.

768
00:40:33,380 --> 00:40:34,992
And video of you showing up
to the Dutton Gallery

769
00:40:35,017 --> 00:40:36,629
before the show started

770
00:40:36,654 --> 00:40:38,331
and fucking with the fire system
at the gallery.

771
00:40:38,356 --> 00:40:41,237
Timed it to go off at a certain time.

772
00:40:41,262 --> 00:40:42,674
Pretty convenient that you stepped outside

773
00:40:42,699 --> 00:40:43,967
just at that moment.

774
00:40:45,370 --> 00:40:46,982
And your computer is full of evidence

775
00:40:47,007 --> 00:40:48,619
that you manipulated those auctions

776
00:40:48,644 --> 00:40:50,313
at the beginning of the lockdown.

777
00:40:52,719 --> 00:40:53,921
N-No.

778
00:40:55,892 --> 00:40:57,637
Listen to me.

779
00:40:57,662 --> 00:41:00,108
I didn't do this.

780
00:41:00,133 --> 00:41:02,079
She did this.

781
00:41:02,104 --> 00:41:04,016
She did all of this! Daphne.

782
00:41:04,041 --> 00:41:05,352
You have to tell them.

783
00:41:05,377 --> 00:41:07,122
You have to tell them what you did.

784
00:41:07,147 --> 00:41:09,060
Why are you doing this to me?

785
00:41:09,085 --> 00:41:10,930
No... Wait, where are you going?

786
00:41:10,955 --> 00:41:12,266
No. I didn't do this.

787
00:41:12,291 --> 00:41:14,771
It wasn't me, it was her!

788
00:41:14,796 --> 00:41:17,911
Daphne? Daphne?

789
00:41:17,936 --> 00:41:20,206
You said you loved me. Please, please.

790
00:41:25,622 --> 00:41:28,694
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com

