1
00:00:00,135 --> 00:00:01,273
Previously on Heartland.

2
00:00:01,397 --> 00:00:02,402
You know

3
00:00:02,437 --> 00:00:04,436
- my granddaughter, Lou.
- We went to the same school.

4
00:00:04,672 --> 00:00:06,838
- I was a few years behind her.
- You left, too.

5
00:00:06,874 --> 00:00:08,540
Suddenly, as I recall.

6
00:00:08,675 --> 00:00:10,575
What's wrong is
that every time

7
00:00:10,644 --> 00:00:12,244
I try and do something,
it gets ruined.

8
00:00:12,313 --> 00:00:14,146
I didn't even make it
to the finals

9
00:00:14,148 --> 00:00:15,247
of my writing competition.

10
00:00:15,316 --> 00:00:17,282
I can't believe
I missed that bank meeting.

11
00:00:17,351 --> 00:00:19,784
I just?I haven't been
sleeping well,

12
00:00:19,820 --> 00:00:21,653
and for some crazy reason,
I completely forgot

13
00:00:21,655 --> 00:00:24,256
to set my alarm.

14
00:00:24,258 --> 00:00:26,825
Seems like we could use
something for this lunch,

15
00:00:26,861 --> 00:00:29,194
though, like maybe... this.

16
00:00:29,329 --> 00:00:31,329
I am done doing stupid things
to impress you guys.

17
00:00:31,399 --> 00:00:33,265
- Katie?
- I think you both should leave.

18
00:00:33,334 --> 00:00:35,234
She's totally lame.

19
00:00:36,870 --> 00:00:39,271
God, you need to stop asking
me for things I can't give you.

20
00:00:39,340 --> 00:00:40,973
You've done it my whole life!

21
00:01:14,641 --> 00:01:18,076
Close your eyes.

22
00:01:19,180 --> 00:01:22,781
Visualize...

23
00:01:22,850 --> 00:01:25,651
You are descending
through clouds

24
00:01:25,653 --> 00:01:27,652
in a glass elevator.

25
00:01:27,688 --> 00:01:30,189
Your worries,

26
00:01:30,191 --> 00:01:34,126
your past remain far above you.

27
00:01:47,074 --> 00:01:50,475
Lou, heh... it is 6 A.M.

28
00:01:50,478 --> 00:01:52,010
- Oh.
- What are you doing?

29
00:01:52,079 --> 00:01:54,012
Um... I just?
I couldn't sleep,

30
00:01:54,081 --> 00:01:56,548
so I thought I'd get
a jump on things.

31
00:01:56,584 --> 00:01:58,683
Things like sorting
old clothes?

32
00:01:58,752 --> 00:02:01,886
No, uh, I was looking
for this old box that was

33
00:02:01,922 --> 00:02:03,622
in the Quonset hut for ages.

34
00:02:03,624 --> 00:02:06,892
And now, I can't find it,
and it is driving me nuts.

35
00:02:06,961 --> 00:02:09,127
What's in it?

36
00:02:09,130 --> 00:02:11,830
Nothing, just old stuff
to be donated.

37
00:02:11,965 --> 00:02:13,631
You should try the cellar.

38
00:02:58,946 --> 00:03:01,413
Thought you might need a hand.

39
00:03:01,548 --> 00:03:03,949
- Lou, what is wrong?
- Oh, I?m?

40
00:03:03,951 --> 00:03:06,551
Nothing, it's just
so dusty in here.

41
00:03:06,554 --> 00:03:08,420
Whose is that?

42
00:03:08,422 --> 00:03:10,822
Uh, I don't know.

43
00:03:10,958 --> 00:03:13,625
I'm just gonna throw it
in the pile of donations.

44
00:03:30,911 --> 00:03:33,979
?? And at the break of day ?

45
00:03:34,048 --> 00:03:38,183
? You sink into
a dream ?

46
00:03:38,252 --> 00:03:41,319
? You dreamer ?

47
00:03:42,990 --> 00:03:44,422
? You dreamer ?

48
00:03:47,228 --> 00:03:49,494
? You dreamer ?

49
00:03:49,630 --> 00:03:52,063
? Oh-oh-oh-oh ??

50
00:03:52,087 --> 00:03:55,487
? Subtitle formatting by Alice ?
? www.addic7ed.com ?

51
00:04:03,811 --> 00:04:06,878
Whoops. Yup.
Okay. That's, uh...

52
00:04:06,947 --> 00:04:09,080
- Oh, my gosh!
- That doesn't go there.

53
00:04:09,116 --> 00:04:11,016
- I'm sorry.
- It's okay, sweetheart.

54
00:04:11,151 --> 00:04:12,617
Don't take this the wrong way,
but you do seem

55
00:04:12,620 --> 00:04:13,685
a little distracted.

56
00:04:13,754 --> 00:04:15,153
Well, I?I am.

57
00:04:15,155 --> 00:04:18,556
I mean, Jessica left me with
a giant list of things to do

58
00:04:18,592 --> 00:04:20,525
before the gallery opens
while she's off

59
00:04:20,561 --> 00:04:22,093
in the mountains.

60
00:04:22,129 --> 00:04:24,095
Well, she's just doing
her job, Lou.

61
00:04:24,131 --> 00:04:26,431
Do you want empty walls
at the gallery?

62
00:04:26,467 --> 00:04:29,701
No, I'm just saying
the timing isn't great.

63
00:04:29,737 --> 00:04:31,736
There was a mix-up with
the painters at the gallery,

64
00:04:31,805 --> 00:04:33,772
so I have to finish the job
myself on top of personally

65
00:04:33,841 --> 00:04:36,441
meeting this VIP guest
at the dude ranch, and...

66
00:04:36,576 --> 00:04:39,044
Finishing all the inventory at
Maggie's by the end of the week.

67
00:04:39,046 --> 00:04:40,379
I can help you paint.

68
00:04:40,514 --> 00:04:42,647
And I can handle things
over at Maggie's.

69
00:04:42,650 --> 00:04:44,883
- I know the ropes.
- Really? You would do that?

70
00:04:44,885 --> 00:04:46,985
Yeah! Yeah, of course.

71
00:04:46,987 --> 00:04:48,386
Making lists,
crossing things off,

72
00:04:48,522 --> 00:04:49,887
right in my wheelhouse.

73
00:04:49,923 --> 00:04:51,990
- Thank you.
- Mm. No problem.

74
00:04:52,125 --> 00:04:54,793
- I'll be there at 10.
- Okay.

75
00:04:54,862 --> 00:04:56,994
Mm!

76
00:04:59,199 --> 00:05:01,199
No need to thank me.

77
00:05:03,604 --> 00:05:06,338
Look, Mommy, a dog!

78
00:05:06,340 --> 00:05:08,807
I think I might know
whose dog that is.

79
00:05:08,942 --> 00:05:11,876
- Good morning!
- It is.

80
00:05:11,945 --> 00:05:15,814
- Hello, ma'am. Nice horse.
- Thanks.

81
00:05:19,953 --> 00:05:22,320
You can go say hi.

82
00:05:24,925 --> 00:05:26,758
Your dog is so pretty!

83
00:05:26,760 --> 00:05:30,895
Thank you. She knows it too.
Her name's Molly.

84
00:05:30,931 --> 00:05:33,498
Come on, Molly, chase me!

85
00:05:33,633 --> 00:05:35,500
Yeah, Lyndy used to love
playing with Remi.

86
00:05:35,635 --> 00:05:38,570
- Remi adored her.
- You're a good doggie!

87
00:05:38,639 --> 00:05:41,105
I think Molly might be
joining that club.

88
00:05:41,141 --> 00:05:44,609
She licked me and it tickled!

89
00:05:44,645 --> 00:05:46,577
Aww! Hi!

90
00:05:49,216 --> 00:05:51,249
You might have to bring her
over for a play date.

91
00:05:52,486 --> 00:05:54,119
Well, we'll let you
get on with your day.

92
00:05:56,290 --> 00:05:58,657
- Hey, Amy.
- Yeah?

93
00:05:58,659 --> 00:06:00,091
You free
for a morning ride tomorrow?

94
00:06:01,395 --> 00:06:03,128
I might be.

95
00:06:03,197 --> 00:06:04,863
This spot, same time?

96
00:06:06,066 --> 00:06:07,532
Yeah.

97
00:06:07,534 --> 00:06:09,734
All right.

98
00:06:09,737 --> 00:06:11,002
See you then.

99
00:06:12,873 --> 00:06:14,005
Come on!

100
00:06:24,885 --> 00:06:27,285
I'm so glad
these arrived so fast.

101
00:06:27,287 --> 00:06:30,688
- What did you order?
- Elaine's favourite notebooks.

102
00:06:30,690 --> 00:06:32,490
She asked me
to provide them last minute,

103
00:06:32,559 --> 00:06:34,760
but thank goodness
Amazon Prime had them.

104
00:06:34,895 --> 00:06:36,428
- Aren't they beautiful?
- Yeah.

105
00:06:36,430 --> 00:06:38,563
Okay. Put those inside,
she's almost here.

106
00:06:40,801 --> 00:06:42,834
Did you remember
to put out clean towels?

107
00:06:42,969 --> 00:06:45,770
Yes, and I even put
a chocolate on her pillow.

108
00:06:45,773 --> 00:06:47,973
- Where'd you get chocolate?
- I brought it.

109
00:06:48,108 --> 00:06:50,041
Elaine Collins loves
dark chocolate.

110
00:06:50,077 --> 00:06:51,977
Ah! Okay, she's here. Um...

111
00:06:52,112 --> 00:06:54,713
I know you're a fan,
but please act professional.

112
00:06:54,848 --> 00:06:56,114
Right?

113
00:07:04,024 --> 00:07:05,724
Ms. Collins, I'm Lou Fleming.

114
00:07:05,726 --> 00:07:07,125
It is such a pleasure
to meet you.

115
00:07:07,260 --> 00:07:11,196
- Yes.
- This is my daughter, Katie.

116
00:07:11,331 --> 00:07:13,064
- I love your books.
- Of course.

117
00:07:13,133 --> 00:07:15,466
Your new notebooks are inside,
and Katie's gonna

118
00:07:15,502 --> 00:07:17,135
get you settled,
so anything you need,

119
00:07:17,137 --> 00:07:18,736
anything at all,
just let her know.

120
00:07:18,772 --> 00:07:20,405
I brought everything I need.

121
00:07:21,675 --> 00:07:23,141
My rules.

122
00:07:23,143 --> 00:07:27,178
Oh. Um...
"No noise before 10 A.M."

123
00:07:27,247 --> 00:07:28,680
"Meals to be left
outside the door."

124
00:07:28,815 --> 00:07:30,482
"Absolutely no knocking."

125
00:07:30,484 --> 00:07:32,551
I'm here
to write and research.

126
00:07:32,553 --> 00:07:34,553
Absolutely no distractions.

127
00:07:34,688 --> 00:07:36,621
You've come
to the perfect place.

128
00:07:40,594 --> 00:07:44,028
Hi, Eleanor? Amy Fleming.

129
00:07:46,099 --> 00:07:47,999
Um...

130
00:07:48,035 --> 00:07:50,034
Sorry, were you
expecting someone else?

131
00:07:50,103 --> 00:07:52,370
Not at all, I just didn't
realize where I was

132
00:07:52,439 --> 00:07:53,972
until I pulled up
into the drive.

133
00:07:53,974 --> 00:07:56,107
Oh, so you've been
to Heartland before?

134
00:07:57,211 --> 00:07:58,376
No.

135
00:07:58,378 --> 00:08:01,579
I guess I just imagined
the famous Amy Fleming

136
00:08:01,615 --> 00:08:04,115
to train
out of a fancy show barn.

137
00:08:04,184 --> 00:08:06,718
- Hmm.
- Not a ranch.

138
00:08:06,720 --> 00:08:08,987
It doesn't matter, though.
It's nice to meet you, Amy.

139
00:08:09,056 --> 00:08:11,189
Yeah, you as well.
What can I help you with?

140
00:08:11,258 --> 00:08:13,058
This is Domino.

141
00:08:13,193 --> 00:08:15,393
We've been showing together
for three years now.

142
00:08:15,395 --> 00:08:16,862
- Aww.
- I learned how to jump on him.

143
00:08:16,997 --> 00:08:19,931
Aww, well, then, you guys
must have quite the partnership.

144
00:08:19,933 --> 00:08:22,868
- Come on, buddy.
- We did...

145
00:08:23,003 --> 00:08:25,403
But then, this fall,
all of a sudden,

146
00:08:25,472 --> 00:08:28,740
he started refusing jumps,
running out.

147
00:08:28,875 --> 00:08:30,474
This is
a totally new behaviour?

148
00:08:30,511 --> 00:08:33,011
Yeah. He's not a spooky horse.

149
00:08:33,080 --> 00:08:35,279
He's always been really brave.

150
00:08:35,315 --> 00:08:37,915
We didn't get into the ribbons
once this spring.

151
00:08:38,952 --> 00:08:41,085
My dad says
I either fix the problem

152
00:08:41,154 --> 00:08:43,087
or I get a new horse.

153
00:08:43,123 --> 00:08:46,490
That's a pretty
serious ultimatum.

154
00:08:46,527 --> 00:08:48,526
Dad doesn't wanna keep losers.

155
00:08:48,562 --> 00:08:51,563
He figures if I'm not winning,
then what's the point?

156
00:08:51,632 --> 00:08:53,999
I really don't know
what's going on,

157
00:08:54,001 --> 00:08:57,902
so if you can't help me,
I may have to give him up.

158
00:09:01,942 --> 00:09:04,175
That was
such a great trail ride!

159
00:09:04,177 --> 00:09:06,444
- Trail rides?
- Sure was!

160
00:09:06,446 --> 00:09:08,046
Jeez.

161
00:09:09,716 --> 00:09:12,250
- Stupid.
- Can I get you anything?

162
00:09:12,385 --> 00:09:15,587
Earl Grey tea, popcorn?

163
00:09:15,589 --> 00:09:17,888
I've read all about
your writing rituals online.

164
00:09:17,925 --> 00:09:20,458
Oh, do you want the Wi-Fi
password to download music?

165
00:09:20,594 --> 00:09:23,494
I can't write
to anything with lyrics.

166
00:09:24,831 --> 00:09:27,732
Wow. Four minutes,
quite reasonable, actually.

167
00:09:27,734 --> 00:09:29,266
What's reasonable?

168
00:09:30,337 --> 00:09:32,069
Well, usually,
aspiring writers

169
00:09:32,105 --> 00:09:35,206
take about 30 seconds
to announce themselves to me.

170
00:09:35,242 --> 00:09:36,941
You're an aspiring writer, yes?

171
00:09:36,944 --> 00:09:38,676
Yeah.

172
00:09:39,879 --> 00:09:41,813
Do you have
any advice for someone

173
00:09:41,815 --> 00:09:43,814
who wants to be a novelist,
like, professionally?

174
00:09:43,850 --> 00:09:45,683
I do.

175
00:09:45,752 --> 00:09:48,019
Don't even try.

176
00:09:48,055 --> 00:09:50,154
I'm sorry, I don't understand.

177
00:09:51,925 --> 00:09:54,759
It's too tough.

178
00:09:54,761 --> 00:09:55,872
Do you think
you're a good writer?

179
00:09:55,896 --> 00:09:58,630
Yeah... I think so.

180
00:09:58,699 --> 00:10:00,164
Sometimes.

181
00:10:00,200 --> 00:10:02,567
No matter how good you are,
there's going to be

182
00:10:02,569 --> 00:10:04,436
a critic out there
ready to tear you apart.

183
00:10:05,539 --> 00:10:07,639
You like the dream of writing,

184
00:10:07,641 --> 00:10:09,907
but the reality is
much different.

185
00:10:09,943 --> 00:10:11,276
My advice:

186
00:10:11,278 --> 00:10:14,178
Find something else
you like to do and do that.

187
00:10:14,247 --> 00:10:17,048
You will be a lot happier.

188
00:10:28,629 --> 00:10:31,896
Hello, Katie Cat!

189
00:10:34,901 --> 00:10:38,135
- Katie, what's wrong?
- I met Elaine Collins.

190
00:10:38,171 --> 00:10:40,739
You know, the writer
of Murder At Mustang Ford.

191
00:10:40,874 --> 00:10:42,707
Okay,

192
00:10:42,709 --> 00:10:48,479
so she's the VIP
your mom's been worried about.

193
00:10:48,515 --> 00:10:50,281
You know, she wrote
a pretty good book,

194
00:10:50,317 --> 00:10:52,917
but she needed a researcher.

195
00:10:52,986 --> 00:10:54,252
Don't tell her I said that.

196
00:10:54,321 --> 00:10:56,154
I don't plan
on talking to her again.

197
00:10:56,289 --> 00:10:59,824
Why? Was she rude to you?

198
00:10:59,860 --> 00:11:04,629
She said that... being
a writer was too difficult,

199
00:11:04,764 --> 00:11:06,097
and that I should even try.

200
00:11:06,232 --> 00:11:07,966
Well, that's
a load of you-know-what.

201
00:11:07,968 --> 00:11:10,168
What if it's not?

202
00:11:10,170 --> 00:11:13,104
Katie, you can do anything
you set your mind to.

203
00:11:13,140 --> 00:11:16,240
Even if I'm good enough,
GG, I'm not sure.

204
00:11:16,276 --> 00:11:18,375
When I got the feedback
from those judges

205
00:11:18,412 --> 00:11:19,844
from that fairy tale
competition,

206
00:11:19,913 --> 00:11:22,981
I... I totally unravelled.

207
00:11:22,983 --> 00:11:24,849
I hated the way
that made me feel.

208
00:11:24,984 --> 00:11:28,453
Well, you'll learn
to handle criticism, sweetheart.

209
00:11:28,588 --> 00:11:31,255
Maybe I don't want to, though.

210
00:11:31,291 --> 00:11:33,591
I've already wasted
so much time on this.

211
00:11:36,730 --> 00:11:38,863
I think I'm done.

212
00:11:55,548 --> 00:11:56,981
Oh! Ah!

213
00:12:15,835 --> 00:12:17,435
Please don't be a bear.

214
00:12:21,742 --> 00:12:24,275
You scared me!

215
00:12:25,345 --> 00:12:27,445
Sorry.

216
00:12:27,580 --> 00:12:29,848
You go to my school,
don't you?

217
00:12:29,850 --> 00:12:32,984
- I'm Nathan.
- I'm Lou.

218
00:12:32,986 --> 00:12:35,052
What are you doing out here?

219
00:12:35,122 --> 00:12:38,256
I was out walking,
and I hurt my ankle.

220
00:12:38,391 --> 00:12:39,523
Oh.

221
00:12:41,695 --> 00:12:43,528
Ah!

222
00:12:43,530 --> 00:12:45,730
You need a hand getting
back home then, or...

223
00:12:45,799 --> 00:12:48,599
No, thanks.
I'm not going home.

224
00:12:48,635 --> 00:12:50,802
I'd rather stay
out in the woods.

225
00:12:58,812 --> 00:13:00,744
Guess I'd better get
a fire going then.

226
00:13:31,444 --> 00:13:33,577
- My rules were very clear?
- I understand you had

227
00:13:33,613 --> 00:13:36,313
some wisdom for
my great-granddaughter, Katie,

228
00:13:36,349 --> 00:13:38,883
and I use the word wisdom
sarcastically, of course.

229
00:13:40,187 --> 00:13:43,054
What you said was goofier
than your description

230
00:13:43,123 --> 00:13:46,958
of a cowboy riding
a 19-hand mustang.

231
00:13:47,093 --> 00:13:49,927
She asked for my advice,
and I gave it to her.

232
00:13:49,963 --> 00:13:51,663
You made her want to quit.

233
00:13:51,665 --> 00:13:54,131
Well, if she can't
handle the truth?

234
00:13:54,167 --> 00:13:55,466
She's a kid!

235
00:13:55,601 --> 00:13:58,269
She deserves to be built up
by the people she admires,

236
00:13:58,404 --> 00:14:00,138
not torn down.

237
00:14:00,273 --> 00:14:01,873
I expect you to make this right.

238
00:14:03,844 --> 00:14:08,446
Um, what exactly is wrong
with a 19-hand mustang?

239
00:14:08,448 --> 00:14:10,748
Other than
they don't exist, nothing.

240
00:14:10,817 --> 00:14:12,717
Well, I don't even
really like horses.

241
00:14:12,852 --> 00:14:14,351
I've never even pet one.

242
00:14:14,387 --> 00:14:17,354
Well, knock me over
with a feather.

243
00:14:17,390 --> 00:14:19,958
You picked
a pretty strange vacation spot

244
00:14:20,093 --> 00:14:21,458
if you don't like horses.

245
00:14:21,494 --> 00:14:24,162
Well, I'm writing the sequel
to Murder At Mustang Ford

246
00:14:24,297 --> 00:14:26,631
and my editor thought
it would be a great idea

247
00:14:26,766 --> 00:14:28,832
if I came here and got
some hands-on experience.

248
00:14:28,869 --> 00:14:32,436
You know, I liked your book,

249
00:14:32,505 --> 00:14:34,171
even if it was inaccurate.

250
00:14:34,173 --> 00:14:37,841
What you need is
a lesson in basic horsemanship.

251
00:14:37,878 --> 00:14:40,344
Now, why would you offer
to do that?

252
00:14:41,381 --> 00:14:44,782
I didn't... but I will,

253
00:14:44,818 --> 00:14:49,586
and in exchange, I'd like you
to read one of Katie's stories.

254
00:14:49,623 --> 00:14:52,323
Judge her writing
when you've actually read some.

255
00:14:53,526 --> 00:14:55,727
I'll give her
my honest opinion, no coddling.

256
00:14:55,862 --> 00:14:57,061
I'd hope so.

257
00:14:57,097 --> 00:15:00,798
And I am not going to wear
anything with tassels

258
00:15:00,800 --> 00:15:03,200
or giant buckles,

259
00:15:03,236 --> 00:15:05,469
and I had better come out
of this alive.

260
00:15:06,773 --> 00:15:08,139
Well, I can't promise that.

261
00:15:11,144 --> 00:15:12,810
Jack Bartlett.
It's good to meet you.

262
00:15:22,088 --> 00:15:24,221
Whoa. You all right?

263
00:15:24,257 --> 00:15:27,524
People really need to stop
asking me that.

264
00:15:27,560 --> 00:15:29,827
Well, this time, I feel
it's warranted. You're a mess.

265
00:15:29,963 --> 00:15:31,896
I tripped! Okay?

266
00:15:32,031 --> 00:15:34,098
I was trying to do
everything on my own.

267
00:15:34,233 --> 00:15:36,300
You were supposed to be here
an hour ago.

268
00:15:36,303 --> 00:15:38,970
Yeah, sorry.

269
00:15:39,105 --> 00:15:41,839
Well, Caleb had some trouble
at the rodeo school.

270
00:15:41,875 --> 00:15:44,375
You couldn't pick up
the phone? Shocking.

271
00:15:46,245 --> 00:15:48,780
You know, Lou,
I'm worried about you.

272
00:15:48,782 --> 00:15:51,182
I'm just...

273
00:15:52,385 --> 00:15:54,318
I'm just over tired, okay?

274
00:15:54,321 --> 00:15:58,255
I... I'm sorry I snapped at you.

275
00:15:58,257 --> 00:16:01,259
I'm gonna just go home,
get cleaned up.

276
00:16:03,296 --> 00:16:04,996
Why are you
out in the woods anyway?

277
00:16:07,400 --> 00:16:09,934
- I like the woods.
- That's barely an answer.

278
00:16:13,139 --> 00:16:14,139
Why'd you run away?

279
00:16:17,210 --> 00:16:21,946
My parents split up...
For good this time, I think.

280
00:16:22,081 --> 00:16:23,814
My dad left.

281
00:16:23,883 --> 00:16:25,750
My mom drove him away,
even though she keeps

282
00:16:25,752 --> 00:16:27,218
blaming him.

283
00:16:27,220 --> 00:16:28,619
It's so messed up.

284
00:16:32,792 --> 00:16:35,225
That sucks.

285
00:16:35,261 --> 00:16:37,228
Whatever.

286
00:16:37,230 --> 00:16:39,096
My mom's a liar.

287
00:16:40,833 --> 00:16:42,834
- You probably think I'm crazy.
- No, I don't.

288
00:16:44,771 --> 00:16:47,638
Sometimes, it's like my parents,
they think I'm deaf

289
00:16:47,674 --> 00:16:49,706
they fight so loud, you know?

290
00:17:07,360 --> 00:17:10,127
- Domino, come on!
- Oh...

291
00:17:13,633 --> 00:17:15,733
See?

292
00:17:15,735 --> 00:17:18,870
He never used to do this.
How can I trust him anymore?

293
00:17:19,005 --> 00:17:21,272
You're looking down
at your fences.

294
00:17:21,274 --> 00:17:22,607
You're putting
your body forward.

295
00:17:22,609 --> 00:17:23,740
It's throwing him off balance.

296
00:17:23,777 --> 00:17:25,109
He thinks you're not ready
for the jump.

297
00:17:26,813 --> 00:17:28,745
That's, like, so basic.

298
00:17:28,782 --> 00:17:32,283
Yeah, well, it's also
a natural instinct.

299
00:17:32,418 --> 00:17:33,884
So if you're not concentrating,

300
00:17:33,920 --> 00:17:35,887
it can be an easy habit
to fall into.

301
00:17:35,889 --> 00:17:38,756
Eleanor? Eleanor!

302
00:17:40,126 --> 00:17:41,692
You're kind of proving
my point here.

303
00:17:45,265 --> 00:17:48,032
Uh... yeah.

304
00:17:48,034 --> 00:17:49,766
Sorry, you're right.

305
00:17:49,803 --> 00:17:51,935
I just... I need to get
my head on straight.

306
00:17:56,576 --> 00:17:59,444
Okay.

307
00:18:00,713 --> 00:18:02,380
Ellie, what are you
doing here?

308
00:18:02,382 --> 00:18:05,048
You have eyes. Amy's helping
me with my jumper, Domino.

309
00:18:05,085 --> 00:18:06,483
I didn't know you even rode.

310
00:18:06,519 --> 00:18:07,852
Yeah, well, you don't
really know me.

311
00:18:07,854 --> 00:18:09,987
- Apparently.
- Look, Katie...

312
00:18:10,123 --> 00:18:12,056
Brandon doesn't know either
and I don't want him to.

313
00:18:12,058 --> 00:18:13,524
- Why not?
- Because he knows me

314
00:18:13,659 --> 00:18:15,760
as Ellie who dirt bikes and
tears it up on the gravel pit,

315
00:18:15,762 --> 00:18:18,129
not... Eleanor.

316
00:18:18,264 --> 00:18:19,997
And that's how it's
gonna stay, got it?

317
00:18:20,066 --> 00:18:22,333
I won't say anything,
but you can't mention

318
00:18:22,335 --> 00:18:24,568
my dirt biking to Amy
or anyone else in my family.

319
00:18:24,604 --> 00:18:26,203
- Fine.
- Fine.

320
00:18:26,239 --> 00:18:28,472
Hey, you gonna help me
on tack or what?

321
00:18:37,817 --> 00:18:40,351
Nathan.

322
00:18:40,353 --> 00:18:41,819
Thought that was your truck.

323
00:18:41,821 --> 00:18:45,623
Just came to get
a signature on this lease.

324
00:18:45,625 --> 00:18:48,726
- Jack or Tim around?
- Uh, no.

325
00:18:48,861 --> 00:18:51,028
You know, you can send
that electronically these days.

326
00:18:52,365 --> 00:18:54,632
Uh, yeah. Didn't think
it was their style.

327
00:18:55,835 --> 00:18:58,302
Uh, ahem, it does seem
like fate you showed up.

328
00:18:58,437 --> 00:19:02,639
I... this is gonna sound odd,

329
00:19:02,675 --> 00:19:04,308
but I have something of yours.

330
00:19:05,411 --> 00:19:07,077
Something I need to return.

331
00:19:11,284 --> 00:19:13,517
Do I wanna know how long
this has been in here?

332
00:19:13,586 --> 00:19:15,619
Jerky doesn't go bad.

333
00:19:16,990 --> 00:19:19,790
- I grabbed it today.
- Can I?

334
00:19:19,792 --> 00:19:21,926
Mmhm.

335
00:19:21,995 --> 00:19:24,061
So you really don't
wanna go home?

336
00:19:24,197 --> 00:19:26,396
I've never felt
like I belonged at the ranch.

337
00:19:27,466 --> 00:19:28,466
Oh.

338
00:19:28,501 --> 00:19:30,267
I can't even imagine
living there anymore.

339
00:19:30,336 --> 00:19:32,169
- I'm gonna go live with my dad.
- Where is he?

340
00:19:32,238 --> 00:19:33,904
Up north.

341
00:19:33,973 --> 00:19:36,073
I just need to call him
to come get me.

342
00:19:36,109 --> 00:19:37,874
I tried him yesterday,
but he didn't pick up.

343
00:19:37,911 --> 00:19:39,744
I couldn't stay in that house
one more second.

344
00:19:39,879 --> 00:19:42,546
Well, I know
where there's a pay phone.

345
00:19:42,615 --> 00:19:45,349
- I'll walk you.
- Really?

346
00:19:50,957 --> 00:19:53,957
Heh. I, uh, I forgot
about this old thing.

347
00:19:57,964 --> 00:20:00,298
I do remember finding you
in the woods, though.

348
00:20:00,300 --> 00:20:02,366
Really?

349
00:20:04,070 --> 00:20:05,903
You vanished from school
so soon after that,

350
00:20:05,972 --> 00:20:07,905
I always wondered
what happened to you.

351
00:20:09,508 --> 00:20:13,043
My mom left my dad.
Took me to Montana.

352
00:20:13,079 --> 00:20:15,046
I guess we were
in the same boat.

353
00:20:17,783 --> 00:20:19,683
We both came through it okay.

354
00:20:21,988 --> 00:20:23,787
It's strange, though.

355
00:20:23,856 --> 00:20:27,891
I just... I keep replaying
that day in my head.

356
00:20:28,995 --> 00:20:31,528
I'd hardly thought about it
for two decades,

357
00:20:31,564 --> 00:20:34,798
and then... you showed up.

358
00:20:36,669 --> 00:20:38,502
Guess some cuts
you just learn to live with.

359
00:20:41,340 --> 00:20:42,340
Yeah.

360
00:20:50,083 --> 00:20:51,214
Hey, again.

361
00:20:52,885 --> 00:20:54,651
We still on
for that ride tomorrow?

362
00:20:54,687 --> 00:20:56,753
Yep.

363
00:20:56,789 --> 00:20:58,455
Just came to get
some paperwork squared away.

364
00:21:00,193 --> 00:21:02,026
See you in the morning.

365
00:21:17,643 --> 00:21:19,710
Well, Shadow...

366
00:21:19,845 --> 00:21:21,311
Looks like
we're riding alone today.

367
00:21:23,049 --> 00:21:25,982
Come on.

368
00:21:30,123 --> 00:21:32,589
Hey, if you see Dad,
can you just tell him

369
00:21:32,659 --> 00:21:33,791
I'm gonna be at the gallery?

370
00:21:33,860 --> 00:21:35,259
I have given up trying

371
00:21:35,394 --> 00:21:36,894
to communicate
with that man by phone.

372
00:21:36,963 --> 00:21:38,062
Lou...

373
00:21:38,131 --> 00:21:40,798
I saw you give
Nathan Pryce that jacket.

374
00:21:40,867 --> 00:21:43,167
You told me you didn't know
who it belonged to.

375
00:21:43,169 --> 00:21:45,736
Amy, I'm trying to juggle
so many things right now

376
00:21:45,871 --> 00:21:47,805
that I can barely keep
my head on straight, okay?

377
00:21:47,940 --> 00:21:50,207
It was...
It was an honest mistake.

378
00:21:50,276 --> 00:21:52,910
Were you two friends?

379
00:21:53,045 --> 00:21:54,712
Can we talk about this later?
I gotta go.

380
00:21:54,714 --> 00:21:57,781
- I gotta go.
- Yeah. Okay.

381
00:22:03,622 --> 00:22:05,356
My friend got bit
by a horse once.

382
00:22:05,425 --> 00:22:08,826
- It almost took her finger off.
- Sammy's not gonna bite you.

383
00:22:08,961 --> 00:22:10,427
I don't think
he likes the looks of me.

384
00:22:10,563 --> 00:22:12,362
It only takes one kick.

385
00:22:12,398 --> 00:22:15,099
Horses are prey animals,
Ms. Collins.

386
00:22:15,234 --> 00:22:16,500
If they're aggressive,

387
00:22:16,502 --> 00:22:18,969
it's because they're scared
or they've been hurt.

388
00:22:18,971 --> 00:22:21,772
Why don't you take a spot
over by that rail there,

389
00:22:21,808 --> 00:22:23,173
and I'll get him moving a bit.

390
00:22:23,209 --> 00:22:25,054
Oh, all right. No problem.

391
00:22:25,078 --> 00:22:26,977
Atta boy, Sammy.

392
00:22:27,013 --> 00:22:32,582
Now, it's true,
every time we work with a horse,

393
00:22:32,618 --> 00:22:35,185
we give up
a certain amount of control.

394
00:22:35,221 --> 00:22:36,386
Whoa.

395
00:22:37,590 --> 00:22:40,658
They have their own minds.

396
00:22:40,793 --> 00:22:43,460
But as soon as you can earn
their trust...

397
00:22:43,529 --> 00:22:45,262
Well...

398
00:22:47,867 --> 00:22:49,800
...then, it becomes
a partnership.

399
00:22:49,836 --> 00:22:52,937
Kind of like my book.

400
00:22:53,072 --> 00:22:55,072
Well, I gotta tell you...

401
00:22:56,609 --> 00:22:58,208
...that was the first time
I ever heard

402
00:22:58,244 --> 00:23:01,879
of a horse being used
as a murder weapon before,

403
00:23:01,881 --> 00:23:03,681
but sure.

404
00:23:03,816 --> 00:23:08,652
Well, the critics eviscerated
Murder At Mustang Ford.

405
00:23:08,788 --> 00:23:10,320
I was crushed!

406
00:23:10,390 --> 00:23:11,788
Truth is...

407
00:23:14,093 --> 00:23:16,493
...I am dreading this next one.

408
00:23:16,629 --> 00:23:18,862
Well, let me
ask you a question.

409
00:23:18,931 --> 00:23:20,364
Do you write for the critics?

410
00:23:20,499 --> 00:23:21,765
No!

411
00:23:21,834 --> 00:23:25,469
Well, sounds to me
like you need to put less stock

412
00:23:25,604 --> 00:23:27,471
in other people's opinions.

413
00:23:28,574 --> 00:23:30,441
And refrain from...

414
00:23:30,576 --> 00:23:33,977
Taking my injury and irritation
out on young writers.

415
00:23:34,013 --> 00:23:35,979
I wasn't gonna say it.

416
00:23:36,048 --> 00:23:37,247
Yeah.

417
00:23:37,283 --> 00:23:38,983
Put your left foot
in that stirrup.

418
00:23:38,985 --> 00:23:40,851
- Okay.
- Easy up. Easy up.

419
00:23:40,986 --> 00:23:43,520
- There you go.
- Ooh! Ah! Ah!

420
00:23:43,656 --> 00:23:46,524
- Atta girl.
- Ah! Oh...

421
00:23:46,526 --> 00:23:49,326
Okay, you ready
to get him moving?

422
00:23:49,395 --> 00:23:51,528
Oh, no! No, this is good!

423
00:23:51,597 --> 00:23:53,997
Uh, this is fine.
I'm totally fine right here.

424
00:23:54,066 --> 00:23:55,866
Thank you.

425
00:24:00,840 --> 00:24:02,873
All right. I want you to start
with this combination.

426
00:24:02,942 --> 00:24:05,709
But remember, keep your chin up,
your eyes out over the horizon.

427
00:24:07,613 --> 00:24:11,882
Yeah, just keep your leg on
and look towards that diagonal.

428
00:24:12,952 --> 00:24:15,486
That's it. Hands still. Eyes up.

429
00:24:15,621 --> 00:24:17,688
Ugh! Come on, Domino!
Not again!

430
00:24:17,823 --> 00:24:20,758
Eleanor,
just take a breath, okay?

431
00:24:20,760 --> 00:24:22,425
This is so not like him.

432
00:24:22,462 --> 00:24:24,428
- I don't get it.
- Hey. Hey.

433
00:24:24,430 --> 00:24:26,696
Being angry isn't gonna
help anything.

434
00:24:26,732 --> 00:24:27,765
Why don't you take a break?

435
00:24:27,900 --> 00:24:29,433
We'll come back
and try this again.

436
00:24:34,340 --> 00:24:36,173
I take it
you two know each other.

437
00:24:36,242 --> 00:24:37,242
Only a little.

438
00:24:38,778 --> 00:24:41,779
We've hung out a couple times,
but we're not friends.

439
00:24:43,516 --> 00:24:46,182
She's usually pretty confident,
kind of a daredevil.

440
00:24:46,219 --> 00:24:48,118
Something is happening
outside the ring

441
00:24:48,154 --> 00:24:49,987
that's impacting her jumping,

442
00:24:50,056 --> 00:24:53,390
and I'm not gonna know
what it is until she opens up.

443
00:25:02,468 --> 00:25:04,802
Dad?

444
00:25:04,937 --> 00:25:07,471
Oh, my gosh! You finished it!

445
00:25:07,606 --> 00:25:09,206
What do you think?

446
00:25:10,409 --> 00:25:11,942
Wait a second, you didn't...

447
00:25:12,011 --> 00:25:14,345
No, no, no. Oh, my gosh, Dad!

448
00:25:14,480 --> 00:25:19,283
Ah! You used two different
colours of paint!

449
00:25:19,352 --> 00:25:20,551
No, I didn't!

450
00:25:20,620 --> 00:25:24,021
Dad, that's Desert Sand
in semi-gloss,

451
00:25:24,156 --> 00:25:26,690
and that's Cloud Beige
in satin gloss.

452
00:25:28,294 --> 00:25:30,093
Why do you have
two different colours of beige?

453
00:25:30,162 --> 00:25:31,895
Because I bought
that one on sale.

454
00:25:31,964 --> 00:25:35,966
- It was for the bathroom.
- Lou, they're the same.

455
00:25:36,035 --> 00:25:37,501
No one'll be able to tell
the difference.

456
00:25:37,636 --> 00:25:40,236
I'll be able to tell
the difference, okay? I will.

457
00:25:40,273 --> 00:25:42,372
And I know I'm the only one in
this family who would care about

458
00:25:42,441 --> 00:25:44,507
something like that because I?m
the uptight perfectionist

459
00:25:44,544 --> 00:25:46,210
who just drives everyone crazy.

460
00:25:46,345 --> 00:25:49,246
No, you don't drive
everyone crazy.

461
00:25:49,381 --> 00:25:52,249
If it's that important to you,
we'll fix it.

462
00:25:52,318 --> 00:25:55,185
No. I'll do it, Dad.
Just let me do it.

463
00:25:55,254 --> 00:25:58,055
Please, give me some space.

464
00:26:06,198 --> 00:26:08,332
Hey.

465
00:26:08,334 --> 00:26:10,400
This must all be
a thrill for you,

466
00:26:10,436 --> 00:26:12,269
seeing me unravel.

467
00:26:12,338 --> 00:26:14,338
Actually, I prefer
the old Ellie,

468
00:26:14,407 --> 00:26:16,539
the one telling me
to quit being a chicken

469
00:26:16,576 --> 00:26:18,676
and just gun it.

470
00:26:18,678 --> 00:26:22,212
And the one who almost
forced you to drink whisky?

471
00:26:22,281 --> 00:26:23,713
Sorry about that, by the way.

472
00:26:25,151 --> 00:26:26,417
Yeah.

473
00:26:27,887 --> 00:26:30,553
Why don't you want
Brandon to know you ride?

474
00:26:30,590 --> 00:26:35,960
It's more so about the fact
that I come from a rich family.

475
00:26:36,095 --> 00:26:37,894
I don't want him
to treat me differently.

476
00:26:37,896 --> 00:26:39,997
Man, it really sucks

477
00:26:40,132 --> 00:26:42,098
how much we care about
what other people think.

478
00:26:42,134 --> 00:26:44,234
Like, why does it even matter?

479
00:26:44,236 --> 00:26:46,770
I mean, you don't seem to.

480
00:26:46,905 --> 00:26:49,239
- Care, I mean.
- Oh, yeah?

481
00:26:49,275 --> 00:26:51,374
Yesterday, I let
a complete stranger

482
00:26:51,410 --> 00:26:52,776
convince me to quit writing.

483
00:26:52,778 --> 00:26:54,978
Like, so she's
some famous novelist.

484
00:26:54,981 --> 00:26:56,780
- She doesn't even know me.
- You're a writer?

485
00:26:56,849 --> 00:26:59,582
I think that's cool.

486
00:26:59,619 --> 00:27:02,852
Uh-oh! Get in.

487
00:27:04,256 --> 00:27:05,489
Hey, Brandon!

488
00:27:05,558 --> 00:27:07,491
Hey, what are you?
what are you doing here?

489
00:27:07,560 --> 00:27:10,461
Well, I just thought
I'd stop by, say hi.

490
00:27:10,596 --> 00:27:12,596
You've been AWOL.

491
00:27:12,598 --> 00:27:15,465
Yeah, well, uh, why don't we
go hang out at the house?

492
00:27:18,437 --> 00:27:21,071
- Wait, is Ellie here?
- Uh, no.

493
00:27:21,073 --> 00:27:23,540
No, that belongs
to one of my aunt's clients.

494
00:27:23,609 --> 00:27:25,542
You wanna go get ice cream?

495
00:27:27,146 --> 00:27:29,146
It is Ellie's bag.

496
00:27:29,215 --> 00:27:31,648
Okay, Sherlock. You got me.

497
00:27:31,684 --> 00:27:33,850
Eleanor, you ready to get
back in the saddle?

498
00:27:33,919 --> 00:27:36,687
Eleanor? Okay,
I'm so confused right now.

499
00:27:38,224 --> 00:27:41,425
Why were you just hiding,
and why did Katie just lie?

500
00:27:41,494 --> 00:27:43,961
Now, I'm the one
who's confused.

501
00:27:44,096 --> 00:27:45,362
You mind explaining?

502
00:27:45,431 --> 00:27:48,632
I can, but please,
Amy, you cannot tell my mom.

503
00:28:04,984 --> 00:28:06,483
Daddy?

504
00:28:23,135 --> 00:28:25,401
So when you told me
that you were babysitting

505
00:28:25,438 --> 00:28:27,471
on the weekends, you were
actually at horse shows?

506
00:28:28,874 --> 00:28:31,875
Wow. I feel like an idiot.

507
00:28:32,010 --> 00:28:33,577
How long have you been

508
00:28:33,712 --> 00:28:35,279
secretly dirt biking
with Brandon?

509
00:28:35,414 --> 00:28:37,847
Since... last September.

510
00:28:37,883 --> 00:28:41,417
The same time Domino started
balking at fences.

511
00:28:41,454 --> 00:28:44,020
Eleanor... Ellie,

512
00:28:44,056 --> 00:28:46,723
you know, you can't hide
a part of yourself

513
00:28:46,759 --> 00:28:48,892
and expect to feel
any kind of peace.

514
00:28:49,027 --> 00:28:52,229
Domino senses your stress
and distraction.

515
00:28:52,231 --> 00:28:54,164
That's why
his behaviour's changed.

516
00:28:54,233 --> 00:28:55,832
I'm not saying
that you have to...

517
00:28:55,901 --> 00:28:57,967
To pick one or the other,

518
00:28:58,003 --> 00:29:00,370
but you do need to embrace both.

519
00:29:03,109 --> 00:29:04,675
You shouldn't
have lied to me, El.

520
00:29:04,677 --> 00:29:06,710
I just didn't want
you to think I was some rich,

521
00:29:06,712 --> 00:29:08,278
entitled brat.

522
00:29:08,280 --> 00:29:09,880
I wouldn't judge you. I...

523
00:29:09,882 --> 00:29:12,115
I'm really sorry.

524
00:29:12,151 --> 00:29:14,251
I liked that you just
knew me as Ellie.

525
00:29:14,253 --> 00:29:18,055
When we're dirt biking, I feel
like I can be totally myself.

526
00:29:18,057 --> 00:29:21,391
Yeah, but... isn't
this part of you too?

527
00:29:31,237 --> 00:29:34,270
- Lou.
- You're still here?

528
00:29:34,306 --> 00:29:36,607
I figured you were still mad
at me, so I ignored

529
00:29:36,742 --> 00:29:38,374
your instruction to go home.

530
00:29:39,445 --> 00:29:41,244
Thanks.

531
00:29:43,149 --> 00:29:45,548
I'm really trying not to ask.

532
00:29:45,584 --> 00:29:47,918
Dad, I fell asleep
at the wheel.

533
00:29:47,920 --> 00:29:49,586
- Did you go off the road?
- I?I'm okay.

534
00:29:49,721 --> 00:29:52,289
I?I woke up in time. I just...

535
00:29:52,291 --> 00:29:55,025
I just got shook up, that's all.

536
00:29:55,027 --> 00:29:57,360
Okay, let's go sit down,
have a coffee

537
00:29:57,429 --> 00:29:59,095
and have something to eat.

538
00:30:00,733 --> 00:30:01,764
Dad, wait.

539
00:30:03,335 --> 00:30:06,569
How come we never talked about
that phone call I made to you

540
00:30:06,605 --> 00:30:08,238
right after you left us?

541
00:30:08,274 --> 00:30:09,673
What phone call?

542
00:30:11,109 --> 00:30:14,044
I was 15. It was late.

543
00:30:16,115 --> 00:30:18,182
You don't remember.

544
00:30:19,985 --> 00:30:23,654
I was in pretty bad shape
that whole month after I left.

545
00:30:24,757 --> 00:30:26,789
- Okay.
- Honey, what'd I say?

546
00:30:26,826 --> 00:30:29,259
No, um... it's not important,
it's okay.

547
00:30:29,295 --> 00:30:30,295
- No, it matters.
- No.

548
00:30:30,429 --> 00:30:31,995
- Thanks for the coffee, Dad.
- Lou, please!

549
00:30:48,414 --> 00:30:50,280
I can't believe
that she's just doing this!

550
00:30:50,415 --> 00:30:52,082
She's pretty talented.

551
00:30:52,084 --> 00:30:53,884
Not many people can
make it look that easy.

552
00:30:55,721 --> 00:30:58,821
So... are you still mad at me?

553
00:30:58,858 --> 00:31:01,692
Pfft, no.

554
00:31:01,827 --> 00:31:03,560
I gotta give you credit
for showing

555
00:31:03,562 --> 00:31:04,994
so much loyalty to El.

556
00:31:08,567 --> 00:31:11,234
You see, after so many years
of being together,

557
00:31:11,303 --> 00:31:12,869
Domino knows you so well.

558
00:31:12,872 --> 00:31:14,171
He can feel your emotions,

559
00:31:14,306 --> 00:31:16,172
even if you think
you're hiding them.

560
00:31:16,208 --> 00:31:19,709
- And now, it's Katie's turn.
- Uh, no way. I don't jump.

561
00:31:19,778 --> 00:31:23,046
I mean it's your turn
to tell that famous writer

562
00:31:23,048 --> 00:31:24,181
where to shove her advice.

563
00:31:26,452 --> 00:31:28,685
GG, what are you doing here?

564
00:31:28,687 --> 00:31:32,022
Oh, Elaine wanted to learn
a little bit about horses.

565
00:31:32,157 --> 00:31:34,725
Your great-grandfather is
exceptionally gracious.

566
00:31:34,860 --> 00:31:36,459
I'm not gonna listen
to your advice.

567
00:31:36,528 --> 00:31:37,994
No?

568
00:31:38,063 --> 00:31:39,462
No.

569
00:31:39,498 --> 00:31:41,198
I love writing,

570
00:31:41,333 --> 00:31:43,266
and maybe it's a tough business,

571
00:31:43,269 --> 00:31:44,600
but I'm tough too,

572
00:31:44,637 --> 00:31:47,137
and I know I'm getting better
all the time.

573
00:31:48,540 --> 00:31:51,074
I may not ever write
something that everyone likes,

574
00:31:51,143 --> 00:31:53,810
and, yes, I will have to deal
with rejection,

575
00:31:53,879 --> 00:31:56,245
but... but I don't write
for everyone.

576
00:31:57,449 --> 00:31:59,015
I write for me.

577
00:32:05,124 --> 00:32:06,957
- Come on.
- Wow.

578
00:32:06,959 --> 00:32:09,692
Either stubbornness skips
two generations

579
00:32:09,728 --> 00:32:11,695
or your whole family is
something else.

580
00:32:11,764 --> 00:32:14,364
Oh, you have no idea.

581
00:32:14,400 --> 00:32:17,066
You know, she's really talented.

582
00:32:17,102 --> 00:32:19,502
So you read
the story I sent you.

583
00:32:19,538 --> 00:32:21,705
I did, not that she wants
to hear any more of my thoughts

584
00:32:21,840 --> 00:32:24,173
or anything I have to say,
but she's good.

585
00:32:25,243 --> 00:32:27,577
Jack, there's something
going on there.

586
00:32:27,613 --> 00:32:31,414
Ms. Collins,
consider our deal closed.

587
00:32:33,552 --> 00:32:34,851
Thank you, Mr. Bartlett.

588
00:32:36,922 --> 00:32:39,489
Maybe you'd like to join me
for a glass of wine.

589
00:32:40,526 --> 00:32:42,392
Well, I appreciate
the invitation,

590
00:32:42,394 --> 00:32:44,928
but I've got
a phone date with my wife.

591
00:32:46,031 --> 00:32:47,264
Ah.

592
00:32:47,399 --> 00:32:48,999
All the good cowboys are taken.

593
00:32:49,134 --> 00:32:51,335
Well, then.

594
00:33:00,012 --> 00:33:03,680
- There she is. Where you going?
- Just, uh, gonna go for a walk.

595
00:33:03,682 --> 00:33:05,148
Oh, well, let me get changed.
I'll come with you.

596
00:33:05,150 --> 00:33:08,584
Actually, honey, I, um...
I need some time alone.

597
00:33:11,590 --> 00:33:13,322
Okay. Um...

598
00:33:14,693 --> 00:33:18,361
Listen, I'm trying
to let you navigate

599
00:33:18,397 --> 00:33:21,098
this whole insomnia thing,
but, honestly,

600
00:33:21,233 --> 00:33:22,899
you're starting to worry me
a bit, sweetheart.

601
00:33:22,968 --> 00:33:26,636
I know, and I'm sorry. It...
I'm working through it.

602
00:33:26,705 --> 00:33:28,839
It's just, um...

603
00:33:28,974 --> 00:33:31,074
A cut I need to learn
to live with.

604
00:33:41,487 --> 00:33:43,953
So where were you
this morning?

605
00:33:43,989 --> 00:33:45,922
One of my new mares
turned out to be pregnant.

606
00:33:46,058 --> 00:33:47,323
She foaled late last night.

607
00:33:48,394 --> 00:33:51,461
It was a bit of a tough labour.

608
00:33:51,463 --> 00:33:52,995
That's why I didn't show.

609
00:33:53,032 --> 00:33:54,797
They okay?

610
00:33:54,833 --> 00:33:56,332
Both healthy as can be.

611
00:33:56,334 --> 00:33:58,168
Filly's got four white socks.

612
00:34:00,138 --> 00:34:03,273
Maybe you'd, uh, like
to bring Lyndy over,

613
00:34:03,408 --> 00:34:04,741
meet her, give her a name?

614
00:34:06,045 --> 00:34:08,278
I am terrible with names.

615
00:34:08,347 --> 00:34:09,746
I think Lyndy would love that.

616
00:34:11,616 --> 00:34:13,817
Can I ride back with you?

617
00:34:13,819 --> 00:34:15,752
Still have to get
that lease signed.

618
00:34:15,821 --> 00:34:17,954
You know, there's a thing
called email, right?

619
00:34:19,224 --> 00:34:20,224
Yeah, but...

620
00:34:20,358 --> 00:34:22,158
Then, what excuse
would I use to visit?

621
00:34:24,997 --> 00:34:26,629
Hey, Dad. What's up?

622
00:34:34,372 --> 00:34:37,273
- Hey.
- What's he doing here?

623
00:34:38,777 --> 00:34:40,409
So what's going on?
What happened?

624
00:34:40,446 --> 00:34:43,313
Lou, uh... went for a walk
a couple hours ago.

625
00:34:43,382 --> 00:34:45,449
She's still not back.

626
00:34:45,584 --> 00:34:47,717
She took her phone,
but she's not answering it.

627
00:34:47,719 --> 00:34:49,652
Does anyone know
where she was headed?

628
00:34:49,721 --> 00:34:50,820
No.

629
00:34:50,889 --> 00:34:53,389
She said that, uh...
She had to figure

630
00:34:53,425 --> 00:34:55,191
some things out,
that there was a cut

631
00:34:55,260 --> 00:34:57,594
she had to live with
or something, I don't know.

632
00:34:57,729 --> 00:35:00,397
She seems upset, and I don't
think it's about the gallery.

633
00:35:00,399 --> 00:35:02,599
She asked me about
a phone call she made to me

634
00:35:02,668 --> 00:35:06,335
when she was 15, and I said
I didn't remember it.

635
00:35:06,371 --> 00:35:07,671
She took off.

636
00:35:07,806 --> 00:35:09,306
I might know where she is.

637
00:35:10,509 --> 00:35:11,875
Why would you know
where she is?

638
00:35:11,944 --> 00:35:14,477
That phone call
you're talking about,

639
00:35:14,480 --> 00:35:16,279
I was with her when she made it.

640
00:35:47,579 --> 00:35:50,746
Dad? How did you know
where I was?

641
00:35:52,084 --> 00:35:54,851
Nathan Pryce.

642
00:35:56,488 --> 00:35:58,455
I have questions about that.

643
00:36:03,061 --> 00:36:05,728
But, right now,

644
00:36:05,764 --> 00:36:07,397
I just care about my daughter.

645
00:36:11,469 --> 00:36:13,336
Is everybody freaking out?

646
00:36:14,740 --> 00:36:16,372
Yeah, they're worried.

647
00:36:18,276 --> 00:36:19,676
Peter wanted to come.

648
00:36:21,213 --> 00:36:22,878
But I think he understood
when I told him...

649
00:36:24,750 --> 00:36:27,416
...that I just needed
some time with you.

650
00:36:27,452 --> 00:36:28,884
You and me.

651
00:36:32,390 --> 00:36:35,157
I wish I could understand
why this is happening

652
00:36:35,194 --> 00:36:36,959
to me right now, Dad.

653
00:36:40,765 --> 00:36:43,566
The insomnia, it's because my...

654
00:36:43,635 --> 00:36:45,968
My brain won't stop cycling
these memories

655
00:36:46,004 --> 00:36:48,772
over and over and I can't...

656
00:36:48,774 --> 00:36:52,108
Make them stop,
or drown them out.

657
00:36:53,345 --> 00:36:54,911
What memories?

658
00:36:54,913 --> 00:36:56,980
About the day
I ran away from Heartland.

659
00:36:59,651 --> 00:37:03,219
I don't think that I knew
you ran away from Heartland.

660
00:37:04,256 --> 00:37:07,256
I was 15. Heh.
Nathan found me.

661
00:37:08,660 --> 00:37:09,792
Here.

662
00:37:11,997 --> 00:37:14,998
And I didn't want to go home,
I just wanted...

663
00:37:15,067 --> 00:37:18,134
I just wanted desperately
to talk to you.

664
00:37:19,738 --> 00:37:21,203
To hear your voice.

665
00:37:34,052 --> 00:37:35,752
- Dad?
- Yeah?

666
00:37:35,754 --> 00:37:37,887
- Who's this?
- Daddy, it's me, Lou.

667
00:37:37,956 --> 00:37:40,223
Oh-ho, hey!

668
00:37:40,358 --> 00:37:43,159
- Hi, sweetheart!
- You sound weird.

669
00:37:43,295 --> 00:37:46,296
Huh? No, this?
this isn't a good time, honey.

670
00:37:47,566 --> 00:37:49,699
Can you come
pick me up? Please?

671
00:37:51,970 --> 00:37:54,704
Dad, I ran away. I don't wanna
live at Heartland anymore.

672
00:37:54,706 --> 00:37:57,040
- I want to live with you.
- No. oh, no, no.

673
00:37:57,109 --> 00:38:00,644
Honey, no. yeah, I?you can't.
I can't take care of you.

674
00:38:00,779 --> 00:38:02,578
No, you under?you understand.

675
00:38:02,614 --> 00:38:05,181
Then come home!

676
00:38:05,250 --> 00:38:08,651
- I?I can't!
- Please, Daddy?

677
00:38:08,654 --> 00:38:10,253
No! I said no, Lou!

678
00:38:10,255 --> 00:38:12,455
I can't.
I'm not even coming back.

679
00:38:12,524 --> 00:38:14,724
So you shouldn't even
call me again.

680
00:38:19,331 --> 00:38:21,197
Did he answer this time?

681
00:38:26,938 --> 00:38:28,237
I think I'd like
to go home now.

682
00:38:29,608 --> 00:38:31,741
So you've been keeping this
inside all this time?

683
00:38:31,777 --> 00:38:33,343
I didn't tell anyone.

684
00:38:33,412 --> 00:38:35,044
Not even back then.

685
00:38:36,415 --> 00:38:39,349
I guess I just thought
if I didn't say it out loud,

686
00:38:39,418 --> 00:38:41,217
I could pretend
it never happened.

687
00:38:42,587 --> 00:38:46,222
And then, I grew up,
and?and?and you came home,

688
00:38:46,358 --> 00:38:48,024
and it got buried.

689
00:38:49,627 --> 00:38:51,695
Until Nathan stepped
onto our porch.

690
00:38:53,131 --> 00:38:54,864
Well, it's no excuse, but...

691
00:38:56,668 --> 00:38:59,636
...Lou, I was?I was
messed up back then.

692
00:38:59,771 --> 00:39:01,704
Grown-up me knows that,
and I...

693
00:39:01,740 --> 00:39:04,907
I have forgiven you
for all of that, I swear.

694
00:39:04,943 --> 00:39:06,776
It's not your fault,
it's just...

695
00:39:08,080 --> 00:39:10,980
I don't know, I just keep
hearing your voice saying...

696
00:39:11,049 --> 00:39:13,449
...that you're not coming home,

697
00:39:13,518 --> 00:39:15,118
and you're not coming to get me,
and it's like I?m

698
00:39:15,186 --> 00:39:18,188
that 15-year-old girl again
who just...

699
00:39:19,725 --> 00:39:21,324
...who thinks her dad

700
00:39:21,459 --> 00:39:24,326
doesn't want her.

701
00:39:24,363 --> 00:39:27,197
I'm sorry.

702
00:39:33,105 --> 00:39:35,938
We don't get to choose
when our wounds heal.

703
00:39:37,476 --> 00:39:40,676
So you... you don't apologize.

704
00:39:43,815 --> 00:39:45,247
I'm sorry.

705
00:39:47,352 --> 00:39:51,554
I'm sorry that... if I ever...

706
00:39:51,556 --> 00:39:53,556
for one second

707
00:39:53,558 --> 00:39:55,959
made you feel
that I didn't want you.

708
00:39:59,631 --> 00:40:02,097
I did.

709
00:40:02,134 --> 00:40:03,833
Always.

710
00:40:32,864 --> 00:40:34,897
Lou!

711
00:40:36,701 --> 00:40:38,735
I'm so sorry
I pressured you about Nathan.

712
00:40:38,870 --> 00:40:41,671
No, no, no, I...
I'm sorry I lied.

713
00:40:44,676 --> 00:40:47,610
You okay?

714
00:40:47,612 --> 00:40:49,345
Yeah. You know what?

715
00:40:51,416 --> 00:40:52,882
I think I am.

716
00:40:57,823 --> 00:40:59,689
It's a good reminder
to be honest

717
00:40:59,758 --> 00:41:02,625
and talk about things,

718
00:41:02,627 --> 00:41:04,126
even if it makes
us uncomfortable.

719
00:41:06,331 --> 00:41:08,564
I actually have something
I need to tell you both.

720
00:41:10,001 --> 00:41:12,635
- I've started a new hobby.
- Oh.

721
00:41:12,704 --> 00:41:14,837
- Dirt biking.
- Whoa!

722
00:41:14,906 --> 00:41:16,038
On what?

723
00:41:16,107 --> 00:41:18,040
On an old bike I bought
with my own money,

724
00:41:18,076 --> 00:41:20,109
and I met
these two amazing bikers

725
00:41:20,178 --> 00:41:21,711
my own age, Brandon and Ellie.

726
00:41:21,846 --> 00:41:23,646
Brandon, that's a...
That's a boy's name.

727
00:41:23,648 --> 00:41:25,782
Please tell me
you don't do jumps.

728
00:41:25,784 --> 00:41:27,983
No, and I always wear
my helmet.

729
00:41:28,019 --> 00:41:30,052
Look, Mom, you told me
to try something new,

730
00:41:30,088 --> 00:41:31,921
take a risk, and I did.

731
00:41:32,056 --> 00:41:33,455
I really like it.

732
00:41:33,492 --> 00:41:35,791
It... it's freeing.

733
00:41:35,793 --> 00:41:39,529
I'm sorry I kept it a secret.
Can you please forgive me?

734
00:41:39,531 --> 00:41:41,264
I mean, I'm not happy.

735
00:41:41,266 --> 00:41:42,765
I wish we had had
a conversation first.

736
00:41:44,002 --> 00:41:47,503
- But you're not mad?
- No. We're not mad.

737
00:41:47,506 --> 00:41:50,673
Just please don't keep things
like this from us again.

738
00:41:50,808 --> 00:41:52,341
- Okay?
- Yeah.

739
00:41:52,410 --> 00:41:54,744
We'll have to set some rules,
of course, you know.

740
00:41:54,879 --> 00:41:57,280
Okay, yeah, but first can I
tell you guys about last week?

741
00:41:57,349 --> 00:41:59,548
So we found this great field

742
00:41:59,584 --> 00:42:01,551
with this huge patch
of mud, and Brandon?

743
00:42:01,686 --> 00:42:03,319
Shh!
Wait, wait, wait.

744
00:42:04,523 --> 00:42:05,755
Finally!

745
00:42:10,295 --> 00:42:12,361
?? Can you hear it humming ?

746
00:42:13,632 --> 00:42:16,432
Let's go.
? Can you touch its glow ?

747
00:42:17,702 --> 00:42:21,337
? All around, singing for us ?

748
00:42:21,406 --> 00:42:23,973
? And us alone ?

749
00:42:24,108 --> 00:42:27,577
? It's in all the faces ?

750
00:42:27,646 --> 00:42:30,113
? Of people passing by ?

751
00:42:31,316 --> 00:42:33,983
? It's so beautiful ?

752
00:42:33,985 --> 00:42:37,753
? It's a wonderland ?

753
00:42:39,190 --> 00:42:41,257
What's on your mind?

754
00:42:41,392 --> 00:42:43,993
No, I feel silly
saying it now.

755
00:42:44,029 --> 00:42:45,995
Oh, now you have to.

756
00:42:48,666 --> 00:42:51,667
The jacket,
the secrecy with Lou.

757
00:42:51,703 --> 00:42:54,837
I guess I just thought
you two had a thing together.

758
00:42:54,873 --> 00:42:57,940
Nope.

759
00:43:00,144 --> 00:43:01,744
Thank you...

760
00:43:01,879 --> 00:43:03,813
For looking after my sister
all those years ago.

761
00:43:08,920 --> 00:43:11,787
Oh, I told Lyndy
about, uh, that foal.

762
00:43:12,991 --> 00:43:15,158
And she's coming up with names.

763
00:43:15,293 --> 00:43:17,093
So far, her two favourites are

764
00:43:17,162 --> 00:43:20,296
Dancer or, um, Peanut.

765
00:43:20,431 --> 00:43:21,764
Hmm.

766
00:43:23,901 --> 00:43:25,935
I like 'em both.

767
00:43:27,038 --> 00:43:29,172
Good.

768
00:43:29,307 --> 00:43:32,174
? It's a wonderland ?

769
00:43:32,210 --> 00:43:33,643
? Oh-oh-oh ?

770
00:43:33,712 --> 00:43:36,445
? Oh-oh ?

771
00:43:36,481 --> 00:43:38,981
? It's a wonderland ??

772
00:43:40,066 --> 00:43:43,633
? Subtitle formatting by Alice ?
? www.addic7ed.com ?

