1
00:00:01,140 --> 00:00:02,520
I'm taking a hormone therapy

2
00:00:02,531 --> 00:00:04,735
- to stimulate ovulation.
- You're trying for a baby?

3
00:00:05,071 --> 00:00:07,062
- Thinking about it.
- I guess that's on me.

4
00:00:07,073 --> 00:00:08,909
Actually, about how I've managed

5
00:00:08,920 --> 00:00:10,889
to screw up most of my relationships.

6
00:00:10,900 --> 00:00:12,735
I hear that you proposed a reshuffle

7
00:00:12,746 --> 00:00:14,279
in which you report
to her instead of me.

8
00:00:14,290 --> 00:00:15,783
You're the one who told
me to build a relationship

9
00:00:15,794 --> 00:00:17,896
- with her, earn capital.
- I heard Novak's gone AWOL.

10
00:00:18,005 --> 00:00:21,459
I think we should use this as a
reason to move him out of Trauma OR.

11
00:00:21,470 --> 00:00:24,924
- He's, like, unpredictable.
- He is toxic chaos.

12
00:00:25,047 --> 00:00:28,250
Theo, it's okay that
you wanted this life.

13
00:00:28,316 --> 00:00:30,552
This is part where you
tell me you and Mom are...

14
00:00:30,563 --> 00:00:32,034
you're praying for me?

15
00:00:32,045 --> 00:00:35,135
Every patient I see, I think,
"Is this the person who stabbed me?"

16
00:00:35,410 --> 00:00:38,293
We're going to make an accountability
plan for the painkillers.

17
00:00:38,751 --> 00:00:40,386
I just matched with a heart.

18
00:00:40,625 --> 00:00:42,475
It sounds like you got
walloped with some pretty

19
00:00:42,664 --> 00:00:45,420
- intense news yesterday.
- I want to be here for you now.

20
00:00:45,431 --> 00:00:47,299
However you need me to be.

21
00:01:02,495 --> 00:01:03,897
You ready, Mags?

22
00:01:04,431 --> 00:01:05,899
It's time.

23
00:01:14,347 --> 00:01:15,916
Your heart is in the building.

24
00:01:15,927 --> 00:01:17,896
Prepped and ready.

25
00:01:37,201 --> 00:01:40,003
All systems go, Dr. Leblanc.

26
00:01:40,014 --> 00:01:41,868
At the behest of our anesthesiologist

27
00:01:41,935 --> 00:01:43,526
whose eyes are on the monitor,

28
00:01:43,537 --> 00:01:45,906
I'm gonna ask you to
count backwards from 10.

29
00:01:47,627 --> 00:01:48,928
Okay.

30
00:01:50,753 --> 00:01:53,802
10, 9,

31
00:01:54,203 --> 00:01:57,573
8, 7...

32
00:02:05,115 --> 00:02:10,115
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

33
00:02:13,957 --> 00:02:15,502
Hi, Amira.

34
00:02:15,747 --> 00:02:18,984
No, it's 1963.

35
00:02:19,435 --> 00:02:20,536
Yeah.

36
00:02:20,563 --> 00:02:22,631
Okay, just put it back when you're done.

37
00:02:23,131 --> 00:02:24,933
Okay. Yalla. Bye.

38
00:02:24,944 --> 00:02:26,980
It's the spare key security code.

39
00:02:27,046 --> 00:02:29,616
I mean, how difficult is
it to just know the things

40
00:02:29,682 --> 00:02:32,152
that you need to take with
you and to take them with you.

41
00:02:33,319 --> 00:02:34,921
I sound exactly like my father.

42
00:02:34,988 --> 00:02:36,823
Was he strict?

43
00:02:36,890 --> 00:02:41,127
He was more of a spiritual philosopher.

44
00:02:41,194 --> 00:02:43,396
My mother was strict. My
father would have called

45
00:02:43,463 --> 00:02:45,899
Mags' surgery a second chance.

46
00:02:45,965 --> 00:02:48,268
Do you miss that kind of outlook?

47
00:02:48,334 --> 00:02:52,071
I wonder if Mags' heart
is in the hospital yet...

48
00:02:52,138 --> 00:02:54,407
I know I should focus, but...

49
00:02:55,408 --> 00:02:56,676
Thank you.

50
00:02:56,743 --> 00:02:58,244
Do you feel comfortable

51
00:02:58,311 --> 00:03:00,013
about your strategy for managing today?

52
00:03:00,079 --> 00:03:02,215
As best I can. Why, do you?

53
00:03:02,282 --> 00:03:04,184
Well, I was thinking about
what you said last month

54
00:03:04,250 --> 00:03:05,585
about that ordeal in the sinkhole.

55
00:03:05,652 --> 00:03:09,355
The trapped man. You told
me that jumping in blindly

56
00:03:09,422 --> 00:03:11,824
is what you know how to
do, even when you shouldn't.

57
00:03:11,891 --> 00:03:14,427
Mags' family is making
all the decisions today.

58
00:03:14,494 --> 00:03:19,065
Talking to the doctors, I'm just
waiting for news above ground.

59
00:03:19,632 --> 00:03:20,934
It's, uh...

60
00:03:21,501 --> 00:03:23,236
It's my father's birthday today.

61
00:03:23,303 --> 00:03:26,472
- 1963, the year he was born.
- Seriously?

62
00:03:26,539 --> 00:03:28,541
How weird is that, right?

63
00:03:28,608 --> 00:03:31,377
Do you do, uh, do you
do anything to mark it?

64
00:03:32,145 --> 00:03:34,347
This is, uh...

65
00:03:34,414 --> 00:03:36,516
Okay, he loved Snickers.

66
00:03:36,583 --> 00:03:38,318
And it's one of the few candies

67
00:03:38,384 --> 00:03:40,286
that you can get both here and there.

68
00:03:40,353 --> 00:03:43,790
And usually, Amira and I, but...

69
00:03:43,856 --> 00:03:45,692
nobody's brought it up this year.

70
00:03:47,427 --> 00:03:49,696
My brother died when I was 20.

71
00:03:50,330 --> 00:03:52,665
Car accident, he was 17.

72
00:03:52,732 --> 00:03:55,401
Oh, Karim. I'm so sorry.

73
00:03:55,468 --> 00:04:00,640
The ways we grief and
adapt as we... move on.

74
00:04:02,742 --> 00:04:04,844
Thanks, brother.

75
00:04:05,718 --> 00:04:07,353
I'll see you soon.

76
00:04:12,495 --> 00:04:13,896
Mark?

77
00:04:14,785 --> 00:04:17,088
Dr. Novak, where have you been?

78
00:04:17,099 --> 00:04:20,303
I woke up, made coffee,
ran 10k, came here.

79
00:04:20,369 --> 00:04:22,972
You know full well I mean "Where
have you been for the last two days?"

80
00:04:22,983 --> 00:04:25,530
You've been on the schedule
but decidedly not here!

81
00:04:25,541 --> 00:04:27,543
My mother died.

82
00:04:28,695 --> 00:04:30,502
Oh, I'm so sorry to hear that.

83
00:04:30,513 --> 00:04:32,548
If you'd let us know, we
would have been able to...

84
00:04:32,615 --> 00:04:34,216
She didn't actually die.
I just wanted to see

85
00:04:34,283 --> 00:04:37,189
if you'd still give me a hard time
after hearing that news, and...

86
00:04:37,200 --> 00:04:39,035
apparently, you would.

87
00:04:39,977 --> 00:04:42,747
You gonna let Pops go on
the rides at Centreville too?

88
00:04:42,758 --> 00:04:44,827
I mean, he did come a
long way to take you.

89
00:04:44,950 --> 00:04:48,153
She's going to make him do it.
She always gets scared.

90
00:04:48,164 --> 00:04:50,499
Nothing wrong with being afraid, Gracie.

91
00:04:50,510 --> 00:04:52,379
Theo, I can do the
sunscreen on the ferry.

92
00:04:52,501 --> 00:04:54,236
Why is everything you say a lesson?

93
00:04:54,303 --> 00:04:56,706
Welcome to my childhood, kid.

94
00:04:56,883 --> 00:04:59,553
Dr. Hunter, your patient
in six is back from imaging.

95
00:04:59,564 --> 00:05:01,330
I can relay results
if you need a minute.

96
00:05:01,341 --> 00:05:04,043
Ah, no, thank you,
Dr. Bergeron. I'm good.

97
00:05:07,635 --> 00:05:11,272
Okay, girls, take it
easy on Pops, alright?

98
00:05:11,747 --> 00:05:12,981
Thanks, Dad.

99
00:05:13,007 --> 00:05:14,809
Have a seat for one second, okay?

100
00:05:14,820 --> 00:05:15,887
Uh, Theo...

101
00:05:16,682 --> 00:05:18,817
- Forget something?
- No, just, uh...

102
00:05:18,828 --> 00:05:21,297
Was that... Was that lady your friend?

103
00:05:21,929 --> 00:05:23,624
You know, it just
seemed like there was, uh,

104
00:05:23,668 --> 00:05:25,318
you know, like, she knows you.

105
00:05:25,329 --> 00:05:26,931
No, Dad.

106
00:05:27,449 --> 00:05:29,758
I don't know, why would you
even think something like that?

107
00:05:30,988 --> 00:05:32,541
Alright, I was just asking.

108
00:05:32,608 --> 00:05:33,809
- Okay.
- Okay.

109
00:05:33,876 --> 00:05:35,978
Alright, girls, we're ready.

110
00:05:43,684 --> 00:05:45,586
So sweet of your dad to help out.

111
00:05:45,972 --> 00:05:48,680
- Liz, what the hell?
- I wanted to meet your family.

112
00:05:48,691 --> 00:05:52,228
- Even undercover.
- My head is killing me.

113
00:05:52,851 --> 00:05:54,386
You know, he pulled me aside

114
00:05:54,397 --> 00:05:56,132
and basically asked if
you were my girlfriend.

115
00:05:56,711 --> 00:06:00,015
Wow, impressive dad insight.

116
00:06:00,154 --> 00:06:02,824
Okay, so fine. I
accidentally forced the issue.

117
00:06:02,938 --> 00:06:05,174
No, you didn't because I denied it.

118
00:06:05,351 --> 00:06:06,886
You lied?

119
00:06:06,897 --> 00:06:08,733
Why, because me being
sort of still married

120
00:06:08,744 --> 00:06:10,813
makes you a bad pastor's son?

121
00:06:11,120 --> 00:06:12,637
Another sick dog?

122
00:06:12,648 --> 00:06:16,252
This is Esther Danbury.
Seriously compromised airway.

123
00:06:16,706 --> 00:06:18,587
- Whoa.
- Try to stay still, Esther.

124
00:06:18,654 --> 00:06:21,490
Where's Judah? Where's
Bertie? I can't see them.

125
00:06:21,557 --> 00:06:23,159
They're right here, Esther.
They're okay.

126
00:06:23,170 --> 00:06:26,207
- Are you breathing okay?
- We were in the ravine,

127
00:06:26,328 --> 00:06:28,564
the coyote leaped out of the bushes.

128
00:06:28,575 --> 00:06:30,203
Esther, I need you to
save your breath, alright?

129
00:06:30,214 --> 00:06:31,856
- Two units of O-neg.
- Yeah.

130
00:06:31,867 --> 00:06:35,127
Heart Rate's 105, RESP
rate 24, BP's 88 over 58.

131
00:06:35,138 --> 00:06:37,841
Yeah, two grams TXA, start ceftriaxone.

132
00:06:40,442 --> 00:06:42,904
- Bertie, is our dog okay?
- Might hurt a little.

133
00:06:45,860 --> 00:06:47,209
Alright, I'm gonna need to secure her

134
00:06:47,220 --> 00:06:48,697
airway before I can handle the bleeding.

135
00:06:48,708 --> 00:06:51,076
Bertie was on leash when
the coyote lunged at us.

136
00:06:51,087 --> 00:06:52,588
Esther threw herself in front.

137
00:06:52,599 --> 00:06:55,036
Okay, our nurse is gonna take
you to your room, okay, Judas?

138
00:06:55,047 --> 00:06:57,283
- Here, Esther needs him.
- Okay.

139
00:06:57,765 --> 00:06:58,799
Oh...

140
00:06:59,246 --> 00:07:02,116
Theo, get that dog out of
here, this is an operating room.

141
00:07:02,127 --> 00:07:03,899
She needs her dog, June.

142
00:07:03,910 --> 00:07:05,578
Can you tell me what you feel, Esther?

143
00:07:05,589 --> 00:07:06,824
How's church, Jim?

144
00:07:09,077 --> 00:07:10,712
Where have you been?

145
00:07:10,723 --> 00:07:14,258
It's... hard to breathe.

146
00:07:14,269 --> 00:07:16,541
Being able to talk is
impressive. But, uh...

147
00:07:16,552 --> 00:07:18,916
These kinds of trauma
usually create what we call

148
00:07:18,927 --> 00:07:23,052
a "difficult airway". Options, June?

149
00:07:23,442 --> 00:07:25,020
First, intubation, but...

150
00:07:25,198 --> 00:07:27,300
You think we're dealing
with a tracheal injury?

151
00:07:27,311 --> 00:07:28,693
I'm having a hard time
getting a good look.

152
00:07:28,704 --> 00:07:30,239
It seems like it's mostly facial,

153
00:07:30,250 --> 00:07:31,683
but then she has intra-oral bleeding,

154
00:07:31,694 --> 00:07:33,696
some loose teeth tissue, swelling.

155
00:07:33,707 --> 00:07:35,608
Blind nasotracheal intubation?

156
00:07:35,619 --> 00:07:37,155
Nobody does that anymore, okay?

157
00:07:37,166 --> 00:07:38,333
If this is a last resort,

158
00:07:38,344 --> 00:07:40,213
then it's gonna be an emergency cric.

159
00:07:40,481 --> 00:07:42,150
Theo, why is the dog still here?

160
00:07:42,221 --> 00:07:45,351
- June, Bertie stays.
- Are you saying you

161
00:07:45,362 --> 00:07:47,724
that you can't get me
breathing because the

162
00:07:47,735 --> 00:07:50,363
parts of my face aren't
where they should be?

163
00:07:50,374 --> 00:07:52,143
Esther, Esther, listen to me!

164
00:07:52,154 --> 00:07:54,690
Look, I know you're scared, okay?

165
00:07:54,818 --> 00:07:56,892
But I promise you everything
is gonna be alright.

166
00:07:56,903 --> 00:07:59,542
Can you just stay back
from her open wounds?

167
00:07:59,821 --> 00:08:02,824
- 02 SAT's 86 now guys...
- Actually, I forgot.

168
00:08:03,038 --> 00:08:04,806
- I got us this.
- What is that?

169
00:08:04,817 --> 00:08:06,418
A video laryngoscope with a stylet.

170
00:08:06,429 --> 00:08:08,531
Means we can see what
we're doing, and...

171
00:08:08,670 --> 00:08:10,338
- muscle through the debris.
- What?

172
00:08:10,349 --> 00:08:12,251
Nah, keep the emergency
cric, just in case.

173
00:08:12,535 --> 00:08:15,204
- Call that a double-double.
- When did you get this?

174
00:08:15,215 --> 00:08:18,051
50 mg of etomidate and 70 of sux...

175
00:08:18,174 --> 00:08:19,909
I don't know, couple of months ago.

176
00:08:19,975 --> 00:08:22,082
Am I supposed to... ask permission?

177
00:08:22,093 --> 00:08:23,694
Well, at least tell someone you did it.

178
00:08:24,146 --> 00:08:26,148
Hi, kiddo, we're going
to sedate you, okay?

179
00:08:26,327 --> 00:08:28,829
And now we're going to
use that very good tool

180
00:08:28,840 --> 00:08:31,509
to put a tube in, and
then when you wake up,

181
00:08:31,520 --> 00:08:33,355
you'll be able to breathe
way more easily, okay?

182
00:08:33,478 --> 00:08:35,547
You know these things need
special approval, right?

183
00:08:35,558 --> 00:08:36,992
Devi doesn't need any more reasons to...

184
00:08:37,059 --> 00:08:38,360
- To what?
- You know, you could've

185
00:08:38,427 --> 00:08:40,496
at least answered my
texts the last few days.

186
00:08:40,507 --> 00:08:42,475
Okay then, let's get this kid breathing.

187
00:08:42,863 --> 00:08:44,431
Alright.

188
00:08:45,434 --> 00:08:47,077
Okay, on your side.

189
00:08:47,088 --> 00:08:48,489
Thank you.

190
00:08:49,015 --> 00:08:50,349
Alright.

191
00:08:50,755 --> 00:08:52,088
Sorry, tender there?

192
00:08:52,099 --> 00:08:54,254
- Uh-huh.
- Appendix, bet ya anything.

193
00:08:54,265 --> 00:08:56,000
I lost that one as a kid.

194
00:08:56,011 --> 00:08:57,947
This pain's definitely my pancreas.

195
00:08:57,958 --> 00:08:59,693
What makes you say that?

196
00:08:59,704 --> 00:09:02,373
Uh, a few years ago, my immune
system declared war on it.

197
00:09:02,551 --> 00:09:04,086
I've had chronic pancreatitis since.

198
00:09:04,153 --> 00:09:07,256
My uncle had that.
Man was in constant discomfort.

199
00:09:07,522 --> 00:09:10,224
Of course, he was also a
weasel who drank a 40 a day.

200
00:09:10,235 --> 00:09:12,113
Except, I wasn't
much of a drinker before

201
00:09:12,124 --> 00:09:13,936
this came on and
barely at all after either.

202
00:09:14,104 --> 00:09:15,990
Your loss!

203
00:09:16,127 --> 00:09:18,408
Hey, hey, hey!

204
00:09:18,419 --> 00:09:20,388
Time to wake up, nurse lady.

205
00:09:22,177 --> 00:09:24,373
100 over 70, Kathy.

206
00:09:28,550 --> 00:09:30,134
Okay, this'll be cold.

207
00:09:35,103 --> 00:09:38,339
This is to rule out
gallstones or bleeding.

208
00:09:40,502 --> 00:09:42,637
Are you on any medication?

209
00:09:43,203 --> 00:09:45,105
Pancrelipase and Rabeprazole daily.

210
00:09:45,116 --> 00:09:48,286
Tylenol at home. When it gets like
this, I always have to come in.

211
00:09:48,297 --> 00:09:51,467
And... what do we usually do?

212
00:09:51,589 --> 00:09:53,591
On a good day, listen to what works,

213
00:09:53,602 --> 00:09:55,170
but mostly tell me why it won't.

214
00:09:55,181 --> 00:09:56,716
I'm hoping it's a good day.

215
00:09:56,727 --> 00:09:58,896
I like this one, she's fiery.

216
00:09:58,986 --> 00:10:00,688
What are you in for?

217
00:10:01,004 --> 00:10:03,301
- Congestive heart failure.
- Sorry to hear that.

218
00:10:03,312 --> 00:10:05,948
No, no, no. I'll live
to fight another day.

219
00:10:06,015 --> 00:10:08,117
I'll start fluids.

220
00:10:08,183 --> 00:10:11,353
Thanks. Um... Tell me
what usually works, Paige.

221
00:10:11,615 --> 00:10:13,611
Three rounds of intravenous Toradol,

222
00:10:13,622 --> 00:10:16,125
aggressive fluids and
cipro to avoid abscess.

223
00:10:16,191 --> 00:10:18,260
High-dose anti-inflammatories
are controversial

224
00:10:18,327 --> 00:10:20,329
- when it comes to pancreatitis...
- I know, but...

225
00:10:20,340 --> 00:10:21,834
I think the best thing
that we can do is see

226
00:10:21,845 --> 00:10:24,121
how you respond to the
fluids and manage pain orally.

227
00:10:24,132 --> 00:10:26,635
Won't work. I don't
metabolize well by mouth!

228
00:10:27,513 --> 00:10:29,389
The thing is,
you guys always make me sit

229
00:10:29,400 --> 00:10:31,153
in agony until my body proves me right.

230
00:10:31,164 --> 00:10:33,200
Can we please just skip
that step this once?

231
00:10:33,211 --> 00:10:34,880
Look, I get you've been
through this before,

232
00:10:35,069 --> 00:10:36,971
but there's a treatment
protocol that we need to follow,

233
00:10:37,179 --> 00:10:39,600
and IV and seds risk
anti-platelet effect

234
00:10:39,630 --> 00:10:41,207
or acute kidney injury.

235
00:10:41,240 --> 00:10:45,020
But if I'm willing to take that
risk to stop my pain, why can't you?

236
00:10:45,142 --> 00:10:48,012
Yeah, why can't ya?
I mean, it's her body, right?

237
00:10:48,023 --> 00:10:49,658
Kathy...

238
00:10:52,434 --> 00:10:55,842
Look, I want to help you,
Paige, of course, I do.

239
00:10:55,853 --> 00:10:58,756
But... I need to look
before jumping in blindly,

240
00:10:58,767 --> 00:11:01,670
so we're going to do some
blood work first, alright?

241
00:11:08,600 --> 00:11:09,928
That was weird.

242
00:11:10,423 --> 00:11:12,325
Zero boundaries, that woman.

243
00:11:12,488 --> 00:11:15,758
Let me try to load her up with
diuretics and hope that works.

244
00:11:15,894 --> 00:11:17,631
Uh, no, not Kathy. Paige.

245
00:11:17,642 --> 00:11:20,478
I just saw her move easily
like she wasn't in pain.

246
00:11:20,489 --> 00:11:22,424
Do you think she's drug seeking?

247
00:11:22,619 --> 00:11:24,054
Asking for NSAIDs?

248
00:11:24,214 --> 00:11:25,616
They're not a controlled substance.

249
00:11:25,627 --> 00:11:27,296
I know, but some patients lay a track.

250
00:11:27,363 --> 00:11:30,199
Oh, you know the deal. Hiding is
second nature with chronic pain.

251
00:11:30,265 --> 00:11:32,901
It's when you need somebody to
really know what's going on inside,

252
00:11:32,968 --> 00:11:34,526
that's when you gotta work at it.

253
00:11:34,537 --> 00:11:35,838
Huh...

254
00:11:36,972 --> 00:11:38,574
No Mags today?

255
00:11:39,508 --> 00:11:41,577
I, uh, took her shift.

256
00:11:42,904 --> 00:11:45,773
People are saying there's
something going on with her.

257
00:11:49,637 --> 00:11:52,210
She's having a heart
transplant right now.

258
00:11:52,221 --> 00:11:54,323
She's been on the
table about four hours,

259
00:11:54,334 --> 00:11:56,035
about four more to...

260
00:11:56,817 --> 00:11:59,187
I didn't know it was that bad.

261
00:11:59,507 --> 00:12:01,075
None of us did.

262
00:12:02,136 --> 00:12:03,704
Is she gonna...

263
00:12:05,386 --> 00:12:08,088
Is she gonna be able
to come back to work?

264
00:12:08,326 --> 00:12:11,316
I think the drugs she's
asking for are a real risk.

265
00:12:11,327 --> 00:12:12,695
Paige.

266
00:12:13,107 --> 00:12:14,575
Maybe.

267
00:12:15,337 --> 00:12:17,472
But she's the one alone with the pain.

268
00:12:20,857 --> 00:12:21,973
Dr. Devi, sorry.

269
00:12:21,984 --> 00:12:24,286
Uh, I imagine you heard
about Trauma OR this morning.

270
00:12:24,465 --> 00:12:26,433
I know you've been auditing the logs,

271
00:12:26,444 --> 00:12:28,813
so if you have any
questions about the fancy

272
00:12:28,824 --> 00:12:29,958
piece of equipment Dr. Novak ordered...

273
00:12:30,081 --> 00:12:31,883
Oh, I have a lot of questions for Mark.

274
00:12:31,894 --> 00:12:34,163
All of which I'd prefer
to ask without a buffer.

275
00:12:34,477 --> 00:12:37,051
- Yeah, I, uh...
- Dr. Curtis?

276
00:12:37,062 --> 00:12:38,656
This is Murray, Esther's father.

277
00:12:38,667 --> 00:12:40,364
I just saw my son, but
they said you could tell me

278
00:12:40,375 --> 00:12:41,431
what's happening with my daughter.

279
00:12:41,442 --> 00:12:43,800
Yes, we were able to
secure Esther's airway.

280
00:12:43,811 --> 00:12:45,489
She's gonna need several
reconstructive surgeries

281
00:12:45,500 --> 00:12:47,549
- over the next couple of days...
- Well, can I see her?

282
00:12:49,030 --> 00:12:51,215
You need to be prepared.
Her face and her airway

283
00:12:51,226 --> 00:12:52,794
were damaged extensively.

284
00:12:52,841 --> 00:12:54,409
Well, she's gonna recover, right?

285
00:12:54,643 --> 00:12:56,611
She's starting university soon and...

286
00:12:56,622 --> 00:12:59,025
Functionally, her prognosis is good.

287
00:12:59,446 --> 00:13:01,404
But she may have some
trouble swallowing,

288
00:13:01,415 --> 00:13:02,618
she might need a speech therapist.

289
00:13:02,629 --> 00:13:04,991
And they'll be some scaring, but...

290
00:13:07,028 --> 00:13:10,631
This dog, we got him
the week their mom left.

291
00:13:11,335 --> 00:13:15,537
Anytime one of them was sick
or sad, he'd be by their side.

292
00:13:15,548 --> 00:13:18,117
Like, their pain is his to bear.

293
00:13:19,297 --> 00:13:21,699
Well, you can come see her

294
00:13:21,710 --> 00:13:23,645
in the ICU, I just, uh...

295
00:13:24,780 --> 00:13:26,782
Sorry, you just, you can't take the dog.

296
00:13:27,883 --> 00:13:30,352
No, I can't, you can't...

297
00:13:34,575 --> 00:13:36,409
I got your page, Bash.
You ever held a living

298
00:13:36,420 --> 00:13:38,856
creature before because you
look completely unnatural, June.

299
00:13:39,525 --> 00:13:40,958
Then maybe you should
take him since you made

300
00:13:40,969 --> 00:13:42,871
such a big deal of
him staying in Trauma.

301
00:13:42,882 --> 00:13:44,917
Okay... Geez.

302
00:13:46,108 --> 00:13:47,381
What are you guys even
doing here? I told you

303
00:13:47,392 --> 00:13:49,509
I'd fill you in if I had
any news on her surgery.

304
00:13:49,520 --> 00:13:52,430
We were just discussing that
while Mags is in recovery,

305
00:13:52,441 --> 00:13:55,087
if we split her shift, they won't
need to hire a temp replacement.

306
00:13:55,098 --> 00:13:57,668
I already have my hands full trying
to keep my job from imploding.

307
00:13:57,679 --> 00:13:59,047
What, June, you won't help?

308
00:13:59,058 --> 00:14:01,260
Did she even ask you to do this?

309
00:14:01,719 --> 00:14:03,554
Wait here.

310
00:14:03,565 --> 00:14:04,900
June...

311
00:14:07,204 --> 00:14:09,383
I mean, Mags does work at, like,

312
00:14:09,394 --> 00:14:11,795
three times the capacity
of a normal person.

313
00:14:11,806 --> 00:14:13,641
Are we even gonna make a dent?

314
00:14:14,541 --> 00:14:16,577
- She coded on the table.
- What?

315
00:14:16,588 --> 00:14:18,556
- June, did she...
- They were able to get her back

316
00:14:18,567 --> 00:14:21,737
but it's not looking...
That's all I could get.

317
00:14:22,219 --> 00:14:23,794
Okay, then I'll find out myself.

318
00:14:23,805 --> 00:14:24,973
Bash! What are you gonna do?

319
00:14:24,984 --> 00:14:26,853
I have to talk to
them, maybe I can help!

320
00:14:26,864 --> 00:14:29,801
Hey, hey! You can't just storm
into the OR with zero context

321
00:14:29,812 --> 00:14:32,882
and distract the people
who can actually help her.

322
00:14:36,551 --> 00:14:37,952
Bash...

323
00:15:09,384 --> 00:15:12,054
It's about time!
The poor girl's dying here.

324
00:15:12,501 --> 00:15:13,867
Your labs are back.

325
00:15:13,878 --> 00:15:15,699
You're not gonna give
me the meds I asked for.

326
00:15:15,710 --> 00:15:17,840
The risk of straining
your kidneys is too high.

327
00:15:17,851 --> 00:15:20,921
We're managing your pancreatic
inflammation with fluids.

328
00:15:20,932 --> 00:15:23,701
I know it's not the
news you wanted but...

329
00:15:24,287 --> 00:15:25,846
I own a restaurant.

330
00:15:25,857 --> 00:15:28,426
And you know, it's my
job to taste our food.

331
00:15:28,493 --> 00:15:31,162
Fatty foods being the exact
thing I'm supposed to avoid.

332
00:15:31,173 --> 00:15:33,842
- Well, isn't that a sick joke.
- Right?

333
00:15:33,853 --> 00:15:35,721
And usually I just have a taste.

334
00:15:35,956 --> 00:15:37,451
Only last night we were slammed.

335
00:15:37,462 --> 00:15:42,033
And after close, these 18-hour
short ribs were calling to me.

336
00:15:42,484 --> 00:15:44,375
Why won't you help her?

337
00:15:44,386 --> 00:15:46,255
I understand this is frustrating.

338
00:15:46,266 --> 00:15:48,335
I can give you other
suggestions for pain management.

339
00:15:48,346 --> 00:15:50,009
It's just that we see
a lot of people come in

340
00:15:50,020 --> 00:15:52,502
with pancreatitis and based
on my personal experience...

341
00:15:52,513 --> 00:15:54,719
That's really what it's
about, though, isn't it?

342
00:15:54,730 --> 00:15:57,354
Your experience. The
day that you're having

343
00:15:57,365 --> 00:15:58,833
when you walk in the room.

344
00:15:59,020 --> 00:16:02,035
Once, a doctor at
another hospital seemed

345
00:16:02,046 --> 00:16:04,615
so personally offended that none
of his solutions were working,

346
00:16:04,626 --> 00:16:07,062
he suggested I apply for
medically assisted death.

347
00:16:07,188 --> 00:16:10,024
Jesus. What is wrong with you people?

348
00:16:10,456 --> 00:16:11,679
At least I know I have a fall-back

349
00:16:11,690 --> 00:16:13,760
option in case no one can help me here.

350
00:16:13,857 --> 00:16:14,933
This is your life, Paige.

351
00:16:14,944 --> 00:16:17,580
That's not some idle
threat to waive around.

352
00:16:21,747 --> 00:16:24,035
Someone else will come in and offer you

353
00:16:24,046 --> 00:16:26,234
other suggestions for pain management.

354
00:16:35,608 --> 00:16:36,790
Heard about your friend Leblanc.

355
00:16:36,801 --> 00:16:40,798
You bought $11,000 worth
of unsanctioned equipment.

356
00:16:40,809 --> 00:16:43,779
- Life-saving equipment.
- "Get you fired" equipment.

357
00:16:43,790 --> 00:16:45,559
I'm serious. While you were AWOL,

358
00:16:45,681 --> 00:16:48,550
Devi was trying to convince me to
help her find ways of moving you out.

359
00:16:48,561 --> 00:16:50,329
- Well, did ya?
- No!

360
00:16:50,447 --> 00:16:51,733
Short-sighted on your part. It could've

361
00:16:51,744 --> 00:16:53,505
been a good career move for you.

362
00:16:53,958 --> 00:16:55,601
Why do you not care about this?

363
00:16:55,612 --> 00:16:57,247
C'mon, what's wrong with these doors?

364
00:16:57,258 --> 00:16:59,327
When we started Trauma
OR together, you loved it

365
00:16:59,338 --> 00:17:01,140
because building and making
up the rules as you go

366
00:17:01,151 --> 00:17:03,420
works for you, but actually
following them, not so much.

367
00:17:03,598 --> 00:17:05,767
Wow, that is so insightful of you, June.

368
00:17:06,280 --> 00:17:07,669
You know what I don't get? If you don't

369
00:17:07,680 --> 00:17:09,417
like your job, why are you still here,

370
00:17:09,428 --> 00:17:10,623
when you could just leave? Why are

371
00:17:10,634 --> 00:17:11,944
you trying to get Devi to push you out?

372
00:17:11,955 --> 00:17:13,523
Because you won't let me!

373
00:17:14,121 --> 00:17:17,224
You keep dragging me into
conversations like this one

374
00:17:17,235 --> 00:17:18,683
in which you remind me about how

375
00:17:18,694 --> 00:17:21,607
important our working
relationship is to you.

376
00:17:22,624 --> 00:17:25,093
I never wanted a partner.

377
00:17:25,520 --> 00:17:27,655
Then why did you recruit me?

378
00:17:27,854 --> 00:17:30,390
That was one of my many mistakes.

379
00:17:32,674 --> 00:17:35,443
Okay, I'm pretty sure this
counts as harassment now.

380
00:17:35,454 --> 00:17:36,868
Well, we're gonna
have this conversations

381
00:17:36,879 --> 00:17:38,319
because I'm not just gonna walk away.

382
00:17:38,815 --> 00:17:42,318
Really? You should try it sometimes
because it really feels good.

383
00:17:42,329 --> 00:17:43,953
I can't.

384
00:17:44,328 --> 00:17:47,031
I'm thinking about having a kid, okay?

385
00:17:47,042 --> 00:17:50,412
There. And if I do something
that's that crazy by myself,

386
00:17:50,479 --> 00:17:53,115
I need to know that my
work environment is stable.

387
00:17:53,181 --> 00:17:55,584
And I know you don't want me putting
my emotional stability on you.

388
00:17:55,595 --> 00:17:56,897
Guilt tripping me because you're

389
00:17:56,908 --> 00:17:58,836
suddenly nesting is
the opposite of that.

390
00:17:58,847 --> 00:18:00,983
It's not why I'm saying this.

391
00:18:01,599 --> 00:18:03,514
I actually like being your partner.

392
00:18:03,525 --> 00:18:05,660
And I know you like it,
too. Like, you would miss it

393
00:18:05,671 --> 00:18:09,275
if you got run out of here
for being a stubborn idiot!

394
00:18:09,286 --> 00:18:10,716
Oh, how magnanimous of you, June.

395
00:18:10,727 --> 00:18:12,862
I care about what happens to you, Mark!

396
00:18:13,274 --> 00:18:15,443
The only reason our partnership exists

397
00:18:15,570 --> 00:18:18,473
is because you stepped over
me to get yourself power.

398
00:18:18,484 --> 00:18:20,286
That happened, like, months ago.

399
00:18:20,297 --> 00:18:22,999
You could've told me something
instead of burning me!

400
00:18:23,528 --> 00:18:26,214
That actually hurt you?

401
00:18:26,225 --> 00:18:28,127
That proves my point.

402
00:18:28,216 --> 00:18:29,417
You care.

403
00:18:29,811 --> 00:18:32,375
You're too damaged to be a mother, June.

404
00:18:39,353 --> 00:18:41,221
Where's Paige?

405
00:18:41,723 --> 00:18:42,957
What the...

406
00:18:44,584 --> 00:18:45,752
Kathy?

407
00:18:47,401 --> 00:18:48,802
Seriously?

408
00:18:48,813 --> 00:18:50,500
Figured what harm
could it do now, right?

409
00:18:50,511 --> 00:18:53,080
But this is a hospital,
you're in heart failure,

410
00:18:53,091 --> 00:18:55,026
and you have a sick roommate!

411
00:18:55,451 --> 00:18:57,720
Not anymore, Paige left!

412
00:18:57,896 --> 00:18:59,289
Left, what do you mean "left"?

413
00:18:59,300 --> 00:19:01,411
Well, the details are
between me and her,

414
00:19:01,422 --> 00:19:04,926
but I will tell you that this
place failed her big time!

415
00:19:04,937 --> 00:19:06,239
Do you know where she is?

416
00:19:06,250 --> 00:19:07,851
Because she still needs treatment.

417
00:19:07,862 --> 00:19:10,231
She needs fluids and pain control.

418
00:19:10,242 --> 00:19:11,643
Is that what these are? Nice!

419
00:19:11,654 --> 00:19:13,622
Hey, those are basically morphine!

420
00:19:14,028 --> 00:19:17,131
Oh! Beautiful! Anyway, why?

421
00:19:17,232 --> 00:19:20,368
Paige already told you that the
good stuff doesn't even work on her.

422
00:19:20,958 --> 00:19:23,319
Those were not meant for you!

423
00:19:23,330 --> 00:19:29,169
Well, screw me for wanting to
feel good, you uncaring bitch!

424
00:19:39,993 --> 00:19:41,662
Where have you been?

425
00:19:41,989 --> 00:19:45,593
I mean, you weren't here
to stop Paige from leaving.

426
00:19:45,640 --> 00:19:47,475
To go where?

427
00:19:51,601 --> 00:19:55,171
Of course, Abby swore she
wanted to go on the drop ride,

428
00:19:55,182 --> 00:19:58,519
but as soon as we got to the
top, she panicked, poor kid.

429
00:19:59,013 --> 00:20:00,488
Just give it a couple of days, she'll

430
00:20:00,499 --> 00:20:02,095
remember it like she conquered it.

431
00:20:02,106 --> 00:20:05,309
Uh, hey, do you mind if we sit?

432
00:20:05,465 --> 00:20:06,933
Sure.

433
00:20:07,468 --> 00:20:11,508
Uh, look, I don't want you

434
00:20:11,520 --> 00:20:14,523
to feel like you need
to hide from me, son.

435
00:20:14,741 --> 00:20:18,200
You know, whether you're, well,
dating that person or not...

436
00:20:18,211 --> 00:20:19,250
- Dad...
- No, no, no.

437
00:20:19,261 --> 00:20:21,363
I should not have pried, that wasn't...

438
00:20:21,429 --> 00:20:22,998
Not my business.

439
00:20:23,009 --> 00:20:25,145
And to set an example,

440
00:20:25,617 --> 00:20:30,672
you should know that I am
no longer with the church.

441
00:20:31,306 --> 00:20:32,841
You retired, Dad, that's big...

442
00:20:32,852 --> 00:20:36,722
No, no, no, not retired. Uh... resigned.

443
00:20:38,602 --> 00:20:42,339
I wanted to tell you, but
you're always so busy and, uh...

444
00:20:42,350 --> 00:20:46,354
Okay, but... So you and
Mom, you still go, right?

445
00:20:46,421 --> 00:20:50,425
Uh, well, yeah, your
mother, from time to time.

446
00:20:50,492 --> 00:20:53,428
But it would be too weird for me.

447
00:20:54,675 --> 00:20:57,544
And actually, I work Sundays now.

448
00:20:57,555 --> 00:21:00,291
Yeah, for a small landscaping outfit.

449
00:21:00,302 --> 00:21:01,697
You know, it's, uh...

450
00:21:01,708 --> 00:21:06,412
Dad, you gave up a lead pastor to, what?

451
00:21:07,036 --> 00:21:10,478
Trim hedges? You've been doing
that job for 30 years, Dad!

452
00:21:10,601 --> 00:21:13,304
The church has stayed exactly the same.

453
00:21:13,714 --> 00:21:19,453
And there are just things about
that that I can't reconcile anymore.

454
00:21:20,204 --> 00:21:22,157
You used to say that wrestling
with doubt was a good thing.

455
00:21:22,168 --> 00:21:24,270
- Yeah.
- Right, that, uh...

456
00:21:24,281 --> 00:21:26,924
faith grows with the
fight. You would say that.

457
00:21:26,935 --> 00:21:28,370
I still believe that.

458
00:21:28,663 --> 00:21:30,932
You know what, I also, I
sometimes wonder, perhaps,

459
00:21:30,943 --> 00:21:33,479
I pushed you too far towards
something that I believed.

460
00:21:33,548 --> 00:21:34,982
You know, maybe that's why you left.

461
00:21:34,993 --> 00:21:36,755
Oh, so now it's my fault
that you're throwing away

462
00:21:36,766 --> 00:21:38,690
everything we grew up
believing? Dad, that's unhinged.

463
00:21:38,701 --> 00:21:40,803
- That's...
- It's not, it's not, Theo.

464
00:21:41,367 --> 00:21:43,670
No, I think it's so brave what you did.

465
00:21:43,825 --> 00:21:48,416
It is. Recognizing that you weren't
happy, and then changing your life.

466
00:21:48,795 --> 00:21:50,335
The path that you were on.

467
00:21:50,346 --> 00:21:53,288
No. Look, if anything, that inspired me.

468
00:21:53,299 --> 00:21:54,700
Oh...

469
00:21:55,569 --> 00:22:00,041
Do not rethink your calling
because of me, please.

470
00:22:13,921 --> 00:22:15,088
Hey.

471
00:22:15,423 --> 00:22:16,858
Still no news.

472
00:22:17,364 --> 00:22:18,632
How you doing?

473
00:22:19,133 --> 00:22:20,801
Don't really know.

474
00:22:24,659 --> 00:22:28,029
Think I was a little harsh earlier.

475
00:22:28,735 --> 00:22:31,905
Just don't know how to
deal with these things.

476
00:22:32,594 --> 00:22:34,429
You're asking me how?

477
00:22:35,797 --> 00:22:37,446
I was gonna go pray.

478
00:22:37,457 --> 00:22:39,159
Does that really work for you?

479
00:22:39,634 --> 00:22:40,902
Uh-huh.

480
00:22:42,259 --> 00:22:45,129
Also, it just gets me out of my head,

481
00:22:45,140 --> 00:22:46,875
so I don't do something like...

482
00:22:46,941 --> 00:22:49,010
Barge into an operating room.

483
00:22:49,021 --> 00:22:50,322
Yeah...

484
00:22:50,845 --> 00:22:52,880
Look, if Mags, uh...

485
00:22:56,484 --> 00:22:59,120
If she doesn't make it, I just...

486
00:23:00,155 --> 00:23:02,357
I think that's it for me, June.

487
00:23:03,804 --> 00:23:05,472
What do you mean?

488
00:23:06,020 --> 00:23:07,355
No...

489
00:23:07,366 --> 00:23:09,402
Not that.

490
00:23:09,413 --> 00:23:11,082
I just...

491
00:23:15,142 --> 00:23:18,746
I just know I won't
be able to start over.

492
00:23:19,613 --> 00:23:21,615
No, not again.

493
00:23:37,600 --> 00:23:39,600
_

494
00:23:42,420 --> 00:23:44,420
TWO WEEKS LATER

495
00:24:17,337 --> 00:24:18,962
_

496
00:24:19,282 --> 00:24:21,569
_

497
00:24:25,432 --> 00:24:26,800
How do you feel?

498
00:24:27,609 --> 00:24:29,944
I was dreaming about the anesthetic.

499
00:24:29,955 --> 00:24:32,024
That sleep is so heavy.

500
00:24:32,035 --> 00:24:36,032
Every time I wake up now,
I feel a huge wave of relief

501
00:24:36,043 --> 00:24:39,914
washing over me when I realize
how lucky I am to have made it.

502
00:24:40,614 --> 00:24:42,649
I'm making vegetable soup.

503
00:24:43,413 --> 00:24:46,016
Think you'll be hungry later?

504
00:24:46,027 --> 00:24:47,762
Maybe.

505
00:24:52,286 --> 00:24:53,921
Hey, Dad.

506
00:24:58,325 --> 00:24:59,947
_

507
00:24:59,958 --> 00:25:01,315
_

508
00:25:06,260 --> 00:25:07,828
Who died?

509
00:25:12,627 --> 00:25:13,920
_

510
00:25:19,156 --> 00:25:20,217
Hi, Paige.

511
00:25:20,228 --> 00:25:22,931
It's Dr. Hamed from
York Memorial, again.

512
00:25:23,053 --> 00:25:26,156
You haven't returned
any of my calls so...

513
00:25:26,339 --> 00:25:28,608
just checking if everything's okay.

514
00:25:29,771 --> 00:25:31,172
You're on my bed.

515
00:25:31,528 --> 00:25:34,175
Yeah, you asked me to lie here earlier.

516
00:25:34,328 --> 00:25:36,330
- I did?
- Hmm.

517
00:25:37,554 --> 00:25:40,857
These immunosuppressants
are messing me up.

518
00:25:40,868 --> 00:25:43,170
I feel so spaced out.

519
00:25:44,124 --> 00:25:46,860
And is that a rash? I feel itchy.

520
00:25:47,840 --> 00:25:51,810
No, I don't see anything,
but let's keep an eye on it.

521
00:25:52,820 --> 00:25:54,488
Who were you talking to?

522
00:25:54,596 --> 00:25:57,165
Uh, a patient with pancreatitis.

523
00:25:57,287 --> 00:26:01,491
She left AMA and things ended
sort of weird between us.

524
00:26:01,558 --> 00:26:04,194
Mmm, maybe she just needs space.

525
00:26:04,398 --> 00:26:07,564
- What if she needs help?
- She can ask.

526
00:26:07,575 --> 00:26:09,677
You know, it's gotta come from her.

527
00:26:13,346 --> 00:26:16,116
I wish I didn't need all the
drugs that they're putting me on.

528
00:26:16,550 --> 00:26:20,187
Hey, look, you and I both
know that the immune system...

529
00:26:20,522 --> 00:26:24,759
attacks foreign substances.
In this case, that's organs.

530
00:26:24,770 --> 00:26:27,139
Will it be the heart
that rejects the patient

531
00:26:27,150 --> 00:26:29,519
or the patient that rejects the heart?

532
00:26:30,009 --> 00:26:33,380
Both of those options end in rejection.

533
00:26:35,234 --> 00:26:39,405
Because it was never mine
to begin with, the heart.

534
00:26:40,133 --> 00:26:44,771
And now, part of another human
being is braiding with me.

535
00:26:47,055 --> 00:26:49,350
Should I be happy that
that's all behind me

536
00:26:49,417 --> 00:26:50,818
or afraid about what's ahead?

537
00:26:50,829 --> 00:26:52,431
Bash called while you were asleep.

538
00:26:55,498 --> 00:26:59,060
If you want me to tell him to
lay off a bit, I can do that.

539
00:26:59,127 --> 00:27:00,828
Gently.

540
00:27:03,276 --> 00:27:05,133
How do you feel?

541
00:27:05,144 --> 00:27:08,314
I would love it if people
would stop asking me that.

542
00:27:10,004 --> 00:27:11,973
Mum's making soup.

543
00:27:12,941 --> 00:27:15,977
Well, if you must know,
I feel like a zombie.

544
00:27:16,256 --> 00:27:18,892
Like the Walking Dead.

545
00:27:19,023 --> 00:27:21,049
Oh, how long it's been like that?

546
00:27:21,060 --> 00:27:24,263
- I think it just came on.
- Is it time for your meds?

547
00:27:25,507 --> 00:27:28,578
- What if they're not working?
- Magalie, don't.

548
00:27:28,874 --> 00:27:30,959
Your doctor's checked in
every day, he says you're good.

549
00:27:30,970 --> 00:27:34,841
I can feel it, Cam. I can feel it
trying to fight its way out of me.

550
00:27:34,852 --> 00:27:36,854
The funny thing is she fought so hard

551
00:27:36,963 --> 00:27:38,598
to get into this art school,

552
00:27:38,733 --> 00:27:41,302
and now, the thing she
likes the most is math.

553
00:27:41,313 --> 00:27:43,615
Well, you know,

554
00:27:43,626 --> 00:27:45,954
not knowing what path
they're on is part of the fun.

555
00:27:45,965 --> 00:27:48,267
This feels like a horrible memory.

556
00:27:48,825 --> 00:27:51,839
Being 12 years old and you
guys were so worried about me.

557
00:27:51,850 --> 00:27:53,120
_

558
00:27:53,635 --> 00:27:55,135
_

559
00:27:56,114 --> 00:27:58,040
Never too late to start again.

560
00:27:58,051 --> 00:27:59,953
What were you saying about your sister?

561
00:27:59,964 --> 00:28:02,088
Oh, she got invited to the STEM exchange

562
00:28:02,099 --> 00:28:04,482
program at this school in England

563
00:28:04,493 --> 00:28:05,979
for kids who excel at math,

564
00:28:05,990 --> 00:28:07,858
and I can't decide
whether to let her go.

565
00:28:08,074 --> 00:28:10,110
Mmm, they all go eventually.

566
00:28:10,891 --> 00:28:12,993
Bon appétit.

567
00:28:13,368 --> 00:28:15,203
Something went wrong. We've lost her.

568
00:28:19,566 --> 00:28:21,375
You'll never work again after this.

569
00:28:22,191 --> 00:28:24,270
No! There's a bad rash, Dr. Zhang.

570
00:28:24,281 --> 00:28:26,201
And her fever won't come down now!

571
00:28:26,212 --> 00:28:27,914
We need to get it out.

572
00:28:28,149 --> 00:28:30,885
- Please!
- Magalie, you're only dreaming.

573
00:28:31,318 --> 00:28:33,120
Please!

574
00:28:34,078 --> 00:28:35,579
You need to get it out of me now!

575
00:28:42,482 --> 00:28:44,484
? Memories ?

576
00:28:46,179 --> 00:28:49,115
? Feel like a disease... ??

577
00:28:54,602 --> 00:28:56,070
Come in.

578
00:28:57,091 --> 00:29:00,334
Hey, Cam said you need
to be awake anyway.

579
00:29:00,345 --> 00:29:03,248
Yeah, come sit.

580
00:29:04,865 --> 00:29:07,301
Tell me...

581
00:29:08,175 --> 00:29:10,292
What's the panic level out there really?

582
00:29:10,303 --> 00:29:12,505
Um...

583
00:29:12,516 --> 00:29:15,386
Well, your mother thinks
that her soup will solve

584
00:29:15,397 --> 00:29:18,767
all of your problems and I
assured her you would be fine.

585
00:29:19,700 --> 00:29:22,703
I love that I don't
have to pretend with you.

586
00:29:23,836 --> 00:29:27,240
It does seem like you're
adjusting to your meds better now.

587
00:29:27,251 --> 00:29:31,628
I know it's been a rocky
couple of weeks in this place.

588
00:29:31,952 --> 00:29:33,320
Yeah...

589
00:29:35,783 --> 00:29:37,652
- Mags...
- What is it?

590
00:29:37,718 --> 00:29:40,955
I had a thought during your surgery

591
00:29:41,394 --> 00:29:44,992
when I got scared that you
weren't going to come out of it.

592
00:29:45,484 --> 00:29:49,421
Every time I fall asleep now,
I'm afraid I'm not gonna wake up.

593
00:29:50,210 --> 00:29:52,479
It's been really unsettling.

594
00:29:52,625 --> 00:29:55,795
That's normal, it'll take time.

595
00:29:56,590 --> 00:29:58,125
What thought?

596
00:29:59,286 --> 00:30:02,923
Look, I know when you
and I were together,

597
00:30:03,099 --> 00:30:04,634
we had our issues on figuring out

598
00:30:04,645 --> 00:30:06,347
how we were going to move forward

599
00:30:06,414 --> 00:30:08,549
or if we were going to at all.

600
00:30:08,616 --> 00:30:12,954
And I know a lot of that
was me and my fears, but...

601
00:30:15,523 --> 00:30:18,226
I can't see a future
unless you're in it.

602
00:30:19,393 --> 00:30:23,097
This is real, Mags. I
want this to be real.

603
00:30:35,910 --> 00:30:39,614
Did you... make this when
you thought Mags might die?

604
00:30:39,779 --> 00:30:41,615
Um...

605
00:30:42,271 --> 00:30:45,208
It was like the day of her surgery,

606
00:30:45,477 --> 00:30:49,590
but it's not usually,
like, about one thing.

607
00:30:49,657 --> 00:30:51,526
It's about everything.

608
00:30:53,427 --> 00:30:55,830
When we were together,

609
00:30:56,176 --> 00:30:59,546
I had no idea this was a part of you.

610
00:31:00,134 --> 00:31:03,271
I've never been good at
letting people know me.

611
00:31:03,783 --> 00:31:06,686
Not sure that's true anymore.

612
00:31:32,345 --> 00:31:35,048
- Hey, Karim.
- Hey, Bashir.

613
00:31:35,059 --> 00:31:37,361
I got your call this
morning, I was just, uh...

614
00:31:37,372 --> 00:31:39,214
I put it all on the line with Mags.

615
00:31:39,225 --> 00:31:42,098
I told her that I want us to be together

616
00:31:42,109 --> 00:31:44,912
and she has to think about it.

617
00:31:45,148 --> 00:31:47,404
- How's she doing these days?
- It's been, uh,

618
00:31:47,415 --> 00:31:49,817
it's been a couple of
weeks since her surgery.

619
00:31:50,051 --> 00:31:51,986
She's moving around the apartment,

620
00:31:52,053 --> 00:31:54,589
but there's also the
psychological component

621
00:31:54,655 --> 00:31:57,070
of when do I get to
believe I've survived,

622
00:31:57,081 --> 00:31:58,950
and I get that because it's...

623
00:31:59,293 --> 00:32:00,695
Can we go in here?

624
00:32:00,706 --> 00:32:02,875
Uh, yeah, sure.

625
00:32:10,002 --> 00:32:11,695
Bashir, do you know
what transference is?

626
00:32:11,706 --> 00:32:15,610
Uh, it's when an emotion
gets redirected to...

627
00:32:15,621 --> 00:32:17,123
where it doesn't belong.

628
00:32:18,041 --> 00:32:19,747
You think that's what
I'm doing with Mags.

629
00:32:19,758 --> 00:32:21,460
Actually, I'm talking about us.

630
00:32:22,137 --> 00:32:24,252
You call or text with thoughts

631
00:32:24,318 --> 00:32:27,521
and ask questions like a
friend or family member would.

632
00:32:27,532 --> 00:32:29,000
- Yeah...
- Just wait.

633
00:32:29,011 --> 00:32:31,104
I'm gonna get through this.
I think because you and I

634
00:32:31,115 --> 00:32:35,051
are similar in so many ways,
culturally, in part, yes,

635
00:32:35,062 --> 00:32:36,878
but also just personality-wise,

636
00:32:36,889 --> 00:32:39,958
that it's been easier for
me to let my boundaries lax.

637
00:32:40,107 --> 00:32:43,244
And you have this need for a brother,

638
00:32:43,255 --> 00:32:45,391
or father figure, or role model...

639
00:32:46,419 --> 00:32:48,021
And it pulls at me, man.

640
00:32:48,729 --> 00:32:51,164
So as your therapist,
I've let my guard down.

641
00:32:51,469 --> 00:32:54,015
I also should never have told
you about my brother who died.

642
00:32:54,137 --> 00:32:56,873
- Bu...
- That was about me.

643
00:32:56,884 --> 00:32:59,320
And it crossed a line I
have never crossed before.

644
00:32:59,387 --> 00:33:01,422
Is any of this making sense?

645
00:33:02,790 --> 00:33:04,670
The work we're doing, it's helping.

646
00:33:04,681 --> 00:33:07,717
I know, but I need to keep a firm grasp

647
00:33:07,728 --> 00:33:10,031
on professional boundaries. I just...

648
00:33:10,958 --> 00:33:12,793
can't be your brother.

649
00:33:17,204 --> 00:33:19,570
Are you firing me as your patient?

650
00:33:19,581 --> 00:33:23,819
No, but I do hope that we can reset.

651
00:33:24,744 --> 00:33:27,680
So book an appointment
and we'll talk then.

652
00:33:39,839 --> 00:33:42,008
- Hey, Esther.
- Hey!

653
00:33:42,298 --> 00:33:44,600
Your dad hanging in?

654
00:33:44,834 --> 00:33:46,967
I don't know, he kind
of looked tired or...

655
00:33:46,978 --> 00:33:50,715
Crazy? Yo, he murdered that coyote.

656
00:33:50,726 --> 00:33:53,862
- What, why?
- Revenge, he said.

657
00:33:54,367 --> 00:33:56,477
Like, we don't even know
if it was the same one.

658
00:33:56,488 --> 00:33:58,657
- Killed it with what?
- A hunting rifle.

659
00:33:58,987 --> 00:34:04,919
After the attack, he went out,
looking every night just...

660
00:34:07,734 --> 00:34:09,969
I'm worried about him.

661
00:34:10,252 --> 00:34:11,648
Yeah, I guess so.

662
00:34:11,659 --> 00:34:15,596
And he raised us on his
own, that's a lot to carry.

663
00:34:15,663 --> 00:34:17,365
And even Bertie's upset.

664
00:34:17,376 --> 00:34:20,746
I mean, this is a trauma on all of us.

665
00:34:20,757 --> 00:34:22,592
Look, I checked back in with Plastics,

666
00:34:22,770 --> 00:34:24,839
and they said your
second surgery went well.

667
00:34:24,905 --> 00:34:28,542
Yeah, I mean, I can swallow
better, if that's what you mean.

668
00:34:28,664 --> 00:34:31,434
Do you think after the next
one though I can go home,

669
00:34:31,445 --> 00:34:35,349
maybe help my dad, even make
it back for Fall semester?

670
00:34:35,416 --> 00:34:37,585
Look, Esther...

671
00:34:40,276 --> 00:34:42,979
About a year ago, I was
in a helicopter crash.

672
00:34:42,990 --> 00:34:45,926
Pilot died and I got
stranded in the woods.

673
00:34:46,527 --> 00:34:49,663
Okay? I mean, wow!

674
00:34:49,730 --> 00:34:51,932
- But...
- Why am I telling you this?

675
00:34:52,867 --> 00:34:55,236
I know I promised you that
everything would be fine.

676
00:34:55,871 --> 00:34:58,072
- Are you saying that it's not?
- No.

677
00:34:58,083 --> 00:35:00,585
- I'm just saying tha...
- Because you seem okay to me.

678
00:35:00,596 --> 00:35:02,197
And am I. I am.

679
00:35:02,888 --> 00:35:06,292
And I barely even
think about it anymore.

680
00:35:06,303 --> 00:35:08,705
But I'm just now starting to understand

681
00:35:08,716 --> 00:35:10,336
the effects that it had on me.

682
00:35:10,347 --> 00:35:13,510
I don't really know what
to do with any of that.

683
00:35:13,521 --> 00:35:16,457
I know. Which is kind of my point.

684
00:35:16,524 --> 00:35:20,628
Okay, how you react to
all of this, just trust me,

685
00:35:20,694 --> 00:35:23,497
and just try to take it slow.

686
00:35:24,231 --> 00:35:26,700
I'm gonna go check on your dad.

687
00:35:29,570 --> 00:35:31,005
I need help out here!

688
00:35:31,071 --> 00:35:32,807
Need some help down here!

689
00:35:34,948 --> 00:35:37,217
Arnold, what is this?

690
00:35:37,228 --> 00:35:38,730
I just found her collapsed here.

691
00:35:39,031 --> 00:35:41,200
- Her O2 SAT's brutal, Claire.
- This is Kathy,

692
00:35:41,211 --> 00:35:42,779
she's been in and out with
congestive heart failure.

693
00:35:42,790 --> 00:35:44,425
I heard a tonne of fluid.

694
00:35:44,819 --> 00:35:46,511
- Prep trauma.
- Yeah!

695
00:35:49,661 --> 00:35:51,548
Kathy, hey! Hang in there.

696
00:35:51,559 --> 00:35:54,094
Hang in there, we're gonna
help you breathe, okay?

697
00:35:54,216 --> 00:35:56,458
No. No!

698
00:35:56,503 --> 00:35:58,505
No, not you!

699
00:36:00,935 --> 00:36:02,970
Mr. Danbury, Murray.

700
00:36:03,109 --> 00:36:06,479
I know it's been a tough few
weeks, but I just wanted to...

701
00:36:06,997 --> 00:36:09,060
- What?
- Uh...

702
00:36:09,342 --> 00:36:10,910
Am I crying blood?

703
00:36:11,278 --> 00:36:13,481
- Uh, June. Have you seen this?
- Yeah?

704
00:36:15,348 --> 00:36:17,250
- I'll get that, you get this.
- Yeah, okay.

705
00:36:18,110 --> 00:36:21,514
Hi, sir. Just look at me.

706
00:36:29,749 --> 00:36:31,351
Claire...

707
00:36:31,932 --> 00:36:33,266
Claire.

708
00:36:33,626 --> 00:36:34,994
It's over.

709
00:36:40,549 --> 00:36:42,218
She wouldn't let me tube her.

710
00:36:42,229 --> 00:36:45,969
By the time help came and got her
on the bed, she deteriorated so fast.

711
00:36:45,980 --> 00:36:47,781
I did three rounds of CPR.

712
00:36:47,888 --> 00:36:50,428
I don't even know how she
got here, who brought her in.

713
00:36:50,439 --> 00:36:51,640
I did.

714
00:37:01,896 --> 00:37:04,298
Everyone on my street
knew where that thing slept.

715
00:37:04,365 --> 00:37:06,901
This city wasn't going to
do anything about it so...

716
00:37:06,967 --> 00:37:10,004
But did you physically
handle the animal?

717
00:37:10,182 --> 00:37:12,051
After I shot it...

718
00:37:12,483 --> 00:37:15,476
I used to go hunting with my
uncle, I still have my old rifle.

719
00:37:16,076 --> 00:37:17,811
Anyway, I did the right thing.

720
00:37:17,878 --> 00:37:21,248
I made sure it was
dead, not in any pain.

721
00:37:21,849 --> 00:37:23,083
Why?

722
00:37:23,150 --> 00:37:25,519
Uh, coyotes can carry bacteria

723
00:37:25,586 --> 00:37:26,987
that is harmful to humans.

724
00:37:27,315 --> 00:37:28,856
What, like rabies?

725
00:37:28,923 --> 00:37:30,175
Hmm...

726
00:37:30,186 --> 00:37:31,870
Because I've been
feeling kind of fluish.

727
00:37:31,881 --> 00:37:33,383
It could be something called tularemia.

728
00:37:33,394 --> 00:37:34,695
When Esther came in, we gave her

729
00:37:34,762 --> 00:37:35,996
some precautionary antibiotics,

730
00:37:36,063 --> 00:37:37,552
but if you had it on your hands,

731
00:37:37,563 --> 00:37:39,264
and then you touched your eye...

732
00:37:40,267 --> 00:37:42,870
Okay, so Murray, I'm gonna
have to cut into the tissue

733
00:37:42,881 --> 00:37:45,683
in order to drain the abscess
or else you might go blind,

734
00:37:45,694 --> 00:37:49,064
but, I am gonna numb your first.

735
00:37:56,355 --> 00:37:58,824
- I know it was stupid.
- Just one more.

736
00:37:59,709 --> 00:38:02,389
I just couldn't sleep knowing
that thing was still out there.

737
00:38:02,400 --> 00:38:03,634
Yeah...

738
00:38:04,758 --> 00:38:06,727
I know you think I'm crazy.

739
00:38:10,149 --> 00:38:13,853
Actually, I was wondering
if it made you feel better?

740
00:38:14,401 --> 00:38:17,004
I love those kids so much.

741
00:38:17,511 --> 00:38:19,379
It's worth the pain.

742
00:38:32,785 --> 00:38:35,588
She texted me after I left that day.

743
00:38:36,311 --> 00:38:39,515
I invited her to the
restaurant, cooked her a steak.

744
00:38:39,677 --> 00:38:41,446
We've both been feeling lousy.

745
00:38:41,457 --> 00:38:43,492
Ended up making friends over that.

746
00:38:43,503 --> 00:38:45,204
Sick friends.

747
00:38:45,807 --> 00:38:48,880
- I'm sorry, Paige.
- You called me a lot.

748
00:38:48,891 --> 00:38:50,780
Yeah, are you still in pain?

749
00:38:50,791 --> 00:38:52,895
We'll get you into a room,

750
00:38:52,906 --> 00:38:55,576
- I'll give you an IV of Toradol.
- Now you'll do what I want.

751
00:38:55,629 --> 00:38:58,031
Two weeks ago it was such a
big risk, but now it's not?

752
00:38:58,357 --> 00:38:59,691
- It's still a risk.
- Then why did my friend

753
00:38:59,702 --> 00:39:01,570
have to die for you to take it?

754
00:39:04,003 --> 00:39:07,340
Look, I am the kind of
doctor that takes risks.

755
00:39:07,591 --> 00:39:11,125
It's just that day, I was
trying not to overreact

756
00:39:11,136 --> 00:39:13,472
to something that was
happening in my life.

757
00:39:13,594 --> 00:39:16,163
Kathy was right about
me making it personal.

758
00:39:17,197 --> 00:39:19,099
Let me help you now.

759
00:39:29,415 --> 00:39:30,783
What is this?

760
00:39:30,981 --> 00:39:32,646
Dr. Novak and I have been discussing

761
00:39:32,769 --> 00:39:35,605
our working situation,
and we've decided...

762
00:39:35,616 --> 00:39:38,318
- You've decided.
- It's been decided

763
00:39:38,329 --> 00:39:42,100
that he's gonna be
transitioning out of Trauma OR

764
00:39:42,498 --> 00:39:45,381
and no longer connected to
the emergency department.

765
00:39:45,786 --> 00:39:48,529
"Banished". That's the
word she's looking for.

766
00:39:48,641 --> 00:39:52,378
We wanted you to hear it,
officially, from the both of us.

767
00:39:52,658 --> 00:39:54,026
Heard.

768
00:39:54,559 --> 00:39:55,928
June?

769
00:39:56,376 --> 00:39:57,411
June!

770
00:39:58,428 --> 00:40:01,397
Yeah, I guess you're right.
I'm a starter, not a stayer.

771
00:40:01,408 --> 00:40:02,943
So you're leaving the hospital?

772
00:40:03,010 --> 00:40:04,912
No, no. I have some
friends still upstairs

773
00:40:04,923 --> 00:40:06,154
that are willing to slot me in.

774
00:40:06,165 --> 00:40:07,900
Maybe I'd ask what this
means for me, but...

775
00:40:08,175 --> 00:40:10,010
I wouldn't want to sound too damaged.

776
00:40:10,703 --> 00:40:13,306
Yeah, June, uh...

777
00:40:14,407 --> 00:40:17,610
When I said that,
look, it wasn't about...

778
00:40:34,068 --> 00:40:36,082
Hey, how was your
follow-up appointment?

779
00:40:36,093 --> 00:40:37,675
- I'm on my way there now.
- Okay.

780
00:40:37,686 --> 00:40:39,121
But Bash...

781
00:40:41,541 --> 00:40:44,043
I want it to be real, too.

782
00:40:46,626 --> 00:40:47,793
You do?

783
00:41:09,710 --> 00:41:12,246
Sasha and her mom have already
been waiting 10 minutes.

784
00:41:12,257 --> 00:41:14,493
Uh, I thought it was
in my bag, but it isn't.

785
00:41:14,504 --> 00:41:16,873
- My math.
- Where did you see it last?

786
00:41:17,116 --> 00:41:19,018
I don't know, but I
have to study on the way.

787
00:41:19,029 --> 00:41:20,886
Mr. Redican said that if we don't pass

788
00:41:20,897 --> 00:41:23,474
this test, we can't go on the trip.

789
00:41:23,524 --> 00:41:24,893
- _
- Found it!

790
00:41:24,931 --> 00:41:26,766
Oh, my God, Mags, you saved my life.

791
00:41:29,707 --> 00:41:31,008
Okay, one second!

792
00:41:31,019 --> 00:41:32,253
I'm doing nine to two today.

793
00:41:32,312 --> 00:41:34,086
I'll crossover with you at one.

794
00:41:34,097 --> 00:41:37,058
Yesterday, I stayed until
four without hitting a wall.

795
00:41:37,069 --> 00:41:39,339
That's great, just don't
push yourself too hard, okay?

796
00:41:39,350 --> 00:41:40,885
The whole reason I'm
covering for you is...

797
00:41:40,896 --> 00:41:42,850
Bash, you're picking me up
from rehearsal later, right?

798
00:41:42,861 --> 00:41:45,434
- I work until nine.
- I'll do it!

799
00:41:45,445 --> 00:41:46,847
And then we can grab a late dinner.

800
00:41:46,970 --> 00:41:48,248
- Great.
- Okay, just not burgers.

801
00:41:48,259 --> 00:41:50,595
- I can't do burgers ever.
- Amira, lunch.

802
00:41:54,831 --> 00:41:56,352
That is never not exhausting.

803
00:41:56,363 --> 00:41:59,833
Mmm, their student
exchange trip is in...

804
00:42:00,250 --> 00:42:02,660
Two weeks. She used
the word "nerve-cited"

805
00:42:02,671 --> 00:42:04,939
to describe how she's
feeling about living

806
00:42:04,950 --> 00:42:06,919
in a foreign continent for a month.

807
00:42:07,023 --> 00:42:08,791
- You, too?
- Um...

808
00:42:08,975 --> 00:42:11,088
I can still stop it from happening,

809
00:42:11,099 --> 00:42:14,527
it's just... if that
feeling's more about me,

810
00:42:14,538 --> 00:42:17,075
then I should probably
just stay out of her way.

811
00:42:17,086 --> 00:42:18,654
Makes sense, it's hard.

812
00:42:19,032 --> 00:42:20,233
Mmm.

813
00:42:21,007 --> 00:42:22,778
Tell me what you think.

814
00:42:22,789 --> 00:42:24,223
I think she should go.

815
00:42:28,268 --> 00:42:30,871
- Are you staying over tonight?
- Yes.

816
00:42:30,882 --> 00:42:32,918
But I'll see you at one!

817
00:43:18,789 --> 00:43:23,789
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -

