1
00:00:08,189 --> 00:00:09,989
Step on inside, folks!

2
00:00:10,025 --> 00:00:11,891
We've got chicken karaage.

3
00:00:11,927 --> 00:00:13,793
We've got chicken katsu curry,

4
00:00:13,828 --> 00:00:16,462
and for those kiddies,
we've got the chicken tendies.

5
00:00:16,497 --> 00:00:19,732
Don't worry, we won't tell
if you order some for yourself.

6
00:00:19,768 --> 00:00:21,333
I gotta say, Higgy,

7
00:00:21,369 --> 00:00:23,302
you seemed pretty mad
when you lost that roshambo.

8
00:00:23,337 --> 00:00:26,272
But you are really
owning that chicken suit.

9
00:00:26,307 --> 00:00:28,775
Well, the manager
was nice enough to let me post up here,

10
00:00:28,810 --> 00:00:30,543
so the least I can do
is send him some business.

11
00:00:30,579 --> 00:00:32,745
Well, you are quite
the sales-chicken, aren't you?

12
00:00:34,082 --> 00:00:35,547
Let's just hope our skip
actually shows up.

13
00:00:35,583 --> 00:00:37,773
Oh, he's gonna show up. He needs
money to get off the island,

14
00:00:37,798 --> 00:00:40,765
and my source says that this is
his go-to pawn shop.

15
00:00:44,462 --> 00:00:48,164
Oh, hi, sir. Here you are,
some two-for-one coupons.

16
00:00:48,796 --> 00:00:50,095
Wait, did that...

17
00:00:50,130 --> 00:00:52,726
That guy just totally checked you out.

18
00:00:53,000 --> 00:00:54,933
Guess he's into chicks.

19
00:00:54,969 --> 00:00:56,568
- Please don't.
- Little does he know,

20
00:00:56,604 --> 00:00:57,569
you're not single.

21
00:00:57,605 --> 00:00:58,570
Yolks on him.

22
00:00:58,606 --> 00:01:00,338
One more chicken pun, Thomas,

23
00:01:00,373 --> 00:01:01,865
and I will be.

24
00:01:02,539 --> 00:01:04,005
Oh, heads up.

25
00:01:04,979 --> 00:01:06,662
I think our skip's here.

26
00:01:13,906 --> 00:01:16,006
James Tan? Hi.

27
00:01:16,956 --> 00:01:18,223
We're taking you in.

28
00:01:25,781 --> 00:01:28,449
- You okay?
- Yeah. Yeah.

29
00:01:40,389 --> 00:01:41,721
Excuse me.

30
00:01:42,015 --> 00:01:43,448
Oh.

31
00:01:44,265 --> 00:01:45,764
Bollocks!

32
00:02:04,196 --> 00:02:05,405
Come here!

33
00:02:06,485 --> 00:02:08,035
Stay down!

34
00:02:08,199 --> 00:02:10,100
- Are you okay?
- Yeah.

35
00:02:12,936 --> 00:02:14,270
What about you?

36
00:02:14,842 --> 00:02:16,009
I'm good.

37
00:02:17,884 --> 00:02:19,850
Oh. I don't think
we're getting the deposit back

38
00:02:19,886 --> 00:02:21,523
from the costume shop.

39
00:02:26,331 --> 00:02:34,331
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

40
00:02:52,584 --> 00:02:54,265
Is there a reason
you're eyeing my breakfast

41
00:02:54,290 --> 00:02:55,685
like a rabid mongoose?

42
00:02:55,721 --> 00:02:57,921
Oh, sorry. I'm on a crash diet.

43
00:02:57,956 --> 00:02:59,856
You know, I've got
the Marine Corps Ball tonight

44
00:02:59,891 --> 00:03:01,691
and still got a few extra pounds to shed

45
00:03:01,727 --> 00:03:03,392
before I can fit into those blues.

46
00:03:03,428 --> 00:03:04,894
So the dreaded "baby weight"
got to you, huh?

47
00:03:04,930 --> 00:03:06,395
Happens to the best of us.

48
00:03:06,431 --> 00:03:08,664
Excuse me, no, no. I don't know
what you're talking about.

49
00:03:08,700 --> 00:03:10,100
It's not the baby weight.

50
00:03:10,135 --> 00:03:11,935
Suzy took the uniform
to a new dry cleaner.

51
00:03:11,970 --> 00:03:14,539
I'm sure the dry cleaner
shrunk the uniform.

52
00:03:15,173 --> 00:03:17,506
You're right, it is the baby weight.

53
00:03:19,509 --> 00:03:22,244
H-How... How is that bacon,
by the way? You enjoying it?

54
00:03:22,279 --> 00:03:24,246
Almost as much as
I'm enjoying your pain.

55
00:03:24,281 --> 00:03:25,914
- Mm.
- Mm.

56
00:03:25,950 --> 00:03:28,450
I see you went with
the Loco Moco special.

57
00:03:28,485 --> 00:03:29,618
It's pretty bomb, huh?

58
00:03:29,653 --> 00:03:31,019
It's amazing. You wanna bite?

59
00:03:31,055 --> 00:03:33,555
No, I'm good. I went to Koko Head cafe.

60
00:03:33,590 --> 00:03:36,291
Had to try that new
"Elvis' Revenge" sandwich.

61
00:03:36,326 --> 00:03:38,021
Oh, nice.

62
00:03:38,457 --> 00:03:39,823
Kale and cucumber smoothie?

63
00:03:39,896 --> 00:03:42,289
That would be a hard pass.

64
00:03:43,333 --> 00:03:45,300
Well, I'm guessing
you'll have no trouble

65
00:03:45,335 --> 00:03:47,035
fitting into your blues tonight.

66
00:03:47,071 --> 00:03:48,971
Well, I'm eating whatever I want

67
00:03:49,006 --> 00:03:51,257
because I'm-a pass
on the ball this year.

68
00:03:51,282 --> 00:03:52,681
What? Why?

69
00:03:52,714 --> 00:03:55,921
Well, Mahina was my plus one,
and we broke up,

70
00:03:55,946 --> 00:03:57,246
so I don't wanna go.

71
00:03:57,271 --> 00:03:59,937
Come on, man. The ball is a tradition.

72
00:03:59,983 --> 00:04:01,449
I mean, i-it's the one night in the year

73
00:04:01,485 --> 00:04:03,217
where we get to meet up with old buddies

74
00:04:03,253 --> 00:04:06,053
that we served with, reminisce,
and get so blackout drunk

75
00:04:06,089 --> 00:04:08,351
that we don't remember any of it.

76
00:04:08,525 --> 00:04:10,398
I'm sorry, I'm-a sit this one out.

77
00:04:10,423 --> 00:04:12,123
Maybe next year.

78
00:04:16,273 --> 00:04:19,167
Yeah, I'm walking out
now. How'd it go with the skip?

79
00:04:19,202 --> 00:04:21,281
I just turned him over
and collected our bounty.

80
00:04:21,306 --> 00:04:22,704
What's your diagnosis?

81
00:04:22,739 --> 00:04:24,272
Ah, they gave me a sling.

82
00:04:24,308 --> 00:04:27,585
Just, you know, nothing a little
Tylenol and ice can't handle.

83
00:04:27,610 --> 00:04:28,742
I'll see you back at the house.

84
00:04:28,767 --> 00:04:30,467
Okay, I'll see you soon.

85
00:04:34,115 --> 00:04:37,115
_

86
00:04:49,191 --> 00:04:51,392
Hey, uh, excuse me.

87
00:04:51,435 --> 00:04:53,071
You need some help?

88
00:04:54,777 --> 00:04:56,591
Hannah is my sister.

89
00:04:56,779 --> 00:04:59,612
About six months ago, she turned 17

90
00:04:59,637 --> 00:05:02,840
and decided to come to Hawaii
for her Rumspringa.

91
00:05:02,935 --> 00:05:04,578
It's a rite of passage for the Amish.

92
00:05:04,604 --> 00:05:05,567
Yeah, I'm familiar with it.

93
00:05:05,601 --> 00:05:08,873
Teenagers leave the community
and live in secular society.

94
00:05:08,898 --> 00:05:10,831
Experience things
they otherwise wouldn't.

95
00:05:10,856 --> 00:05:13,990
Yes, except we call it
the "English" world.

96
00:05:14,288 --> 00:05:16,768
Hannah had always wanted to see Hawaii.

97
00:05:17,760 --> 00:05:20,561
She traveled all the way
from our home in Pennsylvania.

98
00:05:20,596 --> 00:05:22,795
And for a while, it seemed
like everything was going well.

99
00:05:22,831 --> 00:05:26,802
She wrote letters home saying
how amazing the experience was.

100
00:05:26,953 --> 00:05:29,650
How she never knew how big the world was

101
00:05:30,020 --> 00:05:32,209
until she stood
with her feet in the water,

102
00:05:32,648 --> 00:05:34,654
looking out at the endless ocean.

103
00:05:35,890 --> 00:05:37,412
So what happened?

104
00:05:37,739 --> 00:05:38,904
I don't know.

105
00:05:38,929 --> 00:05:40,862
But something changed.

106
00:05:40,963 --> 00:05:42,763
The letters stopped coming so regularly.

107
00:05:42,788 --> 00:05:44,302
She sounded different.

108
00:05:44,327 --> 00:05:45,631
Then about two weeks ago,

109
00:05:45,656 --> 00:05:48,052
my family received
a final letter from Hannah

110
00:05:48,131 --> 00:05:51,320
informing us that she would not
be returning to the community.

111
00:05:52,427 --> 00:05:54,756
Look, I don't mean to sound insensitive,

112
00:05:54,781 --> 00:05:57,681
but, uh, is that so uncommon?

113
00:05:57,832 --> 00:06:01,771
I'm... I'm assuming some people
decide not to come back.

114
00:06:01,796 --> 00:06:03,928
Of course, but that's not my sister.

115
00:06:03,953 --> 00:06:05,253
She wouldn't just leave me like that.

116
00:06:05,278 --> 00:06:07,745
So you think she's
in some kind of trouble?

117
00:06:07,770 --> 00:06:09,202
Yes, that's why I'm here.

118
00:06:09,227 --> 00:06:11,354
I told my parents I'd be working
on my uncle's farm

119
00:06:11,379 --> 00:06:13,212
for a few days and flew in to find her.

120
00:06:13,247 --> 00:06:14,579
I bought a phone.

121
00:06:14,615 --> 00:06:16,548
A lady at a print shop
helped me make some flyers.

122
00:06:16,583 --> 00:06:18,607
That's what I've been doing
for the past few days.

123
00:06:18,632 --> 00:06:20,506
Okay, so your parents,

124
00:06:20,531 --> 00:06:22,201
they don't even know you're here?

125
00:06:22,226 --> 00:06:23,290
I know.

126
00:06:23,315 --> 00:06:25,779
And I-I know it was wrong
to lie to them,

127
00:06:26,427 --> 00:06:28,093
but I know I'd never be able
to live with myself

128
00:06:28,129 --> 00:06:30,451
if I didn't at least try to find Hannah.

129
00:06:32,428 --> 00:06:34,462
So do you think you can help me?

130
00:06:40,175 --> 00:06:41,975
I don't know about this.

131
00:06:41,999 --> 00:06:45,350
I mean, of course I want to help
the boy, but this is complicated.

132
00:06:45,375 --> 00:06:48,008
Complicated because he's Amish,
or because he's young?

133
00:06:48,044 --> 00:06:50,044
Well, both, but the whole point
of Rumspringa

134
00:06:50,079 --> 00:06:52,613
is to allow the Amish youth
to make an informed decision

135
00:06:52,649 --> 00:06:54,749
as to whether they want
to join the Amish life.

136
00:06:54,784 --> 00:06:58,018
And it appears that Hannah has
chosen to leave her community.

137
00:06:58,054 --> 00:06:59,520
Who are we to meddle?

138
00:06:59,556 --> 00:07:01,356
Yeah, yeah, it appears
as though she chose, but he...

139
00:07:01,391 --> 00:07:04,158
he doesn't believe that she
would abandon him like this.

140
00:07:04,193 --> 00:07:06,327
But if we find her
and she doesn't want to go back,

141
00:07:06,363 --> 00:07:07,829
we're gonna have to tell him some news

142
00:07:07,864 --> 00:07:10,615
- he doesn't want to hear.
- Yes, obviously.

143
00:07:11,233 --> 00:07:14,033
So, Jacob, I know I told you
I'd take the case,

144
00:07:14,069 --> 00:07:16,135
but, uh, here's the deal...

145
00:07:16,171 --> 00:07:18,004
I'm gonna have to let
your parents know where you are

146
00:07:18,039 --> 00:07:19,539
and that you're safe.

147
00:07:19,575 --> 00:07:20,874
Yeah. Okay.

148
00:07:20,909 --> 00:07:22,476
But that won't be easy.

149
00:07:22,511 --> 00:07:25,512
The closest phone is several
miles away from my home.

150
00:07:25,547 --> 00:07:26,546
It's at the store in town.

151
00:07:26,582 --> 00:07:28,448
Okay, well then, you're gonna
have to tell me

152
00:07:28,484 --> 00:07:31,302
the name of the store
and your parents' full names.

153
00:07:32,153 --> 00:07:35,054
It's the general store
in Paradise, Pennsylvania.

154
00:07:35,090 --> 00:07:37,657
And my parents are
John and Sara Fischer.

155
00:07:37,693 --> 00:07:40,093
Although, I'm sure
they'll be pretty upset

156
00:07:40,128 --> 00:07:41,528
- when you talk to them.
- Well, actually,

157
00:07:41,563 --> 00:07:43,129
we're not gonna talk to them.
Our friend Kumu

158
00:07:43,164 --> 00:07:45,298
is gonna handle that.
With a case like this,

159
00:07:45,333 --> 00:07:48,201
a potential missing person,
every second counts.

160
00:07:48,236 --> 00:07:50,169
Why don't we start with you
telling us everything you know

161
00:07:50,205 --> 00:07:52,574
about Hannah's life in Hawaii?

162
00:07:53,909 --> 00:07:55,551
I know when she first got here,

163
00:07:55,576 --> 00:07:57,377
she stayed in something called a hostel.

164
00:07:57,412 --> 00:07:59,345
She got a job scooping ice cream

165
00:07:59,381 --> 00:08:02,315
and eventually found a room
for rent in an apartment.

166
00:08:02,350 --> 00:08:05,084
She said she went
to a few Sunday services

167
00:08:05,120 --> 00:08:06,652
at the Mennonite church.

168
00:08:06,687 --> 00:08:10,290
I-I went to a bunch of different
ice cream shops, and...

169
00:08:10,325 --> 00:08:12,058
no one seemed to recognize her picture.

170
00:08:12,093 --> 00:08:13,293
And there was no return address

171
00:08:13,328 --> 00:08:14,961
on any of the letters she sent, so...

172
00:08:14,996 --> 00:08:17,330
With a missing persons, uh,
the first thing you got to do

173
00:08:17,365 --> 00:08:19,098
is understand their frame of mind.

174
00:08:19,134 --> 00:08:21,367
Hannah's a 17-year-old Amish girl

175
00:08:21,403 --> 00:08:23,169
on her own for the first time.

176
00:08:23,204 --> 00:08:25,003
I mean, you were that age when you were

177
00:08:25,039 --> 00:08:26,204
- in boarding school, right?
- Yeah.

178
00:08:26,240 --> 00:08:27,573
What kind of trouble did you get into

179
00:08:27,608 --> 00:08:29,308
when you got your
first taste of freedom?

180
00:08:29,343 --> 00:08:31,477
Yeah, I suspect you'd be disappointed.

181
00:08:31,512 --> 00:08:34,157
But anyway, times have
changed since then.

182
00:08:34,715 --> 00:08:36,482
That they have.

183
00:08:36,507 --> 00:08:37,873
What are you doing?

184
00:08:38,018 --> 00:08:40,199
Well, I don't know a teenager around

185
00:08:40,224 --> 00:08:42,421
who doesn't spend half
their time on social media,

186
00:08:42,457 --> 00:08:44,056
and I doubt that would be any different

187
00:08:44,091 --> 00:08:46,191
for an Amish girl
with her first phone, right?

188
00:08:46,226 --> 00:08:48,260
- Yeah.
- What's social media?

189
00:08:48,295 --> 00:08:51,496
Oh, it's a form of communication
that's supposed to allow us

190
00:08:51,521 --> 00:08:54,340
to be closer to each other but
actually isolates us further.

191
00:08:54,365 --> 00:08:55,734
And here we are.

192
00:08:55,770 --> 00:08:57,427
Okay.

193
00:09:10,951 --> 00:09:12,484
She looks so happy there. I...

194
00:09:12,519 --> 00:09:14,886
Well, the last photo she
uploaded was three weeks ago.

195
00:09:14,921 --> 00:09:16,888
After that, she just stopped.

196
00:09:16,923 --> 00:09:18,123
And I don't see any indication

197
00:09:18,158 --> 00:09:19,424
of where she's staying at. Right?

198
00:09:19,460 --> 00:09:21,293
Actually, I'm not sure that that's true.

199
00:09:21,328 --> 00:09:23,028
Seems she recently adopted a puppy,

200
00:09:23,063 --> 00:09:26,564
and she's tagged the shelter...
Found My Home Dog Rescue.

201
00:09:26,600 --> 00:09:28,967
And places like that
will make you provide

202
00:09:29,003 --> 00:09:30,902
an address on the application.

203
00:09:30,937 --> 00:09:32,090
Exactly.

204
00:09:36,142 --> 00:09:37,341
Hi. My name is Thomas Magnum,

205
00:09:37,377 --> 00:09:38,943
and this is my partner, Juliet Higgins.

206
00:09:38,979 --> 00:09:40,277
We're private investigators...

207
00:09:40,313 --> 00:09:41,913
You must be Hannah's brother.

208
00:09:41,948 --> 00:09:43,147
She's told me a lot about you.

209
00:09:43,182 --> 00:09:44,685
I'm Kalei.

210
00:09:44,710 --> 00:09:46,229
Is my sister here?

211
00:09:46,820 --> 00:09:48,019
Um, sorry.

212
00:09:48,054 --> 00:09:49,988
I figured she would have told you.

213
00:09:50,023 --> 00:09:52,110
Hannah moved out a few weeks ago.

214
00:09:52,526 --> 00:09:55,226
Okay. Do you have any idea
where we can find her?

215
00:09:55,261 --> 00:09:56,628
Um, unfortunately, no.

216
00:09:56,663 --> 00:09:59,325
The number I have for her
was disconnected.

217
00:09:59,799 --> 00:10:01,165
At first, I was hesitant

218
00:10:01,200 --> 00:10:03,134
about taking on a roommate
who was super religious,

219
00:10:03,169 --> 00:10:05,803
but she could not have been sweeter.

220
00:10:05,839 --> 00:10:08,539
We became friends right away,
hung out all the time,

221
00:10:08,574 --> 00:10:11,975
and then, eventually,
we adopted Ginger here together.

222
00:10:12,011 --> 00:10:13,377
I loved introducing Hannah

223
00:10:13,413 --> 00:10:15,246
to everything she hadn't gotten
to experience,

224
00:10:15,281 --> 00:10:18,617
like surfing, sushi, Taylor Swift.

225
00:10:18,642 --> 00:10:20,213
Everything was new to her.

226
00:10:20,785 --> 00:10:22,765
But then, something changed.

227
00:10:23,722 --> 00:10:24,866
What happened?

228
00:10:24,902 --> 00:10:27,824
She lost her job. She kept paying rent,

229
00:10:27,860 --> 00:10:30,727
but I had no idea
where the money was coming from.

230
00:10:30,763 --> 00:10:33,408
And honestly, she seemed
kind of depressed.

231
00:10:33,443 --> 00:10:34,698
Do you know why?

232
00:10:34,733 --> 00:10:36,333
I asked, but she wouldn't say.

233
00:10:36,369 --> 00:10:38,635
And then she started
keeping these weird hours.

234
00:10:38,671 --> 00:10:41,539
Coming home late. I was willing
to put up with it until

235
00:10:41,574 --> 00:10:44,340
she started bringing around
these new friends she had made.

236
00:10:44,376 --> 00:10:48,111
These guys... they seemed super sketchy.

237
00:10:48,146 --> 00:10:50,046
I tried talking to Hannah about it,

238
00:10:50,082 --> 00:10:52,648
but she just pushed me away.

239
00:10:52,684 --> 00:10:56,386
Then, one day, I woke up,
and she was gone...

240
00:10:56,421 --> 00:10:57,820
along with all of her stuff.

241
00:10:57,855 --> 00:10:59,855
She didn't even leave a note
saying where she went.

242
00:10:59,891 --> 00:11:02,625
These friends you mentioned...
Uh, do you know who they are

243
00:11:02,660 --> 00:11:04,860
or where we might be able to find them?

244
00:11:04,896 --> 00:11:07,663
No. I just assumed she had
met them at a bar or a club.

245
00:11:07,699 --> 00:11:10,200
I mean, she'd been going to
those kind of places a lot.

246
00:11:14,072 --> 00:11:16,611
I should have tried harder
to get through to her.

247
00:11:17,675 --> 00:11:19,155
I'm so sorry.

248
00:11:22,213 --> 00:11:24,446
"Train up a child
in the way he should go,

249
00:11:24,482 --> 00:11:27,163
and when he is old,
he will not depart from it."

250
00:11:29,353 --> 00:11:30,719
So, what now?

251
00:11:30,754 --> 00:11:32,387
We split up, hit the bars
and nightclubs.

252
00:11:32,423 --> 00:11:34,156
See if anyone recognizes
Hannah's picture.

253
00:11:34,191 --> 00:11:35,591
And by "we," Thomas means he and I

254
00:11:35,626 --> 00:11:38,393
because obviously it would not
be appropriate for us

255
00:11:38,429 --> 00:11:40,095
to take you to those establishments.

256
00:11:40,131 --> 00:11:41,396
Yeah, we'll drop you off at our place.

257
00:11:41,432 --> 00:11:43,732
Our friend Kumu will take care of you.

258
00:11:47,565 --> 00:11:49,004
Refill?

259
00:11:49,039 --> 00:11:51,106
Um, actually, I'll switch to iced tea.

260
00:11:51,142 --> 00:11:52,473
Oh.

261
00:11:52,509 --> 00:11:55,010
Working from home thing
getting to you, too, huh?

262
00:11:55,045 --> 00:11:56,344
Is it that obvious?

263
00:11:56,379 --> 00:11:59,247
Well, we have a lot of laptoppers here.

264
00:11:59,282 --> 00:12:01,716
They come for the free Wi-Fi,
the clean restrooms,

265
00:12:01,752 --> 00:12:04,585
order a coffee, and pretty
much camp out all day.

266
00:12:04,621 --> 00:12:06,220
I can tell you're pretty new to this

267
00:12:06,256 --> 00:12:08,923
because you feel compelled
to keep ordering things.

268
00:12:10,260 --> 00:12:11,793
I'm Emily, by the way.

269
00:12:11,828 --> 00:12:12,927
Rick.

270
00:12:12,963 --> 00:12:14,829
One iced tea coming up.

271
00:12:19,670 --> 00:12:22,169
Emily... Now, I-I realize

272
00:12:22,204 --> 00:12:23,370
this might be kind of out of the blue

273
00:12:23,405 --> 00:12:24,938
and maybe even a little bit forward,

274
00:12:24,974 --> 00:12:27,041
but, um, here goes.

275
00:12:27,076 --> 00:12:28,642
Uh, I'm a Marine,

276
00:12:28,678 --> 00:12:31,845
and tonight is the Marine Corps Ball.

277
00:12:31,881 --> 00:12:33,747
And I was wondering

278
00:12:33,783 --> 00:12:38,285
if you would be interested in going...

279
00:12:38,320 --> 00:12:40,654
as my friend's date.

280
00:12:40,690 --> 00:12:42,956
Oh. I'm... I'm sorry. Your friend?

281
00:12:42,992 --> 00:12:45,826
Yeah. Yeah. His name's TC,
and he served, too.

282
00:12:45,861 --> 00:12:48,696
Super cool guy. Uh,
but he did get shot recently,

283
00:12:48,731 --> 00:12:50,430
and he was ghosting
his girlfriend forever,

284
00:12:50,465 --> 00:12:51,765
and so she dumped him.

285
00:12:51,801 --> 00:12:53,834
So he doesn't have anybody
to go with, you know?

286
00:12:53,869 --> 00:12:55,302
Yeah, I'm sorry.

287
00:12:55,337 --> 00:12:59,172
Um, I-I think I actually have plans.

288
00:12:59,207 --> 00:13:00,940
Okay.

289
00:13:07,582 --> 00:13:09,682
Your lunch. Struck out, huh?

290
00:13:09,718 --> 00:13:11,184
Are you sure you don't have a friend

291
00:13:11,219 --> 00:13:12,484
that could be TC's plus-one tonight?

292
00:13:12,520 --> 00:13:13,786
I mean, I tried.

293
00:13:13,822 --> 00:13:16,655
No one was available
on such short notice.

294
00:13:16,691 --> 00:13:18,524
It's sweet that you want
to find someone for him.

295
00:13:18,559 --> 00:13:20,860
But why is it so important
to you that he go?

296
00:13:20,895 --> 00:13:23,896
Well, the ball is a special
night for vets, you know?

297
00:13:23,932 --> 00:13:25,331
It's a reminder

298
00:13:25,366 --> 00:13:27,499
that we're all a part
of this brotherhood for life.

299
00:13:27,535 --> 00:13:29,902
And I just think with everything
that TC's been going through,

300
00:13:29,938 --> 00:13:31,503
he could use a bit of that.

301
00:13:31,539 --> 00:13:35,241
He shouldn't miss out just
because he doesn't have a date.

302
00:13:36,617 --> 00:13:38,043
You know, I read

303
00:13:38,068 --> 00:13:41,747
that sometimes service members
invite celebrities to the ball.

304
00:13:41,782 --> 00:13:43,148
And sometimes they actually show up.

305
00:13:43,183 --> 00:13:45,817
Justin Timberlake did it,
and even Kim Kardashian.

306
00:13:45,853 --> 00:13:48,287
Oh. That's good.

307
00:13:48,322 --> 00:13:51,223
Actually, I might know
just the right person.

308
00:13:58,866 --> 00:14:00,366
Hi. Hello.

309
00:14:00,401 --> 00:14:02,968
- Help you with something?
- Um, God. I hope so.

310
00:14:03,003 --> 00:14:05,571
Uh, this is the fifth bar
I've been to this afternoon.

311
00:14:05,606 --> 00:14:07,405
Well, if you're looking for
a drink, you're out of luck.

312
00:14:07,440 --> 00:14:08,740
We don't open till 5:00. Sorry.

313
00:14:08,775 --> 00:14:10,608
No drink. Um, just some information.

314
00:14:10,644 --> 00:14:14,044
I was wondering if you have
seen this girl before.

315
00:14:17,083 --> 00:14:19,751
Yeah. Sure.

316
00:14:19,786 --> 00:14:21,252
But she looked a lot different.

317
00:14:21,288 --> 00:14:22,920
And she wasn't calling herself Hannah.

318
00:14:22,955 --> 00:14:24,756
Went by Chloe.
At least, that's what it said

319
00:14:24,791 --> 00:14:26,257
on the driver's license she showed me.

320
00:14:26,293 --> 00:14:27,692
She was using a fake I.D.

321
00:14:27,727 --> 00:14:29,960
I wish I could say that was
the worst thing she did.

322
00:14:31,665 --> 00:14:33,665
Must have been a couple
weeks ago when she came in.

323
00:14:33,700 --> 00:14:36,267
She was drinking alone at the bar.

324
00:14:36,303 --> 00:14:37,835
Seemed pretty far gone, too.

325
00:14:37,870 --> 00:14:40,772
Of course, all the vultures
came swooping in.

326
00:14:40,807 --> 00:14:42,706
We're trained to watch out
for that kind of thing.

327
00:14:42,741 --> 00:14:44,775
And I tried to keep an eye on her,

328
00:14:44,810 --> 00:14:47,613
but we just got really busy.

329
00:14:48,514 --> 00:14:51,281
Next thing I know, they're gone.

330
00:14:58,902 --> 00:15:00,459
They robbed me!

331
00:15:04,652 --> 00:15:05,829
So it was a con.

332
00:15:05,864 --> 00:15:08,097
Exactly. I checked with
the other servers.

333
00:15:08,133 --> 00:15:11,267
Seems the only thing she ordered
that night was a club soda.

334
00:15:11,303 --> 00:15:12,369
Fooled us all.

335
00:15:12,404 --> 00:15:14,103
Okay. Thank you for your help.

336
00:15:14,139 --> 00:15:15,706
No problem.

337
00:15:18,609 --> 00:15:21,009
- You got to be kidding me.
- Wait... You know her?

338
00:15:21,045 --> 00:15:23,546
Only by reputation. We've been
looking for this girl for weeks.

339
00:15:23,581 --> 00:15:25,748
Here, let me show you something.

340
00:15:28,611 --> 00:15:31,779
Alright. These are all the open
cases she's a suspect in.

341
00:15:31,812 --> 00:15:33,178
Shoplifting.

342
00:15:33,464 --> 00:15:36,030
Check and credit card fraud.

343
00:15:36,160 --> 00:15:38,494
- First-degree burglary.
- That's quite the crime spree.

344
00:15:38,529 --> 00:15:39,862
It all starts about four weeks ago,

345
00:15:39,897 --> 00:15:41,731
which was when she fell in
with those guys

346
00:15:41,766 --> 00:15:44,132
and wrote to her family
to say she wasn't coming home.

347
00:15:44,168 --> 00:15:45,501
Yeah, and she saved the best for last.

348
00:15:45,536 --> 00:15:47,403
Your girl walks into
a marijuana dispensary,

349
00:15:47,438 --> 00:15:49,538
and she wasn't there to buy.

350
00:15:49,574 --> 00:15:51,741
This is from three days ago.

351
00:15:59,015 --> 00:16:00,481
She was there to rob the place.

352
00:16:00,516 --> 00:16:02,016
Three accomplices. Same as at the bar.

353
00:16:02,051 --> 00:16:05,019
They use her to get inside
and disarm security.

354
00:16:05,054 --> 00:16:06,163
That's felony armed robbery.

355
00:16:06,198 --> 00:16:08,778
Which means she's looking at
up to 10 years.

356
00:16:19,396 --> 00:16:20,862
There has to be some kind of mistake.

357
00:16:20,887 --> 00:16:22,297
That's not who my sister is.

358
00:16:22,322 --> 00:16:23,857
Doing what I do for a living,

359
00:16:23,881 --> 00:16:25,848
sometimes you get to see
the worst side of people.

360
00:16:25,883 --> 00:16:27,683
Clients are often surprised,

361
00:16:27,718 --> 00:16:30,853
shocked to hear what their
family members are capable of.

362
00:16:30,888 --> 00:16:34,026
But when it comes to Hannah,
in this case,

363
00:16:34,078 --> 00:16:36,045
I think you're right.

364
00:16:36,133 --> 00:16:38,234
- You do?
- Yeah.

365
00:16:38,396 --> 00:16:39,595
You don't even know her.

366
00:16:39,620 --> 00:16:41,293
Well, that's true, but I do know you.

367
00:16:41,318 --> 00:16:43,599
And from everything you told me
about who you guys are

368
00:16:43,634 --> 00:16:46,168
and where you come from,
I just don't see

369
00:16:46,203 --> 00:16:48,603
how somebody goes from being
a devout Amish girl

370
00:16:48,638 --> 00:16:50,105
to a criminal in a matter of months.

371
00:16:50,140 --> 00:16:52,307
I mean, these men have to
be putting her up to it,

372
00:16:52,343 --> 00:16:53,976
coercing her somehow.

373
00:16:54,011 --> 00:16:56,111
- How can we find them?
- You leave that to me, alright?

374
00:16:56,146 --> 00:16:58,480
I'm gonna find Hannah, and
I'm gonna get her home safely.

375
00:16:58,515 --> 00:16:59,681
I promise.

376
00:17:01,551 --> 00:17:03,352
Give me a second.
I got to take this. Okay?

377
00:17:03,387 --> 00:17:04,932
Be right back.

378
00:17:06,496 --> 00:17:08,296
Hey, you got anything?

379
00:17:08,391 --> 00:17:10,091
Well, we've been poring
through case files,

380
00:17:10,116 --> 00:17:11,883
and we found one from last year

381
00:17:11,922 --> 00:17:14,056
that matches the M.O.
of the dispensary robbery.

382
00:17:14,117 --> 00:17:16,851
Three gunmen sent a young woman
named Nora Diaz

383
00:17:16,887 --> 00:17:19,186
into a jewelry store to disarm security.

384
00:17:19,221 --> 00:17:20,888
Unfortunately for Nora,
the guard subdued her,

385
00:17:20,923 --> 00:17:22,356
and the rest of the crew got away.

386
00:17:22,391 --> 00:17:23,690
Alright, so it's the same M.O.

387
00:17:23,725 --> 00:17:25,525
You send in an unassuming girl...

388
00:17:25,560 --> 00:17:27,694
the kind nobody will bat an eye at.

389
00:17:27,729 --> 00:17:29,796
Have her draw a weapon,
neutralize security.

390
00:17:29,831 --> 00:17:31,631
And if, uh, she gets away
with the money,

391
00:17:31,666 --> 00:17:33,533
then you're looking at a huge score.

392
00:17:33,568 --> 00:17:36,136
Yeah. And if she doesn't, you
just cut your losses and run.

393
00:17:36,171 --> 00:17:37,905
Whoever these guys are,
they did a good job

394
00:17:37,940 --> 00:17:39,773
of scaring Ms. Diaz into
keeping her mouth shut.

395
00:17:39,808 --> 00:17:41,074
She refused to cooperate

396
00:17:41,110 --> 00:17:42,675
with the detectives handling the case,

397
00:17:42,711 --> 00:17:44,278
even though she was
looking at serious time.

398
00:17:44,313 --> 00:17:45,612
Hmm.

399
00:17:45,647 --> 00:17:47,474
Well, it's a good thing we're not cops.

400
00:17:48,650 --> 00:17:51,285
Precisely what I was thinking.

401
00:18:10,672 --> 00:18:12,972
Oh, my goodness.

402
00:18:13,007 --> 00:18:14,441
Oh, my goodness.

403
00:18:14,476 --> 00:18:16,609
- Malia Manuel?
- Oh, hey...

404
00:18:16,645 --> 00:18:19,979
Of all the places we could have
run into each other again.

405
00:18:20,014 --> 00:18:21,815
What... What are you doing here?

406
00:18:21,850 --> 00:18:24,317
Oh, I'm shooting
an endorsement spot. You?

407
00:18:24,352 --> 00:18:26,085
Well, I was out getting some waves,

408
00:18:26,120 --> 00:18:28,087
and I saw the cameras,
so I thought I'd come over

409
00:18:28,122 --> 00:18:30,022
- and see what was going on.
- Really?

410
00:18:30,058 --> 00:18:32,624
Because your hair's
remarkably coiffed for someone

411
00:18:32,660 --> 00:18:34,293
who's just been in the water.

412
00:18:34,329 --> 00:18:35,761
And dry.

413
00:18:35,796 --> 00:18:37,029
Did I say I was getting...

414
00:18:37,065 --> 00:18:39,798
I meant I'm headed out
to get some waves.

415
00:18:39,834 --> 00:18:41,533
Speaking of "headed out"...

416
00:18:41,569 --> 00:18:43,802
tonight is the Marine Corps Ball.

417
00:18:43,838 --> 00:18:45,137
I'm not sure if you're aware of it.

418
00:18:45,173 --> 00:18:47,840
And I happen to know a vet
who needs a date.

419
00:18:47,875 --> 00:18:50,042
Now, he's a great guy.
It's a little complicated.

420
00:18:50,078 --> 00:18:52,744
He was recently shot.
He had to re-learn to walk,

421
00:18:52,780 --> 00:18:54,780
and his girlfriend broke up with him.

422
00:18:54,815 --> 00:18:57,116
But, you know, it would mean
the world to me

423
00:18:57,151 --> 00:18:59,018
if you would consider maybe, just maybe,

424
00:18:59,053 --> 00:19:02,320
possibly being his date
to the ball tonight.

425
00:19:02,356 --> 00:19:05,090
Sorry. How do we know each other again?

426
00:19:05,125 --> 00:19:06,224
La Mariana.

427
00:19:06,259 --> 00:19:07,359
Oh. The bar.

428
00:19:07,394 --> 00:19:09,160
Yes! Rick.

429
00:19:09,196 --> 00:19:11,329
Rick! I served you a drink...

430
00:19:11,365 --> 00:19:13,365
a rye and ginger, I believe it was.

431
00:19:13,400 --> 00:19:14,733
It was a brief interaction,

432
00:19:14,768 --> 00:19:17,736
but I really thought
we had a connection there.

433
00:19:17,771 --> 00:19:21,339
Well, usually when some rando
pulls something like this,

434
00:19:21,375 --> 00:19:24,242
I'm tempted to report them
to the cops for stalking.

435
00:19:24,277 --> 00:19:27,713
But it seems like you're doing
something nice for a friend.

436
00:19:27,748 --> 00:19:29,381
So, what time's this ball?

437
00:19:29,416 --> 00:19:30,883
7:30, Ala Moana Hotel.

438
00:19:30,918 --> 00:19:32,954
Does this mean you will go?

439
00:19:34,821 --> 00:19:36,154
Sure. It could be fun.

440
00:19:36,189 --> 00:19:38,323
And I'm always down to help out a vet.

441
00:19:38,358 --> 00:19:40,691
- Oh, my God. Thank you. Thank you.
- Yeah.

442
00:19:40,727 --> 00:19:42,542
Thank you, thank you, thank you.
Thank you!

443
00:19:42,577 --> 00:19:45,397
No problem. Hey, I thought
you were going for a surf.

444
00:19:45,432 --> 00:19:46,831
Oh, um, you know...

445
00:19:46,866 --> 00:19:49,200
I'm kidding. I'll see you tonight.

446
00:19:49,236 --> 00:19:50,601
Alright. See you tonight.

447
00:19:50,637 --> 00:19:51,769
Thanks.

448
00:19:51,804 --> 00:19:53,905
Malia Manuel, everybody!

449
00:19:55,242 --> 00:19:57,275
How are you enjoying your lunch?

450
00:19:59,279 --> 00:20:02,442
I didn't think anything
could top shave ice, but...

451
00:20:03,316 --> 00:20:05,517
this might be the best food
I've ever tasted.

452
00:20:05,552 --> 00:20:06,817
Aww.

453
00:20:06,853 --> 00:20:08,152
Oh, I heard back from the owner

454
00:20:08,187 --> 00:20:10,521
of the general store in your hometown.

455
00:20:10,557 --> 00:20:13,787
He's gonna get word
to your parents to call us.

456
00:20:14,927 --> 00:20:15,960
Thanks.

457
00:20:16,295 --> 00:20:19,697
I know our ways must seem weird
to someone like you.

458
00:20:19,732 --> 00:20:21,398
Actually, a lot of Amish values

459
00:20:21,434 --> 00:20:23,801
are very similar to Hawaiian culture.

460
00:20:23,836 --> 00:20:26,336
Like how you focus
on family and community.

461
00:20:26,372 --> 00:20:29,440
But you don't shut yourself
off from the rest of the world.

462
00:20:29,475 --> 00:20:34,445
Modern Hawaii is really a mix
of different ethnicities,

463
00:20:34,480 --> 00:20:36,113
cultures, religions.

464
00:20:36,148 --> 00:20:38,282
Much like that plate lunch
you're eating...

465
00:20:38,740 --> 00:20:42,019
the Japanese-style rice,
American mac salad,

466
00:20:42,055 --> 00:20:44,988
Chinese noodles, and Korean spare ribs.

467
00:20:45,023 --> 00:20:48,392
Hawaiians see diversity as a strength.

468
00:20:48,427 --> 00:20:51,595
But we're also humble enough
to recognize

469
00:20:51,630 --> 00:20:53,410
that we're not the only way.

470
00:20:53,966 --> 00:20:56,833
That's nice. But it doesn't seem fair

471
00:20:56,868 --> 00:20:58,835
that I get to experience your culture

472
00:20:58,870 --> 00:21:00,270
and you'll never get to see mine.

473
00:21:00,306 --> 00:21:02,872
Actually, I-I think I'm getting to see

474
00:21:02,908 --> 00:21:04,921
a glimpse of it right now.

475
00:21:12,031 --> 00:21:13,696
Nora. Hi.

476
00:21:15,887 --> 00:21:17,921
My name is Juliet Higgins.

477
00:21:17,956 --> 00:21:21,124
I'm a private investigator,
and I'm here hoping

478
00:21:21,159 --> 00:21:23,356
that you might be able to help me.

479
00:21:24,156 --> 00:21:25,567
With what?

480
00:21:26,532 --> 00:21:29,232
This is Hannah Fischer. She's 17,

481
00:21:29,467 --> 00:21:31,034
and I believe that she's wrapped up

482
00:21:31,069 --> 00:21:33,408
with the same crew that put you in here.

483
00:21:34,172 --> 00:21:35,805
I don't know what you're talking about.

484
00:21:35,841 --> 00:21:37,406
Nora, I completely understand

485
00:21:37,442 --> 00:21:39,408
why you didn't cooperate
with the police.

486
00:21:39,444 --> 00:21:42,045
You're more scared of the men
who put you up to that robbery

487
00:21:42,080 --> 00:21:44,180
than you are of this place.

488
00:21:44,215 --> 00:21:47,631
I get it. But I'm not
working with the police.

489
00:21:48,185 --> 00:21:49,652
Okay? My partner and I were hired

490
00:21:49,687 --> 00:21:53,155
by Hannah's younger brother
to try to help find her.

491
00:21:53,190 --> 00:21:55,347
I just can't do it without your help.

492
00:21:56,193 --> 00:21:59,061
And it isn't just about Hannah.

493
00:21:59,096 --> 00:22:01,163
We have to stop the men
that put you in here,

494
00:22:01,198 --> 00:22:03,799
or they will continue to victimize women

495
00:22:03,834 --> 00:22:05,868
like you and her.

496
00:22:12,577 --> 00:22:13,850
Okay.

497
00:22:15,764 --> 00:22:17,837
Um, I came out here from Baltimore.

498
00:22:19,116 --> 00:22:21,706
My home life wasn't exactly awesome.

499
00:22:22,248 --> 00:22:24,496
So, the day I turned 18,

500
00:22:24,521 --> 00:22:27,255
I dropped out of school
and booked a plane ticket.

501
00:22:27,291 --> 00:22:30,058
I was alone. I didn't know anyone.

502
00:22:30,093 --> 00:22:33,395
I tried to find work,
but the little money that I made

503
00:22:33,430 --> 00:22:34,970
ran out fast.

504
00:22:35,532 --> 00:22:38,700
One day, I met a guy who said
I could make some quick cash.

505
00:22:38,735 --> 00:22:41,685
It started off with dummy
credit card purchases.

506
00:22:41,712 --> 00:22:43,512
Next thing I knew...

507
00:22:47,097 --> 00:22:49,921
...I was helping them hustle tourists

508
00:22:49,946 --> 00:22:51,945
and commit robberies.

509
00:22:53,217 --> 00:22:57,686
I was so crazy, and...
and I wanted out, but I...

510
00:22:57,721 --> 00:23:00,912
They made it clear
that that wasn't an option.

511
00:23:02,024 --> 00:23:03,390
They took my phone away.

512
00:23:03,426 --> 00:23:05,726
They told me that if I ever
tried to run away

513
00:23:05,761 --> 00:23:07,228
or go to the cops,

514
00:23:07,263 --> 00:23:10,097
they... they would find me,
and they would kill me.

515
00:23:10,132 --> 00:23:12,999
When I finally got arrested,
it was a relief

516
00:23:13,035 --> 00:23:14,551
because...

517
00:23:15,638 --> 00:23:17,338
at least they couldn't
get to me in here.

518
00:23:17,373 --> 00:23:20,056
But, Nora, you shouldn't
even be in here.

519
00:23:20,409 --> 00:23:22,443
Look, we can talk to
the prosecuting attorney.

520
00:23:22,478 --> 00:23:23,977
We can explain your situation.

521
00:23:24,012 --> 00:23:25,479
No. No, I can't. No.

522
00:23:25,514 --> 00:23:26,771
Nora.

523
00:23:29,184 --> 00:23:31,418
I know that this is very scary.

524
00:23:31,454 --> 00:23:34,587
But we have to stop the men
that put you in here.

525
00:23:34,623 --> 00:23:35,988
You know that.

526
00:23:36,023 --> 00:23:39,284
We cannot do it without your help.

527
00:23:39,995 --> 00:23:41,227
Okay?

528
00:23:41,630 --> 00:23:43,955
I just need you to give me a name.

529
00:23:52,493 --> 00:23:54,382
The man in charge

530
00:23:55,777 --> 00:23:57,344
is named Ben.

531
00:23:57,871 --> 00:23:59,679
Ben Satele.

532
00:24:08,470 --> 00:24:10,044
HPD!

533
00:24:13,160 --> 00:24:15,505
- We're clear!
- Clear!

534
00:24:15,657 --> 00:24:16,981
Clear!

535
00:24:19,798 --> 00:24:21,614
Something's wrong.

536
00:24:21,639 --> 00:24:23,700
Yeah. It's too quiet.

537
00:24:41,086 --> 00:24:42,186
Where's Hannah?

538
00:24:42,221 --> 00:24:43,821
No sign of her.

539
00:25:01,166 --> 00:25:02,799
The place was tossed.

540
00:25:02,835 --> 00:25:04,500
Whoever did this
was looking for something.

541
00:25:04,536 --> 00:25:07,070
Yeah. And for a heist crew, the
place is awfully light on cash.

542
00:25:07,105 --> 00:25:08,905
Yeah, unless they got smart
and hid it somewhere else.

543
00:25:08,941 --> 00:25:11,507
Well, maybe that's why Hannah's
missing. Maybe they took her,

544
00:25:11,543 --> 00:25:13,176
hoping that she could
lead them to the money.

545
00:25:13,212 --> 00:25:15,098
- I'll get an APB out.
- Good.

546
00:25:15,580 --> 00:25:18,448
Good chance whoever did this was
probably robbed by this crew.

547
00:25:18,483 --> 00:25:19,950
Which means our next move should be

548
00:25:19,985 --> 00:25:21,952
to look into their recent victims.

549
00:25:34,198 --> 00:25:35,998
We need to talk.

550
00:25:36,968 --> 00:25:39,101
I'm sorry. I know I shouldn't
have been looking at it.

551
00:25:39,136 --> 00:25:40,503
No, not that.

552
00:25:40,538 --> 00:25:42,572
I finally spoke to your parents.

553
00:25:42,607 --> 00:25:45,169
You didn't just lie to them.
You lied to us.

554
00:25:45,705 --> 00:25:47,004
I'm sorry.

555
00:25:47,164 --> 00:25:49,898
And your name's not Jacob, it's Saul.

556
00:25:49,923 --> 00:25:51,591
And you're 14 years old.

557
00:25:51,616 --> 00:25:54,717
And you stole your cousin's I.D.
so you could get tickets

558
00:25:54,753 --> 00:25:56,318
without getting
your parents' permission.

559
00:25:56,354 --> 00:25:58,020
They're worried sick about you!

560
00:25:58,055 --> 00:25:59,789
Sure. For me, they're worried.

561
00:25:59,824 --> 00:26:01,023
But when it comes to Hannah,

562
00:26:01,058 --> 00:26:02,358
they don't care what happens to her.

563
00:26:02,394 --> 00:26:04,360
- That's not true.
- Yes, it is!

564
00:26:04,396 --> 00:26:05,861
That's why I came by myself.

565
00:26:05,897 --> 00:26:07,363
Because they wouldn't.

566
00:26:08,232 --> 00:26:10,532
Thomas and Juliet have
only shown you kindness.

567
00:26:10,567 --> 00:26:13,369
The least you could have done
was be honest with them.

568
00:26:14,438 --> 00:26:16,772
If I had told them the truth,
they wouldn't have helped me.

569
00:26:16,807 --> 00:26:18,809
They would have sent me home.
Just like you're going to do.

570
00:26:18,834 --> 00:26:20,300
No one's saying that.

571
00:26:20,577 --> 00:26:23,145
But what you did is wrong.

572
00:26:24,348 --> 00:26:25,590
Saul.

573
00:26:26,370 --> 00:26:27,737
Saul!

574
00:26:32,756 --> 00:26:34,623
It was definitely wrong of him
to lie to us.

575
00:26:34,658 --> 00:26:37,226
But I kind of understand why he did it.

576
00:26:37,261 --> 00:26:40,561
Yeah, I have to agree.
Jacob... or rather, Saul...

577
00:26:40,596 --> 00:26:42,763
thought he was never
gonna see his sister again.

578
00:26:42,799 --> 00:26:44,098
I mean, he didn't want

579
00:26:44,134 --> 00:26:46,000
to take the chance
that we wouldn't help him.

580
00:26:46,036 --> 00:26:47,735
Yeah. I'd just give him
a little time to cool off,

581
00:26:47,770 --> 00:26:49,570
then just check in on him later.

582
00:26:49,605 --> 00:26:51,772
I suppose I could have been
a little more understanding.

583
00:26:51,808 --> 00:26:54,142
But I felt we made a connection.

584
00:26:54,177 --> 00:26:57,946
So, when I found out he was
lying, it... it set me off.

585
00:26:57,981 --> 00:26:59,113
How's it going on your end?

586
00:26:59,149 --> 00:27:00,648
Any closer to finding Hannah?

587
00:27:00,683 --> 00:27:03,617
Actually, she's in more trouble
than we could have imagined.

588
00:27:03,653 --> 00:27:06,321
But there's no sense
in letting Saul know that.

589
00:27:06,356 --> 00:27:08,056
In the meantime, we're gonna
talk to somebody

590
00:27:08,091 --> 00:27:09,657
who may know where she's at.

591
00:27:09,692 --> 00:27:11,716
We'll keep you posted
if we find anything.

592
00:27:11,741 --> 00:27:13,840
- Good luck.
- Bye.

593
00:27:21,070 --> 00:27:24,304
I understand you two
are private investigators.

594
00:27:24,340 --> 00:27:26,909
- How can I help you?
- Your private equity group

595
00:27:26,934 --> 00:27:29,844
recently bankrolled
a local marijuana dispensary,

596
00:27:29,879 --> 00:27:33,213
and we're investigating
a robbery that took place there.

597
00:27:33,248 --> 00:27:35,248
As we understand it,
the thieves made off

598
00:27:35,284 --> 00:27:36,884
with a quarter
of a million dollars in cash.

599
00:27:36,919 --> 00:27:39,620
That's true. Legal weed
is a booming industry.

600
00:27:39,655 --> 00:27:41,856
But because it isn't legal
on the federal level,

601
00:27:41,891 --> 00:27:44,458
banks won't touch it.
And robberies like that,

602
00:27:44,494 --> 00:27:47,730
unfortunately,
are the cost of doing business.

603
00:27:48,263 --> 00:27:50,464
But that's why we carry
insurance, right?

604
00:27:50,499 --> 00:27:53,566
Right. Except that
we pulled up your policy.

605
00:27:53,684 --> 00:27:56,027
And it only covers losses up to $10,000.

606
00:27:56,052 --> 00:27:59,883
So, in fact, you took
quite a significant hit.

607
00:27:59,908 --> 00:28:01,708
Huh.

608
00:28:01,743 --> 00:28:06,575
I say this fully aware of how it sounds,

609
00:28:06,715 --> 00:28:08,215
but do you think I'm the kind of guy

610
00:28:08,250 --> 00:28:11,084
who loses sleep over
a quarter-million-dollar loss?

611
00:28:11,120 --> 00:28:14,721
The type of business I run,
that's an insignificant sum.

612
00:28:14,756 --> 00:28:15,929
A rounding error.

613
00:28:15,964 --> 00:28:17,323
Except you didn't get to where you are

614
00:28:17,358 --> 00:28:19,492
by letting people
walk all over you. Right?

615
00:28:19,527 --> 00:28:21,593
Somebody robs you,
you got to send a message

616
00:28:21,629 --> 00:28:23,262
that it won't be tolerated.

617
00:28:23,297 --> 00:28:26,332
Like, say, for example,
tracking down the thieves,

618
00:28:26,367 --> 00:28:28,629
shooting them dead in their homes.

619
00:28:29,603 --> 00:28:32,204
This is the part
where I tell you to get out.

620
00:28:32,240 --> 00:28:35,441
Look, Mr. Bedrosian. As far as
the triple homicide goes,

621
00:28:35,476 --> 00:28:36,975
the police can handle it.

622
00:28:37,011 --> 00:28:38,911
We have no interest
as to what your involvement

623
00:28:38,946 --> 00:28:40,479
may or may not have been.

624
00:28:40,515 --> 00:28:42,748
And even if we did, I can
only assume you're smart enough

625
00:28:42,783 --> 00:28:46,185
to ensure that nothing
could be traced back to you.

626
00:28:46,220 --> 00:28:49,021
But the girl that your men kidnapped

627
00:28:49,057 --> 00:28:51,023
did not choose
to be part of that robbery.

628
00:28:51,059 --> 00:28:52,690
She was forced into it.

629
00:28:52,725 --> 00:28:55,193
So, all that we ask is
that you do the decent thing

630
00:28:55,228 --> 00:28:58,963
and let her go so that we can
return her to her family.

631
00:29:02,602 --> 00:29:04,769
You don't have her, do you?

632
00:29:08,532 --> 00:29:09,872
Out.

633
00:29:10,343 --> 00:29:11,776
Now.

634
00:29:20,820 --> 00:29:22,787
I guess Bedrosian's men
didn't have Hannah.

635
00:29:22,822 --> 00:29:24,722
She must have escaped when they
showed up to the house

636
00:29:24,757 --> 00:29:26,557
and started shooting.
If that's the case,

637
00:29:26,593 --> 00:29:28,192
then why hasn't she gone to the police?

638
00:29:28,227 --> 00:29:30,360
She's been involved in a dozen
or so felonies, right?

639
00:29:30,396 --> 00:29:31,762
She's probably too scared
to go to the cops.

640
00:29:31,798 --> 00:29:34,699
Right. I'll notify Gordon,
tell him to update the APB.

641
00:29:34,734 --> 00:29:36,333
Also let him know that Bedrosian's men

642
00:29:36,368 --> 00:29:38,936
might be after Hannah, too.
And I'll alert TSA

643
00:29:38,972 --> 00:29:41,105
in case she tries to get on a plane.

644
00:29:41,140 --> 00:29:42,439
It's Kumu.

645
00:29:42,475 --> 00:29:43,774
Kumu, what's up?

646
00:29:43,810 --> 00:29:45,275
It's Saul.

647
00:29:47,413 --> 00:29:48,895
He ran away.

648
00:30:00,064 --> 00:30:01,629
- Hello?
- Hi.

649
00:30:01,665 --> 00:30:02,935
I saw the flier about the missing girl.

650
00:30:02,971 --> 00:30:05,100
I think I may know
where you can find her.

651
00:30:09,840 --> 00:30:11,526
Okay. Left up ahead on Kiwila.

652
00:30:11,553 --> 00:30:12,685
Should just be a few more blocks.

653
00:30:12,721 --> 00:30:14,487
- Alright. Try calling again.
- Yeah.

654
00:30:14,522 --> 00:30:17,345
The caller
you're trying to reach is unavailable.

655
00:30:17,380 --> 00:30:18,991
Here, left.

656
00:30:29,170 --> 00:30:30,269
This way.

657
00:30:30,304 --> 00:30:32,071
Should be just up ahead.

658
00:30:33,738 --> 00:30:34,837
Where is he?

659
00:30:34,873 --> 00:30:36,438
Look, this doesn't make sense.

660
00:30:36,474 --> 00:30:38,340
The signal says we should be
right on top of him.

661
00:30:38,376 --> 00:30:39,876
M-Maybe he ditched his phone.

662
00:30:39,911 --> 00:30:41,744
No, I don't even think
he would know that's a thing

663
00:30:41,780 --> 00:30:43,412
when trying to not be found.

664
00:30:45,948 --> 00:30:47,246
Hey.

665
00:30:53,491 --> 00:30:55,191
- Hello?
- Mr. Magnum.

666
00:30:55,226 --> 00:30:59,361
It seems like you and I are
looking for the same girl.

667
00:30:59,397 --> 00:31:00,962
- Who is this?
- Doesn't matter.

668
00:31:00,998 --> 00:31:03,299
What matters is we have the boy.

669
00:31:03,334 --> 00:31:05,701
If you want him back,
you're gonna find his sister

670
00:31:05,736 --> 00:31:06,968
and get us our money.

671
00:31:07,004 --> 00:31:09,037
Look, I'll find the girl, alright?

672
00:31:09,073 --> 00:31:10,706
But I-I'm gonna need time.

673
00:31:10,741 --> 00:31:13,309
You have one hour. And
if you fail to get our money,

674
00:31:13,344 --> 00:31:16,078
or if you try to involve
the cops, the kid's dead.

675
00:31:21,452 --> 00:31:23,285
Wait. So, you did what?

676
00:31:23,321 --> 00:31:24,786
I got you a date.

677
00:31:24,822 --> 00:31:26,355
With Malia Manuel, no less!

678
00:31:26,390 --> 00:31:28,122
Now you can go to the ball.

679
00:31:28,157 --> 00:31:29,324
What is it?

680
00:31:29,359 --> 00:31:30,558
Look, you gonna have to call her back

681
00:31:30,594 --> 00:31:31,792
and tell her that ain't happening.

682
00:31:31,828 --> 00:31:33,561
Okay, let me just get this straight.

683
00:31:33,597 --> 00:31:35,196
You don't want to go out with a former

684
00:31:35,232 --> 00:31:39,033
US Open Championship surfer
who also happened to be a model

685
00:31:39,068 --> 00:31:41,436
in the Sports Illustrated
Swimsuit Issue?

686
00:31:41,471 --> 00:31:42,803
- No!
- No, you don't want to go,

687
00:31:42,839 --> 00:31:45,005
or no, I've got it right
and you do want to go?

688
00:31:45,041 --> 00:31:46,741
Dude, I don't want to go with her.

689
00:31:46,776 --> 00:31:49,810
Okay, 'cause you're just sending
some mixed signals here.

690
00:31:49,846 --> 00:31:52,513
Listen, I appreciate the effort,

691
00:31:52,549 --> 00:31:54,815
even if it's something
I never asked for.

692
00:31:54,851 --> 00:31:58,185
But I'm not skipping the ball
because I don't have a date.

693
00:31:58,221 --> 00:32:01,356
I'm skipping it because
it's just another reminder

694
00:32:01,391 --> 00:32:03,517
that I screwed things up with Mahina.

695
00:32:05,394 --> 00:32:06,854
Oh.

696
00:32:07,396 --> 00:32:09,130
Look, man, it's just...

697
00:32:09,165 --> 00:32:12,192
I had a good thing going
with her, and now that's gone.

698
00:32:12,735 --> 00:32:15,335
I'm the only one that's to blame for it.

699
00:32:17,185 --> 00:32:18,284
I'm sorry.

700
00:32:18,309 --> 00:32:20,242
I-I didn't realize.

701
00:32:22,611 --> 00:32:24,078
Tell you what.

702
00:32:24,113 --> 00:32:27,648
If you promise not to set me up
with anyone else,

703
00:32:27,683 --> 00:32:29,084
I'll go to the ball.

704
00:32:29,665 --> 00:32:31,218
- Stag.
- Yeah?

705
00:32:31,254 --> 00:32:32,386
Deal?

706
00:32:32,421 --> 00:32:33,854
Deal.

707
00:32:38,093 --> 00:32:40,226
I just think you should
reconsider the Malia thing.

708
00:32:40,262 --> 00:32:42,629
I-I just... No, man!

709
00:32:42,665 --> 00:32:44,831
Bedrosian's men must have found
one of Saul's fliers

710
00:32:44,866 --> 00:32:47,434
and believed that he could
lead them to her.

711
00:32:47,469 --> 00:32:49,316
Yeah. So they lure him into a trap,

712
00:32:49,341 --> 00:32:51,538
find out two PIs are tracking Hannah.

713
00:32:51,573 --> 00:32:53,573
Their problem becomes our problem.

714
00:32:53,609 --> 00:32:54,808
Except that we don't have any leads

715
00:32:54,843 --> 00:32:56,410
as to where Hannah currently is.

716
00:32:56,445 --> 00:32:57,844
She hasn't shown up at the airport,

717
00:32:57,879 --> 00:32:59,413
and she hasn't turned herself in.

718
00:32:59,448 --> 00:33:01,682
Yeah, but you got to put
yourself in her shoes, right?

719
00:33:01,717 --> 00:33:03,583
She's on the run. Cops are after her.

720
00:33:03,619 --> 00:33:05,819
She's terrified. I mean,
she's fearing for her life.

721
00:33:05,854 --> 00:33:08,455
Right. She's too ashamed
to go back to her family.

722
00:33:08,490 --> 00:33:10,557
She doesn't know anyone on the island.

723
00:33:10,592 --> 00:33:12,826
Who is she gonna turn to?

724
00:33:13,895 --> 00:33:16,595
"Train up a child
in the way he should go,

725
00:33:16,631 --> 00:33:19,866
and when he grows old,
he will not depart from it."

726
00:33:24,272 --> 00:33:27,106
Well, I'm afraid
I've never seen her before.

727
00:33:27,142 --> 00:33:29,709
I'm sorry, Father,
but Hannah's brother told us

728
00:33:29,744 --> 00:33:31,911
she attended services here
on more than one occasion.

729
00:33:31,947 --> 00:33:34,547
And we also believe that you're
exactly the kind of person

730
00:33:34,582 --> 00:33:36,916
she would turn to in a time of crisis.

731
00:33:36,952 --> 00:33:38,784
Look, all we want to do is help her.

732
00:33:38,820 --> 00:33:41,420
This situation is much more dire
than she's aware of.

733
00:33:41,456 --> 00:33:44,123
What exactly is going on?

734
00:33:46,061 --> 00:33:49,294
There are some people here
who need to speak with you.

735
00:33:54,935 --> 00:33:57,333
Hannah, come sit down.

736
00:33:57,504 --> 00:33:59,137
It's okay.

737
00:34:02,843 --> 00:34:05,810
Look, I know you're
scared, but we're here to help.

738
00:34:05,846 --> 00:34:07,179
We're private investigators,

739
00:34:07,214 --> 00:34:10,082
and your brother hired us
to help find you.

740
00:34:12,253 --> 00:34:13,618
- Saul is here?
- Yes.

741
00:34:13,653 --> 00:34:15,787
Saul is here in Hawaii, but, Hannah,

742
00:34:15,822 --> 00:34:17,555
there is something
that you need to know.

743
00:34:17,591 --> 00:34:20,926
The men who killed the crew
that you've been working with...

744
00:34:20,961 --> 00:34:22,927
- they've kidnapped Saul.
- No.

745
00:34:22,962 --> 00:34:24,829
They're working for a man
named Sam Bedrosian.

746
00:34:24,865 --> 00:34:27,499
He's the owner of the dispensary
that you robbed,

747
00:34:27,534 --> 00:34:29,967
and they now wish
to exchange your brother

748
00:34:30,003 --> 00:34:33,337
in return for the money that was stolen.

749
00:34:33,373 --> 00:34:37,087
They're gonna call any minute
now to set up the exchange.

750
00:34:37,423 --> 00:34:39,690
Hannah, we need to get that money.

751
00:34:39,846 --> 00:34:41,479
But I don't have it.

752
00:34:41,515 --> 00:34:44,582
A couple days ago, someone came
by the house and held us up.

753
00:34:44,618 --> 00:34:47,552
They took everything,
including the cash.

754
00:34:47,587 --> 00:34:48,853
Ben suspected it was someone

755
00:34:48,889 --> 00:34:50,153
the crew had worked with in the past

756
00:34:50,188 --> 00:34:51,822
who knew there'd be money at the house.

757
00:34:51,857 --> 00:34:54,090
- No honor amongst thieves.
- No. It's plausible enough,

758
00:34:54,126 --> 00:34:56,727
but the kidnappers
aren't gonna believe it.

759
00:34:59,665 --> 00:35:00,853
Well, that's them.

760
00:35:00,889 --> 00:35:02,112
What do we do?

761
00:35:03,569 --> 00:35:05,368
The only play we have left.

762
00:35:07,807 --> 00:35:10,329
Yeah. Yeah, we got the money.

763
00:35:11,043 --> 00:35:13,109
Where do you want us to meet you?

764
00:35:30,986 --> 00:35:32,886
Hey, kid.

765
00:35:33,167 --> 00:35:34,574
How you doing?

766
00:35:34,599 --> 00:35:36,532
Here's how this is gonna go.

767
00:35:36,557 --> 00:35:38,262
One of you's gonna walk the money over.

768
00:35:38,287 --> 00:35:41,284
As soon as we confirm
it's all there, you get the kid.

769
00:35:41,831 --> 00:35:43,463
About that...

770
00:35:43,498 --> 00:35:45,699
Unfortunately, we don't have the money.

771
00:35:45,735 --> 00:35:48,401
Hey, hey. Whoa, whoa. Look, hey.

772
00:35:48,437 --> 00:35:50,704
Before you do anything drastic,

773
00:35:50,739 --> 00:35:52,839
you might want to talk to your boss.

774
00:36:08,723 --> 00:36:11,557
We would like to renegotiate
the terms of our arrangement.

775
00:36:11,592 --> 00:36:13,159
We take the boy.

776
00:36:13,194 --> 00:36:15,962
You take this piece of human
excrement in an Armani suit,

777
00:36:15,997 --> 00:36:17,496
get in your car, and drive away.

778
00:36:17,531 --> 00:36:19,331
What do you say?

779
00:36:21,684 --> 00:36:23,737
I don't think they can hear you.

780
00:36:25,103 --> 00:36:26,537
Stand down.

781
00:36:26,674 --> 00:36:28,487
Give them the kid.

782
00:36:32,235 --> 00:36:33,674
Stand down.

783
00:36:39,356 --> 00:36:40,877
Same time.

784
00:36:42,918 --> 00:36:44,104
Easy.

785
00:36:45,475 --> 00:36:46,893
Move at the same time.

786
00:36:48,228 --> 00:36:50,028
Come on. Come on. Over here.

787
00:36:50,063 --> 00:36:51,529
Get in the back.

788
00:36:54,268 --> 00:36:56,307
You're gonna have to answer for this.

789
00:36:57,601 --> 00:36:59,167
You hear me?

790
00:36:59,192 --> 00:37:01,104
Then I'll be seeing you.

791
00:37:29,741 --> 00:37:31,549
- You okay?
- Yeah.

792
00:37:50,121 --> 00:37:52,307
- Glad you're here.
- Yes, sir.

793
00:37:54,125 --> 00:37:55,592
How y'all doing?

794
00:37:55,627 --> 00:37:57,026
See you soon.

795
00:37:59,690 --> 00:38:01,997
Wow. Looking sharp, TC!

796
00:38:02,032 --> 00:38:04,266
Thanks. You're looking dynamite, too.

797
00:38:04,301 --> 00:38:05,401
That's a great dress.

798
00:38:05,436 --> 00:38:07,069
Oh, this old thing?

799
00:38:07,104 --> 00:38:09,705
Look at us! Mustache twins, huh?

800
00:38:09,741 --> 00:38:12,007
Now all we got to do
is get Magnum to grow one.

801
00:38:12,042 --> 00:38:14,120
You think he can pull it off?

802
00:38:14,379 --> 00:38:16,078
Nah

803
00:38:16,113 --> 00:38:17,613
All I know is that I have been

804
00:38:17,648 --> 00:38:19,415
very much looking forward to tonight.

805
00:38:19,450 --> 00:38:23,285
Well, just so you know,
TC and I have a lot of drinking

806
00:38:23,320 --> 00:38:26,121
and partying and general
carousing planned.

807
00:38:26,156 --> 00:38:27,656
Oh, carousing, huh?

808
00:38:27,692 --> 00:38:29,425
That's right. So, if you can't hang,

809
00:38:29,460 --> 00:38:31,360
I don't blame you for it.
If you need to leave early,

810
00:38:31,396 --> 00:38:32,728
I won't hold it against you.

811
00:38:32,764 --> 00:38:35,063
Please. I've been cooped up with a baby

812
00:38:35,099 --> 00:38:36,832
for six months at home.

813
00:38:36,868 --> 00:38:38,480
I am very much ready to hang.

814
00:38:38,515 --> 00:38:40,402
Let's get you a drink, stat.

815
00:38:42,940 --> 00:38:44,439
Excuse me, Major.

816
00:38:44,474 --> 00:38:47,518
I believe your date has arrived.

817
00:38:47,543 --> 00:38:49,209
What'd you do?

818
00:39:04,471 --> 00:39:05,799
Wow.

819
00:39:06,665 --> 00:39:08,127
You're here.

820
00:39:09,484 --> 00:39:11,217
And you look...

821
00:39:11,535 --> 00:39:14,198
You don't look so bad yourself.

822
00:39:15,004 --> 00:39:16,703
I-I'm really glad you came.

823
00:39:16,739 --> 00:39:20,284
Well, I'd already bought the gown, so...

824
00:39:21,051 --> 00:39:22,984
I'm glad I came, too.

825
00:39:25,662 --> 00:39:27,143
Come on.

826
00:39:27,741 --> 00:39:29,338
Let's get you a drink.

827
00:39:36,359 --> 00:39:37,959
Spoke to Gordie.

828
00:39:37,994 --> 00:39:42,098
Looks like the PA's not gonna
pursue charges against Hannah.

829
00:39:42,731 --> 00:39:44,198
And Nora Diaz's sentence

830
00:39:44,233 --> 00:39:46,729
is gonna get knocked down
to time served.

831
00:39:46,918 --> 00:39:48,517
That is great.

832
00:39:55,497 --> 00:39:56,830
Can I ask you something?

833
00:39:56,855 --> 00:39:58,385
Of course.

834
00:40:02,092 --> 00:40:03,901
Do you believe in God?

835
00:40:04,459 --> 00:40:06,259
How much time you got?

836
00:40:08,624 --> 00:40:10,290
Uh...

837
00:40:12,535 --> 00:40:15,104
I guess the short answer is yes.

838
00:40:16,564 --> 00:40:19,222
I'm not gonna pretend to know
exactly what that means.

839
00:40:20,271 --> 00:40:21,590
What about you?

840
00:40:22,637 --> 00:40:24,470
Not really, no.

841
00:40:24,739 --> 00:40:26,205
The rational part of my brain

842
00:40:26,240 --> 00:40:28,978
just pokes too many holes
in the concept.

843
00:40:29,577 --> 00:40:32,879
But then I look at all of this...

844
00:40:34,649 --> 00:40:36,971
It sort of makes you wonder.

845
00:40:55,269 --> 00:40:57,236
And what's this one with the "V"?

846
00:40:57,271 --> 00:40:59,071
- Oh, the one on top?
- Yeah.

847
00:40:59,106 --> 00:41:00,872
That's the Bronze Star.

848
00:41:00,908 --> 00:41:03,708
Don't you have to do something
really heroic to get that?

849
00:41:03,744 --> 00:41:06,745
Yeah. But that's a story
for another night.

850
00:41:06,780 --> 00:41:07,746
Okay.

851
00:41:07,781 --> 00:41:09,448
- Shots! Shots! Shots!
- Shots! Shots! Shots!

852
00:41:09,483 --> 00:41:10,749
- Yeah!
- Yeah!

853
00:41:10,784 --> 00:41:12,251
- Whoo!
- Maybe you should think

854
00:41:12,286 --> 00:41:13,752
about pacing yourself.

855
00:41:13,787 --> 00:41:16,488
Oh! I realize it's hard to keep up.

856
00:41:16,524 --> 00:41:19,158
But if you need to bail early, I get it.

857
00:41:20,729 --> 00:41:22,496
Your chin is cute.

858
00:41:25,065 --> 00:41:26,432
In Rick's defense,

859
00:41:26,467 --> 00:41:29,601
drinking on an empty stomach
does catch up to you fast.

860
00:41:31,805 --> 00:41:34,706
But I guess I owe the guy
a big thank you.

861
00:41:35,308 --> 00:41:38,953
'Cause if it wasn't for him,
you wouldn't even be here.

862
00:41:39,410 --> 00:41:42,545
True. But to be honest,

863
00:41:42,570 --> 00:41:45,108
it didn't take much convincing.

864
00:41:45,685 --> 00:41:48,461
I missed you, Theodore.

865
00:41:49,489 --> 00:41:51,875
I missed you, too.

866
00:42:06,446 --> 00:42:13,446
credits

