1
00:00:03,143 --> 00:00:04,686
Why's time jumping backwards?

2
00:00:04,746 --> 00:00:06,296
- Because we made it.
- We?

3
00:00:06,336 --> 00:00:08,627
We?re a top secret
multinational organisation

4
00:00:08,652 --> 00:00:11,637
dedicated to preventing and
undoing mass extinction events.

5
00:00:11,657 --> 00:00:13,877
- If you use it now...
- We?d wake up yesterday,

6
00:00:13,923 --> 00:00:16,169
until we go a whole year
and get to July 1st, 2023,

7
00:00:16,194 --> 00:00:17,918
and that becomes our new checkpoint.

8
00:00:18,897 --> 00:00:20,916
It?s a lot to take in.

9
00:00:20,952 --> 00:00:23,053
How?d you like to come
and save the world with us?

10
00:00:23,190 --> 00:00:24,866
I don?t know anything
about saving the world.

11
00:00:24,890 --> 00:00:26,259
You pick it up as you go along.

12
00:00:26,313 --> 00:00:27,388
See you later.

13
00:00:31,144 --> 00:00:34,704
You can?t turn back time
to stop what happened to Sarah.

14
00:00:34,750 --> 00:00:35,830
Dennis Rebrov...

15
00:00:38,164 --> 00:00:41,243
He?s on almost every
terror watch-list in the world.

16
00:00:41,287 --> 00:00:42,676
He?s ex-Lazarus?

17
00:00:42,701 --> 00:00:44,663
You want to turn back time?

18
00:00:45,173 --> 00:00:47,486
- Yes.
- A nuclear warhead

19
00:00:47,527 --> 00:00:50,638
nicknamed "Big Boy" was hijacked.

20
00:00:50,687 --> 00:00:52,976
- You worked out where Big Boy is.
- Yeah.

21
00:00:53,771 --> 00:00:55,487
I?m gonna bring her back, Shiv.

22
00:00:59,400 --> 00:01:01,314
We are resetting the clock.

23
00:01:06,247 --> 00:01:07,838
I can?t marry you, George.

24
00:01:08,687 --> 00:01:10,767
I think we?re different people now.

25
00:01:14,466 --> 00:01:16,070
He?s been shot! I need help!

26
00:01:16,126 --> 00:01:17,114
What the hell happened?

27
00:01:17,134 --> 00:01:19,582
It was an emission of
gravitational radiation

28
00:01:19,629 --> 00:01:21,957
caused by two black holes
merging together.

29
00:01:22,004 --> 00:01:23,955
There was a big fucking
explosion in space

30
00:01:23,981 --> 00:01:25,783
and everything in the
known universe got zapped.

31
00:01:25,807 --> 00:01:27,667
Alright, so how do we
stop it exploding again?

32
00:01:27,687 --> 00:01:29,984
Oh, it?s already started
collapsing in on itself.

33
00:01:30,087 --> 00:01:32,766
In three weeks' time it'll
go again. We can't stop it.

34
00:01:32,813 --> 00:01:35,721
So we're just going to keep living
the next three weeks on loop?

35
00:01:38,287 --> 00:01:40,867
It?s the singularity.
It?s self-destructing.

36
00:01:41,127 --> 00:01:42,630
I don?t think we can stop it.

37
00:01:42,893 --> 00:01:44,183
So, someone?s behind this.

38
00:01:44,207 --> 00:01:46,232
If you wanted to work out a way

39
00:01:46,286 --> 00:01:48,315
of turning back time yourself,

40
00:01:48,822 --> 00:01:50,881
what do you do? If it were me,

41
00:01:50,958 --> 00:01:53,338
I?d find the one person smart enough

42
00:01:53,398 --> 00:01:54,907
to know how all this works,

43
00:01:54,927 --> 00:01:57,807
- and I?d put them to work.
- Janet?

44
00:01:58,094 --> 00:01:59,733
How did you find Janet
in the first place?

45
00:01:59,887 --> 00:02:02,587
- Your new recruit led us
straight to her. - George?

46
00:02:02,607 --> 00:02:05,792
He went to her apartment in
Barcelona just before the nuke went off.

47
00:02:05,817 --> 00:02:08,155
- I was in Lazarus, just like you.
- When?

48
00:02:08,193 --> 00:02:09,393
Long time ago now.

49
00:02:11,566 --> 00:02:13,805
- Dennis didn't mention that?
- No.

50
00:02:13,887 --> 00:02:15,834
- You betrayed me.
- I had to save her.

51
00:02:15,860 --> 00:02:19,579
- No, you wanted to save her.
- You won?t find Janet.

52
00:02:19,740 --> 00:02:22,384
Someone's found a way to break
through the checkpoint.

53
00:02:22,409 --> 00:02:24,319
They've found a way
to send her back in time.

54
00:02:24,344 --> 00:02:26,600
- _
- It?s a serum.

55
00:02:26,967 --> 00:02:29,367
It?ll help you remember
the time you?ve lost.

56
00:02:29,840 --> 00:02:31,188
I love you, Sarah.

57
00:02:31,744 --> 00:02:32,988
I always have.

58
00:02:33,920 --> 00:02:35,246
Every time.

59
00:02:38,240 --> 00:02:43,675
www.subtitulamos.tv

60
00:02:49,995 --> 00:02:52,001
Hurry up Reggie.
He?s been shot!

61
00:03:06,639 --> 00:03:08,006
Fucking hell.

62
00:03:08,506 --> 00:03:09,973
You can time-travel.

63
00:03:13,487 --> 00:03:16,664
I was making dinner, and there
was a huge bright light in the sky

64
00:03:16,713 --> 00:03:20,431
and then a rush of noise. It
was like, like the end of the world.

65
00:03:20,463 --> 00:03:24,040
Then suddenly I was in my living room, and
it was three weeks earlier, and I just...

66
00:03:24,641 --> 00:03:26,441
what the hell, George?

67
00:03:26,474 --> 00:03:28,543
Listen, there is a lot
I need to tell you,

68
00:03:28,563 --> 00:03:31,421
and show you, and explain,
and none of it?s gonna be easy.

69
00:03:31,480 --> 00:03:32,707
But I am gonna...

70
00:03:35,047 --> 00:03:37,116
- Mate...
- Oh God.

71
00:03:40,218 --> 00:03:42,435
George, George, listen to me.

72
00:03:44,228 --> 00:03:46,271
Janet left Rebrov a message.

73
00:03:46,340 --> 00:03:47,641
I think he?ll know where to find her,

74
00:03:47,666 --> 00:03:49,653
and I think she?ll know
how to fix this loop.

75
00:03:50,173 --> 00:03:52,095
You need to talk to Wes.

76
00:03:52,567 --> 00:03:54,314
You have to tell her everything, George.

77
00:03:56,694 --> 00:03:57,927
Everything.

78
00:04:06,900 --> 00:04:09,220
I just, I can?t believe
you took the serum.

79
00:04:09,807 --> 00:04:11,471
- You told me to.
- Yeah.

80
00:04:11,887 --> 00:04:14,775
- You never do what I tell you to.
- And we wonder why?

81
00:04:20,587 --> 00:04:24,588
Okay, I gotta go in there
and talk to some people.

82
00:04:33,207 --> 00:04:35,947
- So are you gonna...
- Yeah, yeah, I am, I am.

83
00:04:36,426 --> 00:04:39,086
It?s just I am going to admit
to some crimes.

84
00:04:39,213 --> 00:04:42,453
- Quite a lot of crimes, actually.
- What exactly did you do?

85
00:04:43,226 --> 00:04:44,378
Uh...

86
00:04:50,187 --> 00:04:52,209
Yeah, things got out of hand.

87
00:04:52,487 --> 00:04:53,953
I did some bad things.

88
00:04:54,487 --> 00:04:56,567
But I did them for a good reason.

89
00:04:56,967 --> 00:04:59,007
I just need to go and explain that.

90
00:05:00,480 --> 00:05:01,836
Come on.

91
00:05:06,474 --> 00:05:09,329
So let me understand something.

92
00:05:09,426 --> 00:05:12,789
After you worked out
the location of Big Boy,

93
00:05:13,047 --> 00:05:15,127
after you killed Shiv,

94
00:05:15,674 --> 00:05:17,627
evaded the police,

95
00:05:17,647 --> 00:05:19,667
fought off terrorists,

96
00:05:19,953 --> 00:05:22,591
exploded a nuclear warhead,

97
00:05:22,727 --> 00:05:26,207
then murdered the Russian
ambassador and her husband;

98
00:05:26,493 --> 00:05:30,133
causing an outbreak of war
so potentially destructive

99
00:05:30,327 --> 00:05:34,047
that we had no choice
but to turn back time itself.

100
00:05:34,413 --> 00:05:36,413
After all that...

101
00:05:37,914 --> 00:05:39,914
she dumped you anyway?

102
00:05:42,151 --> 00:05:43,327
Uh, yeah.

103
00:05:43,686 --> 00:05:45,146
I like you.

104
00:05:45,647 --> 00:05:49,127
If time were moving
in a linear fashion right now,

105
00:05:50,247 --> 00:05:53,727
I would put you in jail for
the rest of your natural life.

106
00:05:54,127 --> 00:05:56,407
- You do know that, don?t you?
- Yes, ma?am.

107
00:05:56,980 --> 00:05:58,575
Rebrov was here.

108
00:05:59,687 --> 00:06:01,169
The other turncoat.

109
00:06:01,403 --> 00:06:04,735
He believes that Janet
has been sent back to 2012.

110
00:06:04,822 --> 00:06:09,867
He believes that someone has
invented a True Time Machine.

111
00:06:09,887 --> 00:06:12,508
- Is that even possible?
- That?s classified.

112
00:06:13,447 --> 00:06:17,487
Strictly for agents of the Lazarus
Project, which you no longer are.

113
00:06:17,508 --> 00:06:18,811
Wes...

114
00:06:20,885 --> 00:06:23,867
Ma?am, I?d like to stay and
help. I wanna help fix this.

115
00:06:23,887 --> 00:06:27,107
I can?t have people working
for me that I don?t trust,

116
00:06:27,127 --> 00:06:30,187
and I don?t trust you
as far as I could throw you.

117
00:06:30,207 --> 00:06:34,447
Though, I think I could probably
throw you pretty fucking far right now.

118
00:06:35,087 --> 00:06:38,267
So I don?t doubt that you want
to help to put things right.

119
00:06:38,287 --> 00:06:42,987
But I don?t want you
within a hundred miles of here.

120
00:06:43,007 --> 00:06:44,708
So get out.

121
00:06:44,729 --> 00:06:46,396
- Wes...
- Now!

122
00:06:53,094 --> 00:06:54,766
You stay.

123
00:06:57,606 --> 00:06:59,039
Sit down.

124
00:07:14,913 --> 00:07:17,533
How much of the serum
did George give you?

125
00:07:17,687 --> 00:07:20,907
- Five mils.
- A smaller dose might have worn off eventually,

126
00:07:20,927 --> 00:07:24,467
but, no, I think
you?re stuck like this.

127
00:07:24,487 --> 00:07:26,132
What... What does it...

128
00:07:26,387 --> 00:07:28,087
What is happening right now?

129
00:07:28,108 --> 00:07:31,736
You?re stuck in an infinite
time loop of three weeks.

130
00:07:32,447 --> 00:07:35,463
The world is destroyed
on the 21st of July.

131
00:07:35,527 --> 00:07:38,267
The machine we use to harness
the power of the singularity

132
00:07:38,287 --> 00:07:43,167
automatically takes us back to one
second past midnight on the 1st of July,

133
00:07:43,760 --> 00:07:46,765
by which point
the events that will lead

134
00:07:46,805 --> 00:07:50,187
to the destruction of this
planet are already in motion.

135
00:07:50,207 --> 00:07:54,567
We?ll keep going back, and the
world will keep being destroyed for,

136
00:07:54,600 --> 00:07:56,223
in theory...

137
00:07:57,020 --> 00:07:58,451
infinity.

138
00:07:59,733 --> 00:08:01,515
I think I?m gonna be sick.

139
00:08:04,567 --> 00:08:06,567
And there?s nothing
you can do about it?

140
00:08:07,167 --> 00:08:09,687
If I?ve learnt anything in this job,

141
00:08:10,847 --> 00:08:13,147
it?s that there?s no such thing
as impossible.

142
00:08:13,220 --> 00:08:15,326
What did George tell
you that what we do here?

143
00:08:15,493 --> 00:08:17,039
He said you save the world.

144
00:08:18,187 --> 00:08:20,187
And now you?re going to help us.

145
00:08:20,749 --> 00:08:23,007
Welcome to the Lazarus Project, Sarah.

146
00:08:25,367 --> 00:08:26,865
- Sarah, I don?t...
- Ah!

147
00:08:36,193 --> 00:08:38,393
Hurry up Reggie.
He?s been shot!

148
00:08:47,607 --> 00:08:49,667
You need to shoot him in the heart.

149
00:08:49,687 --> 00:08:51,657
I don?t like shooting
them in the heart.

150
00:08:53,980 --> 00:08:56,405
Well, then you?re gonna keep
getting brains on your floor.

151
00:09:21,226 --> 00:09:23,292
Anyone for a cup of tea?

152
00:10:13,593 --> 00:10:17,067
It's a group calling themselves
The Time Break Initiative.

153
00:10:17,087 --> 00:10:18,703
Clue's in the name.

154
00:10:18,724 --> 00:10:19,999
From what we can gather,

155
00:10:20,026 --> 00:10:22,044
they've been working
behind the scenes for years

156
00:10:22,065 --> 00:10:23,925
trying to develop their own time machine.

157
00:10:24,172 --> 00:10:27,974
Dr. Samson, Dr. Li,
Dr. Morgenstein, Dr. Gardner,

158
00:10:28,026 --> 00:10:30,106
Dr. Wong, Dr. Wheeler.

159
00:10:30,812 --> 00:10:32,539
These six individuals were all placed

160
00:10:32,560 --> 00:10:36,093
on an open assignment wanted
list by the Time Break Initiative

161
00:10:36,213 --> 00:10:39,103
- in early 2024.
- Wanted dead or alive?

162
00:10:39,807 --> 00:10:41,337
Just dead, actually.

163
00:10:41,441 --> 00:10:44,335
What exactly can you tell us
about the Time Break Initiative?

164
00:10:44,473 --> 00:10:45,857
I worked for them.

165
00:10:46,073 --> 00:10:48,541
Went where they sent
me. Didn?t ask questions.

166
00:10:48,607 --> 00:10:50,771
So you killed and kidnapped
a few people for them?

167
00:10:50,814 --> 00:10:52,388
I go where the money is.

168
00:10:52,487 --> 00:10:54,050
Very noble of you.

169
00:10:55,313 --> 00:10:57,267
Look I don?t know much about them,

170
00:10:57,287 --> 00:10:59,152
but they knew about you.

171
00:10:59,307 --> 00:11:01,387
They had us watching all of you.

172
00:11:01,938 --> 00:11:05,347
My guess is, they were trying to
build a time machine of their own.

173
00:11:05,367 --> 00:11:07,918
And if Janet really
was sent back to 2012,

174
00:11:08,529 --> 00:11:09,860
then they were successful.

175
00:11:09,920 --> 00:11:13,450
And if we wanted to build a time
machine of our own to fix this loop?

176
00:11:14,527 --> 00:11:16,607
I?d start with finding these guys

177
00:11:16,967 --> 00:11:19,451
and hope at least one
of them is still alive.

178
00:11:20,280 --> 00:11:21,753
Wes?

179
00:11:22,180 --> 00:11:23,757
You heard the woman.

180
00:11:23,893 --> 00:11:25,356
Let?s go.

181
00:11:41,693 --> 00:11:43,073
Hey, you all right?

182
00:11:43,487 --> 00:11:45,164
- Hi.
- Hey.

183
00:11:46,887 --> 00:11:48,887
- Good to see you.
- Mm, yeah.

184
00:11:57,360 --> 00:11:59,082
So how have you been?

185
00:12:04,860 --> 00:12:06,800
You know, keeping busy.

186
00:12:07,167 --> 00:12:09,667
- How about you? How?s everything at...?
- Work?

187
00:12:09,687 --> 00:12:12,387
Yeah.
Are you, like, a full agent now?

188
00:12:12,407 --> 00:12:14,067
I work at a desk, mostly.

189
00:12:14,087 --> 00:12:15,612
There?s talk about me
going into the field,

190
00:12:15,640 --> 00:12:17,380
but I don?t think I?m ready.

191
00:12:17,706 --> 00:12:19,526
It?s just been a lot.

192
00:12:19,927 --> 00:12:22,318
You know, I didn't know
Wes was gonna make you join.

193
00:12:22,338 --> 00:12:25,067
What did you think was gonna
happen, once you?d given me the serum?

194
00:12:25,087 --> 00:12:27,533
I was just gonna teach
the same three weeks

195
00:12:27,549 --> 00:12:29,242
of primary school forever?

196
00:12:31,726 --> 00:12:33,060
Listen, um,

197
00:12:33,967 --> 00:12:36,852
how are you guys doing
at figuring out the loop?

198
00:12:38,179 --> 00:12:39,283
What?

199
00:12:39,698 --> 00:12:41,607
What, you can't talk
to me about... Jesus!

200
00:12:41,687 --> 00:12:43,467
Sarah, I was an agent
there way before you.

201
00:12:43,487 --> 00:12:46,090
The only reason I'm not there now,
cause I threw it away to help you.

202
00:12:46,110 --> 00:12:47,780
I never asked you to do that.

203
00:12:47,830 --> 00:12:50,645
Yeah, you couldn?t ask
me, because you were dead.

204
00:12:50,767 --> 00:12:52,867
Well, I wouldn?t have been dead
in the first place

205
00:12:52,887 --> 00:12:56,246
if you hadn?t forgot that a fucking
bin lorry was gonna run me over.

206
00:12:56,306 --> 00:12:59,314
- Yeah, I-I got distracted.
- Clearly.

207
00:12:59,593 --> 00:13:01,227
What do you want,
do you want me to beg?

208
00:13:01,266 --> 00:13:03,732
I will beg. So, I will beg.
If you want me to beg,

209
00:13:03,755 --> 00:13:05,642
I?ll get on my hands and knees and beg.

210
00:13:05,887 --> 00:13:08,487
Sarah, come on, I?m going crazy here!

211
00:13:17,140 --> 00:13:19,140
They?re scientists.

212
00:13:19,750 --> 00:13:23,461
We think they built the machine
that caused the second singularity.

213
00:13:26,447 --> 00:13:29,507
So you find them,
they build you a machine...

214
00:13:29,647 --> 00:13:31,347
We go back past the checkpoint,

215
00:13:31,367 --> 00:13:33,587
before the second
singularity was created,

216
00:13:33,607 --> 00:13:35,227
stop it, rescue Janet.

217
00:13:35,247 --> 00:13:37,667
Cancel the loop, everyone
lives happily ever after.

218
00:13:37,687 --> 00:13:40,027
Yeah, that?s the idea.
Except we can?t find them.

219
00:13:40,047 --> 00:13:42,467
- Why can't you find them?
- Because we can't find them.

220
00:13:42,487 --> 00:13:44,403
They?re missing. We?re doing our best.

221
00:13:44,633 --> 00:13:46,064
I should be there to help.

222
00:13:46,117 --> 00:13:49,067
- I don?t think that?s a good idea.
- Are they all still mad at me?

223
00:13:49,087 --> 00:13:51,758
Yeah, I think it might take them
a while to forgive you.

224
00:13:52,607 --> 00:13:54,227
What about you?

225
00:13:54,367 --> 00:13:55,863
What about me?

226
00:13:56,566 --> 00:13:58,646
How do you feel?

227
00:14:02,460 --> 00:14:04,272
I?m here, aren?t I?

228
00:14:07,160 --> 00:14:09,160
I wish I could see more of you.

229
00:14:14,219 --> 00:14:18,317
- Who?s that? Wes?
- No, it?s my fianc... It?s Michael.

230
00:14:18,767 --> 00:14:21,723
Oh, right, yeah. How is that going?

231
00:14:22,280 --> 00:14:24,360
Fan-fucking-tastic.

232
00:14:25,767 --> 00:14:27,767
Look, George, I should go.

233
00:14:28,667 --> 00:14:30,727
Do you mind, if I hold onto these?

234
00:14:30,887 --> 00:14:33,447
I?m not gonna tell
anyone. I promise. Just...

235
00:14:51,672 --> 00:14:53,367
_

236
00:14:53,417 --> 00:14:55,027
_

237
00:15:10,081 --> 00:15:13,148
_

238
00:15:13,165 --> 00:15:15,347
_

239
00:15:15,407 --> 00:15:17,190
_

240
00:15:21,903 --> 00:15:23,269
_

241
00:15:31,279 --> 00:15:33,093
_

242
00:15:37,619 --> 00:15:39,732
_

243
00:15:47,611 --> 00:15:49,395
_

244
00:15:49,421 --> 00:15:50,447
_

245
00:15:55,937 --> 00:15:57,647
Yeah, I actually don?t speak German.

246
00:15:58,453 --> 00:16:00,268
What do you want?

247
00:16:00,727 --> 00:16:03,267
Uh, I?m looking for a guy
I think you know.

248
00:16:03,287 --> 00:16:04,900
His name?s Dr. Trent Wheeler.

249
00:16:20,277 --> 00:16:21,468
_

250
00:16:21,525 --> 00:16:22,461
_

251
00:16:24,647 --> 00:16:27,621
I?m looking
for Dr. Trent Wheeler.

252
00:16:30,789 --> 00:16:31,840
_

253
00:16:35,611 --> 00:16:36,767
Oh! Fuck!

254
00:16:37,934 --> 00:16:39,897
_

255
00:16:40,409 --> 00:16:42,547
_

256
00:16:45,285 --> 00:16:47,529
_

257
00:17:00,206 --> 00:17:01,792
Out of the way!

258
00:17:03,673 --> 00:17:07,093
Just tell me
where Dr. Wheeler is!

259
00:17:16,921 --> 00:17:19,203
Yeah, yeah, I know, I
know. I?m sorry, I?m sorry.

260
00:17:25,490 --> 00:17:27,860
Why won?t you just stop
fucking running.

261
00:17:32,767 --> 00:17:34,456
Fuckin hell, man.

262
00:17:36,806 --> 00:17:38,327
Fuck?s sake.

263
00:17:52,273 --> 00:17:53,650
Stop!

264
00:17:54,129 --> 00:17:55,887
Where's Dr. Wheeler?

265
00:17:56,853 --> 00:17:58,557
Where is he?

266
00:18:29,527 --> 00:18:31,448
Wheeler? Where?s Wheeler?

267
00:18:57,240 --> 00:18:59,320
Dr. Wheeler.

268
00:18:59,920 --> 00:19:01,730
Where is he?

269
00:19:04,381 --> 00:19:07,517
_

270
00:19:07,640 --> 00:19:09,151
Shit.

271
00:19:24,506 --> 00:19:26,256
Morning, babe.

272
00:19:26,426 --> 00:19:28,171
Morning.

273
00:19:48,814 --> 00:19:51,007
This train is ready to leave.

274
00:20:10,207 --> 00:20:12,207
- Didn?t I fire you?
- Yeah.

275
00:20:13,405 --> 00:20:16,819
- Then what the fuck are you doing here?
- Ma?am, Dr. Wheeler?s dead.

276
00:20:17,407 --> 00:20:19,665
- I tracked him down.
- Did you?

277
00:20:21,167 --> 00:20:23,567
- How many loops did that take?
- Ten.

278
00:20:24,447 --> 00:20:26,570
Seven months you?ve known
about it and didn?t tell us.

279
00:20:26,590 --> 00:20:28,862
- I wanted to...
- You wanted to prove yourself.

280
00:20:28,882 --> 00:20:30,759
No, I wanted to show you
I can be part of a team.

281
00:20:30,779 --> 00:20:32,532
Don?t say what I just
said with different words.

282
00:20:32,569 --> 00:20:34,470
You wanted to prove
yourself and you have.

283
00:20:34,527 --> 00:20:36,964
You?ve proved you're
selfish and untrustworthy.

284
00:20:36,994 --> 00:20:39,258
Fuck?s sake, Wes, you need me!

285
00:20:39,567 --> 00:20:43,247
You need everyone that can help. ?Cause
I?m losing my mind in this fucking loop.

286
00:20:44,014 --> 00:20:47,367
I found Wheeler when none of you did.

287
00:20:48,767 --> 00:20:50,825
Look, you know I can be helpful to you,

288
00:20:51,375 --> 00:20:53,211
so just let me be helpful.

289
00:20:54,613 --> 00:20:56,197
Please.

290
00:21:02,186 --> 00:21:03,307
Okay.

291
00:21:03,811 --> 00:21:06,403
You sit here. On desk
duty. No gun. No field work.

292
00:21:06,436 --> 00:21:09,687
You type in that computer
and you do what you can to help.

293
00:21:09,790 --> 00:21:11,797
But I still don?t trust you.

294
00:21:16,597 --> 00:21:18,104
With Wheeler dead,

295
00:21:18,124 --> 00:21:21,294
that?s three of the Time
Break Initiative scientists

296
00:21:21,314 --> 00:21:23,847
now confirmed to be
permanently deceased.

297
00:21:24,207 --> 00:21:28,201
That leaves us with Dr. Samson,
Dr. Li, and Dr. Morgenstein

298
00:21:28,221 --> 00:21:30,870
still unaccounted for. Now, Morgenstein,

299
00:21:31,133 --> 00:21:33,595
we believe, could be
somewhere in Russia.

300
00:21:33,622 --> 00:21:37,367
Unless, George, you have a
secret lead on her whereabouts?

301
00:21:38,872 --> 00:21:42,647
- Uh, no. No, ma?am.
- No. That?s a shame.

302
00:21:43,207 --> 00:21:45,882
As it stands, Samson is a ghost.

303
00:21:45,939 --> 00:21:49,571
So I?d like us to focus our
attention on Morgenstein,

304
00:21:50,127 --> 00:21:53,687
and I?d like you all
to pull your fingers out

305
00:21:53,886 --> 00:21:56,446
and get me some results quickly.

306
00:22:00,477 --> 00:22:03,003
_

307
00:22:05,527 --> 00:22:07,546
Do you think we?re
gonna find Dr. Li alive?

308
00:22:07,687 --> 00:22:08,838
Probably not.

309
00:22:08,927 --> 00:22:11,567
- Morgenstein and Samson?
- Probably not.

310
00:22:11,807 --> 00:22:13,960
You seem pretty calm about it.

311
00:22:14,330 --> 00:22:16,230
Inside I?m screaming.

312
00:22:17,207 --> 00:22:19,807
- I?m hungry.
- You should have eaten on the plane.

313
00:22:37,398 --> 00:22:38,717
_

314
00:22:38,893 --> 00:22:41,104
_

315
00:22:41,560 --> 00:22:43,012
Ah, Dr Li?

316
00:22:43,195 --> 00:22:44,419
_

317
00:22:44,923 --> 00:22:48,175
_

318
00:22:48,239 --> 00:22:50,161
_

319
00:22:50,246 --> 00:22:51,314
What did he say?

320
00:22:51,331 --> 00:22:54,643
He says he must be a lucky
man to have us two chasing him.

321
00:22:55,207 --> 00:22:57,287
Boy is he wrong about that.

322
00:22:57,685 --> 00:22:58,804
_

323
00:22:58,866 --> 00:23:02,509
_

324
00:23:02,698 --> 00:23:04,721
_

325
00:23:04,764 --> 00:23:06,535
_

326
00:23:13,327 --> 00:23:15,327
Says if you wank him off,
he?ll tell you.

327
00:23:16,316 --> 00:23:18,937
Listen, you could either
say where he is now,

328
00:23:18,957 --> 00:23:22,232
or I cut out your tongue and you
can write it down. What?s it gonna be?

329
00:23:23,853 --> 00:23:26,493
- Oh, do you want me to translate that?
- Yes, please.

330
00:23:47,860 --> 00:23:49,238
Shit.

331
00:23:51,780 --> 00:23:53,780
Before the checkpoint?

332
00:23:54,460 --> 00:23:55,978
Yeah.

333
00:24:36,367 --> 00:24:40,493
"My dearest Li, The forces
that once bound us now hunt us."

334
00:24:40,767 --> 00:24:43,177
"I pray you escape their clutches."

335
00:24:43,539 --> 00:24:46,640
"I will be waiting here for you in
the hopes of our meeting again."

336
00:24:47,279 --> 00:24:49,234
"Dr. Henry Samson."

337
00:24:54,753 --> 00:24:58,027
We?ve got a lead on Samson.
Greta, grab who you can.

338
00:24:58,047 --> 00:25:00,127
You?re taking a team to Switzerland.

339
00:25:00,447 --> 00:25:03,027
I want you in the chopper on the
way to the airstrip five minutes ago.

340
00:25:03,060 --> 00:25:05,475
- Where?s the Dane?
- Everyone?s already out, ma?am.

341
00:25:05,647 --> 00:25:07,333
- Ma?am, I can...
- No.

342
00:25:07,967 --> 00:25:10,047
But ma?am, we gotta go now.

343
00:25:15,259 --> 00:25:16,300
All right.

344
00:25:16,823 --> 00:25:18,487
- Both of you go.
- Me?

345
00:25:18,914 --> 00:25:20,871
Both of you.

346
00:25:37,213 --> 00:25:39,213
You got this, okay?

347
00:25:40,766 --> 00:25:42,489
What about me?

348
00:25:42,807 --> 00:25:44,373
"What about me?"

349
00:25:44,582 --> 00:25:47,667
- Don?t I get a gun?
- So you can shoot me like you shot Shiv?

350
00:25:47,687 --> 00:25:51,350
No. I don?t trust you. We get into trouble
down there, you can keep behind me.

351
00:25:51,527 --> 00:25:54,195
Just don?t stab me in the back
while you?re there.

352
00:26:02,671 --> 00:26:05,209
_

353
00:26:38,646 --> 00:26:40,367
Dr. Samson?

354
00:26:48,933 --> 00:26:50,610
Dr. Samson?

355
00:27:07,346 --> 00:27:08,863
He is in here!

356
00:27:19,567 --> 00:27:21,647
- He?s gone.
- Shit.

357
00:27:49,447 --> 00:27:51,998
The blood congealing and the
putrefaction of the wound tell us

358
00:27:52,027 --> 00:27:54,629
he was almost certainly killed
shortly after the checkpoint,

359
00:27:54,650 --> 00:27:56,864
which means he?s still alive
when we go back.

360
00:27:56,930 --> 00:27:59,456
So we need to get to the middle
of fucking nowhere, Switzerland,

361
00:27:59,477 --> 00:28:01,557
before whoever kills him, kills him.

362
00:28:01,577 --> 00:28:03,987
Greta and the Dane
are both here on checkpoint.

363
00:28:04,053 --> 00:28:06,194
Helicopter to private jet

364
00:28:06,412 --> 00:28:08,974
to Vienna in 2 hours 30 minutes.

365
00:28:09,034 --> 00:28:11,350
Forty-five-minute drive. We
can get there pretty quick.

366
00:28:11,420 --> 00:28:13,002
3 hours 15 minutes.

367
00:28:13,167 --> 00:28:15,046
Let?s hope it?s quick enough.

368
00:28:16,223 --> 00:28:19,147
And that's it, a stunning first set.

369
00:28:19,167 --> 00:28:21,439
Raducanu?s class, isn?t she?

370
00:28:22,247 --> 00:28:24,217
I still watch the final most loops.

371
00:28:24,461 --> 00:28:25,840
Sometimes it?ll be different.

372
00:28:25,880 --> 00:28:27,587
Different points, different
winner than before.

373
00:28:27,635 --> 00:28:29,467
And I wonder
what we did to change that.

374
00:28:29,487 --> 00:28:32,647
And what else is different this
time we don?t even know about.

375
00:28:33,447 --> 00:28:36,331
- Interesting, isn?t it?
- She?s a Spurs fan, you know?

376
00:28:38,134 --> 00:28:40,134
You have told me many times.

377
00:28:42,560 --> 00:28:43,970
You okay?

378
00:28:44,493 --> 00:28:45,597
Yeah.

379
00:28:47,233 --> 00:28:49,713
I mean, I dunno, is anyone?

380
00:28:51,899 --> 00:28:54,507
Do you think Samson?s
gonna be alive long enough

381
00:28:54,527 --> 00:28:56,379
for us to get to him next checkpoint?

382
00:28:56,746 --> 00:28:58,419
No idea.

383
00:28:59,086 --> 00:29:00,382
Archie,

384
00:29:00,826 --> 00:29:03,252
I just wanna prove to
everyone, they need me.

385
00:29:07,487 --> 00:29:09,923
Are you ever gonna trust me again?

386
00:29:11,333 --> 00:29:12,639
I don?t know.

387
00:29:12,719 --> 00:29:15,386
Like, if you were me, would you
have done anything differently?

388
00:29:15,500 --> 00:29:16,667
Yeah.

389
00:29:17,820 --> 00:29:19,900
I wouldn?t have got caught.

390
00:29:22,333 --> 00:29:24,333
I?m not, like, a bad guy, you know?

391
00:29:25,547 --> 00:29:27,547
No one ever thinks they are.

392
00:29:43,509 --> 00:29:46,421
_

393
00:29:46,670 --> 00:29:48,097
_

394
00:29:52,345 --> 00:29:55,565
_

395
00:29:55,709 --> 00:29:58,361
_

396
00:30:10,511 --> 00:30:14,128
_

397
00:30:18,607 --> 00:30:22,887
Welcome to London and the
2012 Olympic Games have begun.

398
00:30:41,885 --> 00:30:44,268
_

399
00:30:56,447 --> 00:30:57,831
Shit.

400
00:31:08,240 --> 00:31:10,104
So the fact remains that

401
00:31:10,275 --> 00:31:14,627
time travel is not the creation
of science-fiction writers.

402
00:31:15,447 --> 00:31:18,661
It is not an idea
conjured up daydreamers.

403
00:31:18,967 --> 00:31:22,237
Time travel is not
something that we invent.

404
00:31:22,283 --> 00:31:25,367
It is something that we harness,
because time travel is already here.

405
00:31:25,727 --> 00:31:29,185
It is something that?s been with us
since the beginning of human civilisation

406
00:31:29,311 --> 00:31:31,767
just waiting for us to catch up.

407
00:31:32,327 --> 00:31:35,118
Now, we often talk about possibilities

408
00:31:35,151 --> 00:31:37,758
of time travel, of the
opportunities or the dreams.

409
00:31:37,813 --> 00:31:40,152
But I want to also talk of the cost.

410
00:31:50,304 --> 00:31:55,614
_

411
00:32:01,894 --> 00:32:05,549
_

412
00:32:07,967 --> 00:32:10,560
- What are you doing? - As soon as
we go back, we need to be running.

413
00:32:10,600 --> 00:32:12,845
- We?re jumping back three weeks.
- Yeah?

414
00:32:13,127 --> 00:32:15,775
So stretching now isn?t gonna
make you limber three weeks ago.

415
00:32:15,795 --> 00:32:19,607
Jesus Christ, how are people
still confused about how this works?

416
00:32:22,099 --> 00:32:23,203
All right?

417
00:32:23,493 --> 00:32:25,366
Just mentally preparing myself

418
00:32:25,399 --> 00:32:27,647
to have a hot piece of lead
in my chest again.

419
00:32:27,906 --> 00:32:30,678
- Right.
- It doesn?t get any easier.

420
00:32:32,870 --> 00:32:34,484
Everyone knows what they?re doing.

421
00:32:34,505 --> 00:32:37,217
Everyone knows where they
need to be. Let?s get this done.

422
00:32:46,607 --> 00:32:48,469
- _
- Bag!

423
00:32:50,172 --> 00:32:51,172
Keys!

424
00:33:15,457 --> 00:33:18,127
For God?s sake, George!

425
00:33:18,266 --> 00:33:19,554
Okay, I?m sorry.

426
00:33:20,467 --> 00:33:22,545
Look, I said I?m sorry.

427
00:33:22,566 --> 00:33:24,767
Just... I?m going in
to see what happens.

428
00:33:24,990 --> 00:33:27,193
- Keep me updated.
- I will.

429
00:33:28,714 --> 00:33:32,239
_

430
00:34:09,359 --> 00:34:10,954
Too late.

431
00:34:18,493 --> 00:34:20,513
So we?re fucked.

432
00:34:20,967 --> 00:34:23,487
Unless we can get there quicker, yeah.

433
00:34:29,887 --> 00:34:32,487
Are you... Are you still angry at me?

434
00:34:33,527 --> 00:34:35,305
Am I still angry at you?

435
00:34:35,509 --> 00:34:38,412
Yeah, for everything that... happened.

436
00:34:38,967 --> 00:34:40,967
My opinion of you is complicated.

437
00:34:42,398 --> 00:34:44,767
I?m not sure anger covers it.

438
00:34:45,506 --> 00:34:47,046
You lied to me.

439
00:34:47,120 --> 00:34:48,651
You killed me.

440
00:34:49,093 --> 00:34:50,761
You framed me.

441
00:34:51,407 --> 00:34:54,276
And every three weeks,
possibly until the end of time,

442
00:34:54,299 --> 00:34:56,899
I wake up having just
been shot by you...

443
00:34:58,094 --> 00:34:59,305
again.

444
00:34:59,878 --> 00:35:00,878
Right.

445
00:35:06,654 --> 00:35:08,368
They?re gonna forgive you, eventually.

446
00:35:08,731 --> 00:35:09,938
Do you think so?

447
00:35:10,906 --> 00:35:13,886
I mean, I did do all those
things. I killed all those people.

448
00:35:14,087 --> 00:35:17,207
- Unlike Rebrov.
- How many people have you killed?

449
00:35:17,326 --> 00:35:19,326
Not the bomb, I mean. Up close.

450
00:35:24,007 --> 00:35:25,946
Shiv, Rudy,

451
00:35:26,500 --> 00:35:27,747
three guys in a car,

452
00:35:28,748 --> 00:35:30,347
a cop who tried to stop me,

453
00:35:32,898 --> 00:35:34,166
a driver,

454
00:35:34,728 --> 00:35:35,867
five bodyguards,

455
00:35:37,864 --> 00:35:40,077
the ambassador, her husband,

456
00:35:40,974 --> 00:35:41,862
you.

457
00:35:43,088 --> 00:35:44,264
By accident.

458
00:35:45,474 --> 00:35:46,947
And Reggie.

459
00:35:48,435 --> 00:35:50,542
I killed Reggie I don?t
even know how many times.

460
00:35:50,586 --> 00:35:53,186
Do you wanna know what
I dream about, every night?

461
00:35:53,646 --> 00:35:55,269
Shooting that prick in the head.

462
00:35:55,306 --> 00:35:57,323
Blowing his fucking brains
out every three weeks.

463
00:35:57,387 --> 00:36:00,341
I swear I keep finding tiny
bits of his brain everywhere.

464
00:36:03,814 --> 00:36:07,494
Shiv says I should just walk
around and shoot him in the heart.

465
00:36:08,726 --> 00:36:10,430
But I dunno.

466
00:36:10,906 --> 00:36:12,495
I can?t do it.

467
00:36:15,087 --> 00:36:17,851
You shoot him in the back of the head,
because you don?t wanna look at his face

468
00:36:17,901 --> 00:36:18,901
while you do it.

469
00:36:20,807 --> 00:36:22,532
You don?t want him
to know what?s coming.

470
00:36:23,082 --> 00:36:24,728
You don?t want him to be scared.

471
00:36:25,147 --> 00:36:27,147
That?s why you shoot
him in the back of the head.

472
00:36:28,620 --> 00:36:30,920
You?re not a bad person, George.

473
00:36:31,247 --> 00:36:33,158
No more than anyone else.

474
00:36:44,594 --> 00:36:46,594
Look who turned up.

475
00:36:47,346 --> 00:36:49,346
So what do you wanna talk about?

476
00:36:51,567 --> 00:36:53,722
So, the Time Break scientists
we?re looking for,

477
00:36:53,742 --> 00:36:56,647
are all connected to this
one woman, Dr. Kitty Gray.

478
00:36:57,847 --> 00:37:01,547
She was their mentor. She taught them
everything they know bout time travel.

479
00:37:01,567 --> 00:37:04,135
Or, she did until 2012,
when her lab burnt down,

480
00:37:04,149 --> 00:37:06,462
her records were lost,
and she was killed.

481
00:37:06,649 --> 00:37:07,880
2012?

482
00:37:08,207 --> 00:37:10,549
Yeah, July 2012, which,
if you?re right about it,

483
00:37:10,569 --> 00:37:12,888
it's about month
after Janet was sent back too?

484
00:37:12,908 --> 00:37:15,867
So the scientist we?ve been looking
for had a boss who died 12 year ago.

485
00:37:16,160 --> 00:37:18,320
You dragged me all the way here for that?

486
00:37:18,367 --> 00:37:23,407
No. No, uh, I dragged you
all the way here for this.

487
00:37:24,639 --> 00:37:26,314
Wes already knows about her.

488
00:37:26,705 --> 00:37:28,836
Now, why wouldn?t she
mention that to anyone?

489
00:37:29,087 --> 00:37:32,090
I don?t know, but I imagine it?s
not because it slipped her mind.

490
00:37:32,110 --> 00:37:34,945
I think Janet was sent back
to before Gray was killed

491
00:37:34,975 --> 00:37:36,422
to help finish her research.

492
00:37:36,522 --> 00:37:39,360
If they send her back, then what research
would they need to finish?

493
00:37:39,384 --> 00:37:40,925
The obviously already
had a time machine.

494
00:37:40,962 --> 00:37:43,353
Something caused that
second singularity to appear.

495
00:37:43,647 --> 00:37:45,768
My guess is these Time Break
dickheads made a machine,

496
00:37:45,814 --> 00:37:47,178
but didn?t know what they were doing.

497
00:37:47,220 --> 00:37:50,399
So they accidentally created the
black hole that caused the time loop.

498
00:37:50,452 --> 00:37:51,844
Right, their machine is dangerous.

499
00:37:51,864 --> 00:37:54,116
They think Janet and Gray
can help them make a safe one.

500
00:37:54,136 --> 00:37:56,925
So send Janet back in
time to fix their mistake.

501
00:37:57,407 --> 00:38:00,567
- Then how are we still in the loop?
- Something must have happened to her.

502
00:38:00,814 --> 00:38:02,814
- What do we do?
- Nothing.

503
00:38:03,567 --> 00:38:05,871
- Until we?re sure what we?re dealing with.
- No, fuck that.

504
00:38:05,891 --> 00:38:08,927
- I wanna talk to Wes.
- No, you don?t wanna talk to Wes.

505
00:38:09,407 --> 00:38:12,031
You want to accuse her of something
with absolutely no evidence to support it

506
00:38:12,077 --> 00:38:15,313
- that?s an extremely bad idea.
- Who else we gonna talk with, Shiv?

507
00:38:15,767 --> 00:38:17,205
Everyone else is dead.

508
00:38:17,683 --> 00:38:19,046
They?re not all dead.

509
00:38:19,603 --> 00:38:20,847
We found Dr. Samson.

510
00:38:20,880 --> 00:38:23,128
He?s still alive at the checkpoint,
but we can?t get to him in time.

511
00:38:23,209 --> 00:38:24,995
- Where?
- Swiss Alps.

512
00:38:26,094 --> 00:38:27,394
What?s the window?

513
00:38:27,936 --> 00:38:29,945
- Window of what?
- Fucking opportunity.

514
00:38:30,112 --> 00:38:32,009
How long before he?s
killed after the checkpoint?

515
00:38:32,046 --> 00:38:33,246
An hour, maybe.

516
00:38:33,273 --> 00:38:35,415
- I can get there * then.
- What? How?

517
00:38:35,449 --> 00:38:38,169
By car. I?m in Geneva on the checkpoint.

518
00:38:38,260 --> 00:38:40,420
- Why are you in Geneva?
- Because that?s where I am.

519
00:38:41,122 --> 00:38:42,547
Just for the record,

520
00:38:42,567 --> 00:38:44,214
between you and Wes...

521
00:38:44,812 --> 00:38:45,987
I trust Wes.

522
00:38:46,359 --> 00:38:47,609
Naturally.

523
00:38:49,466 --> 00:38:50,721
Where are you going?

524
00:38:51,075 --> 00:38:53,067
To get ready for a fight.

525
00:38:55,011 --> 00:38:56,613
He seems well.

526
00:39:15,287 --> 00:39:17,367
Hurry up, Reggie.
He?s been shot!

527
00:39:35,197 --> 00:39:36,993
Are you here to kill me?

528
00:39:37,103 --> 00:39:39,095
I came here to keep you alive, actually.

529
00:39:39,167 --> 00:39:41,707
- Who sent you?
- The Lazarus Project.

530
00:39:41,727 --> 00:39:44,273
We?re a top secret multinational
organisation tasked with

531
00:39:44,293 --> 00:39:46,797
preventing and undoing the
murder of dipshit fucking scientists

532
00:39:46,840 --> 00:39:49,516
who should have known better than
to mess about with time travel. Light.

533
00:39:51,007 --> 00:39:52,824
- So you know I?m being hunted?
- I know you?re being hunted.

534
00:39:52,845 --> 00:39:54,866
I know the people hunting you
are very close,

535
00:39:55,420 --> 00:39:56,984
and I know they?re gonna kill you
when they get here,

536
00:39:57,006 --> 00:39:59,566
and I know lot, because it?s
happened many times already.

537
00:39:59,620 --> 00:40:01,920
- Oh, my God.
- Yeah. Bullets?

538
00:40:02,002 --> 00:40:04,040
- It?s decorative.
- Fucking hell.

539
00:40:05,020 --> 00:40:06,622
They?re trying to wipe us all out.

540
00:40:06,649 --> 00:40:09,078
- All of us who worked on the machine.
- That?ll teach you.

541
00:40:09,715 --> 00:40:11,707
- What are you looking for?
- Weapons.

542
00:40:11,727 --> 00:40:13,149
- You haven?t got a weapon?
- No.

543
00:40:13,169 --> 00:40:15,556
Sorry I?m not better prepared.
I had other plans this evening.

544
00:40:15,593 --> 00:40:16,593
Like what?

545
00:40:16,733 --> 00:40:19,051
Funny story, I were
planning on killing myself.

546
00:40:19,115 --> 00:40:19,907
Why?

547
00:40:19,927 --> 00:40:21,627
Don?t know. It were a long time ago.

548
00:40:21,647 --> 00:40:23,907
- This evening was a long time ago?
- Originally, yeah.

549
00:40:23,959 --> 00:40:26,880
Okay, this is a shit show. Get
down on the ground down there.

550
00:40:26,924 --> 00:40:27,757
Well, what about you?

551
00:40:27,806 --> 00:40:30,223
I didn?t come all this way
to hide in a cupboard.

552
00:41:23,306 --> 00:41:25,106
Keep close. Stay low.

553
00:42:00,360 --> 00:42:02,360
Get in the fucking car.

554
00:42:05,567 --> 00:42:07,240
- Drive!
- Where?

555
00:42:07,261 --> 00:42:09,622
Anywhere! Just fucking drive!

556
00:42:09,865 --> 00:42:11,752
There could be more of them.

557
00:42:30,087 --> 00:42:32,020
- Yes?
- I?ve got him.

558
00:42:33,792 --> 00:42:36,657
- Oh! Thank God.
- You need to track this number?

559
00:42:37,022 --> 00:42:40,767
- Yes.
- Good. Send the team after us.

560
00:42:40,788 --> 00:42:42,214
Dennis...

561
00:42:43,919 --> 00:42:45,593
thank you.

562
00:42:47,727 --> 00:42:50,667
- What do I do?
- Just drive. They?ll find you.

563
00:42:50,687 --> 00:42:52,081
You?re dying!

564
00:42:52,467 --> 00:42:54,747
Don?t worry. It doesn?t last.

565
00:43:01,874 --> 00:43:04,514
We talk of the
possibilities of time travel.

566
00:43:04,867 --> 00:43:07,600
Of the dreams. The
opportunities.

567
00:43:07,963 --> 00:43:10,556
But I want to also talk of the cost,

568
00:43:10,613 --> 00:43:14,527
because time travel would
not be a cost-free endeavour.

569
00:43:14,727 --> 00:43:19,365
We are effectively talking about
bending the fabric of space and time.

570
00:43:19,687 --> 00:43:22,653
Think of time as a rubber band.

571
00:43:22,689 --> 00:43:25,370
And we start to play
with it, to bend and twist it.

572
00:43:25,713 --> 00:43:28,145
It starts to corrupt and crumble,

573
00:43:28,506 --> 00:43:29,934
until finally,

574
00:43:30,443 --> 00:43:31,443
it breaks.

575
00:43:32,567 --> 00:43:34,860
Let us make no mistakes.

576
00:43:35,324 --> 00:43:37,889
These theoretical ideas of time travel,

577
00:43:37,940 --> 00:43:40,462
they are ideas of corruption.

578
00:43:41,442 --> 00:43:44,501
The particles of our universe
are a finite resource

579
00:43:44,554 --> 00:43:47,071
that can only withstand
so much interference

580
00:43:47,107 --> 00:43:49,227
before they are irreparably damaged.

581
00:43:50,797 --> 00:43:53,207
Before everything
we once took for granted...

582
00:43:54,333 --> 00:43:56,333
is taken away from us.

583
00:43:57,741 --> 00:43:59,813
Before the world we once knew

584
00:43:59,953 --> 00:44:02,581
is lost... forever.

585
00:44:07,081 --> 00:44:13,104
www.subtitulamos.tv

