1
00:00:08,967 --> 00:00:10,718
Previously, on Marvel's Runaways...

2
00:00:10,719 --> 00:00:13,638
I used to have someone,
and now I'm all alone.

3
00:00:13,639 --> 00:00:15,390
You're not alone. Promise.

4
00:00:17,476 --> 00:00:20,144
Something really weird
is going on with me.

5
00:00:22,189 --> 00:00:24,148
The day that you get your bracelet

6
00:00:24,149 --> 00:00:25,858
is one that you'll never forget.

7
00:00:25,859 --> 00:00:27,360
Kind of feel like I was born with mine.

8
00:00:27,361 --> 00:00:28,528
I've actually never taken it off.

9
00:00:34,576 --> 00:00:35,993
Get away from her!

10
00:00:37,037 --> 00:00:38,079
Hey!

11
00:00:38,080 --> 00:00:39,248
You're dead!

12
00:00:40,290 --> 00:00:42,124
Chase? What happened?

13
00:00:42,125 --> 00:00:43,292
I'm getting you out of here.

14
00:00:43,293 --> 00:00:45,002
It's the damn box.

15
00:00:45,003 --> 00:00:47,421
It's having dematerialization problems.

16
00:00:47,422 --> 00:00:49,215
It's time.

17
00:00:49,216 --> 00:00:51,801
Destiny, she's in the church.
I know that girl!

18
00:00:51,802 --> 00:00:53,469
I wanna see, too!

19
00:00:53,470 --> 00:00:55,179
- Wait, don't!
- No!

20
00:00:55,180 --> 00:00:56,889
What the hell was that?

21
00:00:56,890 --> 00:00:58,225
I think our parents killed that girl.

22
00:01:39,224 --> 00:01:43,770
"I, at this time, saw blessings
spread around me like a sea.

23
00:01:46,773 --> 00:01:51,319
Thus, while the days flew by
and the years passed on...

24
00:01:51,320 --> 00:01:54,239
from nature overflowing on my soul...

25
00:01:57,534 --> 00:02:00,453
I had received so much...

26
00:02:00,454 --> 00:02:02,456
that every thought
was steeped in feeling.

27
00:02:04,333 --> 00:02:08,169
I was only then contented,
when with bliss ineffable

28
00:02:08,170 --> 00:02:11,964
I felt the sentiment
being spread over all that moves

29
00:02:11,965 --> 00:02:14,216
and all that seemeth still.

30
00:02:14,217 --> 00:02:17,928
Over all that, lost beyond the reach

31
00:02:17,929 --> 00:02:19,889
of thought and human knowledge,

32
00:02:19,890 --> 00:02:23,643
to the human eye, invisible,

33
00:02:23,644 --> 00:02:26,813
yet liveth to the heart."

34
00:02:37,032 --> 00:02:38,075
Babe.

35
00:02:39,076 --> 00:02:40,077
Sorry.

36
00:02:50,170 --> 00:02:51,295
It's your turn.

37
00:02:51,296 --> 00:02:52,964
Uh, red!

38
00:03:05,143 --> 00:03:06,352
Thoughts?

39
00:03:06,353 --> 00:03:07,604
Yes, please.

40
00:03:15,028 --> 00:03:16,404
To Gene and Alice.

41
00:03:16,405 --> 00:03:17,698
Gone too soon.

42
00:03:22,369 --> 00:03:24,161
I keep thinking what if it was Alex

43
00:03:24,162 --> 00:03:26,872
that was over there by himself.

44
00:03:26,873 --> 00:03:28,749
You know it could've been
one of us in that fire.

45
00:03:28,750 --> 00:03:32,253
Don't do that. What happened
to them was an accident.

46
00:03:32,254 --> 00:03:34,422
And at least they did well.

47
00:03:34,423 --> 00:03:36,298
Molly will never have
to worry about money.

48
00:03:36,299 --> 00:03:39,177
True, but sometimes the money
just makes it harder.

49
00:03:43,306 --> 00:03:46,518
Hummus isn't bad.
I think it's Trader Joe's.

50
00:03:49,438 --> 00:03:50,646
What?

51
00:03:50,647 --> 00:03:53,149
We're supposed to be a family.

52
00:03:53,150 --> 00:03:56,361
We... we are.

53
00:04:00,449 --> 00:04:03,993
I saw her hand, Robert.

54
00:04:03,994 --> 00:04:05,703
She burned herself on a frying pan.

55
00:04:05,704 --> 00:04:08,247
Is that a fact?

56
00:04:08,248 --> 00:04:10,416
The Hernandezes were good people.

57
00:04:10,417 --> 00:04:12,001
They didn't deserve this.

58
00:04:12,002 --> 00:04:14,921
I don't know what the hell
you think happened...

59
00:04:15,922 --> 00:04:17,507
but Tina didn't do this.

60
00:04:18,592 --> 00:04:20,217
I would know.

61
00:04:20,218 --> 00:04:22,220
We don't keep secrets from each other.

62
00:04:24,556 --> 00:04:26,516
I wish I could believe you.

63
00:04:31,229 --> 00:04:32,438
You okay?

64
00:04:32,439 --> 00:04:34,191
Yeah.

65
00:04:49,498 --> 00:04:51,957
- We're doing the right thing.
- What if the PRIDE realizes

66
00:04:51,958 --> 00:04:54,210
that we spoke to Gene
and Alice that night?

67
00:04:54,211 --> 00:04:56,504
What if they think we know something?

68
00:04:56,505 --> 00:04:59,089
I don't give a shit. We owe it
to them and we owe it to her.

69
00:04:59,090 --> 00:05:00,508
Well, they could come after us.

70
00:05:00,509 --> 00:05:02,092
Then we find a way to protect ourselves.

71
00:05:02,093 --> 00:05:04,762
- Wait, you don't...
- It's fine.

72
00:05:04,763 --> 00:05:05,931
Excellent.

73
00:05:09,768 --> 00:05:12,270
Hey, pumpkin, you hungry?

74
00:05:13,438 --> 00:05:15,689
- Elian is.
- Oh, yeah? Well.

75
00:05:15,690 --> 00:05:18,984
I think we might have
some Stipagrostis downstairs.

76
00:05:18,985 --> 00:05:21,070
That's a type of grass typically found

77
00:05:21,071 --> 00:05:22,822
in the African and Asian continents.

78
00:05:22,823 --> 00:05:24,990
I want to be an elephant when I grow up.

79
00:05:24,991 --> 00:05:25,991
Is that right?

80
00:05:25,992 --> 00:05:27,701
Well, I think you would make

81
00:05:27,702 --> 00:05:29,453
a wonderful elephant, Molly,

82
00:05:29,454 --> 00:05:31,622
because you're strong.

83
00:05:31,623 --> 00:05:33,749
Honey...

84
00:05:33,750 --> 00:05:37,336
You know that we loved
your mommy and daddy very much,

85
00:05:37,337 --> 00:05:41,090
and we know how much
they love you. And...

86
00:05:41,091 --> 00:05:44,051
We know that they would
want you to have a good home,

87
00:05:44,052 --> 00:05:47,680
so we were wondering if maybe...

88
00:05:47,681 --> 00:05:49,099
you'd want to come live with us.

89
00:05:51,226 --> 00:05:52,394
What do you say?

90
00:05:56,106 --> 00:05:57,565
Yeah.

91
00:05:57,566 --> 00:05:59,817
We just want to try
and give you a normal life.

92
00:05:59,818 --> 00:06:04,029
With lots of Stipagrostis
for your elephant.

93
00:06:11,746 --> 00:06:12,998
Where are you?

94
00:06:19,921 --> 00:06:21,256
Okay. Okay.

95
00:06:29,514 --> 00:06:31,099
Come on. We're gonna be late.

96
00:06:32,517 --> 00:06:33,851
What the hell's going on here?

97
00:06:33,852 --> 00:06:35,185
I can't find my kitty cat pin.

98
00:06:35,186 --> 00:06:36,854
You can look for your
dumb hair thing later.

99
00:06:36,855 --> 00:06:38,356
It's not dumb. My mom gave it to me.

100
00:06:40,275 --> 00:06:42,110
You're right. I'm sorry. I forgot.

101
00:06:47,282 --> 00:06:49,618
I think there might be
something wrong with me.

102
00:06:52,370 --> 00:06:54,872
It's like when I freak out,
something happens.

103
00:06:54,873 --> 00:06:55,998
Like a panic attack?

104
00:06:55,999 --> 00:06:57,666
I get it.

105
00:06:57,667 --> 00:06:59,877
Mine started when I was
around your age, too.

106
00:06:59,878 --> 00:07:01,795
I'd say it's genetic,

107
00:07:01,796 --> 00:07:04,674
but we're not actually related, so...

108
00:07:17,395 --> 00:07:19,396
Find a light source

109
00:07:19,397 --> 00:07:21,066
to focus your concentration.

110
00:07:22,567 --> 00:07:24,902
Surround yourself with an object or two

111
00:07:24,903 --> 00:07:28,281
that you find personally
meaningful, even sacred.

112
00:07:29,866 --> 00:07:31,408
Breathe deeply.

113
00:07:31,409 --> 00:07:33,577
Look into the light.

114
00:07:33,578 --> 00:07:37,123
Search it as you think
about your objects.

115
00:07:38,625 --> 00:07:40,626
You're creating a space for yourself

116
00:07:40,627 --> 00:07:42,962
that is safe, loving...

117
00:07:44,881 --> 00:07:46,882
I thought I heard me.

118
00:07:46,883 --> 00:07:49,343
You're listening to my
Spectral Guided Meditation?

119
00:07:49,344 --> 00:07:52,221
Felt like I needed
a little more light in my life.

120
00:07:52,222 --> 00:07:55,266
- Everything okay?
- Totally. You?

121
00:07:56,851 --> 00:07:58,602
It was so great seeing all you kids

122
00:07:58,603 --> 00:08:00,312
together again last night.

123
00:08:00,313 --> 00:08:02,564
Must've been so fun to catch up, huh?

124
00:08:07,278 --> 00:08:08,570
Karolina?

125
00:08:08,571 --> 00:08:10,114
Hmm? Oh.

126
00:08:10,115 --> 00:08:11,740
Yeah, it was.

127
00:08:11,741 --> 00:08:13,326
Like old times...

128
00:08:14,452 --> 00:08:16,453
but different.

129
00:08:16,454 --> 00:08:18,163
Well, I hope you'll all stay in touch.

130
00:08:18,164 --> 00:08:20,457
We'll see.

131
00:08:20,458 --> 00:08:21,418
Okay.

132
00:08:39,811 --> 00:08:41,604
Yo, Gert, wait up!

133
00:08:42,731 --> 00:08:44,524
Yo, yourself.

134
00:08:46,693 --> 00:08:48,486
- Morning, Molly.
- Good morning.

135
00:08:53,908 --> 00:08:54,909
Hey, Alex!

136
00:09:03,668 --> 00:09:05,503
- Hey.
- Hey.

137
00:09:11,593 --> 00:09:13,177
Let's just get this over with.

138
00:09:13,178 --> 00:09:14,970
It's five out of six.
We do have a quorum.

139
00:09:14,971 --> 00:09:16,305
No, we should wait for Karolina.

140
00:09:16,306 --> 00:09:17,556
Maybe she's not coming.

141
00:09:17,557 --> 00:09:21,311
Hey, guys, sorry! You have to see this.

142
00:09:23,646 --> 00:09:25,189
- Holy shit.
- Is that...?

143
00:09:25,190 --> 00:09:28,358
- It's her.
- So what does this mean?

144
00:09:28,359 --> 00:09:29,986
Means I could've slept in.

145
00:10:38,984 --> 00:10:40,984
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

146
00:10:47,063 --> 00:10:49,731
See? Destiny is fine.
We don't have to worry.

147
00:10:49,732 --> 00:10:50,941
Uh, Photoshopped much?

148
00:10:50,942 --> 00:10:53,443
This picture could be a total fake.

149
00:10:53,444 --> 00:10:55,988
I know you want to believe,
but this just isn't proof to me.

150
00:10:55,989 --> 00:10:57,281
My mom seemed fine this morning.

151
00:10:57,282 --> 00:10:58,824
She wouldn't have acted so normal

152
00:10:58,825 --> 00:11:00,534
if she'd killed
a parishioner last night.

153
00:11:00,535 --> 00:11:02,363
Most serial killers are
completely devoid of empathy.

154
00:11:02,388 --> 00:11:03,240
Serial killers?

155
00:11:03,264 --> 00:11:04,580
This is more ritualistic
killing type of thing.

156
00:11:04,581 --> 00:11:07,958
Maybe we should consider
a LARPing scenario.

157
00:11:07,959 --> 00:11:09,960
- Live-action roleplay?
- Is that where people dress up

158
00:11:09,961 --> 00:11:11,712
- like cute animals and have sex?
- No way.

159
00:11:11,737 --> 00:11:13,364
- Our parents?
- That's furries.

160
00:11:13,391 --> 00:11:15,132
- That's a thing?
- Look guys, there's an easier way

161
00:11:15,133 --> 00:11:16,258
to get to the bottom of this.

162
00:11:16,259 --> 00:11:17,342
We do some P.I. work

163
00:11:17,343 --> 00:11:18,844
and let cooler heads prevail.

164
00:11:18,845 --> 00:11:21,180
Hopefully in a couple hours
we know that our parents

165
00:11:21,181 --> 00:11:23,056
are just weird, and not killers.

166
00:11:23,057 --> 00:11:24,808
- You had me at P.I.
- I could check in

167
00:11:24,809 --> 00:11:26,268
with the youth group at my church,

168
00:11:26,269 --> 00:11:28,103
- make sure Destiny's actually on this trip.
- Boom.

169
00:11:28,104 --> 00:11:30,606
- Not that I think we need to.
- Cool. I'll go with her.

170
00:11:30,607 --> 00:11:32,816
I'm all for the buddy system,
but I think we need to prioritize.

171
00:11:32,817 --> 00:11:34,735
- Aw, bummer!
- I mean, you said it yourself...

172
00:11:34,736 --> 00:11:37,321
your dad's new Leapfrog
has a mega-sized trunk.

173
00:11:37,322 --> 00:11:39,990
I'm thinking he put that glowing box
in back and took it home with him.

174
00:11:39,991 --> 00:11:42,117
- I mean, Destiny could still be in there.
- Oh yeah, and he'll be psyched

175
00:11:42,118 --> 00:11:43,827
when he catches me
digging through his shit.

176
00:11:43,828 --> 00:11:44,912
Then he better not catch you.

177
00:11:44,913 --> 00:11:46,663
If you had an awesome sleuth

178
00:11:46,664 --> 00:11:48,290
like me as your lookout, you'd be safe.

179
00:11:48,291 --> 00:11:50,584
Good call, Gert. See? Pairing
up here actually makes sense.

180
00:11:50,585 --> 00:11:51,919
Hold on, I haven't agreed
to anything yet.

181
00:11:51,920 --> 00:11:53,420
It'll take five minutes,

182
00:11:53,421 --> 00:11:55,964
and then afterwards we can prepare
for your Spanish quiz on Monday.

183
00:11:55,965 --> 00:11:57,299
I have flashcards.

184
00:11:57,300 --> 00:11:59,343
I guess that's not a terrible idea.

185
00:11:59,344 --> 00:12:01,553
Okay. I'll try and check out
that secret ceremony room.

186
00:12:01,554 --> 00:12:03,138
Might be some clues down there,

187
00:12:03,139 --> 00:12:05,224
seeing as it's a secret ceremonial room.

188
00:12:05,225 --> 00:12:07,809
I could, uh, use a lookout, too.

189
00:12:07,810 --> 00:12:09,895
Think I'd better check out
my Mom's staff,

190
00:12:09,896 --> 00:12:11,104
see what the thing really does.

191
00:12:11,105 --> 00:12:13,315
- Prioritizing, right?
- Prioritizing.

192
00:12:13,316 --> 00:12:15,317
Okay, how about we use that text chain,

193
00:12:15,318 --> 00:12:18,070
keep in touch, important business only.

194
00:12:18,071 --> 00:12:20,197
There's something else
we could look into,

195
00:12:20,198 --> 00:12:22,616
a monster in our basement.

196
00:12:22,617 --> 00:12:24,826
These last 24 hours
haven't been crazy enough.

197
00:12:24,827 --> 00:12:27,746
No, seriously, Dale and Stacey could've
engineered some kind of creature.

198
00:12:27,747 --> 00:12:29,248
Anxiety's often linked to paranoia.

199
00:12:29,249 --> 00:12:30,499
I'm not paranoid!

200
00:12:30,500 --> 00:12:33,168
And it could all be related.

201
00:12:33,169 --> 00:12:35,462
Fine. Go ahead. Don't believe me.

202
00:12:35,463 --> 00:12:38,006
Let's just let Destiny get eaten alive.

203
00:12:38,007 --> 00:12:39,968
Just leave me alone.

204
00:12:43,346 --> 00:12:46,056
So, I'll see you at your place.

205
00:12:46,057 --> 00:12:47,391
Hey, can I talk to you for a sec?

206
00:12:47,392 --> 00:12:49,393
I'm sorry, this team's at capacity,

207
00:12:49,394 --> 00:12:51,478
and don't you have
some church thing to attend to?

208
00:12:51,479 --> 00:12:55,023
No. I saw what Brandon
and Lucas posted online,

209
00:12:55,024 --> 00:12:56,900
and they seem super pissed
about something.

210
00:12:56,901 --> 00:12:58,485
Did you get in a fight at the party?

211
00:12:58,486 --> 00:13:02,155
Some stupid lacrosse shit.
They couldn't take a joke.

212
00:13:02,156 --> 00:13:04,701
So it wasn't about a girl?

213
00:13:06,995 --> 00:13:09,288
No. No. I'll call you later.

214
00:13:09,289 --> 00:13:10,290
Okay.

215
00:13:27,140 --> 00:13:31,060
Victor... Victor, please.

216
00:13:32,770 --> 00:13:36,899
Let me out of here, and I swear
I will not tell anyone.

217
00:13:41,154 --> 00:13:42,155
Please.

218
00:13:43,281 --> 00:13:44,990
Please, I'm begging you.

219
00:13:53,958 --> 00:13:55,792
Victor?

220
00:13:55,793 --> 00:13:58,837
Have you been here all night?

221
00:13:58,838 --> 00:14:00,797
We're gonna be late.

222
00:14:00,798 --> 00:14:02,674
The Heal the Bay charity luncheon?

223
00:14:02,675 --> 00:14:04,134
The Nemo car that you donated

224
00:14:04,135 --> 00:14:05,844
is the centerpiece of the auction,

225
00:14:05,845 --> 00:14:07,929
which starts in half an hour...
are you okay?

226
00:14:07,930 --> 00:14:09,514
Of course I am. Why wouldn't I be?

227
00:14:09,515 --> 00:14:10,516
I just...

228
00:14:12,018 --> 00:14:15,103
You were having trouble
with the box yesterday,

229
00:14:15,104 --> 00:14:17,439
and it kind of seemed like maybe

230
00:14:17,440 --> 00:14:19,609
it wasn't the box that was the problem.

231
00:14:26,032 --> 00:14:30,036
I need you on my side, Janet.

232
00:14:32,246 --> 00:14:36,333
I carry you. I carry this whole family,

233
00:14:36,334 --> 00:14:40,755
and the least you could possibly
do is give me some support.

234
00:14:43,508 --> 00:14:44,883
So let's go.

235
00:14:44,884 --> 00:14:47,220
We're late, aren't we?

236
00:14:51,265 --> 00:14:53,850
The nightmares I had
after last night, Dale!

237
00:14:53,851 --> 00:14:55,936
It's all so horrible.

238
00:14:55,937 --> 00:14:57,813
At least it's almost
over and I never have

239
00:14:57,814 --> 00:14:59,689
to see Tina Minoru's face ever again.

240
00:14:59,690 --> 00:15:01,567
Surprise!

241
00:15:03,069 --> 00:15:05,028
My goodness. Hello!

242
00:15:05,029 --> 00:15:08,698
Uh, it's not our birthdays.

243
00:15:08,699 --> 00:15:10,700
Or our anniversary.

244
00:15:10,701 --> 00:15:11,993
- Is it?
- No.

245
00:15:11,994 --> 00:15:14,037
It is the Synnergy Serum.

246
00:15:14,038 --> 00:15:18,291
On the cover of the American
Journal of Experimental Medicine!

247
00:15:18,292 --> 00:15:19,876
- The hard copy arrived today.
- What?

248
00:15:19,877 --> 00:15:22,712
Wow, that is so sweet...

249
00:15:22,713 --> 00:15:24,840
- ...and totally unexpected.
- Yeah.

250
00:15:24,841 --> 00:15:28,176
Now, let the pharmaceutical
companies start their bidding.

251
00:15:28,177 --> 00:15:29,678
Or you could reach out to DARPA.

252
00:15:29,679 --> 00:15:32,055
The government needs this
for PTSD treatment...

253
00:15:32,056 --> 00:15:33,598
...terrorist reprogramming.

254
00:15:33,599 --> 00:15:35,559
One of those little cartridges does

255
00:15:35,560 --> 00:15:38,145
make people forget a lot of bad things.

256
00:15:38,146 --> 00:15:40,397
All to be discussed.

257
00:15:40,398 --> 00:15:44,401
As your angel investors, we're
just here to say congratulations.

258
00:15:44,402 --> 00:15:47,487
Nothing says "we believe in you"
more than a big, fat startup check.

259
00:15:47,488 --> 00:15:49,906
Which they now expect a big return on.

260
00:15:49,907 --> 00:15:51,491
Which shall be yours,

261
00:15:51,492 --> 00:15:54,536
because we are going to sell
the shinola out of this,

262
00:15:54,537 --> 00:15:55,996
make everybody rich.

263
00:15:55,997 --> 00:15:58,165
Or even more rich, am I right, Bob?

264
00:15:58,166 --> 00:15:59,332
Robert.

265
00:15:59,333 --> 00:16:01,878
Sweetheart, some cake?

266
00:16:03,838 --> 00:16:07,592
Ah! Okay! Look at that.

267
00:16:09,635 --> 00:16:11,469
That was nice. I'm glad we did it.

268
00:16:11,470 --> 00:16:13,930
Yeah, well, it was your idea.

269
00:16:13,931 --> 00:16:14,953
So...

270
00:16:17,435 --> 00:16:19,437
- Hey.
- I'll be right back.

271
00:16:20,563 --> 00:16:21,980
Remember when we'd go

272
00:16:21,981 --> 00:16:25,483
to that terrible 24-hour
sushi bar near here,

273
00:16:25,484 --> 00:16:28,403
and drink all those Ramunes
whenever we had a deadline?

274
00:16:28,404 --> 00:16:31,072
Your hands would shake
from all that sugar.

275
00:16:31,073 --> 00:16:34,285
But now we have other people
to hit our deadlines for us.

276
00:16:40,124 --> 00:16:41,750
What if we go out tonight?

277
00:16:41,751 --> 00:16:43,543
Have some real sushi?

278
00:16:43,544 --> 00:16:45,004
A date.

279
00:16:46,714 --> 00:16:48,089
Quality time.

280
00:16:48,090 --> 00:16:50,759
Together.

281
00:16:50,760 --> 00:16:54,888
We'll spend time together
packing up Amy's room.

282
00:16:54,889 --> 00:16:59,017
This isn't about Amy,
Robert, it's about us.

283
00:16:59,018 --> 00:17:01,728
We may not be able to get
back to the way things were,

284
00:17:01,729 --> 00:17:02,813
but we can try.

285
00:17:04,232 --> 00:17:06,150
We have to try.

286
00:17:09,779 --> 00:17:13,366
Maybe we should invite Nico.
She really needs us now.

287
00:17:17,954 --> 00:17:18,955
Thank you.

288
00:17:23,209 --> 00:17:25,210
You're all clear.

289
00:17:25,211 --> 00:17:26,670
You said that two seconds ago.

290
00:17:26,671 --> 00:17:29,714
I was providing you
with an update, Jock Jams.

291
00:17:29,715 --> 00:17:31,467
How do you say "whatever" in Spanish?

292
00:17:33,010 --> 00:17:34,678
Hey, I read about these in Wired.

293
00:17:34,679 --> 00:17:37,180
- Oh, yeah? I love that site.
- Totally. Yeah.

294
00:17:37,181 --> 00:17:40,560
Aren't these supposed to let you,
like, see through everything?

295
00:17:44,313 --> 00:17:45,314
Whoa.

296
00:17:47,066 --> 00:17:48,608
Were you just checking out my junk?

297
00:17:48,609 --> 00:17:49,901
Huh? Hmm?

298
00:17:49,902 --> 00:17:51,236
Why? Why would you say that?

299
00:17:51,237 --> 00:17:52,779
The x-ray goggles on your head.

300
00:17:52,780 --> 00:17:56,116
I... Maybe I gave it a cursory glance,

301
00:17:56,117 --> 00:17:59,452
purely out of
scientific curiosity. So...

302
00:18:11,090 --> 00:18:14,552
Chase, there's something back here.

303
00:18:25,313 --> 00:18:26,980
Come on, open it.

304
00:18:26,981 --> 00:18:29,399
What if she's still in there?

305
00:18:29,400 --> 00:18:31,277
I've never seen a dead person before.

306
00:18:37,783 --> 00:18:40,577
You're all clear. It's empty.

307
00:18:40,578 --> 00:18:43,788
Good, 'cause I can't figure out
how to open this thing.

308
00:18:43,789 --> 00:18:46,916
Hopefully that means that Destiny is
chilling in some sick club in London now.

309
00:18:46,917 --> 00:18:48,085
Should we call it a day?

310
00:18:50,046 --> 00:18:52,881
- I'm afraid our work here isn't done.
- What do you mean?

311
00:18:52,882 --> 00:18:55,008
We checked the box. The box was empty.

312
00:18:55,009 --> 00:18:58,386
My parents experiment
on living things all the time.

313
00:18:58,387 --> 00:19:00,680
I mean, Molly said she heard
something weird in the basement.

314
00:19:00,681 --> 00:19:03,351
What if Destiny is
their latest test subject?

315
00:19:04,560 --> 00:19:05,894
I guess we could check it out.

316
00:19:05,895 --> 00:19:07,479
And we can use these goggles

317
00:19:07,480 --> 00:19:09,105
to scour the basement from the outside.

318
00:19:09,106 --> 00:19:10,649
No sense in risking our wellbeing.

319
00:19:12,151 --> 00:19:14,320
No sense at all.

320
00:19:18,949 --> 00:19:21,576
It's definitely Molly's.

321
00:19:21,577 --> 00:19:23,787
If she was fooling around in my study,

322
00:19:23,788 --> 00:19:25,665
she could've found the stairs.

323
00:19:27,041 --> 00:19:29,042
Or maybe she never went near 'em.

324
00:19:29,043 --> 00:19:31,252
We got no way of being sure.

325
00:19:31,253 --> 00:19:33,506
That's not true, and you know it.

326
00:19:37,259 --> 00:19:39,844
Don't you think we need
a little more proof?

327
00:19:39,845 --> 00:19:41,262
I'd say we have it.

328
00:19:41,263 --> 00:19:43,264
We all saw that flash
when we were down there.

329
00:19:43,265 --> 00:19:44,557
That was the breakers.

330
00:19:44,558 --> 00:19:46,018
What if it wasn't?

331
00:19:47,436 --> 00:19:50,730
Cat, this stuff is dangerous.

332
00:19:50,731 --> 00:19:52,649
We saw what it did to Frank Dean.

333
00:19:52,650 --> 00:19:54,484
He's never been the same.

334
00:19:54,485 --> 00:19:56,361
You're gonna mess
with a young girl's mind?

335
00:19:56,362 --> 00:20:00,198
How do you suggest we handle this?

336
00:20:00,199 --> 00:20:04,744
Look, I have represented kids
not much older than Molly.

337
00:20:04,745 --> 00:20:07,580
Two minutes with her, and I'll know,

338
00:20:07,581 --> 00:20:09,374
and if she did see something...

339
00:20:09,375 --> 00:20:11,292
- Let's hope it doesn't come to that.
- Baby...

340
00:20:11,293 --> 00:20:15,422
We cannot let anyone
undermine what we're doing.

341
00:20:15,423 --> 00:20:17,258
Not after all that we've been through.

342
00:20:34,692 --> 00:20:36,568
What's with the cocktail attire?

343
00:20:36,569 --> 00:20:39,487
There's still plenty of time
before the reservation

344
00:20:39,488 --> 00:20:41,698
if you'd like to change.

345
00:20:41,699 --> 00:20:43,701
I texted you... about dinner?

346
00:20:45,119 --> 00:20:46,870
My phone's been off all day.

347
00:20:46,871 --> 00:20:48,496
Trying to clear up my energies.

348
00:20:48,497 --> 00:20:51,332
We're happy to wait for ya.

349
00:20:51,333 --> 00:20:55,503
You know, you guys
haven't had date night

350
00:20:55,504 --> 00:20:57,589
since the Obama Administration.

351
00:20:57,590 --> 00:21:00,717
Why not go without me?

352
00:21:00,718 --> 00:21:03,596
I think our daughter
has a point, don't you?

353
00:21:08,434 --> 00:21:09,602
Be good.

354
00:21:11,312 --> 00:21:12,521
Always.

355
00:21:42,593 --> 00:21:43,802
Hello, Molly.

356
00:21:43,803 --> 00:21:45,553
Mrs. Wilder, hi.

357
00:21:45,554 --> 00:21:46,888
I was in the neighborhood

358
00:21:46,889 --> 00:21:48,348
and I stopped by for an iced tea,

359
00:21:48,349 --> 00:21:50,433
and here you were. How funny!

360
00:21:50,434 --> 00:21:52,018
Yeah, hilarious.

361
00:21:52,019 --> 00:21:56,440
I'm glad I ran into you.
I have something of yours.

362
00:21:58,901 --> 00:22:00,820
Geoffrey found it.

363
00:22:01,821 --> 00:22:04,072
Oh, wow, thanks.

364
00:22:04,073 --> 00:22:07,159
It was quite a ways off from
where you kids were hanging out.

365
00:22:08,744 --> 00:22:11,205
Was anything wrong?

366
00:22:12,706 --> 00:22:15,708
Actually, I was trying
to find the bathroom.

367
00:22:15,709 --> 00:22:18,753
I've been going through some changes,

368
00:22:18,754 --> 00:22:20,673
you know, puberty-type stuff.

369
00:22:22,591 --> 00:22:26,344
Okay, well, that is completely normal.

370
00:22:26,345 --> 00:22:28,930
Every woman goes through
the same kind of thing.

371
00:22:28,931 --> 00:22:31,684
I think I feel more changes
coming. Um, excuse me.

372
00:22:53,205 --> 00:22:55,457
Molly, are you in there?

373
00:22:56,458 --> 00:22:57,959
You sure you're okay?

374
00:22:57,960 --> 00:22:59,879
Molly!

375
00:23:12,725 --> 00:23:14,143
Excuse me, ma'am? There's a line.

376
00:23:27,364 --> 00:23:28,741
Awesome.

377
00:23:39,877 --> 00:23:41,337
Seriously...

378
00:24:02,688 --> 00:24:03,939
_

379
00:24:03,984 --> 00:24:05,778
Shit.

380
00:24:09,323 --> 00:24:12,367
- What's up?
- Hey, just checking in.

381
00:24:12,368 --> 00:24:13,993
You said you wouldn't
be back till later.

382
00:24:13,994 --> 00:24:16,287
Meeting ended early.

383
00:24:16,288 --> 00:24:18,247
Mom'll be gone all day, though.

384
00:24:18,248 --> 00:24:19,707
You hungry?

385
00:24:19,708 --> 00:24:22,085
I could do food from that place
on San Vicente,

386
00:24:22,086 --> 00:24:24,128
you know, if it's on your way.

387
00:24:24,129 --> 00:24:26,172
And also, when you're home,

388
00:24:26,173 --> 00:24:27,799
maybe I could use that girl advice.

389
00:24:27,800 --> 00:24:30,635
What about right now?
I'm in the kitchen.

390
00:24:30,636 --> 00:24:31,720
Where are you?

391
00:24:33,973 --> 00:24:36,349
You said... you texted
you were headed home.

392
00:24:36,350 --> 00:24:38,059
I sent that, like, 30 minutes ago.

393
00:24:38,060 --> 00:24:39,310
You know how the hills are.

394
00:24:39,311 --> 00:24:41,396
You in the guest house?

395
00:24:45,651 --> 00:24:48,237
Hey, Alex, I lost you. Where you at?

396
00:25:03,419 --> 00:25:05,169
How's it going?

397
00:25:05,170 --> 00:25:07,505
She went to the bathroom
and never came back.

398
00:25:07,506 --> 00:25:10,341
She snuck out,
which means she saw something.

399
00:25:10,342 --> 00:25:11,968
You'd better make damn sure first.

400
00:25:11,969 --> 00:25:14,345
I will, once I find her.

401
00:25:14,346 --> 00:25:16,181
Molly!

402
00:25:21,103 --> 00:25:24,605
Dad, hey! I'm over here.

403
00:25:24,606 --> 00:25:27,984
This girl trouble
must really got you down.

404
00:25:27,985 --> 00:25:30,112
You're looking stressed.

405
00:25:35,034 --> 00:25:38,662
Just 'cause we don't usually talk about
this stuff doesn't mean we can't.

406
00:25:56,638 --> 00:25:58,390
Feeling any better?

407
00:25:59,475 --> 00:26:01,017
I was worried about you.

408
00:26:01,018 --> 00:26:02,852
Probably dehydrated.

409
00:26:02,853 --> 00:26:04,854
Stacey says caffeine's a diuretic.

410
00:26:04,855 --> 00:26:06,564
You still call her Stacey, huh?

411
00:26:06,565 --> 00:26:09,567
Well, she's not my mom...

412
00:26:09,568 --> 00:26:12,737
although she is probably
wondering where I am right now.

413
00:26:12,738 --> 00:26:14,073
I should get going.

414
00:26:15,491 --> 00:26:17,409
I'm curious, Molly...

415
00:26:18,869 --> 00:26:20,996
are you sure everything is okay?

416
00:26:22,039 --> 00:26:24,499
Uh... no.

417
00:26:24,500 --> 00:26:26,584
I lied to you before.

418
00:26:26,585 --> 00:26:29,670
Um, last night in your house

419
00:26:29,671 --> 00:26:31,547
I went someplace I shouldn't have.

420
00:26:31,548 --> 00:26:35,176
The kids sent me to spy on you
and the other parents.

421
00:26:35,177 --> 00:26:38,513
They wanted me to find out if you
were still in Mr. Wilder's office,

422
00:26:38,514 --> 00:26:40,599
so they could raid your liquor cabinet.

423
00:26:43,268 --> 00:26:47,563
I know what I did was wrong,
but, um, they made me.

424
00:26:47,564 --> 00:26:49,649
I'm the youngest, so...

425
00:26:55,614 --> 00:26:57,825
You think I'm lying, don't you?

426
00:26:59,284 --> 00:27:01,160
Nobody ever believes me.

427
00:27:01,161 --> 00:27:03,371
Not my parents, not the other kids.

428
00:27:03,372 --> 00:27:05,915
I'm just the adopted girl
who everyone got stuck with.

429
00:27:05,916 --> 00:27:08,918
Hey! Nobody is stuck with you.

430
00:27:08,919 --> 00:27:11,213
Dale and Stacey love you like their own.

431
00:27:12,714 --> 00:27:15,175
I just wish I knew more about them.

432
00:27:16,343 --> 00:27:17,635
My birth parents.

433
00:27:17,636 --> 00:27:20,847
You knew they were part of PRIDE, right?

434
00:27:20,848 --> 00:27:23,099
Now that you're older,

435
00:27:23,100 --> 00:27:25,768
I would be happy to tell you
more about your mom and dad.

436
00:27:25,769 --> 00:27:27,937
You mean it?

437
00:27:27,938 --> 00:27:29,231
Whatever you want to know.

438
00:27:57,092 --> 00:27:59,135
Bitch took your diary.

439
00:28:00,429 --> 00:28:03,181
Manual override activated.

440
00:28:21,199 --> 00:28:22,284
Ow!

441
00:29:37,943 --> 00:29:39,485
This shiro maguro is fantastic.

442
00:29:39,486 --> 00:29:41,237
- So's the halibut.
- You have to try this.

443
00:29:41,238 --> 00:29:42,698
Mm!

444
00:29:44,700 --> 00:29:47,785
Mm-mm-mm!

445
00:29:47,786 --> 00:29:49,495
I've missed this, Robert,

446
00:29:49,496 --> 00:29:52,290
just the two of us, alone.

447
00:30:26,199 --> 00:30:28,368
I booked us a room five minutes away.

448
00:30:32,748 --> 00:30:34,458
It worked for Dakota Johnson...

449
00:30:36,835 --> 00:30:40,088
We're not characters
in some trashy movie.

450
00:30:43,091 --> 00:30:45,301
This is real life.

451
00:30:45,302 --> 00:30:47,636
We're in a real marriage.

452
00:30:47,637 --> 00:30:51,057
I mean, never mind last night.

453
00:30:51,058 --> 00:30:56,062
What we do, it doesn't
take anything out of you?

454
00:30:56,063 --> 00:30:59,857
Of course. I'm just trying
to have some fun, Rob.

455
00:30:59,858 --> 00:31:01,276
Remember fun?

456
00:31:02,527 --> 00:31:05,738
You always used to love going to hotels,

457
00:31:05,739 --> 00:31:07,573
having me come by
in the middle of the day.

458
00:31:07,574 --> 00:31:09,075
Can I get you anything else?

459
00:31:09,076 --> 00:31:11,119
- More wine, perhaps?
- No, we're fine, thank you.

460
00:31:24,883 --> 00:31:28,636
Stay. Have the green tea mochi.

461
00:31:28,637 --> 00:31:29,804
You're leaving?

462
00:31:29,805 --> 00:31:31,473
I can't do this, Tina.

463
00:31:32,516 --> 00:31:34,141
You shut me out for two years,

464
00:31:34,142 --> 00:31:37,520
and then you show up tonight,
100 miles an hour?

465
00:31:37,521 --> 00:31:40,439
It's just too confusing.

466
00:31:40,440 --> 00:31:41,525
I'm sorry.

467
00:31:43,235 --> 00:31:44,945
I'll get a Lyft.

468
00:32:05,632 --> 00:32:07,341
Destiny?

469
00:32:07,342 --> 00:32:09,176
I'm sorry, you have reached a number

470
00:32:09,177 --> 00:32:11,762
that has been disconnected or...

471
00:32:11,763 --> 00:32:16,183
Hey! Is there a Youth
for the Truth meeting tonight?

472
00:32:16,184 --> 00:32:20,354
Those were banned after some guy
tried to swallow a lightbulb.

473
00:32:20,355 --> 00:32:23,983
Forgot about that.

474
00:32:23,984 --> 00:32:26,318
So, what brings you
to these parts, partner?

475
00:32:26,319 --> 00:32:29,113
I'm trying to track
down Destiny Gonzalez.

476
00:32:29,114 --> 00:32:30,281
Have you seen her?

477
00:32:30,282 --> 00:32:31,991
Not since yesterday afternoon.

478
00:32:31,992 --> 00:32:33,909
She left for that
London trip right after

479
00:32:33,910 --> 00:32:36,036
- your Vanity Fair interview.
- Are you sure?

480
00:32:36,037 --> 00:32:37,789
I saw her get in a car
headed to the airport.

481
00:32:40,750 --> 00:32:43,377
Wearing it in the warm weather
always triggers my eczema.

482
00:32:43,378 --> 00:32:44,837
So, you never take it off?

483
00:32:44,838 --> 00:32:47,089
Once or twice.

484
00:32:47,090 --> 00:32:48,883
Did you see them?

485
00:32:48,884 --> 00:32:50,467
The lights?

486
00:32:50,468 --> 00:32:52,386
The lights?

487
00:32:52,387 --> 00:32:54,263
You know, the colors?

488
00:32:54,264 --> 00:32:55,765
The colors?

489
00:32:57,851 --> 00:33:00,644
Makes a weird tan line,
if that's what you mean.

490
00:33:00,645 --> 00:33:02,314
Yeah, same.

491
00:33:04,941 --> 00:33:08,068
Your grandfather sure was
a talented painter...

492
00:33:08,069 --> 00:33:09,486
though clearly he did

493
00:33:09,487 --> 00:33:11,698
his fair share of peyote
back in the day.

494
00:33:29,049 --> 00:33:31,884
So, when you said snow,
you were being literal.

495
00:33:31,885 --> 00:33:35,221
Did you think my smarthouse was
having a cocaine malfunction?

496
00:33:35,222 --> 00:33:37,806
Yes, snow is actually coming
from the ceiling,

497
00:33:37,807 --> 00:33:39,558
and I need your nerd brain
to make it stop.

498
00:33:39,559 --> 00:33:41,101
What does your mom's AI say about this?

499
00:33:41,102 --> 00:33:43,103
Wizey? She doesn't know
what's happening right now.

500
00:33:43,104 --> 00:33:45,439
Wizey! Ixnay on the snoway.

501
00:33:45,440 --> 00:33:49,109
I am not responsible
for this precipitation anomaly.

502
00:33:49,110 --> 00:33:52,696
I think... it was this.

503
00:33:52,697 --> 00:33:56,951
I think... it's magic!

504
00:33:56,952 --> 00:33:59,078
I mean, with all due respect
to your Wiccan beliefs,

505
00:33:59,079 --> 00:34:00,829
there's gotta be
a scientific explanation.

506
00:34:00,830 --> 00:34:02,414
Bullshit! Okay?

507
00:34:02,415 --> 00:34:04,333
One minute I was looking
at one of Amy's snowflakes,

508
00:34:04,334 --> 00:34:06,962
and then the next... it was snowing.

509
00:34:08,088 --> 00:34:10,215
It was like it read my mind.

510
00:34:11,758 --> 00:34:13,301
Let me see it for a second.

511
00:34:18,098 --> 00:34:20,267
Ow! What the hell?

512
00:34:24,104 --> 00:34:27,898
- Did you just ask it to stop?
- No.

513
00:34:27,899 --> 00:34:30,359
Nico, I have a message
from the alpha user.

514
00:34:30,360 --> 00:34:32,528
She is on her way home.

515
00:34:32,529 --> 00:34:35,156
My mom. Shit!

516
00:34:39,786 --> 00:34:41,912
I can't believe we actually did it.

517
00:34:41,913 --> 00:34:44,081
I can. We spent years
working on that serum.

518
00:34:44,082 --> 00:34:45,749
I know, this is our nest egg, babe.

519
00:34:45,750 --> 00:34:47,334
I know! I'm so excited

520
00:34:47,335 --> 00:34:49,878
to never, ever get
a text about brie again.

521
00:34:49,879 --> 00:34:54,467
And we can finally...
stop hurting people.

522
00:34:55,468 --> 00:34:56,469
Yeah.

523
00:34:58,138 --> 00:35:00,431
Yeah. ¡Señor!

524
00:35:00,432 --> 00:35:05,936
Uh... Dos chicharrones
y una tinga para la señorita.

525
00:35:05,937 --> 00:35:08,063
And don't forget about
our friend downstairs.

526
00:35:08,064 --> 00:35:09,481
Oh, right, um, you know what,

527
00:35:09,482 --> 00:35:12,443
we'll also take 30 of the carnitas,

528
00:35:12,444 --> 00:35:16,363
15 barbacoas and, uh...
Bup bup bup bup bup.

529
00:35:16,364 --> 00:35:18,282
Do you have any whole chickens?

530
00:35:18,283 --> 00:35:19,992
You know what, forget it.
Don't need the chicken.

531
00:35:19,993 --> 00:35:23,203
Okay, señor, muy guapo.

532
00:35:23,204 --> 00:35:25,164
You know we're gonna have
to tell the girls.

533
00:35:25,165 --> 00:35:27,666
Tell 'em what?

534
00:35:27,667 --> 00:35:30,377
Oh, that we're moving to a
remote ranch in the Yucatan

535
00:35:30,378 --> 00:35:32,421
with our prehistoric guard dog.

536
00:35:32,422 --> 00:35:34,673
That is a good idea.
They're gonna love that.

537
00:35:34,674 --> 00:35:37,551
Okay, I was hoping that we could
slow-roll it a bit more than that.

538
00:35:37,552 --> 00:35:40,888
Stace, Stace! The key part of a secret
plan is that it's a secret. Okay?

539
00:35:40,889 --> 00:35:43,724
We can't just tear them away from
their lives without any warning.

540
00:35:43,725 --> 00:35:46,185
Sweetie. Sweetie, listen to me.
Let's just surprise them.

541
00:35:46,186 --> 00:35:48,520
- Okay...
- With some beautiful soft-serve.

542
00:35:48,521 --> 00:35:50,731
- Oh, hon!
- What?

543
00:35:50,732 --> 00:35:53,400
- Spontaneous soft-serve?
- Yeah, they love soft-serve!

544
00:35:53,401 --> 00:35:55,819
That is so not us. They are gonna
know that we're hiding something.

545
00:35:55,820 --> 00:35:57,489
- Yeah, probably. You're right.
- Yeah.

546
00:35:59,908 --> 00:36:01,867
All I see from here is a giant toad

547
00:36:01,868 --> 00:36:04,329
and something that looks like
a dildo with wings.

548
00:36:05,789 --> 00:36:07,457
No naked chick.

549
00:36:08,750 --> 00:36:11,960
- Positive?
- Trust me, I'd know.

550
00:36:11,961 --> 00:36:13,796
Perhaps we should go closer.

551
00:36:13,797 --> 00:36:16,423
Perhaps we should just go
in the actual basement!

552
00:36:16,424 --> 00:36:18,801
No, Chase, that is a terrible idea!

553
00:36:18,802 --> 00:36:22,012
Aw, is someone a 'fraidy cat?

554
00:36:22,013 --> 00:36:25,099
Don't forget, you do have a strapping
lacrosse player at your side.

555
00:36:25,100 --> 00:36:26,684
I'm gonna bring my pepper spray.

556
00:36:26,685 --> 00:36:28,644
Way more reliable than lacrosse players.

557
00:36:28,645 --> 00:36:31,480
All right, suit yourself,
but I'll take these biceps

558
00:36:31,481 --> 00:36:33,316
over some spray can any day.

559
00:36:53,378 --> 00:36:55,422
I'm just happy to be away from him.

560
00:36:58,800 --> 00:37:02,095
You... have no idea.

561
00:37:15,900 --> 00:37:17,526
Towards the middle. Here we go.

562
00:37:17,527 --> 00:37:21,072
The alpha user is four miles away.

563
00:37:22,365 --> 00:37:24,367
Aw...

564
00:37:36,004 --> 00:37:37,172
We good?

565
00:37:38,423 --> 00:37:39,965
What's that?

566
00:37:39,966 --> 00:37:41,759
It was Amy's. I found
it in my mom's desk.

567
00:37:41,760 --> 00:37:45,012
- She was hiding it.
- Why would she do that?

568
00:37:45,013 --> 00:37:47,807
The alpha user has arrived.

569
00:38:05,950 --> 00:38:08,577
I'm home! Nico?

570
00:38:08,578 --> 00:38:10,078
Okay, what's your story?

571
00:38:10,079 --> 00:38:11,163
Um...

572
00:38:11,164 --> 00:38:13,373
Nico?

573
00:38:13,374 --> 00:38:15,751
Just, like, look over there
for a second.

574
00:38:15,752 --> 00:38:16,835
Yeah.

575
00:38:16,836 --> 00:38:18,879
I'm home!

576
00:38:18,880 --> 00:38:20,714
I said your eyes have to go over there!

577
00:38:20,715 --> 00:38:23,050
- Yeah, no, uh...
- Okay.

578
00:38:23,051 --> 00:38:25,886
Oh, okay.

579
00:38:25,887 --> 00:38:28,764
- Wow, I could just go here.
- Don't you even think about it!

580
00:38:28,765 --> 00:38:30,599
- I wasn't gonna...
- Where are you?

581
00:38:30,600 --> 00:38:31,934
Did you want me to put 'em...

582
00:38:31,935 --> 00:38:33,393
- I could grab here.
- What are you grabbing?

583
00:38:33,394 --> 00:38:34,812
- I just thought that's where...
- No.

584
00:38:34,813 --> 00:38:36,438
- I saw it in a video.
- My hips at least, dude!

585
00:38:36,439 --> 00:38:38,399
- What's wrong with you? Okay.
- That's fine. I like hips.

586
00:38:43,029 --> 00:38:46,281
Here I thought you were
thinking of your father and me,

587
00:38:46,282 --> 00:38:49,786
but really you just wanted us
out of the house.

588
00:38:51,287 --> 00:38:53,080
Time for you to leave, Alex.

589
00:38:53,081 --> 00:38:56,584
Yeah, I was gonna...

590
00:39:04,509 --> 00:39:07,219
I mean, you could've called
anyone for help,

591
00:39:07,220 --> 00:39:08,929
but you called me.

592
00:39:08,930 --> 00:39:11,849
Like I said, I needed a nerd.

593
00:39:11,850 --> 00:39:14,102
I'm just glad you reached out.

594
00:39:16,271 --> 00:39:18,481
Thanks for coming over.

595
00:39:27,991 --> 00:39:31,451
Whoa, didn't you realize what
happened in there was an act?

596
00:39:31,452 --> 00:39:33,453
Was it?

597
00:39:35,123 --> 00:39:37,208
Later, Hermione.

598
00:39:51,973 --> 00:39:54,142
Whose place is this?

599
00:39:55,393 --> 00:39:57,228
Work buddy give you their key?

600
00:39:59,480 --> 00:40:01,189
This is ours.

601
00:40:01,190 --> 00:40:03,651
I made a down payment on Monday.

602
00:40:08,489 --> 00:40:10,325
I'm ready to start living my life...

603
00:40:11,326 --> 00:40:12,368
with you.

604
00:40:13,369 --> 00:40:14,454
I'm ready to tell Tina.

605
00:40:15,747 --> 00:40:17,247
But we never talked about...

606
00:40:17,248 --> 00:40:20,000
Taking things to the next level?

607
00:40:20,001 --> 00:40:23,170
I have to make sure that none
of this blows back on Chase.

608
00:40:23,171 --> 00:40:25,714
And then there's PRIDE.

609
00:40:25,715 --> 00:40:27,424
PRIDE won't matter for much longer.

610
00:40:27,425 --> 00:40:29,176
We're about to break ground,

611
00:40:29,177 --> 00:40:31,511
be done with this thing.

612
00:40:31,512 --> 00:40:35,390
Then we'll finally be able to
start putting ourselves first.

613
00:40:35,391 --> 00:40:39,896
I just... I just need some
time to process, that's all.

614
00:41:03,503 --> 00:41:04,712
Who trashed the door?

615
00:41:05,713 --> 00:41:07,172
Must've been Bigfoot.

616
00:41:13,262 --> 00:41:15,472
Are you serious? You saw my actual dick.

617
00:41:15,473 --> 00:41:18,308
Isn't that what you call, like,
a double standard or whatever?

618
00:41:18,309 --> 00:41:20,894
After centuries
of patriarchal oppression,

619
00:41:20,895 --> 00:41:22,312
me getting to objectify you

620
00:41:22,313 --> 00:41:24,107
is just called
evening the playing field.

621
00:41:35,410 --> 00:41:38,621
Destiny? Are you in there?

622
00:41:54,971 --> 00:41:57,723
That door must be made out of
the same stuff as your apron.

623
00:41:57,724 --> 00:42:01,101
I can't see inside, which means
there's only one thing left to do.

624
00:42:01,102 --> 00:42:02,519
- Hold on!
- What?

625
00:42:02,520 --> 00:42:04,229
You wanted to check out
your parents' lab.

626
00:42:04,230 --> 00:42:05,731
What, are you gonna pussy out now?

627
00:42:05,732 --> 00:42:07,692
I resent the usage of that
word to imply weakness.

628
00:42:20,538 --> 00:42:23,081
I don't think that was Destiny.

629
00:42:23,082 --> 00:42:25,877
Now would be a really good time
to use those.

630
00:42:28,963 --> 00:42:31,965
Oh, God.

631
00:42:31,966 --> 00:42:33,425
Let's leave.

632
00:42:33,426 --> 00:42:35,385
I like where your head's at.

633
00:42:37,472 --> 00:42:40,432
Deep breaths. Calm down.

634
00:42:40,433 --> 00:42:43,351
Okay, calm down. Deep breaths.

635
00:42:43,352 --> 00:42:46,313
Calm down. Okay.
Everything's under control.

636
00:42:46,314 --> 00:42:48,732
Hey, doggie, do you hear me?
I need you to back down.

637
00:42:48,733 --> 00:42:51,443
I'm under control.
Chase is under control.

638
00:42:51,444 --> 00:42:53,528
Even this bloodthirsty
dinosaur's under control.

639
00:42:56,908 --> 00:42:59,911
Actually, it kind of is.

640
00:43:01,913 --> 00:43:04,040
What's it doing?

641
00:43:06,876 --> 00:43:08,252
Listening to you.

642
00:43:25,269 --> 00:43:27,312
I don't understand.

643
00:43:27,313 --> 00:43:29,816
It's never taken this long before.

644
00:43:31,526 --> 00:43:33,653
You don't feel anything at all?

645
00:43:37,657 --> 00:43:39,909
Nothing.

646
00:43:54,799 --> 00:43:57,884
Sorry to bug you, but I ran
into Karolina earlier.

647
00:43:57,885 --> 00:43:59,678
She was asking about Destiny.

648
00:43:59,679 --> 00:44:01,388
She's on a mission trip, right?

649
00:44:02,533 --> 00:44:04,283
One second.

650
00:44:04,308 --> 00:44:06,977
I'm gonna have to call you back.

651
00:44:06,978 --> 00:44:08,562
Turn on the local news.

652
00:44:08,563 --> 00:44:10,438
- I'm not near a TV.
- I'll wait.

653
00:44:10,439 --> 00:44:12,066
You need to see this.

654
00:44:16,028 --> 00:44:18,613
Exactly what happened
is still a mystery.

655
00:44:18,614 --> 00:44:23,076
We do know that body has been
identified as Destiny Gonzalez.

656
00:44:23,077 --> 00:44:25,912
If you know anything
about Destiny Gonzalez,

657
00:44:25,913 --> 00:44:28,540
you are being urged to contact
Detective Flores

658
00:44:28,541 --> 00:44:30,083
with the West Los Angeles Division.

659
00:44:30,084 --> 00:44:32,085
- When?
- About 30 minutes ago.

660
00:44:32,086 --> 00:44:34,838
- Have you spoken to Victor?
- He's not picking up his phone.

661
00:44:34,839 --> 00:44:37,007
Neither is his idiot wife.

662
00:44:37,008 --> 00:44:38,800
Or my idiot husband.

663
00:44:38,801 --> 00:44:43,555
This is why...
why he isn't getting better.

664
00:44:43,556 --> 00:44:45,766
Does this mean what I think?

665
00:44:50,146 --> 00:44:52,398
We're gonna need another sacrifice.

666
00:44:53,908 --> 00:44:58,908
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com

