1
00:00:24,121 --> 00:00:28,861
The action of memory takes
place not in the neurons themselves,

2
00:00:28,967 --> 00:00:31,548
- but in the space between the neurons,
- _

3
00:00:31,642 --> 00:00:35,250
in the synapses in the way one
neuron communicates with another.

4
00:00:35,275 --> 00:00:37,217
Twenty bucks says I can get
Professor Miller

5
00:00:37,242 --> 00:00:39,242
to come out for drinks with us tonight.

6
00:00:40,483 --> 00:00:42,783
Come on, Kira,
don't act like you weren't

7
00:00:42,808 --> 00:00:44,700
desperate to TA for her.

8
00:00:44,726 --> 00:00:46,386
Because she's brilliant.

9
00:00:46,498 --> 00:00:47,598
Right.

10
00:00:47,829 --> 00:00:51,153
The fact that she's a smoke show
had nothing to do with it.

11
00:00:51,179 --> 00:00:54,385
Whether the memory
is episodic, semantic,

12
00:00:54,411 --> 00:00:56,584
priming, or procedural.

13
00:00:56,684 --> 00:00:58,624
It's all impacted.

14
00:00:58,724 --> 00:01:02,465
Even now, your experience
hearing this lecture,

15
00:01:02,491 --> 00:01:04,191
sitting in this room,

16
00:01:04,217 --> 00:01:09,494
is in some way quite
literally shaping who you are.

17
00:01:37,800 --> 00:01:39,508
Can you tell me what you see?

18
00:01:39,662 --> 00:01:41,300
Let's see...

19
00:01:42,813 --> 00:01:44,313
A spider.

20
00:01:44,569 --> 00:01:45,925
Okay.

21
00:01:46,589 --> 00:01:47,889
How 'bout this one?

22
00:01:48,169 --> 00:01:51,870
I'm... I'm not sure.

23
00:01:51,970 --> 00:01:54,570
A... A-A lamp?

24
00:01:55,348 --> 00:01:57,428
It's okay, you're doing great.

25
00:01:58,719 --> 00:02:00,427
I wanna remind you that...

26
00:02:00,451 --> 00:02:02,591
It's not a lamp, dude.

27
00:02:02,691 --> 00:02:04,691
Don't be an asshole.

28
00:02:06,217 --> 00:02:09,626
I turned down a postdoc
at Stanford with Kramer

29
00:02:09,725 --> 00:02:11,826
because Dr. Miller was such hot shit.

30
00:02:11,852 --> 00:02:15,152
But somehow, here I am,
freezing my ass off in Boston,

31
00:02:15,252 --> 00:02:18,537
testing muscle spasm drugs
on Alzheimer's patients.

32
00:02:18,563 --> 00:02:22,324
Spoiler alert: it's not doing anything.

33
00:02:24,023 --> 00:02:25,277
Hey.

34
00:02:27,577 --> 00:02:29,291
How's it going in here?

35
00:02:30,009 --> 00:02:32,189
Still no change in brain activity.

36
00:02:32,214 --> 00:02:35,094
It's still early
in the treatment protocol.

37
00:02:37,214 --> 00:02:38,720
What are you seeing?

38
00:02:39,734 --> 00:02:41,515
This is from last week,

39
00:02:41,615 --> 00:02:45,115
and this is the response
to the same question this week.

40
00:02:45,215 --> 00:02:48,036
There wasn't a change in his
ability to recall the word,

41
00:02:48,061 --> 00:02:51,662
but there's a definite
increase in pupil size.

42
00:02:53,588 --> 00:02:56,846
He's remembering the object
even though he still can't name it.

43
00:02:58,456 --> 00:03:01,097
We should go through
our past participants.

44
00:03:02,777 --> 00:03:05,897
I can have them come in,
set a baseline too.

45
00:03:06,753 --> 00:03:08,263
This is promising.

46
00:03:09,137 --> 00:03:10,709
Good job, Kira.

47
00:03:31,886 --> 00:03:32,934
Hi.

48
00:03:33,653 --> 00:03:35,345
I thought you left.

49
00:03:35,420 --> 00:03:37,145
I did leave.

50
00:03:42,855 --> 00:03:44,231
Going down?

51
00:03:53,143 --> 00:03:54,714
Shit, sorry... Do you wanna...?

52
00:03:54,740 --> 00:03:56,050
It's okay.

53
00:04:22,425 --> 00:04:23,538
Well.

54
00:04:24,254 --> 00:04:26,085
Have a good night.

55
00:04:43,672 --> 00:04:46,138
Sorry. I know office hours just ended.

56
00:04:46,164 --> 00:04:48,327
No. It's okay, come on in.

57
00:04:48,353 --> 00:04:50,234
Oh, here, fuck.

58
00:04:50,273 --> 00:04:52,226
- Sorry about that.
- It's okay.

59
00:04:52,252 --> 00:04:54,321
Here. You can sit there.

60
00:05:01,726 --> 00:05:03,138
So, what's up?

61
00:05:06,286 --> 00:05:10,860
I wanted to let you know
that a postdoc spot

62
00:05:10,886 --> 00:05:12,810
has unexpectedly opened up

63
00:05:12,836 --> 00:05:15,770
in Dr. Frankfurt's bioengineering lab.

64
00:05:15,870 --> 00:05:19,332
Really? Gideon is,

65
00:05:19,870 --> 00:05:22,907
very smart. His people skills
are a little...

66
00:05:22,933 --> 00:05:25,611
I really appreciate this opportunity

67
00:05:25,711 --> 00:05:27,668
getting to work with you,

68
00:05:28,216 --> 00:05:29,621
especially on the study,

69
00:05:30,392 --> 00:05:33,812
but bioengineering
is my area of interest,

70
00:05:33,912 --> 00:05:36,052
and I've been trying to get into his lab

71
00:05:36,152 --> 00:05:37,665
for over a year now.

72
00:05:37,712 --> 00:05:40,012
So, you're leaving.

73
00:05:40,038 --> 00:05:43,039
Yes. Yeah. I've decided
to accept the spot.

74
00:05:47,273 --> 00:05:49,553
Well, I will be sorry to lose you.

75
00:05:53,580 --> 00:05:54,783
Also...

76
00:05:59,437 --> 00:06:03,515
I'm very serious about my work,
Dr. Miller.

77
00:06:03,541 --> 00:06:07,741
And whatever's been
going on between us...

78
00:06:10,063 --> 00:06:12,823
I just can't be distracted right now.

79
00:06:19,518 --> 00:06:22,784
You know, I'm not really sure
I know what you're talking about.

80
00:06:24,992 --> 00:06:28,930
I'm sorry if maybe there's been
a little misunderstanding.

81
00:06:29,321 --> 00:06:31,258
Yeah, that-that's my mistake.

82
00:06:31,284 --> 00:06:34,161
But I do hope that you have
a good experience with Gideon.

83
00:06:34,187 --> 00:06:36,579
I really have heard great things.

84
00:06:39,001 --> 00:06:40,117
Okay.

85
00:06:43,368 --> 00:06:47,088
Thank you again for this
opportunity, Dr. Miller.

86
00:07:19,630 --> 00:07:23,180
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

87
00:07:27,283 --> 00:07:30,969
So, Kira, Herman. Herman, Kira.

88
00:07:30,995 --> 00:07:33,088
- Herman's visiting from the
University of Oslo... - _

89
00:07:33,114 --> 00:07:36,458
and he has a great joke
about two-photon laser ablation.

90
00:07:36,484 --> 00:07:40,164
And, Herman, Kira is the
new rock star in my lab,

91
00:07:40,190 --> 00:07:44,054
she is currently crushing
multivascularization with Josh here.

92
00:07:44,080 --> 00:07:45,879
Hey, Herman, tell Josh the joke.

93
00:07:45,904 --> 00:07:46,767
I'll be right back.

94
00:07:46,792 --> 00:07:48,265
So, what does the one proton

95
00:07:48,365 --> 00:07:51,026
in the hadron collider say to the other?

96
00:07:51,052 --> 00:07:54,619
- I have no idea.
- I'm splitting.

97
00:07:59,710 --> 00:08:03,346
Sorry. Do I... Do I know you?

98
00:08:03,372 --> 00:08:04,804
I thought you might.

99
00:08:05,250 --> 00:08:07,622
Aren't you at the wrong
department party?

100
00:08:07,648 --> 00:08:11,508
I was actually dragged here by
my friend Jose against my will.

101
00:08:11,608 --> 00:08:14,508
I'm not sure he should
still count as a friend.

102
00:08:16,168 --> 00:08:18,023
How is it working for Gideon?

103
00:08:18,820 --> 00:08:21,195
It's good. Yeah, I've learned a lot.

104
00:08:21,221 --> 00:08:23,870
He's really talented and...

105
00:08:26,172 --> 00:08:27,321
Yeah.

106
00:08:27,347 --> 00:08:30,930
Yeah. These parties rarely
bring out the best in anybody.

107
00:08:31,332 --> 00:08:32,929
They're a nightmare.

108
00:08:34,370 --> 00:08:36,164
Do you wanna get out of here?

109
00:08:53,631 --> 00:08:54,839
You coming?

110
00:08:57,122 --> 00:09:00,402
When I told you I was taking
the job in Gideon's lab,

111
00:09:01,076 --> 00:09:04,459
and I thought there was
something going on between us,

112
00:09:04,485 --> 00:09:07,085
you said you didn't know
what I was talking about.

113
00:09:08,957 --> 00:09:11,456
I knew exactly
what you were talking about.

114
00:09:13,222 --> 00:09:15,120
I was just being an asshole.

115
00:09:16,180 --> 00:09:17,260
Come on.

116
00:09:24,987 --> 00:09:26,508
Why swimming?

117
00:09:26,583 --> 00:09:30,251
I'm not sure. It's quiet, maybe.

118
00:09:30,434 --> 00:09:32,462
You don't have to rely on anybody.

119
00:09:33,225 --> 00:09:39,407
It's just you and the water
until you can't go any longer.

120
00:09:40,929 --> 00:09:42,673
Keeps me out of trouble.

121
00:09:43,337 --> 00:09:45,774
You're a tenured professor at MIT.

122
00:09:45,800 --> 00:09:47,511
That can't have been that much trouble.

123
00:09:47,537 --> 00:09:51,638
My parents were not easy
when I was younger.

124
00:09:51,738 --> 00:09:55,045
I don't wanna be competitive,
but if we're taking bets

125
00:09:55,071 --> 00:09:57,516
on whose childhood was most fucked up...

126
00:09:57,595 --> 00:09:58,821
Right.

127
00:09:59,150 --> 00:10:01,813
Daughter of a clone. Outta my league.

128
00:10:02,696 --> 00:10:04,119
You never brought it up.

129
00:10:04,219 --> 00:10:06,259
Doesn't make very good small talk.

130
00:10:07,619 --> 00:10:11,320
Yes, hi, my mother
is the product of an illegal,

131
00:10:11,345 --> 00:10:13,381
unethical human cloning experiment,

132
00:10:13,407 --> 00:10:16,540
the legacy of which
is gonna haunt her forever.

133
00:10:16,660 --> 00:10:19,368
I say that to people at parties,
they just get weird.

134
00:10:19,424 --> 00:10:22,265
Well, if we're being competitive...

135
00:10:24,935 --> 00:10:27,782
Just when I got enough perspective

136
00:10:28,301 --> 00:10:31,631
to talk to my mother about my childhood,

137
00:10:31,657 --> 00:10:35,382
she was diagnosed
with early-onset Alzheimer's.

138
00:10:35,875 --> 00:10:38,149
Shit, I'm sorry.

139
00:10:38,808 --> 00:10:40,921
It's why I do the research I do.

140
00:10:45,826 --> 00:10:47,826
To fucked-up families.

141
00:10:48,373 --> 00:10:50,074
To fucked-up families.

142
00:11:01,596 --> 00:11:03,197
So why are you here?

143
00:11:05,601 --> 00:11:10,389
You asked me if I wanted
to come with you.

144
00:11:10,799 --> 00:11:12,585
That's not what I meant.

145
00:11:21,507 --> 00:11:22,776
I...

146
00:11:23,027 --> 00:11:24,855
I'm hiding...

147
00:11:25,907 --> 00:11:27,907
most of the time.

148
00:11:28,587 --> 00:11:31,108
With most of the people in my life.

149
00:11:31,926 --> 00:11:33,580
I've gotten pretty good at it.

150
00:11:35,930 --> 00:11:37,617
For some reason,

151
00:11:37,870 --> 00:11:41,437
with you I don't have to.

152
00:11:43,586 --> 00:11:45,468
That's why I'm here.

153
00:11:47,175 --> 00:11:48,343
Okay.

154
00:12:07,986 --> 00:12:11,181
In the past, we've struggled
to get complex organs

155
00:12:11,207 --> 00:12:13,783
to hold their shape
during the printing process.

156
00:12:13,924 --> 00:12:16,491
- Hollow organs such as bladders
- _

157
00:12:16,517 --> 00:12:18,648
have been possible for some time,

158
00:12:18,674 --> 00:12:20,847
but with something as solid

159
00:12:20,873 --> 00:12:23,142
and intricate as the heart,

160
00:12:23,168 --> 00:12:26,128
the organ begins to collapse
mid-process.

161
00:12:27,616 --> 00:12:29,676
This new technology

162
00:12:29,773 --> 00:12:32,408
incorporates the use of pulsed lasers

163
00:12:32,434 --> 00:12:35,260
for deposition
of bio-inks onto a substrate,

164
00:12:35,286 --> 00:12:38,181
potentially paving the way
for bio-identical

165
00:12:38,207 --> 00:12:42,455
replacement hearts, livers, kidneys.

166
00:12:42,596 --> 00:12:45,822
This is life-saving treatment
for thousands of patients.

167
00:12:52,002 --> 00:12:55,158
You had me at bio-identical kidneys.

168
00:12:55,650 --> 00:12:58,168
I put it in there special for you, babe.

169
00:12:58,276 --> 00:13:00,643
I'm serious. You were so great.

170
00:13:00,669 --> 00:13:02,432
I'm so proud of you.

171
00:13:02,893 --> 00:13:04,377
I don't want to interrupt.

172
00:13:04,402 --> 00:13:07,385
Mr. Darros just wanted to say
how impressed he is with your work

173
00:13:07,411 --> 00:13:08,692
Oh, thank you.

174
00:13:08,717 --> 00:13:10,143
He set up a new foundation,

175
00:13:10,169 --> 00:13:12,852
and this is exactly the kind
of research he wants to support.

176
00:13:12,878 --> 00:13:15,258
He hopes you'll consider us
if you ever find yourself

177
00:13:15,284 --> 00:13:17,284
looking for outside funding.

178
00:13:17,539 --> 00:13:19,680
That's very nice. Thank you.

179
00:13:20,319 --> 00:13:22,023
Keep up the good work, Dr. Manning.

180
00:13:22,049 --> 00:13:23,280
Thank you.

181
00:13:25,479 --> 00:13:27,899
- What was that?
- You're kidding.

182
00:13:27,999 --> 00:13:29,950
- No.
- Paul Darros,

183
00:13:29,976 --> 00:13:33,226
the CEO of the world's largest
logistics company.

184
00:13:33,445 --> 00:13:35,105
Oh, right, Jesus, yeah.

185
00:13:35,130 --> 00:13:38,528
He just started a foundation
with a $50 billion endowment

186
00:13:38,554 --> 00:13:41,547
focused on scientific research
for global impact.

187
00:13:41,643 --> 00:13:44,474
Do you think he actually
cares about helping people?

188
00:13:44,500 --> 00:13:47,008
I think Paul Darros wants to buy his way

189
00:13:47,034 --> 00:13:49,454
into the humanitarian hall of fame.

190
00:13:49,563 --> 00:13:52,264
If he does some good in service of that,

191
00:13:52,290 --> 00:13:54,898
does it matter if he actually cares?

192
00:14:03,483 --> 00:14:05,143
Oh my God, it's so good.

193
00:14:05,169 --> 00:14:07,469
I want to put them all
in my mouth at the same time,

194
00:14:07,495 --> 00:14:09,227
'cause they're so good,
but I know that would be weird.

195
00:14:09,253 --> 00:14:11,034
That would be weird.

196
00:14:11,484 --> 00:14:13,784
We should just order
this place every night.

197
00:14:13,884 --> 00:14:17,172
We could skip unpacking
the kitchen stuff altogether.

198
00:14:17,198 --> 00:14:18,946
It's fine by me.

199
00:14:21,913 --> 00:14:24,693
So, we... we live here now.

200
00:14:24,863 --> 00:14:26,250
We do.

201
00:14:27,373 --> 00:14:28,555
Together.

202
00:14:29,133 --> 00:14:31,906
Yeah, when I asked you
to move in with me,

203
00:14:31,932 --> 00:14:34,039
that was the general idea.

204
00:14:35,447 --> 00:14:36,844
I like it.

205
00:14:38,177 --> 00:14:40,563
The apartment or moving in with me?

206
00:14:41,092 --> 00:14:42,383
Both.

207
00:14:44,807 --> 00:14:46,907
I moved around so much as a kid

208
00:14:46,933 --> 00:14:49,373
that it's really nice to be settled.

209
00:14:51,344 --> 00:14:52,788
Next thing I know,

210
00:14:52,814 --> 00:14:54,814
you'll be wanting to paint the nursery.

211
00:14:55,608 --> 00:14:57,148
If that's a subtle way of asking

212
00:14:57,174 --> 00:14:59,894
if I've made up my mind about kids...

213
00:15:01,018 --> 00:15:03,328
- I haven't.
- Fine.

214
00:15:03,500 --> 00:15:05,540
I'll just paint the nursery myself.

215
00:15:07,569 --> 00:15:09,805
Sorry, do I know you?

216
00:15:10,648 --> 00:15:12,268
I thought you might.

217
00:15:39,579 --> 00:15:42,746
_

218
00:15:53,927 --> 00:15:56,407
- Holy shit.
- I know.

219
00:15:58,984 --> 00:16:00,245
It worked?

220
00:16:00,345 --> 00:16:03,349
It worked. It started beating.

221
00:16:03,375 --> 00:16:04,652
Jesus.

222
00:16:05,535 --> 00:16:07,043
Babe, you-you did it.

223
00:16:07,069 --> 00:16:09,489
I know. I-I can't believe it. I...

224
00:16:09,515 --> 00:16:11,597
You printed a fucking heart.

225
00:16:11,623 --> 00:16:13,621
Yeah, I did. I know. I did it.

226
00:16:13,647 --> 00:16:16,105
Oh my God! Oh my God!

227
00:16:16,131 --> 00:16:18,451
This is amazing.
Oh my God, I'm so proud of you.

228
00:16:20,016 --> 00:16:22,519
Good news is your eggs
are in great shape.

229
00:16:22,545 --> 00:16:25,254
There's definitely viability there.

230
00:16:25,847 --> 00:16:28,717
But the polyps in your uterus
could make it very difficult

231
00:16:28,743 --> 00:16:30,910
for you to carry a baby to term.

232
00:16:31,658 --> 00:16:34,478
Now, I know that's not
the news you were hoping for,

233
00:16:34,504 --> 00:16:37,808
but using your eggs and finding
someone else to carry the pregnancy

234
00:16:37,834 --> 00:16:40,746
is definitely an option
I think we can consider.

235
00:16:40,772 --> 00:16:42,668
Having a family doesn't always

236
00:16:42,694 --> 00:16:45,269
happen exactly the
way we imagine it will.

237
00:16:45,488 --> 00:16:48,293
I've had a lot
of positive outcomes with...

238
00:16:49,132 --> 00:16:50,643
Are you okay?

239
00:16:53,439 --> 00:16:55,043
Sure. Yeah.

240
00:17:00,846 --> 00:17:02,347
I'll do it.

241
00:17:05,105 --> 00:17:06,831
This was my thing.

242
00:17:09,894 --> 00:17:12,097
You have so much going on right
now, I would never ask you

243
00:17:12,123 --> 00:17:14,543
- to do that.
- No, no, no. You don't have to.

244
00:17:18,168 --> 00:17:19,636
Look at that.

245
00:17:19,832 --> 00:17:22,605
- It's sprinkling.
- Do you wanna feel it?

246
00:17:22,987 --> 00:17:25,247
Oh, you got a little bit on your foot!

247
00:17:25,273 --> 00:17:27,078
We got a little bit on me!

248
00:17:27,108 --> 00:17:29,941
Hi, baby. Do you want
to take our picture?

249
00:17:29,967 --> 00:17:32,300
You would like to touch the water?

250
00:17:34,574 --> 00:17:36,066
It's okay. It's okay.

251
00:17:36,092 --> 00:17:38,754
Okay, I'm gonna just
take it quick. Okay.

252
00:18:38,842 --> 00:18:41,230
These are the faces of patients

253
00:18:41,256 --> 00:18:43,327
waiting on the transplant list.

254
00:18:43,511 --> 00:18:46,678
People who are in desperate
need of replacement organs.

255
00:18:46,704 --> 00:18:49,710
Well, they don't gotta wait
any longer. Because today,

256
00:18:49,853 --> 00:18:53,794
the Additive Foundation,
founded by Dr. Kira Manning,

257
00:18:53,941 --> 00:18:55,785
embarks on its mission

258
00:18:55,811 --> 00:18:58,362
to make bio-printed organs available

259
00:18:58,388 --> 00:19:01,624
to everyone in the world who needs them.

260
00:19:08,674 --> 00:19:12,755
I'm sorry, can I steal
Dr. Manning for just a second?

261
00:19:13,388 --> 00:19:15,082
- Excuse me. All right.
- Thanks.

262
00:19:16,554 --> 00:19:17,871
Well...

263
00:19:19,301 --> 00:19:21,184
Congratulations, again.

264
00:19:21,435 --> 00:19:22,840
Thank you.

265
00:19:22,866 --> 00:19:24,746
You know, we couldn't
have done it without you.

266
00:19:24,772 --> 00:19:27,965
No, to be even a small
part of this, it's...

267
00:19:28,223 --> 00:19:29,910
it's fulfilling every vision I had about

268
00:19:29,936 --> 00:19:31,996
what the foundation could accomplish.

269
00:19:32,022 --> 00:19:34,973
Good. I am so glad.

270
00:19:35,036 --> 00:19:37,731
Thank you for supporting me
all these years.

271
00:19:38,295 --> 00:19:41,596
Have you given any thought
to-to what's next?

272
00:19:41,700 --> 00:19:44,403
You know, where else the
printing technology might go?

273
00:19:44,954 --> 00:19:47,814
- What do you mean?
- Could you print a complete

274
00:19:47,840 --> 00:19:49,895
organism, for example?

275
00:19:50,377 --> 00:19:53,237
I'm talkin' soup to nuts.
A whole person, say?

276
00:19:53,340 --> 00:19:56,970
- I'm sorry, are you asking...
- Just completely hypothetical,

277
00:19:56,996 --> 00:19:59,129
just as a thought experiment.

278
00:19:59,155 --> 00:20:00,856
Human cloning is illegal.

279
00:20:00,881 --> 00:20:03,282
For reasons I am only
too familiar with...

280
00:20:03,308 --> 00:20:07,840
Kira, I believe in unfettered
scientific exploration.

281
00:20:07,866 --> 00:20:09,686
It's not about the end product,

282
00:20:09,712 --> 00:20:12,912
it's about what we learn
and discover along the way.

283
00:20:12,938 --> 00:20:14,895
It's not up for discussion.

284
00:20:21,315 --> 00:20:23,380
The underwear wasn't gonna
arrive in time,

285
00:20:23,406 --> 00:20:25,216
so I just had it sent
straight to your dorm.

286
00:20:25,241 --> 00:20:27,341
- Mom.
- The, the boxer-brief?

287
00:20:27,367 --> 00:20:28,940
- Mom.
- What?

288
00:20:28,966 --> 00:20:30,729
I'm going to college. 'Kay?

289
00:20:30,755 --> 00:20:32,434
This is officially the moment

290
00:20:32,460 --> 00:20:34,395
we stop talking about my underwear.

291
00:20:34,421 --> 00:20:35,583
Sorry.

292
00:20:37,676 --> 00:20:39,895
Let me fix this, at least.

293
00:20:40,182 --> 00:20:41,286
There.

294
00:20:42,018 --> 00:20:43,255
Okay.

295
00:20:48,259 --> 00:20:49,639
Try not to kill it.

296
00:20:50,004 --> 00:20:51,010
I will.

297
00:20:51,036 --> 00:20:53,739
And I'm sorry I can't make
the ceremony tomorrow.

298
00:20:54,083 --> 00:20:56,544
They're just dressing
me up in my spooky robes

299
00:20:56,570 --> 00:20:59,083
and blathering about how great I am,

300
00:20:59,176 --> 00:21:00,905
so the people endowing my chair

301
00:21:00,931 --> 00:21:02,585
don't think they've wasted their money.

302
00:21:02,769 --> 00:21:04,860
Yeah, that's one way of looking at it.

303
00:21:04,886 --> 00:21:07,316
Or you can look at it
as well-deserved recognition

304
00:21:07,342 --> 00:21:09,848
for discovering that a muscle-spasm drug

305
00:21:09,874 --> 00:21:12,574
- helps treat Alzheimer's.
- Potato, pot-to.

306
00:21:13,157 --> 00:21:14,559
Proud of you.

307
00:21:24,727 --> 00:21:25,997
All right.

308
00:21:27,307 --> 00:21:30,027
Go, get outta here!
Go to school! Have fun.

309
00:21:32,606 --> 00:21:34,208
Try not to think about us anymore.

310
00:21:34,233 --> 00:21:36,348
Well, maybe a little bit.

311
00:21:37,141 --> 00:21:38,676
Take care of each other.

312
00:21:46,554 --> 00:21:48,583
You are such a fucking softie!

313
00:21:48,785 --> 00:21:50,184
Come on.

314
00:22:53,601 --> 00:22:55,267
Alright, here we go.

315
00:23:00,511 --> 00:23:01,869
Fuck.

316
00:23:12,605 --> 00:23:13,851
Hey.

317
00:23:15,104 --> 00:23:17,664
What happened? I thought
you were going for a swim.

318
00:23:22,975 --> 00:23:24,975
I couldn't find the pool.

319
00:23:27,978 --> 00:23:29,119
What?

320
00:23:29,401 --> 00:23:32,651
I walked around in circles for an hour.

321
00:23:34,584 --> 00:23:36,824
I kept thinking I was gonna find it...

322
00:23:39,180 --> 00:23:41,541
I don't... I don't understand.

323
00:23:45,819 --> 00:23:47,819
I've been feeling confused.

324
00:23:49,419 --> 00:23:53,170
You know, about little things
like where I put my keys or...

325
00:23:53,419 --> 00:23:55,588
I missed a meeting with a
postdoc the other day.

326
00:23:55,614 --> 00:23:58,279
- It could be a lot of things...
- It's happening, Kira.

327
00:23:58,305 --> 00:24:00,154
I am almost exactly the same age
as my mother

328
00:24:00,180 --> 00:24:02,248
- when she first showed symptoms.
- No, you don't know that.

329
00:24:02,274 --> 00:24:04,284
- We need to just slow down...
- Kira, please, please don't...

330
00:24:04,338 --> 00:24:06,115
don't try to make this go away.

331
00:24:07,275 --> 00:24:10,284
- We can't tell Lucas.
- We can get you a consult, an MRI...

332
00:24:10,310 --> 00:24:14,124
Kira, I don't want this to fuck up his
life the same way it fucked up mine.

333
00:24:14,150 --> 00:24:15,490
Please.

334
00:24:15,554 --> 00:24:18,654
Promise me that we're
not gonna tell him, please.

335
00:24:21,213 --> 00:24:22,229
Okay.

336
00:24:42,324 --> 00:24:44,994
How'd your meeting
with the department chair go?

337
00:24:45,510 --> 00:24:47,595
I told her I wanted
to take a leave of absence

338
00:24:47,621 --> 00:24:49,400
and focus on my family.

339
00:24:49,829 --> 00:24:51,885
Did you take your medication today?

340
00:24:52,633 --> 00:24:54,053
It's not working.

341
00:24:54,208 --> 00:24:55,900
It's early days.

342
00:24:57,348 --> 00:24:59,963
I developed the drug, Kira.

343
00:24:59,989 --> 00:25:02,883
We both know how it works.
It was never good

344
00:25:02,909 --> 00:25:05,299
- with early-onset cases.
- I know this is scary for you.

345
00:25:05,325 --> 00:25:08,710
It is scary for me too, but we
can't get ahead of ourselves.

346
00:25:08,736 --> 00:25:10,986
I should've seen improvements by now.

347
00:25:11,058 --> 00:25:14,658
If this isn't helping, I may not
know my name in three months.

348
00:25:14,750 --> 00:25:16,689
And I don't wanna live that way.

349
00:25:16,988 --> 00:25:19,361
I need you to prepare yourself, Kira.

350
00:25:20,939 --> 00:25:22,447
I don't accept that.

351
00:25:29,016 --> 00:25:31,455
I thought I watered that yesterday.

352
00:25:44,226 --> 00:25:46,226
We're starting something new.

353
00:25:49,265 --> 00:25:51,653
Are you finally getting
excited about eyeballs?

354
00:25:51,679 --> 00:25:53,434
Like, do you see what I mean?

355
00:25:53,459 --> 00:25:56,226
Well, it's not eyeballs, Josh.

356
00:25:56,976 --> 00:25:58,534
Is that brain tissue?

357
00:25:58,560 --> 00:26:01,702
We are gonna try to print neurons.

358
00:26:02,241 --> 00:26:04,546
Sure. I mean, I wanted a pony growing up

359
00:26:04,572 --> 00:26:06,453
but my parents didn't think
it would fit in our apartment,

360
00:26:06,478 --> 00:26:07,827
so I got a cat.

361
00:26:08,002 --> 00:26:09,538
I'm serious, Josh.

362
00:26:10,278 --> 00:26:12,015
Neurons for a transplant.

363
00:26:12,312 --> 00:26:14,181
No, I get it,
people with brain injuries,

364
00:26:14,206 --> 00:26:16,312
disease, that'd be huge for them.

365
00:26:16,344 --> 00:26:17,960
But they're way too delicate.

366
00:26:17,986 --> 00:26:20,727
Our process isn't set up
for something that fine-grained.

367
00:26:21,016 --> 00:26:23,056
Well, then we change the process.

368
00:26:24,138 --> 00:26:27,202
Are you okay? What's this all about?

369
00:26:27,246 --> 00:26:28,843
Are you with me?

370
00:26:29,157 --> 00:26:32,158
I'm always with you, boss.
You know that.

371
00:26:41,403 --> 00:26:43,630
I've been working on your treatment,

372
00:26:43,827 --> 00:26:46,723
and Josh has been helping me,

373
00:26:47,755 --> 00:26:50,231
and we're trying everything.

374
00:26:50,257 --> 00:26:53,517
We finally got
the new neurons to respond,

375
00:26:53,779 --> 00:26:55,817
but the surgery, it would...

376
00:26:56,669 --> 00:26:59,099
it would be such a big risk.

377
00:27:02,705 --> 00:27:07,165
And I am so scared of losing you,

378
00:27:07,191 --> 00:27:08,615
but I am...

379
00:27:09,496 --> 00:27:11,254
I'm already losing you,

380
00:27:11,279 --> 00:27:13,818
and I'm not sure
what you'd want me to do.

381
00:27:17,945 --> 00:27:20,446
Part of me wants to try it for you.

382
00:27:20,600 --> 00:27:22,188
Part of me...

383
00:27:22,847 --> 00:27:25,071
wants to try it for me.

384
00:27:25,943 --> 00:27:28,423
Part of me wants to try it for Lucas.

385
00:27:34,236 --> 00:27:35,906
Who's Lucas?

386
00:28:03,532 --> 00:28:07,461
You are the love of my life.

387
00:28:14,625 --> 00:28:18,185
Eleanor, I'm gonna have you
count back from three for me.

388
00:28:21,400 --> 00:28:22,646
Three.

389
00:28:24,613 --> 00:28:25,911
Two.

390
00:28:51,384 --> 00:28:52,567
Hey.

391
00:28:54,956 --> 00:28:56,488
Do I know you?

392
00:29:01,461 --> 00:29:03,095
I thought you might.

393
00:29:15,980 --> 00:29:18,020
Can I ask you a few questions?

394
00:29:21,188 --> 00:29:23,062
Are they gonna be annoying?

395
00:29:26,933 --> 00:29:28,467
What's your birthday?

396
00:29:32,047 --> 00:29:34,440
You still don't remember my birthday.

397
00:29:34,606 --> 00:29:36,089
It's embarrassing.

398
00:29:36,252 --> 00:29:38,252
What's our son's name?

399
00:29:40,562 --> 00:29:43,402
Lucas Miller-Manning.

400
00:29:45,873 --> 00:29:48,553
Can you repeat these words after me:

401
00:29:49,292 --> 00:29:50,516
Face.

402
00:29:50,688 --> 00:29:51,844
Velvet.

403
00:29:52,152 --> 00:29:54,992
Church. Daisy. Red.

404
00:29:58,761 --> 00:30:00,110
Red.

405
00:30:01,939 --> 00:30:03,266
Daisy.

406
00:30:04,530 --> 00:30:06,750
Church. Velvet. Face.

407
00:30:10,059 --> 00:30:12,383
Now you're just being a pain in the ass.

408
00:30:15,367 --> 00:30:17,039
Always.

409
00:30:23,732 --> 00:30:27,459
Yeah, I called Lucas
at school to catch up.

410
00:30:27,624 --> 00:30:29,624
Told him you'd call him later.

411
00:30:32,534 --> 00:30:35,271
Jesus, that was delicious.

412
00:30:37,653 --> 00:30:39,593
When was the last time I spoke to him?

413
00:30:41,474 --> 00:30:43,845
About a month ago?

414
00:30:45,154 --> 00:30:50,006
Yeah, I-I told him you were
preoccupied with a grant proposal.

415
00:30:50,403 --> 00:30:53,865
I said I felt like I hadn't
spoken to you in weeks,

416
00:30:54,515 --> 00:30:56,635
which wasn't a complete lie.

417
00:30:59,771 --> 00:31:02,672
I've been right here.
I've always been right here.

418
00:31:03,751 --> 00:31:08,071
Yeah, it's a little hard
to tell, recently.

419
00:31:08,525 --> 00:31:10,606
And historically.

420
00:31:12,990 --> 00:31:15,587
Back to me not being
emotionally present.

421
00:31:15,914 --> 00:31:17,574
I thought that...

422
00:31:17,635 --> 00:31:20,891
I thought I'd get a break
given the circumstances.

423
00:31:20,917 --> 00:31:22,282
Sorry.

424
00:31:22,719 --> 00:31:25,056
My issues with constancy.

425
00:31:30,662 --> 00:31:33,142
Is it hard for you to tell
how I feel about you?

426
00:31:36,829 --> 00:31:39,295
You know, you can be a little tricky.

427
00:31:46,062 --> 00:31:48,489
The day that you came and told me

428
00:31:48,515 --> 00:31:51,476
that you were leaving
to go work for Gideon,

429
00:31:52,205 --> 00:31:53,731
after you left,

430
00:31:54,571 --> 00:31:57,191
I had to cancel all my meetings
for the rest of the day.

431
00:31:57,369 --> 00:31:59,286
I couldn't focus. I...

432
00:31:59,992 --> 00:32:01,458
I couldn't work.

433
00:32:03,771 --> 00:32:05,911
I couldn't stop thinking about you.

434
00:32:06,688 --> 00:32:09,788
And then I went to the pool and swam.

435
00:32:09,814 --> 00:32:11,388
Pushed myself so hard at one point,

436
00:32:11,414 --> 00:32:13,622
I wasn't sure I was gonna
make it to the other side.

437
00:32:13,809 --> 00:32:16,429
Some kid lifeguard jumped in,

438
00:32:16,490 --> 00:32:19,530
said it looked like I was gonna drown.

439
00:32:27,473 --> 00:32:29,653
You coulda just told me
you liked me too.

440
00:32:29,678 --> 00:32:31,219
Would've been a lot easier.

441
00:32:32,766 --> 00:32:35,566
Guess I'm not an easy-way-out
kind of girl.

442
00:32:54,481 --> 00:32:57,041
Oh, shit. I have to get up.

443
00:32:58,796 --> 00:33:01,118
I have to check in with the office.

444
00:33:02,987 --> 00:33:05,150
You want me to make you some breakfast?

445
00:33:11,590 --> 00:33:12,832
Elle?

446
00:33:17,351 --> 00:33:18,504
Elle?

447
00:33:25,511 --> 00:33:26,887
Eleanor?

448
00:33:33,798 --> 00:33:35,072
Eleanor?

449
00:33:47,682 --> 00:33:49,046
Eleanor.

450
00:34:04,107 --> 00:34:05,406
No, no, no.

451
00:34:06,571 --> 00:34:08,312
No, no, no. Come on.

452
00:35:02,265 --> 00:35:04,358
_

453
00:35:30,653 --> 00:35:32,887
So you've reconsidered.

454
00:35:33,600 --> 00:35:34,942
Yeah.

455
00:35:35,577 --> 00:35:38,387
I'll need resources and equipment.

456
00:35:38,433 --> 00:35:41,426
I'm not even sure it's even possible.

457
00:35:41,698 --> 00:35:44,178
We will get you whatever you need.

458
00:35:44,755 --> 00:35:46,559
And there is one condition.

459
00:35:48,620 --> 00:35:51,861
The machine, when I've done it,
that's it.

460
00:35:52,934 --> 00:35:54,356
I destroy it.

461
00:35:57,168 --> 00:35:59,145
That is non-negotiable, Paul.

462
00:36:00,239 --> 00:36:03,278
This is purely about
scientific exploration.

463
00:36:06,780 --> 00:36:08,372
So we have a deal?

464
00:36:10,941 --> 00:36:12,442
I think we do.

465
00:36:24,577 --> 00:36:26,237
I put in all the material orders.

466
00:36:26,262 --> 00:36:27,286
It should be on its way.

467
00:36:27,312 --> 00:36:29,942
- Okay, great. Thank you.
- Yeah.

468
00:36:35,345 --> 00:36:37,365
Specs for the new laser lens?

469
00:36:38,020 --> 00:36:39,145
Yeah.

470
00:36:39,892 --> 00:36:41,653
With a print this layered,

471
00:36:41,770 --> 00:36:45,083
we need to control the heat diffusion
to the surrounding tissue.

472
00:36:45,350 --> 00:36:48,489
I'll enter the specs into the larger
schematics when you're done.

473
00:36:48,643 --> 00:36:50,825
This stays out of the schematics.

474
00:36:53,038 --> 00:36:54,247
Why?

475
00:36:56,497 --> 00:36:58,473
It's an insurance policy.

476
00:36:58,763 --> 00:37:01,050
Without the lens,
this machine is essentially

477
00:37:01,075 --> 00:37:02,690
useless to Darros.

478
00:37:02,716 --> 00:37:05,047
The specs stay between us,

479
00:37:05,160 --> 00:37:07,160
and we keep control of it.

480
00:37:08,817 --> 00:37:10,708
Then it stays between us.

481
00:38:40,683 --> 00:38:42,782
You think she's gonna remember?

482
00:38:43,531 --> 00:38:46,307
I just want it to be right
when she wakes up.

483
00:38:46,644 --> 00:38:47,945
Familiar.

484
00:38:47,971 --> 00:38:49,925
I triple-checked the scan you sent.

485
00:38:49,950 --> 00:38:52,153
The one from her physical
after you had the baby.

486
00:38:52,193 --> 00:38:54,515
It's older, but there's enough
resolution there.

487
00:38:54,540 --> 00:38:56,059
I uploaded it to the printer.

488
00:38:56,084 --> 00:38:57,924
Great. Thanks...

489
00:38:59,438 --> 00:39:01,789
For, for everything.

490
00:39:01,815 --> 00:39:04,973
You've always been on my side,
ever since grad school.

491
00:39:04,999 --> 00:39:07,151
Yeah, it's a lot to ask.

492
00:39:07,177 --> 00:39:09,657
And, I couldn't have...

493
00:39:10,880 --> 00:39:13,033
You're the only person I trusted.

494
00:39:15,005 --> 00:39:17,830
You know this won't keep
her from getting sick.

495
00:39:18,843 --> 00:39:22,441
It might buy me at least
another 20 years

496
00:39:22,467 --> 00:39:25,680
to try to figure out how
to slow down the Alzheimer's.

497
00:39:25,705 --> 00:39:27,734
What are you gonna tell Lucas

498
00:39:27,760 --> 00:39:29,385
if this works?

499
00:39:31,339 --> 00:39:32,726
I'll figure it out.

500
00:39:33,967 --> 00:39:37,846
I have to believe
that a world with her in it,

501
00:39:38,049 --> 00:39:39,994
even if it's complicated,

502
00:39:41,366 --> 00:39:43,518
is better than a world without her.

503
00:39:46,778 --> 00:39:48,876
I know you want her back.

504
00:39:53,345 --> 00:39:54,825
Do you think...

505
00:39:57,428 --> 00:39:59,606
Do you think it'll really be her?

506
00:41:29,727 --> 00:41:31,348
Was I asleep?

507
00:41:31,374 --> 00:41:32,793
Not exactly.

508
00:41:33,472 --> 00:41:35,340
Do you know where you are?

509
00:41:37,174 --> 00:41:38,876
No, I don't think so.

510
00:41:39,073 --> 00:41:40,774
Is something wrong?

511
00:41:41,145 --> 00:41:43,465
Face, velvet,

512
00:41:43,700 --> 00:41:47,786
church, daisy, red.

513
00:41:47,988 --> 00:41:50,387
Face, velvet, church, daisy, red.

514
00:41:50,412 --> 00:41:51,590
Good.

515
00:41:51,896 --> 00:41:54,456
Take a look at this picture.

516
00:41:55,949 --> 00:41:57,801
Do you recognise the baby?

517
00:41:57,956 --> 00:42:00,437
No. Who is this?

518
00:42:01,387 --> 00:42:02,732
That's okay.

519
00:42:03,337 --> 00:42:04,911
Who are you?

520
00:42:06,170 --> 00:42:07,661
Do I know you?

521
00:42:10,408 --> 00:42:12,325
I thought you might.

522
00:42:29,259 --> 00:42:30,750
That's it?

523
00:42:31,843 --> 00:42:33,703
That's your story.

524
00:42:34,174 --> 00:42:35,674
So we were...

525
00:42:35,825 --> 00:42:37,570
You were in love.

526
00:42:39,437 --> 00:42:41,507
You were the love of my life.

527
00:42:42,218 --> 00:42:45,001
And we have a kid together.

528
00:42:45,155 --> 00:42:48,265
Well, he's... he's all grown up now.

529
00:42:50,502 --> 00:42:52,078
I wanna meet him.

530
00:42:53,500 --> 00:42:54,796
I...

531
00:42:55,140 --> 00:42:58,008
I think he'd find it hard to understand.

532
00:43:01,116 --> 00:43:02,898
I've got someone.

533
00:43:04,305 --> 00:43:08,789
Not a daughter, but almost.

534
00:43:09,416 --> 00:43:11,171
Well, then you, you get it.

535
00:43:13,023 --> 00:43:15,382
And this tattoo on my arm.

536
00:43:15,408 --> 00:43:17,408
What is that? Some kind of ID number?

537
00:43:18,384 --> 00:43:20,372
No. It's braille.

538
00:43:20,398 --> 00:43:23,484
We were really cheesy
when we got married and..

539
00:43:23,679 --> 00:43:25,648
we got matching UV tattoos.

540
00:43:25,674 --> 00:43:30,773
It's, it's the first line
of a W.S. Merwin poem.

541
00:43:32,466 --> 00:43:33,789
What is it?

542
00:43:34,149 --> 00:43:37,365
"Let me imagine that we will
come again...

543
00:43:40,873 --> 00:43:42,796
when we want to...

544
00:43:44,006 --> 00:43:46,046
and it will be spring."

545
00:43:51,996 --> 00:43:53,612
I didn't ask for this.

546
00:43:53,679 --> 00:43:56,885
I didn't ask to be put
in the world this way.

547
00:43:57,397 --> 00:43:59,737
I didn't know how to live without you.

548
00:43:59,763 --> 00:44:01,440
Without her!

549
00:44:03,579 --> 00:44:05,307
I'm not Eleanor!

550
00:44:05,897 --> 00:44:07,347
I can't imagine.

551
00:44:07,508 --> 00:44:10,485
You should try to imagine

552
00:44:10,510 --> 00:44:13,627
what it's like to wake up

553
00:44:14,444 --> 00:44:18,112
and not know your own name.

554
00:44:19,470 --> 00:44:23,596
To not know where you came from
or what you've lived through.

555
00:44:24,776 --> 00:44:26,816
Do you know how alone I felt?

556
00:44:28,416 --> 00:44:33,229
I am so, so sorry.

557
00:44:34,123 --> 00:44:35,846
I lost her,

558
00:44:36,371 --> 00:44:38,571
and then I lost my way.

559
00:44:41,745 --> 00:44:44,893
But I promise. I wanna make it right.

560
00:44:46,120 --> 00:44:48,221
I'm gonna take care of you.

561
00:44:50,007 --> 00:44:51,752
And what about Jules?

562
00:44:54,234 --> 00:44:57,713
Did you make her before or after me?

563
00:44:59,314 --> 00:45:00,487
Who?

564
00:45:01,167 --> 00:45:02,416
Jules.

565
00:45:04,565 --> 00:45:06,565
The teenage version of me.

566
00:45:07,155 --> 00:45:10,175
I disabled the printer, Lucy.

567
00:45:10,200 --> 00:45:12,281
I... It's gone.

568
00:45:13,438 --> 00:45:15,557
I didn't print a teenager.

569
00:45:16,623 --> 00:45:19,563
I have no idea who you're talking about.

570
00:45:22,958 --> 00:45:28,287
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

