1
00:00:00,913 --> 00:00:03,338
It was always gonna be weird
having someone in the house, right?

2
00:00:03,353 --> 00:00:05,298
- Mm.
- The au pair is fine.

3
00:00:05,313 --> 00:00:06,978
The kids will be fine.

4
00:00:06,993 --> 00:00:10,098
And I get to spend all day, every day,

5
00:00:10,113 --> 00:00:11,738
working with my beautiful wife.

6
00:00:11,753 --> 00:00:13,898
So you're completing on
the island this morning?

7
00:00:13,913 --> 00:00:15,498
Money goes in start of business.

8
00:00:15,513 --> 00:00:17,632
- Oi! Oi, yous, come here.
- Move it!

9
00:00:20,753 --> 00:00:23,138
Mrs Noble, what did your
husband do for a living?

10
00:00:23,153 --> 00:00:24,833
He was an accountant.

11
00:00:26,073 --> 00:00:29,513
Jared is dead. How do I get my money?

12
00:00:30,993 --> 00:00:32,538
So he was working for Morris?

13
00:00:32,553 --> 00:00:35,738
- He was working for Morris.
- And who are the associates?

14
00:00:35,753 --> 00:00:39,032
There's one: his wife, Alexandra Noble.

15
00:00:41,513 --> 00:00:45,458
- Somebody's turned Jared's burner on.
- Maybe his missus.

16
00:00:45,473 --> 00:00:47,218
Seems like Jared might
have been planning

17
00:00:47,233 --> 00:00:49,418
to start a new life with his mistress.

18
00:00:49,433 --> 00:00:50,698
What?

19
00:00:50,713 --> 00:00:53,578
Let's say you found out that
he was planning to leave you.

20
00:00:53,593 --> 00:00:55,498
Under that kind of pressure,

21
00:00:55,513 --> 00:00:57,818
there's not many that wouldn't crack.

22
00:00:57,833 --> 00:01:01,738
Jared was the one who set up
the second Maltese account.

23
00:01:01,753 --> 00:01:03,858
Yeah, but he must have
given you the details.

24
00:01:03,873 --> 00:01:07,818
Mummy? There's a man
on the phone for you.

25
00:01:07,833 --> 00:01:10,498
If I'm not back in two hours,
I want you to phone the police.

26
00:01:10,513 --> 00:01:14,178
Tell them I went to St
Columba's on Lawnmarket.

27
00:01:14,193 --> 00:01:15,618
You don't say no to me.

28
00:01:15,633 --> 00:01:17,913
You keep the phone and I'll call you.

29
00:01:20,000 --> 00:01:24,000
*CREDITS*

30
00:01:48,900 --> 00:01:50,900
_

31
00:01:53,233 --> 00:01:54,578
I'm off to the office now.

32
00:01:54,593 --> 00:01:57,313
OK, bye.

33
00:01:59,593 --> 00:02:03,073
- Bye-bye.
- Bye, sweetheart.

34
00:02:55,153 --> 00:02:57,512
Jesus!

35
00:03:04,633 --> 00:03:07,273
Oh.

36
00:03:27,313 --> 00:03:30,098
All the computers are still
working, so that's something.

37
00:03:30,113 --> 00:03:33,178
- Yeah. - And Sophie's
sorting out all the files,

38
00:03:33,193 --> 00:03:36,938
and, er, they dumped some of
Jared's personal things in boxes.

39
00:03:36,953 --> 00:03:39,498
- Did they?
- Yeah, mainly invoices

40
00:03:39,513 --> 00:03:41,418
and receipts from when
you had the house done.

41
00:03:41,433 --> 00:03:43,713
- So the police didn't hold on to anything?
- No.

42
00:03:44,913 --> 00:03:48,033
No, they said there wasn't anything
relevant to their investigation.

43
00:03:49,193 --> 00:03:51,058
God knows what they expected to find.

44
00:03:51,073 --> 00:03:52,498
Lexie.

45
00:03:52,513 --> 00:03:53,898
How are you?

46
00:03:53,913 --> 00:03:56,338
- Hi, Kathleen.
- I'm so sorry.

47
00:03:56,353 --> 00:03:58,353
- If there's anything that I can do...
- Thank you.

48
00:03:59,433 --> 00:04:01,058
Er, so I'm gonna...

49
00:04:01,073 --> 00:04:03,778
I'm gonna start calling everyone today

50
00:04:03,793 --> 00:04:07,738
and, um, explain there's
gonna be a handover period.

51
00:04:07,753 --> 00:04:09,578
Yeah. Um, I thought you'd wanna speak

52
00:04:09,593 --> 00:04:11,858
to the bigger corporate clients first,

53
00:04:11,873 --> 00:04:13,098
so printed you off a list.

54
00:04:13,113 --> 00:04:15,898
- OK.
- And Jared's calendar is on his laptop,

55
00:04:15,913 --> 00:04:18,178
so all his meetings and
stuff should be on there.

56
00:04:18,193 --> 00:04:20,898
Um, is there a breakdown for these?

57
00:04:20,913 --> 00:04:23,818
- Because these just say "consultancy".
- Er, no.

58
00:04:23,833 --> 00:04:27,218
No, sorry. Yeah, Jared dealt with
those five clients personally,

59
00:04:27,233 --> 00:04:29,458
so he took care of the billing.

60
00:04:29,473 --> 00:04:31,738
So you don't know what kind
of work he was doing for them?

61
00:04:31,753 --> 00:04:34,658
Ah, said he was advising
on restructuring,

62
00:04:34,673 --> 00:04:36,993
wealth management, that kind of thing.

63
00:04:38,353 --> 00:04:40,578
I'm surprised he never mentioned them.

64
00:04:40,593 --> 00:04:42,144
Those five companies bring in more

65
00:04:42,159 --> 00:04:44,738
than all our other clients combined.

66
00:04:44,753 --> 00:04:47,673
Oh. Thanks.

67
00:04:57,033 --> 00:04:58,433
How the other half live, eh?

68
00:05:00,753 --> 00:05:02,458
DI Royce, DS Livingston,

69
00:05:02,473 --> 00:05:05,218
this is DC Khan from
our Economic Crime Unit.

70
00:05:05,233 --> 00:05:07,418
As I said on the phone,
we have some information

71
00:05:07,433 --> 00:05:08,578
we'd like to share with you.

72
00:05:08,593 --> 00:05:12,393
It appears we've run into a
little conflict of interest.

73
00:05:14,993 --> 00:05:18,538
Cal Morris, prominent local
businessman, philanthropist,

74
00:05:18,553 --> 00:05:20,498
and, as you will be aware,

75
00:05:20,513 --> 00:05:24,458
head of one of Edinburgh's main
crime families for the past 30 years.

76
00:05:24,473 --> 00:05:27,298
A vicious, violent and canny bastard,

77
00:05:27,313 --> 00:05:31,178
he has been notoriously
difficult to prosecute.

78
00:05:31,193 --> 00:05:34,218
Him and his brother started out
with armed robbery and extortion,

79
00:05:34,233 --> 00:05:36,218
then moved into drugs,

80
00:05:36,233 --> 00:05:38,058
which is where they
made their real money.

81
00:05:38,073 --> 00:05:40,098
He then invested that into property

82
00:05:40,113 --> 00:05:42,178
and has built up quite a little empire:

83
00:05:42,193 --> 00:05:44,578
hotels, restaurants,
shares in a golf course.

84
00:05:44,593 --> 00:05:47,418
- Hmph.
- They're now all run by his daughter, Bianca.

85
00:05:47,433 --> 00:05:50,258
So, seemingly a legitimate businessman

86
00:05:50,273 --> 00:05:52,778
but we know it's all based
on dirty money, we just...

87
00:05:52,793 --> 00:05:54,058
just can't get near him.

88
00:05:54,073 --> 00:05:56,338
You see, we've never been able to prove

89
00:05:56,353 --> 00:05:59,058
that the cash involved
is actually dirty.

90
00:05:59,073 --> 00:06:02,658
Then about three months ago,
we learned that he was planning

91
00:06:02,673 --> 00:06:04,978
to take an uncharacteristic risk.

92
00:06:04,993 --> 00:06:08,778
We got intel that he was buying
a large piece of real estate...

93
00:06:08,793 --> 00:06:11,658
- a private island...
- Huh. Nice.

94
00:06:11,673 --> 00:06:14,113
using his ill-gotten
gains to fund it.

95
00:06:15,393 --> 00:06:18,058
And that's where Jared Noble comes in.

96
00:06:18,073 --> 00:06:19,778
I've managed to establish

97
00:06:19,793 --> 00:06:23,258
that Noble was receiving
sizeable regular payments

98
00:06:23,273 --> 00:06:26,153
into the account of his business
Jared Noble & Associates.

99
00:06:27,513 --> 00:06:30,218
These payments look innocuous on paper,

100
00:06:30,233 --> 00:06:33,698
but, in fact, come from a number
of different shell companies.

101
00:06:33,713 --> 00:06:37,018
Companies I strongly
suspect are being used

102
00:06:37,033 --> 00:06:40,713
as money laundering
vehicles by Cal Morris.

103
00:06:43,833 --> 00:06:47,858
So I think it is safe to assume
that Jared Noble was actually

104
00:06:47,873 --> 00:06:49,898
Morris's money man,

105
00:06:49,913 --> 00:06:52,618
a person we've been trying

106
00:06:52,633 --> 00:06:55,353
and failing to identify
for a very long time.

107
00:06:58,273 --> 00:07:02,218
Cal Morris was taking an
enormous risk buying this island.

108
00:07:02,233 --> 00:07:07,258
We think he'll want to try again,
this time utilising Alexandra Noble.

109
00:07:07,273 --> 00:07:09,658
We'll be monitoring her, which means

110
00:07:09,673 --> 00:07:12,193
- when he tries again...
- We can take him down.

111
00:07:16,393 --> 00:07:20,458
Sir, I understand you wanting
us to proceed with caution,

112
00:07:20,473 --> 00:07:23,018
but I do have to continue
with my investigation.

113
00:07:23,033 --> 00:07:26,298
I mean, I can't just abandon
Lexie Noble as a possible suspect.

114
00:07:26,313 --> 00:07:28,258
She has motive for her husband's murder.

115
00:07:28,273 --> 00:07:29,578
I don't see it.

116
00:07:29,593 --> 00:07:32,698
More likely he was killed
by one of Morris's rivals.

117
00:07:32,713 --> 00:07:35,178
- Possibly, but...
- Look,

118
00:07:35,193 --> 00:07:37,978
until we know where Lexie Noble
fits in the bigger picture,

119
00:07:37,993 --> 00:07:40,218
I don't want Morris to know
we've made the connection.

120
00:07:40,233 --> 00:07:43,258
If he finds out we've linked
them he'll go to ground,

121
00:07:43,273 --> 00:07:45,658
so I need you to tread very carefully.

122
00:07:45,673 --> 00:07:47,033
Can you do that for me?

123
00:07:49,513 --> 00:07:50,793
Yes, sir.

124
00:07:55,473 --> 00:07:58,778
- Ecosse Mutual, Angus speaking.
- Angus, hi. It's Lexie Noble.

125
00:07:58,793 --> 00:08:01,498
Mrs Noble. Yes, I've just checked it.

126
00:08:01,513 --> 00:08:04,698
It seems that you no longer
have a mortgage with us.

127
00:08:04,713 --> 00:08:06,193
Right.

128
00:08:07,193 --> 00:08:10,498
Er, can you tell me who
he re-mortgaged with?

129
00:08:10,513 --> 00:08:15,298
Well, he didn't. The mortgage
was repaid in full in 2019.

130
00:08:15,313 --> 00:08:16,673
Repaid?

131
00:08:17,833 --> 00:08:19,578
Do you know who by?

132
00:08:19,593 --> 00:08:20,698
Yes.

133
00:08:20,713 --> 00:08:24,353
The payment came from a company
called Pier Horizon Enterprises.

134
00:08:30,553 --> 00:08:32,378
Hello?

135
00:08:32,393 --> 00:08:35,778
Is there anything else I can
help you with today, Mrs Noble?

136
00:08:35,793 --> 00:08:39,113
Er, no. No, thanks, Angus. Thank you.

137
00:08:42,953 --> 00:08:44,498
Yes?

138
00:08:44,513 --> 00:08:48,098
Sorry to disturb you, Mrs Noble,
but there is a car waiting for you.

139
00:08:48,113 --> 00:08:50,458
- Sorry?
- The driver just called in and said

140
00:08:50,473 --> 00:08:52,993
that he's in a black
Audi on Bishop Street.

141
00:08:54,153 --> 00:08:56,938
He said you'd recognise the car,
that he's taking you to a meeting

142
00:08:56,953 --> 00:08:58,498
with a client of Jared's.

143
00:08:58,513 --> 00:08:59,833
Thanks, Katie.

144
00:09:11,873 --> 00:09:13,153
Lexie Noble?

145
00:09:14,993 --> 00:09:17,298
We should get going.

146
00:09:17,313 --> 00:09:18,713
Uncle Cal's waiting.

147
00:09:20,913 --> 00:09:22,513
I'll need any phones or devices.

148
00:09:32,673 --> 00:09:34,913
And you'll be leaving
that bag in the car.

149
00:10:09,553 --> 00:10:11,313
Come on, slow coach.

150
00:10:19,513 --> 00:10:21,938
This way. How you doing?

151
00:10:21,953 --> 00:10:23,432
How you doing, mate? All right?

152
00:10:26,153 --> 00:10:28,753
- This a dry wine?
- Yes.

153
00:10:33,073 --> 00:10:34,353
Welcome.

154
00:10:36,113 --> 00:10:37,298
Can I take your coat for you?

155
00:10:37,313 --> 00:10:40,458
- No, we'll go for the red.
- No, thank you.

156
00:10:40,473 --> 00:10:42,978
We'll go for the Barolo. Barolo?

157
00:10:42,993 --> 00:10:45,993
Sure. Good choice.

158
00:10:48,993 --> 00:10:50,713
Have a seat.

159
00:10:52,553 --> 00:10:53,913
You hungry?

160
00:10:55,313 --> 00:10:57,178
- No.
- What's the risotto today?

161
00:10:57,193 --> 00:10:59,258
- It's mushroom today.
- Mushroom.

162
00:10:59,273 --> 00:11:01,713
Er, I'm not hungry, thank you.

163
00:11:02,953 --> 00:11:04,313
Sure?

164
00:11:06,593 --> 00:11:07,873
Sorry, Marco.

165
00:11:13,833 --> 00:11:17,098
Now, have you found
those account details?

166
00:11:17,113 --> 00:11:19,418
No. Look, I have been
searching, but the thing is,

167
00:11:19,433 --> 00:11:21,538
if you know the banks that are involved,

168
00:11:21,553 --> 00:11:22,978
they can still track the money.

169
00:11:22,993 --> 00:11:25,113
You'd think so, wouldn't you?

170
00:11:26,273 --> 00:11:29,633
Problem is, your husband
was too good at his job.

171
00:11:30,593 --> 00:11:32,618
You see, Jared arranged
for a third party

172
00:11:32,633 --> 00:11:34,898
to withdraw the money in cash

173
00:11:34,913 --> 00:11:38,138
from one foreign account and
then deposit it in another,

174
00:11:38,153 --> 00:11:39,698
but for security reasons,

175
00:11:39,713 --> 00:11:43,393
he didn't share the details
of that second account with us.

176
00:11:48,993 --> 00:11:50,073
Right.

177
00:11:52,313 --> 00:11:53,553
OK.

178
00:11:57,153 --> 00:11:58,833
Well, here's the thing.

179
00:12:00,233 --> 00:12:02,338
I'm in the process of buying
a piece of real estate.

180
00:12:02,353 --> 00:12:04,713
- No.
- An island, to be precise.

181
00:12:05,913 --> 00:12:07,378
Isle of Eris.

182
00:12:07,393 --> 00:12:08,793
Thank you.

183
00:12:09,993 --> 00:12:13,018
It's in the Outer
Hebrides, just off Harris.

184
00:12:13,033 --> 00:12:15,633
It's a very beautiful, magical place.

185
00:12:17,713 --> 00:12:19,818
- I've spent my entire life...
- Thanks.

186
00:12:19,833 --> 00:12:22,553
dreaming about owning
an island like that.

187
00:12:23,553 --> 00:12:25,418
Little piece of the Highlands,

188
00:12:25,433 --> 00:12:28,433
something I can hand down to my
daughter and my grand-daughter.

189
00:12:29,833 --> 00:12:32,993
So when it came on the market,
then I knew I had to have it.

190
00:12:34,353 --> 00:12:37,473
I knew the purchase would have
to be handled with discretion.

191
00:12:39,273 --> 00:12:43,233
So obviously I turned to my
trusted accountant, your husband.

192
00:12:48,193 --> 00:12:50,033
Well, here's the thing. Time...

193
00:12:53,113 --> 00:12:55,938
is pressing, and
I'll be honest with you,

194
00:12:55,953 --> 00:12:57,913
I have something of a cash flow problem.

195
00:13:00,553 --> 00:13:04,353
So if I don't find that money,
then I could lose my island.

196
00:13:10,393 --> 00:13:12,353
Do you mind if I ask a question?

197
00:13:17,513 --> 00:13:19,353
Are you...

198
00:13:22,393 --> 00:13:24,833
Pier Horizon Enterprises?

199
00:13:27,673 --> 00:13:30,673
I'm a very generous man, Mrs Noble.

200
00:13:32,473 --> 00:13:34,513
Your husband asked me, as a friend...

201
00:13:36,033 --> 00:13:37,433
to help him out.

202
00:13:38,913 --> 00:13:39,993
So I did.

203
00:13:43,593 --> 00:13:45,753
I look after the people who work for me.

204
00:13:49,993 --> 00:13:53,218
We have 48 hours to complete this deal,

205
00:13:53,233 --> 00:13:55,178
which gives you, shall we say,

206
00:13:55,193 --> 00:13:58,193
till midday tomorrow to
come up with those details.

207
00:14:04,793 --> 00:14:06,033
You do that for us?

208
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
_

209
00:14:38,553 --> 00:14:41,178
They're so sweet,
fluffy and really tiny.

210
00:14:41,193 --> 00:14:43,698
We're going to give them all names.

211
00:14:43,713 --> 00:14:46,938
One of them has got a funny leg
because it got stuck in the shell,

212
00:14:46,953 --> 00:14:49,113
but Miss Laing says it'll be all right.

213
00:14:50,633 --> 00:14:54,858
Hey, lovely. Who are you talking to?

214
00:14:54,873 --> 00:14:58,513
Daddy. I want to tell
him about the baby chicks.

215
00:14:59,753 --> 00:15:01,258
Right.

216
00:15:01,273 --> 00:15:04,458
He can come and see
them when he picks me up.

217
00:15:04,473 --> 00:15:05,753
Es...

218
00:15:06,993 --> 00:15:10,178
- You know Daddy can't come and pick you up.
- Yes, he can.

219
00:15:10,193 --> 00:15:13,593
- We can go to the park afterwards.
- He can't, honey.

220
00:15:15,113 --> 00:15:16,673
'Cos he's not here any more.

221
00:15:28,433 --> 00:15:32,938
Hey, let's unpack this
bag from the hotel. Hmm?

222
00:15:32,953 --> 00:15:35,858
- It's all my clothes.
- Yeah.

223
00:15:35,873 --> 00:15:38,073
These can all go in
the wash, can't they?

224
00:15:47,513 --> 00:15:49,578
Es, why do you have this in your bag?

225
00:15:49,593 --> 00:15:50,873
I don't know.

226
00:15:52,473 --> 00:15:53,833
Where did you find it?

227
00:15:55,273 --> 00:15:56,593
On the chair.

228
00:15:58,673 --> 00:16:00,513
Did you want to keep
it 'cos it's Daddy's?

229
00:16:03,673 --> 00:16:05,233
It smells like him.

230
00:16:10,553 --> 00:16:14,538
Yeah, it does. Right, come on.

231
00:16:14,553 --> 00:16:16,818
Shall we get you some
breakfast? Come on.

232
00:16:16,833 --> 00:16:18,098
There we go.

233
00:16:18,113 --> 00:16:20,058
OK, you go down.

234
00:16:20,073 --> 00:16:22,193
I'll be down in a second, OK?

235
00:17:02,953 --> 00:17:05,698
Lexie, you want I should
take Esme to school?

236
00:17:05,713 --> 00:17:08,818
No, um... No, it's OK.

237
00:17:08,833 --> 00:17:10,673
I'm just gonna get dressed.

238
00:17:24,153 --> 00:17:25,753
I'm back.

239
00:17:33,993 --> 00:17:36,458
You all right?

240
00:17:36,473 --> 00:17:38,378
We have no fishfingers for lunch.

241
00:17:38,393 --> 00:17:40,578
- Don't we?
- No.

242
00:17:40,593 --> 00:17:42,578
We do not have anything.

243
00:17:42,593 --> 00:17:44,858
- Do you want me to go shopping?
- Er, yeah.

244
00:17:44,873 --> 00:17:48,178
That... You'll need money.

245
00:17:48,193 --> 00:17:51,138
They're still not letting
me get cash out. Erm...

246
00:17:51,153 --> 00:17:55,418
Look, I'm so sorry. I know
I haven't paid you either.

247
00:17:55,433 --> 00:17:59,218
- I will sort it out, OK?
- When will that be?

248
00:17:59,233 --> 00:18:01,258
If you can't afford me, I...

249
00:18:01,273 --> 00:18:03,778
It's not... It's not that. It's
not that I can't afford you.

250
00:18:03,793 --> 00:18:06,298
- OK.
- You will get paid, I promise.

251
00:18:06,313 --> 00:18:08,193
But if not...

252
00:18:09,553 --> 00:18:11,538
I have to work.

253
00:18:11,553 --> 00:18:13,298
Yeah, I know.

254
00:18:13,313 --> 00:18:14,953
I know.

255
00:18:19,753 --> 00:18:21,058
I... I understand that,

256
00:18:21,073 --> 00:18:24,178
but if I could just extend
my overdraft temporarily?

257
00:18:24,193 --> 00:18:26,338
We offer a premium current account.

258
00:18:26,353 --> 00:18:27,978
- OK.
- But...

259
00:18:27,993 --> 00:18:30,098
- OK, if...
- it requires a deposit.

260
00:18:30,113 --> 00:18:31,458
That's fine. If I...

261
00:18:31,473 --> 00:18:33,858
If I were to apply for a
loan, how long would that take?

262
00:18:33,873 --> 00:18:36,298
Well, depending on the type
of loan, two to three weeks.

263
00:18:36,313 --> 00:18:37,458
OK. OK, that's fine.

264
00:18:37,473 --> 00:18:39,658
I'm... I'm actually gonna
have to call you back, OK?

265
00:18:39,673 --> 00:18:41,353
Thanks.

266
00:19:13,753 --> 00:19:16,498
Two, three, three, seven, zero,

267
00:19:16,513 --> 00:19:18,978
five, three, four, five,

268
00:19:18,993 --> 00:19:20,898
six, seven, eight, two,

269
00:19:20,913 --> 00:19:25,113
one, zero, nine, eight,
four, eight, two, six.

270
00:19:30,200 --> 00:19:33,300
_

271
00:19:33,673 --> 00:19:35,338
Two, six, three, nine.

272
00:19:35,353 --> 00:19:37,953
- You're sure that's right?
- Yeah.

273
00:19:38,913 --> 00:19:40,338
Oh... No, no, no, it's not.

274
00:19:40,353 --> 00:19:41,818
God, I'm sorry, it's not.

275
00:19:41,833 --> 00:19:45,698
It's a... Jared used
a... hang on, hang on.

276
00:19:45,713 --> 00:19:51,418
OK, so it's M-T, but
then it's three, one,

277
00:19:51,433 --> 00:19:53,498
M-A-L-T,

278
00:19:53,513 --> 00:19:59,178
zero, one, one, five, eight, three,

279
00:19:59,193 --> 00:20:01,178
one, two...

280
00:20:01,193 --> 00:20:04,113
Yeah, that's the
number we've been given.

281
00:20:05,433 --> 00:20:07,418
Yes, the format is correct.

282
00:20:07,433 --> 00:20:09,938
- It's definitely a Maltese account?
- Absolutely.

283
00:20:09,953 --> 00:20:12,418
Thanks, Dimitri, that's great.

284
00:20:12,433 --> 00:20:13,738
Let me know when you're in.

285
00:20:13,753 --> 00:20:16,398
I need confirmation
that the money is there.

286
00:20:16,413 --> 00:20:18,753
- OK.
- Well done, Mrs Noble!

287
00:20:20,073 --> 00:20:22,338
I think that deserves
a drink, don't you?

288
00:20:22,353 --> 00:20:24,338
That won't... won't be necessary.

289
00:20:24,353 --> 00:20:27,258
Oh, no. I'm sorry, I have to insist.

290
00:20:27,273 --> 00:20:30,418
There's a lovely cocktail
bar that I think you'd like.

291
00:20:30,433 --> 00:20:33,938
It'll give us a chance
to talk about your house.

292
00:20:33,953 --> 00:20:36,233
Er, OK.

293
00:20:37,073 --> 00:20:39,513
You know the car park behind the castle?

294
00:20:41,153 --> 00:20:42,873
Er, Castle Terrace?

295
00:20:45,553 --> 00:20:47,593
Six is... Six is fine.

296
00:20:51,673 --> 00:20:52,978
She never uses his name?

297
00:20:52,993 --> 00:20:55,298
No. We only got her
side of the conversation.

298
00:20:55,313 --> 00:20:57,113
She must have a mobile
we don't know about.

299
00:21:00,713 --> 00:21:02,058
Gonna be pushing it

300
00:21:02,073 --> 00:21:04,058
to get a full team authorised in time.

301
00:21:04,073 --> 00:21:06,978
If we can confirm she's meeting
Morris, that's all we need.

302
00:21:06,993 --> 00:21:08,953
It would prove she's involved as well.

303
00:21:11,073 --> 00:21:13,298
Right. Colin, get on to Turncross Road.

304
00:21:13,313 --> 00:21:15,778
They're the closest to Castle Terrace.

305
00:21:15,793 --> 00:21:17,273
Tell them we need an unmarked car.

306
00:21:19,033 --> 00:21:20,658
Erm, should we inform Royce?

307
00:21:20,673 --> 00:21:22,618
Let's hold off on that for now.

308
00:21:22,633 --> 00:21:24,353
See how it plays out.

309
00:21:54,673 --> 00:21:56,393
Right, what's happening?

310
00:21:57,873 --> 00:22:01,593
Subject's parked up on
third. She's on the move.

311
00:22:54,353 --> 00:22:58,018
Party prep. What do you think so far?

312
00:22:58,033 --> 00:22:59,418
Yeah. Yeah.

313
00:22:59,433 --> 00:23:02,618
Looking... very pink,
very gold, very colourful.

314
00:23:02,633 --> 00:23:05,978
- A work in progress.
- Are you all right?

315
00:23:05,993 --> 00:23:10,538
Yeah, just been... been
a bit of a week at work.

316
00:23:10,553 --> 00:23:12,178
Trouble in paradise?

317
00:23:12,193 --> 00:23:14,058
Eh, no...

318
00:23:14,073 --> 00:23:15,593
Turtles are snapping a bit.

319
00:23:16,553 --> 00:23:18,978
- Should I be worried?
- No.

320
00:23:18,993 --> 00:23:21,978
Why don't you just concentrate on...

321
00:23:21,993 --> 00:23:24,138
on decorating and...

322
00:23:24,153 --> 00:23:27,738
creating this vision of
loveliness for Olivia,

323
00:23:27,753 --> 00:23:30,578
so give her a day she'll never forget.

324
00:23:30,593 --> 00:23:32,338
She's three months old.

325
00:23:32,353 --> 00:23:35,633
- She's never gonna remember it.
- You don't know that.

326
00:23:38,953 --> 00:23:40,953
You need to hear this.

327
00:23:59,513 --> 00:24:01,058
So?

328
00:24:01,073 --> 00:24:03,578
So, the Maltese transfer went through.

329
00:24:03,593 --> 00:24:05,578
All right, so the money's gone in?

330
00:24:05,593 --> 00:24:09,393
Yeah. Yeah, it's there.

331
00:24:11,113 --> 00:24:12,258
Problem is?

332
00:24:12,273 --> 00:24:14,938
Well, I wanted to be sure
that we weren't missing

333
00:24:14,953 --> 00:24:16,778
any other account details,

334
00:24:16,793 --> 00:24:20,633
so I had Dimitri's guys go
through all the shell companies.

335
00:24:21,713 --> 00:24:24,018
Turns out the Maltese
account wasn't the only one

336
00:24:24,033 --> 00:24:26,393
we don't have access to.

337
00:24:31,153 --> 00:24:33,273
Hi, Dimitri.

338
00:24:38,153 --> 00:24:40,658
- Mr Morris.
- What's he talking about?

339
00:24:40,673 --> 00:24:44,698
As you know, my team of lawyers
set up multiple corporate identities

340
00:24:44,713 --> 00:24:47,018
so that Mr Noble could
move the money around.

341
00:24:47,033 --> 00:24:48,338
Right, yeah, we know that.

342
00:24:48,353 --> 00:24:50,538
But it appears that during the process,

343
00:24:50,553 --> 00:24:53,138
someone set up regular transfers

344
00:24:53,153 --> 00:24:57,913
to a dozen corporate accounts
we knew nothing about.

345
00:25:00,873 --> 00:25:04,258
How can that be? We've got
records of all the transfers.

346
00:25:04,273 --> 00:25:06,498
Jared showed statements
of all the accounts

347
00:25:06,513 --> 00:25:08,618
and you checked them yourself, so...

348
00:25:08,633 --> 00:25:12,178
How... how can that money go elsewhere?

349
00:25:12,193 --> 00:25:14,098
It is our suspicion that, um,

350
00:25:14,113 --> 00:25:17,113
Mr Noble may have been, um...

351
00:25:19,513 --> 00:25:21,993
doctoring the paperwork.

352
00:25:23,793 --> 00:25:25,633
What do you mean, doctoring?

353
00:25:28,993 --> 00:25:30,273
How much?

354
00:25:33,393 --> 00:25:35,898
- How much?
- We don't have a final figure.

355
00:25:35,913 --> 00:25:39,513
- Roughly.
- So far there's around, er...

356
00:25:42,513 --> 00:25:45,513
£28 million unaccounted for.

357
00:25:53,073 --> 00:25:55,433
£28 million?

358
00:25:56,513 --> 00:26:00,538
He stole £28 million, and
you knew fuck all about it?

359
00:26:00,553 --> 00:26:02,793
We're still trying to...

360
00:26:10,033 --> 00:26:12,913
- Where's Aaron?
- He's gone to pick up the wife.

361
00:26:15,753 --> 00:26:18,738
Seems we were wrong to
trust either of them.

362
00:26:18,753 --> 00:26:20,553
What did you say?

363
00:26:22,073 --> 00:26:23,833
What did you just say?

364
00:26:47,713 --> 00:26:48,993
Hey.

365
00:26:51,113 --> 00:26:52,513
OK.

366
00:26:56,113 --> 00:26:57,793
Are you sure?

367
00:27:00,553 --> 00:27:01,833
Fine.

368
00:27:04,393 --> 00:27:06,273
Change of plan.

369
00:28:15,353 --> 00:28:17,313
Mr Morris.

370
00:28:29,713 --> 00:28:31,433
Sit.

371
00:28:48,073 --> 00:28:49,833
Did you know?

372
00:28:51,393 --> 00:28:52,538
Sorry?

373
00:28:52,553 --> 00:28:55,913
Did you know your husband
was robbing me blind?

374
00:28:59,233 --> 00:29:01,738
- I don't understand.
- Tell her.

375
00:29:01,753 --> 00:29:03,418
Over the past 12 months,

376
00:29:03,433 --> 00:29:06,698
someone's been
systematically removing funds

377
00:29:06,713 --> 00:29:12,058
from the companies Jared set
up to protect Mr Morris's money.

378
00:29:12,073 --> 00:29:14,953
£28 million in total.

379
00:29:20,153 --> 00:29:22,593
Now, I pride myself on being
a good judge of character...

380
00:29:24,393 --> 00:29:27,313
but it seems that your husband...

381
00:29:28,353 --> 00:29:29,993
my friend, Jared...

382
00:29:31,433 --> 00:29:33,473
was helping himself to my money.

383
00:29:35,313 --> 00:29:37,233
So I'm gonna ask you again.

384
00:29:38,553 --> 00:29:40,553
Did you know about it?

385
00:29:43,633 --> 00:29:44,713
No.

386
00:29:46,473 --> 00:29:48,858
I didn't. I didn't even know
that Jared was working for you.

387
00:29:48,873 --> 00:29:50,418
Why should I believe you?

388
00:29:50,433 --> 00:29:52,578
How do I know you're not just
lying to me the way he did?

389
00:29:52,593 --> 00:29:55,778
I'm not. Jared didn't tell me anything.

390
00:29:55,793 --> 00:29:57,553
You were with him day in, day out.

391
00:29:58,993 --> 00:30:00,353
You shared a bed with the man.

392
00:30:02,433 --> 00:30:04,393
Did you not think anything was up?

393
00:30:07,193 --> 00:30:08,673
I did...

394
00:30:11,953 --> 00:30:14,098
I did think that he
might be hiding something.

395
00:30:14,113 --> 00:30:17,473
He... he... There were some
meetings and phone calls that...

396
00:30:19,993 --> 00:30:21,018
But I asked him about it

397
00:30:21,033 --> 00:30:23,018
and he just said everything
was fine, and then...

398
00:30:23,033 --> 00:30:24,178
You just believed him?

399
00:30:24,193 --> 00:30:28,218
You didn't ask, where's all
this extra cash coming from?

400
00:30:28,233 --> 00:30:29,738
28 million!

401
00:30:29,753 --> 00:30:31,578
There wasn't any extra cash!

402
00:30:31,593 --> 00:30:34,658
Apparently he wasn't even
paying my daughter's school fees.

403
00:30:34,673 --> 00:30:36,378
He's emptied my savings accounts.

404
00:30:36,393 --> 00:30:38,913
I haven't got any money.

405
00:30:41,033 --> 00:30:43,353
That's how little I knew!

406
00:30:57,033 --> 00:30:58,312
Well, you know now.

407
00:31:07,953 --> 00:31:10,378
Nobody steals from me.

408
00:31:10,393 --> 00:31:11,858
No-one.

409
00:31:11,873 --> 00:31:13,818
That money was mine,

410
00:31:13,833 --> 00:31:18,753
and I will tear this city apart
if need be to get back what's mine.

411
00:31:29,273 --> 00:31:31,418
I own your house.

412
00:31:31,433 --> 00:31:33,033
I own you.

413
00:31:34,113 --> 00:31:36,498
And unless you get me my money,

414
00:31:36,513 --> 00:31:40,113
I'm going to be taking a lot
more than just property from you.

415
00:31:41,713 --> 00:31:43,298
- You understand me?
- Mr Morris,

416
00:31:43,313 --> 00:31:46,538
I'm not a forensic accountant.

417
00:31:46,553 --> 00:31:48,298
I can't find your money.

418
00:31:48,313 --> 00:31:51,258
I would have to go through
every corporate bank account,

419
00:31:51,273 --> 00:31:52,458
every transfer, every...

420
00:31:52,473 --> 00:31:54,138
Look for recurring...

421
00:31:54,153 --> 00:31:57,233
It would take me months, it
would take me years to do that.

422
00:31:58,193 --> 00:32:01,393
Well, you'd better
get started then, huh?

423
00:32:17,993 --> 00:32:19,938
Nothing leaves this room.

424
00:32:19,953 --> 00:32:22,418
Computer, spreadsheets, software...

425
00:32:22,433 --> 00:32:25,378
you tell us what you
need and we'll provide it.

426
00:32:25,393 --> 00:32:28,938
Aaron here will be
with you at all times.

427
00:32:28,953 --> 00:32:31,298
And I need to know
exactly what you're doing,

428
00:32:31,313 --> 00:32:34,593
so I'm gonna want
regular detailed updates.

429
00:32:36,153 --> 00:32:38,218
There's a file for each of the companies

430
00:32:38,233 --> 00:32:39,738
Jared and the lawyers set up.

431
00:32:39,753 --> 00:32:43,498
Inside, you'll find the statements
for the corresponding bank accounts.

432
00:32:43,513 --> 00:32:45,698
Why are there two sets of
statements for each period?

433
00:32:45,713 --> 00:32:48,633
One set came from the
bank this afternoon.

434
00:32:50,513 --> 00:32:53,658
The others are the ones
your husband showed us.

435
00:32:53,673 --> 00:32:55,193
The ones he doctored.

436
00:32:56,793 --> 00:32:58,633
If I'd found out sooner...

437
00:33:00,473 --> 00:33:02,593
I would have killed him myself.

438
00:33:22,193 --> 00:33:25,993
- How long have you known about this?
- Just found out.

439
00:33:27,913 --> 00:33:29,513
Noble must have had a death wish.

440
00:33:31,793 --> 00:33:34,633
Guess that worked out
about right for him, then.

441
00:33:36,513 --> 00:33:38,193
Think she could be playing us?

442
00:33:40,593 --> 00:33:42,353
Maybe she already knows how he did it.

443
00:33:43,833 --> 00:33:46,033
Then she'd be wise to admit it.

444
00:33:48,273 --> 00:33:50,233
Sooner rather than later.

445
00:34:14,793 --> 00:34:16,313
So...

446
00:34:17,353 --> 00:34:18,753
what can you tell me?

447
00:34:19,753 --> 00:34:22,658
I... I think I can see a pattern,

448
00:34:22,673 --> 00:34:25,538
but I can't concentrate any more. I'm...

449
00:34:25,553 --> 00:34:27,633
I'm exhausted.

450
00:34:29,153 --> 00:34:32,378
If I could just go home,
get some rest, see my kids.

451
00:34:32,393 --> 00:34:34,913
Please, we could continue this tomorrow.

452
00:34:36,993 --> 00:34:40,498
OK. Aaron, you can take her to her car.

453
00:34:40,513 --> 00:34:43,818
Get some sleep. Back first thing.

454
00:34:43,833 --> 00:34:45,593
And, Mrs Noble?

455
00:34:47,393 --> 00:34:48,713
Don't do anything stupid.

456
00:34:50,073 --> 00:34:51,793
We're watching.

457
00:35:03,793 --> 00:35:05,258
Eyes on vehicle drop-off.

458
00:35:05,273 --> 00:35:07,818
Subject exited black
Audi. Driver unknown.

459
00:35:07,833 --> 00:35:11,433
Registration Sierra, Kilo,
2, 2, Alpha, Uniform, Yankee.

460
00:35:14,193 --> 00:35:16,938
Audi is registered to one Aaron Morris.

461
00:35:16,953 --> 00:35:18,753
And there we have it.

462
00:35:22,673 --> 00:35:26,058
OK, people. We know she went
for a ride with the monkey.

463
00:35:26,073 --> 00:35:29,673
Stay on her. Let's see if she'll
take us to the organ grinder.

464
00:36:14,033 --> 00:36:15,298
OK.

465
00:36:15,313 --> 00:36:19,138
So if we take this first
company, Sentinel Bridge Holdings,

466
00:36:19,153 --> 00:36:21,338
and we call that Company A.

467
00:36:21,353 --> 00:36:26,098
Now, it has a number of
corporate bank accounts,

468
00:36:26,113 --> 00:36:28,058
which in itself is not unusual.

469
00:36:28,073 --> 00:36:32,178
Now, Jared had set up a standard
automated transfer system

470
00:36:32,193 --> 00:36:35,458
that moved money from account A1

471
00:36:35,473 --> 00:36:41,538
to A2, A2 to A3, etc.

472
00:36:41,553 --> 00:36:44,898
And then at the same
time, there's smaller sums

473
00:36:44,913 --> 00:36:47,458
that are being transferred
to the next shell company.

474
00:36:47,473 --> 00:36:54,338
- So account A1 to B1, A2 to B2, etc.
- OK. OK.

475
00:36:54,353 --> 00:36:55,778
But then when I compare

476
00:36:55,793 --> 00:36:58,098
the statements from
the bank with these...

477
00:36:58,113 --> 00:37:00,338
these fake ones that you've been given,

478
00:37:00,353 --> 00:37:03,178
it appears that for each
of these shell companies,

479
00:37:03,193 --> 00:37:07,378
there's one account...
In this case, account A5.

480
00:37:07,393 --> 00:37:09,778
that you don't have access to.

481
00:37:09,793 --> 00:37:13,578
So any money that goes
into that account goes...

482
00:37:13,593 --> 00:37:15,098
Into someone else's pocket.

483
00:37:15,113 --> 00:37:17,018
Mm-hm.

484
00:37:17,033 --> 00:37:19,938
But then, these have been
altered to make it look like

485
00:37:19,953 --> 00:37:22,178
that money is still
moving through the system.

486
00:37:22,193 --> 00:37:24,178
So you're saying each shell company

487
00:37:24,193 --> 00:37:28,938
has one of these extra accounts
that we don't have access to?

488
00:37:28,953 --> 00:37:30,938
Well, I've only looked
at the first three.

489
00:37:30,953 --> 00:37:33,498
But if we're talking about this
one, Sentinel Bridge Holdings,

490
00:37:33,513 --> 00:37:35,538
well, you've got the real
statements right there.

491
00:37:35,553 --> 00:37:37,818
So presumably, you can see
where the money's been going.

492
00:37:37,833 --> 00:37:40,578
Yeah. Well, it's been
going to account A5.

493
00:37:40,593 --> 00:37:44,618
And A5 is the extra account
that we don't have access to.

494
00:37:44,633 --> 00:37:47,578
Correct, because it
belongs to someone else.

495
00:37:47,593 --> 00:37:48,698
Hang on, hang on.

496
00:37:48,713 --> 00:37:51,258
We own Sentinel Bridge Holdings,

497
00:37:51,273 --> 00:37:53,378
and all of these accounts, A1,

498
00:37:53,393 --> 00:37:55,778
two, three, four, are all in that name.

499
00:37:55,793 --> 00:37:58,138
- Yeah, that's right.
- What about A5?

500
00:37:58,153 --> 00:38:00,778
Also called Sentinel Bridge Holdings.

501
00:38:00,793 --> 00:38:03,298
Well, last I checked, you
can't incorporate two companies

502
00:38:03,313 --> 00:38:05,313
with the exact same name.

503
00:38:06,993 --> 00:38:09,273
Not in the same jurisdiction.

504
00:38:17,193 --> 00:38:18,978
So the most likely explanation is

505
00:38:18,993 --> 00:38:22,658
that someone incorporated
a duplicate company,

506
00:38:22,673 --> 00:38:24,578
also called Sentinel Bridge Holdings,

507
00:38:24,593 --> 00:38:28,858
but in a different legal
territory, probably abroad,

508
00:38:28,873 --> 00:38:31,978
and with a different beneficial owner,

509
00:38:31,993 --> 00:38:38,033
and that is who this
extra account belongs to.

510
00:38:46,313 --> 00:38:47,778
So how do we get the money back?

511
00:38:47,793 --> 00:38:50,658
Well, I mean, the first
step would be to find out

512
00:38:50,673 --> 00:38:54,753
where each duplicate
company is registered.

513
00:38:56,473 --> 00:38:58,698
If you're not gonna go
through official channels,

514
00:38:58,713 --> 00:39:00,098
that's not an easy task.

515
00:39:00,113 --> 00:39:02,578
You'd basically have to go
through the company registers

516
00:39:02,593 --> 00:39:04,778
of every legal jurisdiction.

517
00:39:04,793 --> 00:39:08,338
There's... hundreds of them.

518
00:39:08,353 --> 00:39:10,618
OK. So what do you need?

519
00:39:10,633 --> 00:39:13,593
Secure browser? Encrypted email?

520
00:39:15,673 --> 00:39:17,113
I mean, that...

521
00:39:19,193 --> 00:39:22,378
That would make it safer, yeah,
but it won't make it any faster.

522
00:39:22,393 --> 00:39:24,738
Well, when it's ready,
we'll let you know.

523
00:39:24,753 --> 00:39:26,233
Aaron will take you home.

524
00:40:14,273 --> 00:40:17,033
Where are we? You said you
were taking me back to my car.

525
00:40:19,353 --> 00:40:21,473
Don't be daft.

526
00:40:38,953 --> 00:40:42,393
- What's going on?
- This way.

527
00:40:49,913 --> 00:40:51,658
He won't be long.

528
00:40:51,673 --> 00:40:53,313
Don't touch anything.

529
00:41:24,673 --> 00:41:26,138
You OK, Dad?

530
00:41:26,153 --> 00:41:28,033
- Hello! She sleeping?
- Mm.

531
00:41:30,953 --> 00:41:32,353
Who's the woman?

532
00:41:34,233 --> 00:41:35,713
That's Jared's wife.

533
00:41:36,713 --> 00:41:37,953
Oh.

534
00:41:39,153 --> 00:41:41,418
Oh, the poor lamb.
She must be in pieces.

535
00:41:41,433 --> 00:41:44,618
I wouldn't give her too much sympathy.

536
00:41:44,633 --> 00:41:46,313
Turns out he's been stealing.

537
00:41:47,953 --> 00:41:49,233
How much?

538
00:41:51,433 --> 00:41:52,913
Enough.

539
00:41:54,113 --> 00:41:55,873
No-one steals from us.

540
00:41:57,553 --> 00:41:58,953
I know.

541
00:42:17,953 --> 00:42:19,833
Malky tells me you're making progress.

542
00:42:21,353 --> 00:42:25,098
Yeah. I am, but it's gonna take
a really long time to trace it.

543
00:42:25,113 --> 00:42:26,578
How long?

544
00:42:26,593 --> 00:42:29,633
- I don't know.
- Roughly.

545
00:42:31,673 --> 00:42:34,018
A day? A week?

546
00:42:34,033 --> 00:42:36,138
A month? A year? A decade?

547
00:42:36,153 --> 00:42:38,378
- What? Help me.
- I can't... I can't say.

548
00:42:38,393 --> 00:42:40,233
It's a huge amount of work.

549
00:42:45,473 --> 00:42:47,473
Maybe this will help you concentrate.

550
00:42:55,593 --> 00:42:57,818
I can't take your money.

551
00:42:57,833 --> 00:42:59,593
Why not?

552
00:43:09,673 --> 00:43:11,593
Jared took it.

553
00:43:14,393 --> 00:43:16,073
That's why you're in this mess.

554
00:43:21,433 --> 00:43:23,073
Here.

555
00:43:50,713 --> 00:43:53,138
That's fine. I'll speak
to the bursar directly.

556
00:43:53,153 --> 00:43:55,418
Yeah. It was just to say
I'll be in in the morning

557
00:43:55,433 --> 00:43:57,793
and I'll... I'll
settle the fees in full.

558
00:44:00,153 --> 00:44:02,473
Great. Thank you. Bye.

559
00:44:04,553 --> 00:44:08,113
- You have money now?
- Yeah. Erm...

560
00:44:11,873 --> 00:44:13,978
I have to pay you in cash.

561
00:44:13,993 --> 00:44:15,633
Erm...

562
00:44:17,833 --> 00:44:20,273
I'm gonna give you a bit extra 'cos...

563
00:44:22,633 --> 00:44:24,153
I know it's really late.

564
00:44:33,913 --> 00:44:35,393
Thanks.

565
00:44:36,713 --> 00:44:38,818
And I'll... I'll find some time today

566
00:44:38,833 --> 00:44:41,833
- to get to the supermarket, get some food and...
- Sure.

567
00:44:50,993 --> 00:44:52,873
Hello, sir.

568
00:44:53,913 --> 00:44:56,618
I just spoke to a contact at
the Scottish Land Registry.

569
00:44:56,633 --> 00:44:59,098
Apparently the agent handling
the sale of the Isle of Eris

570
00:44:59,113 --> 00:45:02,498
has gone missing, along with
some fairly crucial paperwork.

571
00:45:02,513 --> 00:45:03,978
It's got to be Morris.

572
00:45:03,993 --> 00:45:06,033
- I knew he hadn't given up.
- Course he hasn't.

573
00:45:07,033 --> 00:45:09,553
Have a look at who's been
helping him with his finances.

574
00:45:12,993 --> 00:45:15,513
I would say that was
a cash in hand payment.

575
00:45:16,793 --> 00:45:18,393
- Wow.
- Yeah.

576
00:45:19,633 --> 00:45:21,753
Which means she could
be very useful to us.

577
00:45:43,393 --> 00:45:44,913
Mrs Noble.

578
00:45:47,513 --> 00:45:48,738
DCI Adam Guthrie.

579
00:45:48,753 --> 00:45:50,156
I'd like to speak to you regarding

580
00:45:50,171 --> 00:45:52,613
your relationship with Callum Morris.

581
00:45:56,000 --> 00:46:01,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

