1
00:00:11,095 --> 00:00:13,300
Ibiza is in shambles.

2
00:00:13,333 --> 00:00:16,339
Ever since this new
highly addictive, uncut cocaine

3
00:00:16,372 --> 00:00:19,680
hit the streets, bars and clubs
have become ghost towns.

4
00:00:19,713 --> 00:00:22,184
People only leave their rooms
to get more drugs.

5
00:00:22,217 --> 00:00:25,890
ODs are through the roof.
Ms. Kane, will you help us?

6
00:00:25,915 --> 00:00:28,163
Nina, rest assured,
we will take care of it.

7
00:00:28,196 --> 00:00:32,071
We will not stop until Ibiza
is 100% cocaine-free.

8
00:00:32,104 --> 00:00:35,812
Wow, ha, 100%.
That number feels high?

9
00:00:35,845 --> 00:00:38,484
High like too much
or high like everyone in Ibiza?

10
00:00:38,517 --> 00:00:41,657
Obviously, eliminating
all drugs would be fantastic,

11
00:00:41,690 --> 00:00:44,630
but these new drugs
are first priority.

12
00:00:44,663 --> 00:00:48,273
After that, you could
probably just... um, stop.

13
00:00:48,298 --> 00:00:51,510
Wait, are you saying you want
some cocaine on the streets?

14
00:00:51,543 --> 00:00:53,714
Not want per se, no.

15
00:00:53,747 --> 00:00:58,189
Drugs are, and I think we
all agree here, uh... bad?

16
00:00:58,222 --> 00:01:00,260
I mean, the thought

17
00:01:00,293 --> 00:01:02,264
of people doing that stuff...

18
00:01:02,297 --> 00:01:04,870
dancing all night, buying drinks...

19
00:01:04,903 --> 00:01:06,562
total nightmare.

20
00:01:06,587 --> 00:01:09,127
Got it, eliminate the drugs
that are hurting your business.

21
00:01:09,144 --> 00:01:10,875
Ignore the drugs that are helping it.

22
00:01:10,900 --> 00:01:12,868
We've tracked production
of the super strain

23
00:01:12,892 --> 00:01:14,589
to this remote town.

24
00:01:14,622 --> 00:01:16,218
Destroy that facility,

25
00:01:16,243 --> 00:01:19,332
and we'll save
so many innocent... euros.

26
00:01:19,365 --> 00:01:21,436
Hasta luego!

27
00:01:21,469 --> 00:01:23,541
Now, obviously, we've got
an important job here...

28
00:01:23,574 --> 00:01:26,613
Yeah, figuring out why
you're not calling it "Ibitha."

29
00:01:26,646 --> 00:01:29,285
Because, dumbass,
it's spelled with a Z.

30
00:01:29,318 --> 00:01:32,424
Ha! Tell it to Peter of
Castile, lisping king of Spain,

31
00:01:32,457 --> 00:01:34,629
originator of the fricative shift.

32
00:01:34,662 --> 00:01:37,234
- That's a myth.
- I think you mean "myz."

33
00:01:37,267 --> 00:01:38,867
Look, you can sort out
Catalonian history

34
00:01:38,891 --> 00:01:40,440
tomorrow before your mission.

35
00:01:40,474 --> 00:01:42,545
- Ooh, not gonna work for me.
- What?

36
00:01:42,578 --> 00:01:44,248
Yeah, I've got
a deep-tissue massage,

37
00:01:44,281 --> 00:01:46,937
a cold plunge,
and then a mineral bath...

38
00:01:47,154 --> 00:01:49,392
because I'll be on vacation.

39
00:01:49,425 --> 00:01:51,864
And when were you going
to notify HR about that?

40
00:01:51,897 --> 00:01:54,536
Oh, I already did...
in that sentence I just said.

41
00:01:54,569 --> 00:01:56,439
Do you guys not practice self-care?

42
00:01:56,472 --> 00:01:59,345
- That would be Cyril's specialty.
- No self-care?

43
00:01:59,378 --> 00:02:01,850
No wonder you're all aging so rapidly.

44
00:02:01,883 --> 00:02:03,443
I just thought
you didn't wear sunscreen

45
00:02:03,467 --> 00:02:05,390
or mixed up your loofah
with a belt sander.

46
00:02:05,423 --> 00:02:07,796
Well... ciao!

47
00:02:07,829 --> 00:02:10,735
- She can do that?
- You mean piss me off to the point

48
00:02:10,768 --> 00:02:13,339
where my eyeballs
burst into flame?

49
00:02:13,372 --> 00:02:16,647
Jeez, no,
I meant the vacation thing.

50
00:02:49,736 --> 00:02:56,352
sync & correction by f1nc0
-- Addic7ed.com --

51
00:02:57,829 --> 00:02:59,265
Ah, the field.

52
00:02:59,298 --> 00:03:00,668
Real change of pace for you, Lana.

53
00:03:00,701 --> 00:03:02,261
Last time you were out here
was way back

54
00:03:02,285 --> 00:03:03,239
in the distant past of,

55
00:03:03,272 --> 00:03:04,376
- what, a week ago?
- Ow!

56
00:03:04,409 --> 00:03:05,709
Am I supposed to respond

57
00:03:05,711 --> 00:03:08,384
or just let you
continue self-douching?

58
00:03:08,417 --> 00:03:11,390
- I'm honestly fine either way.
- Well, yes, I've had to repeatedly

59
00:03:11,423 --> 00:03:12,826
leave the comfort of my office

60
00:03:12,859 --> 00:03:14,939
to bail you knucklefucks out
with my superior skills.

61
00:03:14,963 --> 00:03:16,400
Whoa, whoa, let's skip the part

62
00:03:16,433 --> 00:03:18,236
where you do a fancy maneuver
with your gun

63
00:03:18,269 --> 00:03:21,142
and then accidentally
obliterate that innocent bird.

64
00:03:23,547 --> 00:03:26,884
So should I skip the part
where I save your life too?

65
00:03:28,356 --> 00:03:31,730
Sometimes I think
it is we who are the animals.

66
00:03:31,763 --> 00:03:33,483
Look, at least I'm actually
here, all right,

67
00:03:33,507 --> 00:03:35,370
and not taking
a spa day like Zara.

68
00:03:35,404 --> 00:03:38,544
- Well, I, for one, applaud Zara.
- Wait, don't you hate self-care?

69
00:03:38,577 --> 00:03:40,815
Not as much as I love
redefining my flaws as virtues.

70
00:03:40,848 --> 00:03:42,752
Hold on, self-care break.

71
00:03:42,785 --> 00:03:45,591
I am all for living
a healthy, balanced life...

72
00:03:47,327 --> 00:03:49,533
Oh, my God, don't talk
like that while I'm drinking.

73
00:03:49,566 --> 00:03:53,075
- So... never?
- Hey, you do you.

74
00:03:53,100 --> 00:03:55,200
I'm just saying that I'm paid
to travel the world,

75
00:03:55,225 --> 00:03:57,415
be a professional badass
and look great doing it.

76
00:03:57,448 --> 00:04:00,655
- And that is my self-care.
- Yeah, you seem relaxed.

77
00:04:00,688 --> 00:04:02,559
Look, I'm in favor
of self-care,

78
00:04:02,592 --> 00:04:04,504
just not calling it self-care.

79
00:04:05,731 --> 00:04:07,869
It's just new words
for the selfish shit

80
00:04:07,902 --> 00:04:09,806
we all need to get
through the goddamn day.

81
00:04:09,839 --> 00:04:11,543
- Why dress it up?
- Ah, so, what,

82
00:04:11,576 --> 00:04:13,414
your version of self-care
is narcissism?

83
00:04:13,447 --> 00:04:15,217
Whoa, let's not throw around
terms like that

84
00:04:15,250 --> 00:04:16,587
without a licensed therapist...

85
00:04:16,620 --> 00:04:19,622
who, yes, in fairness,
did diagnose me with that...

86
00:04:19,626 --> 00:04:21,145
before trying to sleep with me

87
00:04:21,170 --> 00:04:24,377
while simultaneously replacing
Mother psychologically, so...

88
00:04:24,402 --> 00:04:26,205
- grain of salt.
- Hey, I'm with Lana.

89
00:04:26,238 --> 00:04:28,744
- Work is my vacation.
- That's not...

90
00:04:28,777 --> 00:04:30,213
You know what gets me
out of bed in the morning?

91
00:04:30,246 --> 00:04:31,383
The thought of my job.

92
00:04:31,416 --> 00:04:33,659
- Now, hang on...
- Hell, I hope I die peacefully

93
00:04:33,660 --> 00:04:35,869
- sitting at my desk.
- We want that for you too, Cyril.

94
00:04:35,902 --> 00:04:37,929
Jesus, Cyril! Not helping!

95
00:04:37,962 --> 00:04:39,766
Sounds like somebody
could use a Thick Red.

96
00:04:39,799 --> 00:04:41,703
No one could use a Thick Red,

97
00:04:41,736 --> 00:04:44,551
least of all the person
copiloting the helicopter.

98
00:04:46,301 --> 00:04:49,727
And especially not when the solano
is particularly bad today.

99
00:04:50,187 --> 00:04:53,594
The solano?
It's a warm, easterly wind?

100
00:04:53,627 --> 00:04:56,433
An extension of the sirocco,
come on.

101
00:04:56,466 --> 00:04:58,278
Let's just focus on the mission.

102
00:04:58,570 --> 00:05:00,608
Maybe you just need
to embrace the now, Lana.

103
00:05:00,641 --> 00:05:02,378
I am trying to embrace the now,

104
00:05:02,411 --> 00:05:04,649
which is the mission
we are currently on.

105
00:05:04,682 --> 00:05:06,453
- Detonator.
- Hmm, maybe I dropped it

106
00:05:06,486 --> 00:05:08,746
when you massacred
that endangered kingfisher.

107
00:05:09,367 --> 00:05:11,605
Dios mío! Intrusos!
Kill them!

108
00:05:11,763 --> 00:05:12,923
Oh, shit!

109
00:05:12,932 --> 00:05:15,872
- Cyril, we need an extract... now!
- Hey! And land smoothly!

110
00:05:15,905 --> 00:05:17,625
I could use a Thick Red,
and I don't want it

111
00:05:17,649 --> 00:05:18,942
spraying all over me!

112
00:05:24,021 --> 00:05:26,025
Hey, Cyril, the spinning part

113
00:05:26,058 --> 00:05:28,761
- is supposed to point up!
- You think I don't know that?

114
00:05:28,764 --> 00:05:31,035
I'm dealing
with a solano, a leveche,

115
00:05:31,068 --> 00:05:33,741
a poniente,
and what feels like a terral!

116
00:05:33,774 --> 00:05:36,543
Naming the winds
won't make us not die!

117
00:05:40,955 --> 00:05:42,926
Look, it's not so bad,
all right?

118
00:05:42,959 --> 00:05:44,317
we can circle back, get this patched...

119
00:05:45,598 --> 00:05:48,867
Oh, boy. Bet you wish you
were back at the office, huh?

120
00:05:51,008 --> 00:05:53,914
So we've got a few potential
topics for workplace research.

121
00:05:53,947 --> 00:05:56,052
One, do the drones work harder
if they're given

122
00:05:56,085 --> 00:05:58,791
gourmet cuisine
that they're later told

123
00:05:58,824 --> 00:06:02,364
- is lab-grown human flesh?
- But why-uh?

124
00:06:02,398 --> 00:06:04,669
Why lab-grown?
Pfft, that part's a lie.

125
00:06:04,702 --> 00:06:06,440
Option two...

126
00:06:06,473 --> 00:06:07,976
Was that a groan of excitement?

127
00:06:08,009 --> 00:06:11,450
No, it's a groan
of regular groan-uh!

128
00:06:11,483 --> 00:06:13,821
Why? With Lana gone
and us in charge,

129
00:06:13,854 --> 00:06:17,082
- we can do whatever we want!
- But what's the point?

130
00:06:17,107 --> 00:06:18,631
Well, I guess I'd say
that these projects

131
00:06:18,664 --> 00:06:21,537
let me see myself as more than
a cog in a soulless machine

132
00:06:21,570 --> 00:06:25,310
and stir the cold ashes of my soul,
if only for a moment.

133
00:06:25,343 --> 00:06:27,715
Duh, you don't have
to explain self-care to me.

134
00:06:27,748 --> 00:06:30,521
But then just... Lana comes back,
undoes everything,

135
00:06:30,554 --> 00:06:32,057
and never leaves us
in charge again?

136
00:06:32,090 --> 00:06:33,928
So we have nothing
to look forward to?

137
00:06:33,961 --> 00:06:36,466
Huh, is there a reason
you have this newfound...

138
00:06:36,499 --> 00:06:38,938
...sense of perspective?

139
00:06:38,971 --> 00:06:40,908
Well, I'm off, like,
60% of my meds

140
00:06:40,941 --> 00:06:43,714
ever since the stupid
horse doctor had to leave town.

141
00:06:43,747 --> 00:06:46,720
I told him the horse cops were
a bad sign, but did he listen?

142
00:06:46,753 --> 00:06:49,719
Yeah, I think those were just
cops riding regular horses.

143
00:06:49,744 --> 00:06:52,059
Hey, guys, I just
want you to all work normally

144
00:06:52,083 --> 00:06:53,333
and have a normal day,

145
00:06:53,366 --> 00:06:55,905
because apparently,
that's all we're here for.

146
00:06:55,938 --> 00:06:58,516
Ugh, leave me. I must brood.

147
00:06:59,311 --> 00:07:03,336
I think you just discovered
your secret weapon.

148
00:07:03,520 --> 00:07:05,976
I don't like it. They've
got to be up to something.

149
00:07:06,000 --> 00:07:08,998
- But what?
- I say we strike now,

150
00:07:09,031 --> 00:07:11,102
before they get
their plans in order.

151
00:07:11,135 --> 00:07:14,409
So we can mess with them
and not get blamed?

152
00:07:14,442 --> 00:07:16,713
Perfect.
And do we need to add

153
00:07:16,746 --> 00:07:20,813
- the human flesh thing to this, or...
- God, just freeze it.

154
00:07:21,656 --> 00:07:23,827
What is the point of going back in

155
00:07:23,860 --> 00:07:26,804
- if we don't have the detonator?
- You should really bring backups

156
00:07:26,837 --> 00:07:28,197
for these kind
of important things.

157
00:07:28,221 --> 00:07:29,673
I shouldn't even have to be here!

158
00:07:29,706 --> 00:07:31,977
It isn't like
we asked you to come.

159
00:07:32,010 --> 00:07:33,650
So I should've just left this
in the hands

160
00:07:33,674 --> 00:07:35,150
of a helicopter pilot
who can't fly,

161
00:07:35,183 --> 00:07:36,820
a beer-drinking copilot,

162
00:07:36,853 --> 00:07:38,156
and the guy
who can't keep track

163
00:07:38,189 --> 00:07:41,496
of the one thing we need
to accomplish the mission?

164
00:07:41,529 --> 00:07:43,934
In that case, we should probably
just let you handle it.

165
00:07:46,585 --> 00:07:49,680
You know, it's been a while
since I went on holiday.

166
00:07:50,141 --> 00:07:51,414
Thick Red?

167
00:07:58,118 --> 00:07:59,696
But would I have
lost the detonator

168
00:07:59,721 --> 00:08:02,429
if you hadn't been talking
my ear off about self-care?

169
00:08:02,454 --> 00:08:04,587
Yes! Or if not,
you would've been too hungover

170
00:08:04,612 --> 00:08:06,812
to get out of bed or flirting
with the mayor's daughter.

171
00:08:06,836 --> 00:08:08,587
Totally unfair, Lana.

172
00:08:08,620 --> 00:08:11,058
None of us has any idea
if the mayor's daughter is hot.

173
00:08:11,091 --> 00:08:13,430
Uh, maybe we should be trying
a little harder

174
00:08:13,463 --> 00:08:14,599
to blend in right now.

175
00:08:14,632 --> 00:08:17,405
Hola, amigos.
We're from here.

176
00:08:19,742 --> 00:08:21,980
How can we act normal?
We're wearing tactical gear.

177
00:08:22,013 --> 00:08:23,450
Fishermen don't know that.

178
00:08:23,483 --> 00:08:24,923
Fishermen are smarter
than you think.

179
00:08:24,947 --> 00:08:26,390
They're the dairy farmers
of the sea.

180
00:08:26,423 --> 00:08:29,329
- You don't milk fish.
- You don't know what I do.

181
00:08:29,362 --> 00:08:30,998
Wait, what is Archer doing?

182
00:08:31,031 --> 00:08:33,337
Name's Domingo.
I just moved here.

183
00:08:33,370 --> 00:08:35,374
I'm the new...
marlin fisherman.

184
00:08:35,407 --> 00:08:37,812
- They have those here, right?
- Marlin guy, huh?

185
00:08:37,845 --> 00:08:40,271
Then what's your favorite part
of the fish?

186
00:08:41,610 --> 00:08:42,668
Uh, the... the face?

187
00:08:44,859 --> 00:08:49,502
Classic marlin guy,
always talking about fish faces.

188
00:08:49,535 --> 00:08:51,673
Bienvenidos, amigo!

189
00:08:51,706 --> 00:08:53,042
Did you see
how natural that was?

190
00:08:53,075 --> 00:08:54,913
Maybe part of me
was always Domingo.

191
00:08:54,946 --> 00:08:56,666
Nope. Nope. Nope.
I'm cutting this off here.

192
00:08:56,683 --> 00:08:57,923
We are not getting sidetracked.

193
00:08:57,952 --> 00:09:00,391
- I hate to admit it, but Archer...
- Uh, Domingo.

194
00:09:00,424 --> 00:09:03,506
...has a point. If we're trapped
here, we'll need to blend.

195
00:09:03,530 --> 00:09:05,902
At least for a day or two
while we try to regroup.

196
00:09:05,935 --> 00:09:07,939
Fine, but while we blend,

197
00:09:07,972 --> 00:09:09,442
can we please come up
with a plan?

198
00:09:09,475 --> 00:09:11,155
Oh, really? I thought
you could handle that

199
00:09:11,179 --> 00:09:13,384
all by yourself,
since we're so incompetent.

200
00:09:13,417 --> 00:09:14,937
Look, maybe I was
a little harsh, okay,

201
00:09:14,961 --> 00:09:17,090
but let's find a hotel
and figure... aah.

202
00:09:17,123 --> 00:09:19,344
I'm still here to talk cover story.

203
00:09:19,369 --> 00:09:22,502
Maybe we operate
a fair-trade tourism company.

204
00:09:22,535 --> 00:09:24,820
Sure, we're not one
of the big guys, but we...

205
00:09:26,008 --> 00:09:27,727
...care.

206
00:09:43,577 --> 00:09:44,946
Hey, Señora Luz,
if that sink

207
00:09:44,979 --> 00:09:46,717
gives you trouble again,
you call me.

208
00:09:46,750 --> 00:09:49,456
But if your husband is giving
you trouble... call me twice.

209
00:09:49,489 --> 00:09:51,560
- Ya-ha-ha!
- H-hey there, buddy.

210
00:09:51,593 --> 00:09:52,662
Saved you an eyeball.

211
00:09:52,695 --> 00:09:55,141
Ah! Gracias, Tío Domingo!

212
00:09:55,166 --> 00:09:57,204
Now, you share that
with your sister.

213
00:09:58,106 --> 00:10:00,544
Marlin tonight, boys!

214
00:10:00,577 --> 00:10:02,382
- Olé!
- You guys.

215
00:10:02,415 --> 00:10:04,263
You know, Pamela,
the sun's setting

216
00:10:04,288 --> 00:10:05,858
on my time at the bar.

217
00:10:05,883 --> 00:10:08,594
I need someone to take over.
Think about it, eh?

218
00:10:08,627 --> 00:10:10,631
I know everybody
says this on vacation, but...

219
00:10:10,664 --> 00:10:12,568
should we change our names,
get fake passports,

220
00:10:12,601 --> 00:10:14,071
and burn off our fingerprints?

221
00:10:14,104 --> 00:10:17,845
- You know, really make it official?
- No. No, right?

222
00:10:17,878 --> 00:10:19,883
I mean, I just started
doing this to piss off Lana.

223
00:10:19,916 --> 00:10:22,789
But honestly, I haven't felt
peace like this... ever.

224
00:10:22,822 --> 00:10:25,461
Spending my days at sea,
alone with my thoughts?

225
00:10:25,494 --> 00:10:29,500
Pam, I have incredible thoughts,
like...

226
00:10:29,736 --> 00:10:33,093
- Well, it only works at sea.
- I honestly feel the same.

227
00:10:33,118 --> 00:10:35,194
Window washing
is a simple trade,

228
00:10:35,219 --> 00:10:38,116
but I'm truly helping people.
What more could you ask for?

229
00:10:38,119 --> 00:10:41,516
Maybe a completed
fucking mission.

230
00:10:41,541 --> 00:10:43,686
Unbelievable! Have you guys
done any recon at all,

231
00:10:43,710 --> 00:10:45,568
learned literally anything of use?

232
00:10:45,601 --> 00:10:47,939
Uh, yeah, I befriended
a charming sea otter

233
00:10:47,972 --> 00:10:50,711
who helped me rediscover
my inner child.

234
00:10:50,744 --> 00:10:52,114
They hold hands, Lana!

235
00:10:52,147 --> 00:10:55,220
This isn't self-care time!
This is mission time!

236
00:10:55,254 --> 00:10:57,157
Lucky for you beach bums,
I have a plan

237
00:10:57,190 --> 00:10:59,663
for all of us
to retrieve the detonator.

238
00:10:59,696 --> 00:11:01,533
Shrug?
What do you mean shrug?

239
00:11:01,566 --> 00:11:04,104
I have a date with the high seas.
Also a Spanish waitress.

240
00:11:04,137 --> 00:11:06,142
And washing windows
has been a breakthrough for me.

241
00:11:06,175 --> 00:11:09,516
I've made space in my heart to
really forgive my father for...

242
00:11:09,549 --> 00:11:11,753
Oh, suck my dick, all of you.

243
00:11:11,786 --> 00:11:15,528
Once again, I will bail you out
and handle it... myself!

244
00:11:15,561 --> 00:11:18,232
Let's just ride this out
till the client complains.

245
00:11:18,266 --> 00:11:20,671
Speaking of,
is it weird that the office

246
00:11:20,704 --> 00:11:22,508
hasn't checked in this whole trip?

247
00:11:22,541 --> 00:11:26,115
Well, looks like us being normal
has unnerved them so deeply,

248
00:11:26,116 --> 00:11:27,985
it activated a raw primal fear,

249
00:11:28,018 --> 00:11:30,223
not unlike when a gazelle
senses an unseen predator.

250
00:11:30,257 --> 00:11:33,196
God, like I need any more
reasons to hate gazelles.

251
00:11:33,229 --> 00:11:34,733
So we didn't get
to do anything weird

252
00:11:34,766 --> 00:11:36,286
and we're going to get
the short leash?

253
00:11:36,310 --> 00:11:38,507
I told you
this was a stupid plan!

254
00:11:38,540 --> 00:11:40,340
- No, you didn't.
- Well, then I guess it's time

255
00:11:40,364 --> 00:11:43,951
to turn up the heat and get
these dumb gazelles back to work.

256
00:11:43,984 --> 00:11:46,823
I think you know
what we have to do now.

257
00:11:49,629 --> 00:11:50,865
What?

258
00:11:53,035 --> 00:11:55,173
Wait! Wait, please.
I'm... I'm here on business.

259
00:11:55,206 --> 00:11:58,079
I'm a club owner from Ibiza,
and I-I need cocaine.

260
00:11:58,112 --> 00:11:59,682
It's an emergency!

261
00:12:01,786 --> 00:12:03,590
Gentlemen, no need for violence.

262
00:12:03,623 --> 00:12:05,961
She's merely a customer...
traveling alone...

263
00:12:05,994 --> 00:12:07,598
to a remote village.

264
00:12:07,631 --> 00:12:09,969
Uh, I-I came
with my, um, entourage.

265
00:12:10,002 --> 00:12:12,140
But they're all
in terrible withdrawal.

266
00:12:12,173 --> 00:12:13,944
Guess it's true what they say:

267
00:12:13,977 --> 00:12:16,850
hard to find good help,
harder to find good coke.

268
00:12:16,883 --> 00:12:18,219
So true. Come on.

269
00:12:18,253 --> 00:12:19,789
I have what you need.

270
00:12:20,725 --> 00:12:23,567
So how do you like
being a club owner in Ibiza?

271
00:12:23,592 --> 00:12:24,699
Must be nice.

272
00:12:24,732 --> 00:12:26,737
To be honest,
it kind of sucks.

273
00:12:26,770 --> 00:12:27,939
I mean, everyone else
is on vacation,

274
00:12:27,972 --> 00:12:29,492
and you're the one
stuck with the work.

275
00:12:29,516 --> 00:12:31,279
Sure, the big, fancy office
looks nice,

276
00:12:31,312 --> 00:12:32,952
you spend all your time
putting out fires,

277
00:12:32,976 --> 00:12:34,819
and before long,
you start to lose touch

278
00:12:34,852 --> 00:12:36,021
with what you love about...

279
00:12:36,054 --> 00:12:38,192
- clubbing.
- Ugh, tell me about it.

280
00:12:38,225 --> 00:12:40,163
You'd think mass-producing
cocaína would be sexy,

281
00:12:40,196 --> 00:12:43,002
but it's, uh, a lot of paperwork.

282
00:12:43,035 --> 00:12:46,041
Oh, God, that is a lot of paperwork.

283
00:12:46,074 --> 00:12:47,979
Beautiful, no?

284
00:12:48,012 --> 00:12:50,049
And are they naked
to prevent them

285
00:12:50,082 --> 00:12:51,920
from stealing product?

286
00:12:51,953 --> 00:12:54,726
Well, they're certainly
not stealing any hearts.

287
00:12:54,759 --> 00:12:56,863
My workers put the product
through every

288
00:12:56,896 --> 00:13:00,136
quality control test imaginable
to ensure its purity.

289
00:13:00,169 --> 00:13:02,742
- Go ahead, see for yourself.
- Oh, yup.

290
00:13:02,775 --> 00:13:04,913
Uh, got it,
that process is very pure.

291
00:13:04,946 --> 00:13:06,883
Miss, how can you tell
from this angle?

292
00:13:06,916 --> 00:13:10,190
You have to get in close.
It's a full sensory experience.

293
00:13:10,223 --> 00:13:11,793
- Looks great.
- Now let me show you

294
00:13:11,826 --> 00:13:13,630
the room
where these facility workers

295
00:13:13,663 --> 00:13:15,634
do calisthenics
with the coca plants.

296
00:13:15,667 --> 00:13:18,640
Oh! Yeah, so that's
an interesting painting.

297
00:13:18,673 --> 00:13:21,780
Oh, that's my old
coke tester, Junio.

298
00:13:21,813 --> 00:13:23,817
One night, we did
so many lines together

299
00:13:23,850 --> 00:13:25,888
that he transcended
time and space.

300
00:13:25,921 --> 00:13:28,627
He could actually see
a few seconds into the future.

301
00:13:28,660 --> 00:13:31,600
- How could you tell?
- He beat up the whole bar.

302
00:13:31,633 --> 00:13:34,071
Nobody could touch him...
until the next day.

303
00:13:34,104 --> 00:13:36,242
They were mad,
and he was sleepy.

304
00:13:36,276 --> 00:13:38,179
Poor Junio.

305
00:13:38,212 --> 00:13:40,116
Now, let's get down to business.

306
00:13:40,149 --> 00:13:42,187
- Señores.
- And these are?

307
00:13:42,220 --> 00:13:43,311
Cocaine sommeliers.

308
00:13:43,336 --> 00:13:45,194
Let's get you the right blow
for your club.

309
00:13:45,219 --> 00:13:47,390
Oh, shit.

310
00:13:49,000 --> 00:13:50,320
Hey, you established the precedent

311
00:13:50,337 --> 00:13:51,873
that I could pay you in fish,

312
00:13:51,906 --> 00:13:53,877
so it would be real shitty
of you to stop now.

313
00:13:53,910 --> 00:13:57,184
Well, it turns out, we can't pay
the electric bill in fish, so...

314
00:13:57,217 --> 00:13:58,821
Oh, so it's all about you now?

315
00:13:58,854 --> 00:14:01,326
I reek of flounder,
I have sea salt rash

316
00:14:01,359 --> 00:14:02,962
that's bigger
than my actual body,

317
00:14:02,995 --> 00:14:05,734
and the sea otter that I
befriended has abandoned me,

318
00:14:05,767 --> 00:14:07,371
so how about you get me
a damn drink?!

319
00:14:07,404 --> 00:14:09,409
Since you established
this fish barter system,

320
00:14:09,442 --> 00:14:11,313
to stay afloat,
I had to turn part of the bar

321
00:14:11,346 --> 00:14:13,115
into a for-profit prison.

322
00:14:13,148 --> 00:14:15,287
And now you profit from injustice!

323
00:14:15,320 --> 00:14:17,758
To be fair, Cyril,
you were caught peeping.

324
00:14:17,791 --> 00:14:20,196
I was cleaning
the mayor's daughter's window.

325
00:14:20,229 --> 00:14:23,437
- For two hours?
- It was... really dirty.

326
00:14:23,470 --> 00:14:24,873
I'll bet it was.

327
00:14:24,906 --> 00:14:26,776
What do we do?
Is this a sign?

328
00:14:26,809 --> 00:14:28,780
Should we tap out
and go help Lana?

329
00:14:28,813 --> 00:14:30,693
I could really use
an incredible thought

330
00:14:30,717 --> 00:14:33,189
about the nature
of inner peace right now.

331
00:14:33,222 --> 00:14:35,294
Goddamn, I said goddamn!

332
00:14:35,574 --> 00:14:37,377
- Whoo!
- Now, that one pairs well

333
00:14:37,402 --> 00:14:39,402
with investment banking
and light fraud.

334
00:14:39,559 --> 00:14:41,405
Mm, then again...
don't they all?

335
00:14:43,843 --> 00:14:45,179
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

336
00:14:45,212 --> 00:14:46,950
You know what doesn't
pair well, buddy?

337
00:14:46,983 --> 00:14:48,327
Work and life.

338
00:14:48,352 --> 00:14:51,140
It's been bananas since I took
over as head of the... club!

339
00:14:51,164 --> 00:14:52,193
And now here I am again,

340
00:14:52,226 --> 00:14:54,265
cleaning up
after my incompetent, uh...

341
00:14:54,298 --> 00:14:56,035
- Club employees?
- Yes! Yes, yes!

342
00:14:56,068 --> 00:14:57,805
You get it!
You feel me, right?

343
00:14:57,838 --> 00:14:59,207
It's like we're speaking in
jazz, you know what I'm sayin'?

344
00:14:59,240 --> 00:15:00,880
Like, I'm over here
like Coltrane, like...

345
00:15:02,213 --> 00:15:03,750
And you're over like Miles, like...

346
00:15:04,483 --> 00:15:05,454
? Cocaine ?

347
00:15:05,487 --> 00:15:09,389
Okay, you've officially gone
from coke-fun to coke-annoying.

348
00:15:10,397 --> 00:15:11,933
Hey! What the shit, man?

349
00:15:11,966 --> 00:15:15,173
- I'm bearing my fuckin' soul to you.
- Well, one, I know you're a spy.

350
00:15:15,206 --> 00:15:18,544
And, two, your soul...
it's pretty boring.

351
00:15:24,092 --> 00:15:25,998
Wait, how did you know
I was a spy?

352
00:15:26,023 --> 00:15:28,165
I w... I was so careful.
I kept saying "club."

353
00:15:28,190 --> 00:15:30,141
You also kept saying "Ibiza."

354
00:15:30,174 --> 00:15:32,845
Come on, even tourists
manage to say it right.

355
00:15:32,878 --> 00:15:34,215
Wait, so you knew the whole time?

356
00:15:34,248 --> 00:15:36,008
What was even the point
of all of this, then?

357
00:15:36,032 --> 00:15:37,855
We get movies
pretty late down here,

358
00:15:37,888 --> 00:15:40,594
so it was either make a spy
do blow for several hours

359
00:15:40,627 --> 00:15:42,559
or watch Gone with the Wind.

360
00:15:42,584 --> 00:15:46,139
- How late do you get movies here?
- Mm, preeeetty late.

361
00:15:46,172 --> 00:15:48,343
So instead you use people
as your playthings?

362
00:15:48,376 --> 00:15:50,022
Guess being a massive drug dealer

363
00:15:50,047 --> 00:15:53,187
and owning everything in a
small town will do that to you.

364
00:15:53,220 --> 00:15:54,823
That's where I know
these guys from.

365
00:15:54,856 --> 00:15:56,860
- They're the dockhands!
- Yes.

366
00:15:56,893 --> 00:15:59,165
It's crazy how long it took you
to put that together.

367
00:15:59,198 --> 00:16:02,665
Now, the charade was fun,
but, uh, enough is enough.

368
00:16:02,690 --> 00:16:04,099
Adios, Coltrane.

369
00:16:08,897 --> 00:16:10,891
Oh, I'm three months sober!

370
00:16:10,926 --> 00:16:12,424
- Stop her!
- Oh!

371
00:16:16,064 --> 00:16:17,768
Huh?

372
00:16:19,138 --> 00:16:20,780
She's up there!

373
00:16:25,284 --> 00:16:28,069
No way she'll jump.
She's too...

374
00:16:30,639 --> 00:16:31,763
...high.

375
00:16:32,100 --> 00:16:34,338
Wow, I didn't set her up
for that one.

376
00:16:36,773 --> 00:16:38,777
We are not leaving this room
until we figure out

377
00:16:38,810 --> 00:16:40,530
why they're acting this way.

378
00:16:40,563 --> 00:16:42,631
And does anyone know
where Kurt went?

379
00:16:42,803 --> 00:16:44,426
- Hello?
- Hello, Brenda.

380
00:16:44,450 --> 00:16:45,357
I am the Watcher,

381
00:16:45,390 --> 00:16:46,848
the one whom Krieger and Cheryl

382
00:16:46,873 --> 00:16:48,163
have been trying to appease.

383
00:16:48,196 --> 00:16:50,316
You have encouraged the other
workers to stop working,

384
00:16:50,340 --> 00:16:51,703
and you must pay!

385
00:16:53,078 --> 00:16:55,043
Now you have to deal with me.

386
00:16:55,076 --> 00:16:57,296
Still wondering
where Kurt went?

387
00:16:58,048 --> 00:16:59,352
Listen carefully, Brenda.

388
00:16:59,385 --> 00:17:01,055
There's only one means
of atonement:

389
00:17:01,088 --> 00:17:03,293
fill out forms 308C
and have them on Cheryl's desk

390
00:17:03,326 --> 00:17:05,130
- by 5:00 if you can!
- What?

391
00:17:05,163 --> 00:17:06,923
And don't forget
to loop in Stetson

392
00:17:06,947 --> 00:17:08,270
from accounting, even if it means

393
00:17:08,303 --> 00:17:10,518
pinging him over lunch!

394
00:17:11,643 --> 00:17:13,180
Uh, what's up Bren-Bren?

395
00:17:13,541 --> 00:17:16,000
- Homeys?
- So...

396
00:17:16,025 --> 00:17:18,764
they're not masterminds
feigning normalcy

397
00:17:18,789 --> 00:17:20,993
as part of a psychosexual
game of life or death?

398
00:17:21,018 --> 00:17:22,383
No, thank God.

399
00:17:22,408 --> 00:17:24,886
They're just idiots who've
been given too much power.

400
00:17:24,911 --> 00:17:26,471
Let's just get back to work.

401
00:17:28,910 --> 00:17:31,070
Huh, so being
our weird selves made them feel

402
00:17:31,094 --> 00:17:32,785
secure enough to start working.

403
00:17:32,818 --> 00:17:34,054
With all this, I bet they get

404
00:17:34,087 --> 00:17:35,858
a regular amount of work done
this week.

405
00:17:35,891 --> 00:17:38,730
So that means... we did it!
We're average!

406
00:17:38,763 --> 00:17:40,200
- Ha!
- Yeah!

407
00:17:40,233 --> 00:17:43,338
God, is this what the rest
of America feels like?

408
00:17:43,506 --> 00:17:45,511
Look, I'm not
totally solvent yet,

409
00:17:45,544 --> 00:17:48,846
so this triple whiskey
is mostly Diet Shasta.

410
00:17:51,856 --> 00:17:55,731
God damn it, just say
you don't like the drink!

411
00:17:57,110 --> 00:17:58,679
Everyone turned on us?

412
00:17:58,897 --> 00:17:59,968
Even...

413
00:18:00,941 --> 00:18:03,507
Lil Ricky, where's Archer?

414
00:18:04,317 --> 00:18:05,851
Ow!

415
00:18:06,953 --> 00:18:09,993
- Lana, you're alive!
- And thank God I am.

416
00:18:10,026 --> 00:18:11,796
I barely made it out
of there in one piece.

417
00:18:11,829 --> 00:18:13,166
Couldn't find the detonator
anywhere, and I was sure

418
00:18:13,199 --> 00:18:14,769
it was in the bathroom,
so I kept having to be like,

419
00:18:14,802 --> 00:18:16,005
"Can I go to the bathroom?"
And then Rodrigo was like,

420
00:18:16,038 --> 00:18:17,274
"What, do you have
a yeast infection?"

421
00:18:17,307 --> 00:18:18,844
And he seemed
genuinely concerned,

422
00:18:18,877 --> 00:18:20,597
and he gave me the name
of a good urologist.

423
00:18:20,621 --> 00:18:22,118
It was, like, a Dr. Tay?
D-Dr. Pug?

424
00:18:22,151 --> 00:18:24,155
Uh, anyway,
and then I felt weird,

425
00:18:24,188 --> 00:18:25,488
and then they shot at me a bunch.

426
00:18:25,492 --> 00:18:29,332
- And hit you a bunch. Are you okay?
- Huh. Barely felt it.

427
00:18:29,365 --> 00:18:31,845
Even though he's trying to kill
us, I gotta hand it to Rodrigo.

428
00:18:31,869 --> 00:18:33,307
He has got some great cocaína.

429
00:18:33,340 --> 00:18:35,177
Oh, right.
I never even thought to ask.

430
00:18:35,210 --> 00:18:38,250
Pam, is being close to cocaine
triggering for you?

431
00:18:38,283 --> 00:18:40,254
Look, I'm not proud
of that period of my life.

432
00:18:40,287 --> 00:18:41,923
You know how when you're a kid

433
00:18:41,956 --> 00:18:43,827
and you've been craving
some specific kind of candy

434
00:18:43,860 --> 00:18:45,100
and you get some birthday money

435
00:18:45,130 --> 00:18:46,566
and you buy, like,
six bags of it

436
00:18:46,599 --> 00:18:49,037
and eat it all and get sick
and never want it again?

437
00:18:49,070 --> 00:18:52,991
For me, it's like that with cocaine.
Except I still want it.

438
00:18:54,047 --> 00:18:55,367
But more urgently,
care to tell us

439
00:18:55,391 --> 00:18:57,154
why I'm unloading a clip
on the regulars

440
00:18:57,187 --> 00:18:59,351
I've come to think of
as familia?

441
00:19:00,293 --> 00:19:03,300
Rodrigo doesn't just run the coke.
He runs the town.

442
00:19:03,333 --> 00:19:05,013
Everyone from the facility
lives down here.

443
00:19:05,037 --> 00:19:06,339
I mean, well,
maybe not everyone.

444
00:19:06,372 --> 00:19:08,410
I actually ran into some crazy
census data, but...

445
00:19:08,443 --> 00:19:10,814
Focus! What about the locals
and the fishermen?

446
00:19:10,847 --> 00:19:12,284
Oh, right! Yes! Yes! Yes!

447
00:19:12,317 --> 00:19:13,637
They are the locals and fishermen!

448
00:19:13,661 --> 00:19:15,591
- Yes, that's it!
- The entire town

449
00:19:15,624 --> 00:19:18,463
makes cocaine for Rodrigo?
Why?

450
00:19:18,496 --> 00:19:20,834
How else are we supposed
to make a living out here?

451
00:19:20,867 --> 00:19:22,371
Uh, tourism?

452
00:19:22,404 --> 00:19:24,524
You've got all this nature
and priceless architecture.

453
00:19:24,542 --> 00:19:27,780
Not for long.
Fire in the hole!

454
00:19:31,489 --> 00:19:33,894
Come on.
Come on, buddy.

455
00:19:34,218 --> 00:19:35,211
Damn it!

456
00:19:35,236 --> 00:19:37,173
That's it!
I... oh, shit.

457
00:19:37,198 --> 00:19:39,904
Things look bad for the gang.
I've gotta go save them.

458
00:19:39,929 --> 00:19:43,161
But once I step off this boat,
Domingo is no more.

459
00:19:43,186 --> 00:19:44,549
Is paradise truly paradise

460
00:19:44,582 --> 00:19:46,851
if it comes at such a steep price?

461
00:19:47,085 --> 00:19:48,390
What a quandary.

462
00:19:48,423 --> 00:19:50,093
Okay, I can decide after I

463
00:19:50,127 --> 00:19:52,431
beat the ass of whoever did that.

464
00:19:54,460 --> 00:19:56,976
Buenas noches, Domingo.

465
00:20:01,093 --> 00:20:02,976
Give it up. You're surrounded.

466
00:20:03,000 --> 00:20:04,715
So step out here
and we can preserve

467
00:20:04,740 --> 00:20:07,399
at least some of this
irreplaceable architecture.

468
00:20:07,561 --> 00:20:09,298
Any last words?

469
00:20:09,331 --> 00:20:10,944
Domingo?

470
00:20:14,208 --> 00:20:16,036
Hey, everyone.
Three things.

471
00:20:16,061 --> 00:20:17,911
One, I never caught any fish.

472
00:20:17,936 --> 00:20:20,685
I'd hike every day to a town
over and buy marlin at the market.

473
00:20:20,710 --> 00:20:24,228
- Aw, I looked up to you.
- Two, Lana, I owe you an apology.

474
00:20:24,261 --> 00:20:26,633
With your level of chaos
and unprofessionalism,

475
00:20:26,666 --> 00:20:29,004
you absolutely deserve
to be in the field.

476
00:20:29,037 --> 00:20:30,039
- Archer...
- You're lucky

477
00:20:30,072 --> 00:20:31,312
I'm in great shape, by the way.

478
00:20:31,336 --> 00:20:32,545
I swam that mile in no time.

479
00:20:32,578 --> 00:20:34,582
- Archer!
- Wait! Shit!

480
00:20:34,615 --> 00:20:36,775
- How are you still standing?
- What can I say?

481
00:20:37,087 --> 00:20:38,585
Great coke.

482
00:20:57,290 --> 00:21:00,031
Holy shitsnacks!
How'd you do that?

483
00:21:00,056 --> 00:21:02,371
Oh, me, just transcended
time and space.

484
00:21:02,404 --> 00:21:04,775
Junio says hola, by the way.

485
00:21:04,808 --> 00:21:07,113
Ugh, whatever.
I'm over this place.

486
00:21:07,146 --> 00:21:08,826
And if I ever say anything
about self-care,

487
00:21:08,850 --> 00:21:11,389
remind me that it's just
rebranded narcissism.

488
00:21:11,422 --> 00:21:14,262
- Will that stop you?
- No. That's why I like it.

489
00:21:14,295 --> 00:21:15,775
You know,
maybe it's the kilo coursing

490
00:21:15,808 --> 00:21:17,408
through my bloodstream,
but you're right.

491
00:21:17,432 --> 00:21:20,142
We're spies, not tourists.

492
00:21:20,167 --> 00:21:22,204
So what was
your third confession?

493
00:21:22,915 --> 00:21:24,515
What?!
When did you find it?

494
00:21:24,548 --> 00:21:26,454
Almost right away.

495
00:21:31,127 --> 00:21:32,831
Ah.

496
00:21:33,134 --> 00:21:36,138
once I come down from all this coke,
Cheryl and Krieger are fired.

497
00:21:36,171 --> 00:21:38,175
I don't know,
after all that cocaína,

498
00:21:38,208 --> 00:21:40,112
you might wanna
wean your body off it

499
00:21:40,145 --> 00:21:42,183
over the next couple of...
years.

500
00:21:42,217 --> 00:21:43,687
Shit. Yeah. Huh.

501
00:21:43,720 --> 00:21:45,490
Well, maybe self-care
isn't all that bad.

502
00:21:45,523 --> 00:21:47,160
Oh, no, you mean...

503
00:21:47,193 --> 00:21:50,267
Yeah, what's a vacation
without a souvenir?

504
00:21:50,300 --> 00:21:52,271
No, Lana.
I've been down that road.

505
00:21:52,304 --> 00:21:55,532
That stuff will cost you
family, friends, everything.

506
00:21:57,212 --> 00:21:59,318
All right. Great.
14-hour boat ride, sober.

507
00:21:59,351 --> 00:22:01,322
Anyone else wanna make it
any fucking shittier?

508
00:22:01,355 --> 00:22:03,793
I bet you're thinking,
should the solano winds

509
00:22:03,826 --> 00:22:06,098
be this active this time of year?

510
00:22:06,131 --> 00:22:07,417
Well, interesting question,

511
00:22:07,418 --> 00:22:10,474
- and the answer is...
- Rhetorical!

512
00:22:11,134 --> 00:22:13,008
I miss my sea otter.

513
00:22:18,054 --> 00:22:25,054
sync & correction by f1nc0
-- Addic7ed.com --

