1
00:00:03,617 --> 00:00:05,560
Previously on When Calls the Heart...

2
00:00:05,602 --> 00:00:09,606
A land title contract transferring
ownership from me to you.

3
00:00:09,981 --> 00:00:11,274
Bernhardt Montague.

4
00:00:11,316 --> 00:00:13,526
Mrs. St. John and I are
engaged to be married.

5
00:00:13,568 --> 00:00:14,778
Pretty soon Auntie and Uncle

6
00:00:14,819 --> 00:00:16,905
are going to be a mommy and daddy.

7
00:00:16,947 --> 00:00:18,823
Mommy and a daddy?

8
00:00:18,865 --> 00:00:20,951
Obviously I want him
to know all about Jack,

9
00:00:20,992 --> 00:00:22,994
but how much and when?

10
00:00:23,036 --> 00:00:24,162
Rosaleen Sullivan came home.

11
00:00:24,204 --> 00:00:25,205
Molly's daughter?

12
00:00:25,246 --> 00:00:27,082
The Hope Valley Scholarship,

13
00:00:27,123 --> 00:00:29,084
open to current and former students.

14
00:00:29,125 --> 00:00:30,543
He's still here?

15
00:00:30,585 --> 00:00:33,254
I need her to be okay more
than I need forgiveness.

16
00:01:01,658 --> 00:01:02,658
Good morning.

17
00:01:04,369 --> 00:01:05,369
Elizabeth.

18
00:01:07,831 --> 00:01:09,708
- Would you like coffee?
- No, thank you.

19
00:01:09,749 --> 00:01:11,376
It'll be just one today, thank you.

20
00:01:16,715 --> 00:01:19,718
A woman I barely knew
bought some land from me.

21
00:01:19,759 --> 00:01:21,761
It was a business transaction.

22
00:01:21,803 --> 00:01:23,847
She just happens to have a fiancé.

23
00:01:24,306 --> 00:01:25,974
Still, it couldn't
have been easy to hear.

24
00:01:26,391 --> 00:01:28,560
She's free to marry any man she wants.

25
00:01:33,648 --> 00:01:34,733
Bernhardt Montague.

26
00:01:36,234 --> 00:01:38,194
I just checked him in yesterday.

27
00:01:38,236 --> 00:01:39,321
He's coming this way.

28
00:01:42,032 --> 00:01:43,366
- Today's menus.
- Thank you.

29
00:01:43,408 --> 00:01:44,409
Mr. Avery...

30
00:01:44,451 --> 00:01:46,077
How are you on this fine morning?

31
00:01:46,119 --> 00:01:47,412
I'm fine.

32
00:01:47,912 --> 00:01:48,912
Hmm.

33
00:01:49,998 --> 00:01:53,001
And you must be Mr.
Bouchard's lovely fiancée.

34
00:01:53,376 --> 00:01:56,755
This is Elizabeth Thornton.
She's the town school teacher.

35
00:01:56,796 --> 00:01:58,131
It's a pleasure to meet you.

36
00:01:58,506 --> 00:01:59,507
You as well.

37
00:01:59,924 --> 00:02:01,426
Jamie is one of my students.

38
00:02:01,468 --> 00:02:03,762
He's quite the inquisitive young man.

39
00:02:03,803 --> 00:02:05,388
Yes... Jamie.

40
00:02:05,430 --> 00:02:08,099
Oh, wonderful. Wonderful.

41
00:02:08,141 --> 00:02:10,018
Yes, he certainly is inquisitive.

42
00:02:10,435 --> 00:02:13,730
Well, I'm off. Enjoy your meals.

43
00:02:18,818 --> 00:02:22,238
Our town gets overlooked
time and time again.

44
00:02:22,280 --> 00:02:23,907
After snubbing us in
the last two elections,

45
00:02:23,949 --> 00:02:26,034
our territorial governor,

46
00:02:26,076 --> 00:02:28,036
Bixby Balfour is once again

47
00:02:28,078 --> 00:02:31,039
skipping over Hope Valley
on his campaign tour

48
00:02:31,081 --> 00:02:33,249
in favor of Buxton!

49
00:02:33,291 --> 00:02:35,627
There must be a reason
they don't come here.

50
00:02:35,669 --> 00:02:36,669
Yes.

51
00:02:37,629 --> 00:02:40,131
Because no one has
made the case to them.

52
00:02:40,173 --> 00:02:44,719
If we promised to give the governor
a reception unlike any other,

53
00:02:44,761 --> 00:02:47,722
well, he would have no choice
but to change his plans.

54
00:02:47,764 --> 00:02:49,266
Oh! I can see it now.

55
00:02:49,307 --> 00:02:51,309
A ticker tape parade,

56
00:02:51,351 --> 00:02:53,603
a bandstand where the
governor addresses the crowd,

57
00:02:53,645 --> 00:02:56,189
- confetti, balloons...
- And doves.

58
00:02:56,231 --> 00:02:58,024
Let's not get carried away, Florence.

59
00:02:58,066 --> 00:02:59,442
I wonder if Fiona can figure out a way

60
00:02:59,484 --> 00:03:01,653
to broadcast the visit over the radio.

61
00:03:01,695 --> 00:03:03,488
Lee, that is brilliant.

62
00:03:03,530 --> 00:03:05,031
Do you think we actually have time?

63
00:03:05,073 --> 00:03:06,157
Well, it's Fiona we're talking about,

64
00:03:06,199 --> 00:03:07,492
I'm sure she can figure it out.

65
00:03:07,534 --> 00:03:08,952
Oh, and don't forget the music.

66
00:03:08,994 --> 00:03:10,370
Yes.

67
00:03:10,412 --> 00:03:12,580
Buxton is always bragging
about their brass band!

68
00:03:12,622 --> 00:03:15,000
Maybe we could get the
farmers to play fiddles-

69
00:03:15,041 --> 00:03:17,460
No, no, no. That won't do.

70
00:03:17,502 --> 00:03:22,799
We need something...
inspiring, more refined.

71
00:03:22,841 --> 00:03:24,009
How about a choir?

72
00:03:24,010 --> 00:03:25,010
Mmm.

73
00:03:25,011 --> 00:03:27,095
Minnie, yes!

74
00:03:27,137 --> 00:03:28,138
We'll need a choir director.

75
00:03:28,179 --> 00:03:30,807
I'll be far too busy
performing, soloing in the choir.

76
00:03:30,849 --> 00:03:34,686
Didn't you say you ran the
church choir back in Missouri?

77
00:03:34,728 --> 00:03:35,812
I did indeed.

78
00:03:35,854 --> 00:03:38,106
Well, we have work to do.

79
00:03:40,275 --> 00:03:41,985
It just doesn't make sense.

80
00:03:42,027 --> 00:03:45,780
Why wouldn't Madeline have
told Bill about her fiancé?

81
00:03:45,822 --> 00:03:47,240
Maybe it never came up.

82
00:03:47,282 --> 00:03:49,034
How could it not?

83
00:03:49,075 --> 00:03:51,036
She spoke openly of her late husband

84
00:03:51,077 --> 00:03:53,538
but never of this Montague fellow?

85
00:03:55,373 --> 00:03:57,834
Elizabeth, I think you're
searching for trouble.

86
00:03:57,876 --> 00:03:59,377
- Is that right?
- Mm-hmm.

87
00:04:00,503 --> 00:04:03,298
You're loyal to Bill, and so am I.

88
00:04:03,340 --> 00:04:06,176
But that doesn't mean we're dealing
with anything other than a widow

89
00:04:06,217 --> 00:04:08,511
who isn't public about
her private affairs.

90
00:04:08,553 --> 00:04:09,553
Mm.

91
00:04:10,013 --> 00:04:11,013
Those are pretty.

92
00:04:12,057 --> 00:04:13,391
Yes, they are.

93
00:04:13,725 --> 00:04:14,725
No, no-you...

94
00:04:16,186 --> 00:04:17,437
Thank you very much.

95
00:04:19,147 --> 00:04:23,360
For my nosey, meddling,
suspicious bride to be.

96
00:04:23,401 --> 00:04:24,945
Mrs. Thornton! Mr. Bouchard!

97
00:04:25,362 --> 00:04:26,738
I just spoke to the college registrar.

98
00:04:26,780 --> 00:04:28,865
They have a place for me
in the nursing program.

99
00:04:28,907 --> 00:04:30,700
Rosaleen, that's wonderful news!

100
00:04:30,742 --> 00:04:32,285
Congratulations.

101
00:04:32,327 --> 00:04:34,120
Well, I have you to thank for
that scholarship, Mr. Bouchard.

102
00:04:34,162 --> 00:04:35,956
And making it available for everyone?

103
00:04:35,997 --> 00:04:38,249
- You're so kind.
- No, I assure you, I...

104
00:04:38,291 --> 00:04:41,544
I know you'll deny it but
I'm thanking you anyway.

105
00:04:41,586 --> 00:04:42,629
I have to run.

106
00:04:42,671 --> 00:04:43,838
Dr. Carter is letting me sit in with her

107
00:04:43,880 --> 00:04:44,881
at her work again today.

108
00:04:44,923 --> 00:04:45,923
Oh!

109
00:04:50,011 --> 00:04:52,180
Do you think Henry will
ever tell her the truth?

110
00:04:52,222 --> 00:04:53,890
I don't think he's ready.

111
00:04:53,932 --> 00:04:56,893
For now I'm just trying
to be happy for Rosaleen.

112
00:04:56,935 --> 00:04:57,936
And you should.

113
00:04:58,979 --> 00:05:00,522
Whether you will admit it or not,

114
00:05:00,563 --> 00:05:01,898
I think you're responsible

115
00:05:01,940 --> 00:05:03,942
for setting that chain of
events that led her here.

116
00:05:04,776 --> 00:05:07,153
Now, may I present the award

117
00:05:07,195 --> 00:05:08,863
for another Elizabeth Thornton miracle?

118
00:05:11,157 --> 00:05:12,575
Yes, you may, good sir.

119
00:05:12,617 --> 00:05:14,202
You're so very welcome, my dear.

120
00:05:16,579 --> 00:05:18,081
Thank you.

121
00:05:18,123 --> 00:05:21,543
And now, to the sticky issue
of who to include in the choir.

122
00:05:21,584 --> 00:05:23,336
After all, our inaugural
performance could be seen

123
00:05:23,378 --> 00:05:24,838
by the governor himself.

124
00:05:24,879 --> 00:05:28,633
Oh, so I was thinking,
you and me, Elizabeth,

125
00:05:28,675 --> 00:05:31,636
Hickam and Joseph, Ned
and Florence, and...

126
00:05:32,387 --> 00:05:34,264
Well, I would ask Bill

127
00:05:34,306 --> 00:05:37,017
but from what I hear
he won't be in the mood.

128
00:05:38,143 --> 00:05:39,436
Oh, and perhaps Emily Montgomery,

129
00:05:39,477 --> 00:05:40,770
for some of the higher notes.

130
00:05:40,812 --> 00:05:42,147
What do you think?

131
00:05:42,188 --> 00:05:43,815
All are wonderful ideas.

132
00:05:43,857 --> 00:05:45,984
And of course, since
it's a community choir,

133
00:05:46,026 --> 00:05:47,277
it's open to everyone,

134
00:05:47,319 --> 00:05:49,654
making it all the more
joyful for everyone.

135
00:05:51,489 --> 00:05:53,533
Jed, something I can help you with?

136
00:05:53,575 --> 00:05:56,828
Well, uh, it may be
nothing, but late last night

137
00:05:56,870 --> 00:06:00,540
I heard some loud noises
from the old Avery property.

138
00:06:00,582 --> 00:06:03,126
I went over and I could
see a bunch of activity...

139
00:06:03,168 --> 00:06:04,294
lanterns and such.

140
00:06:04,336 --> 00:06:06,129
On Bill's plot?

141
00:06:06,171 --> 00:06:07,505
The one that he sold to Mrs. St. John?

142
00:06:07,547 --> 00:06:09,007
Yeah, that's the one.

143
00:06:09,049 --> 00:06:10,300
Well, I just wanted to make sure

144
00:06:10,342 --> 00:06:12,010
no one was trespassing or anything.

145
00:06:12,052 --> 00:06:13,052
Thanks for letting me know.

146
00:06:13,428 --> 00:06:14,471
Hey, how's Laura, by the way?

147
00:06:14,512 --> 00:06:15,805
I haven't seen her around.

148
00:06:15,847 --> 00:06:18,850
She is heading to
teacher's college soon.

149
00:06:18,892 --> 00:06:22,395
She really misses babysitting
little Jack in the evenings,

150
00:06:22,437 --> 00:06:23,480
but at least Mrs. Thornton's

151
00:06:23,521 --> 00:06:25,649
still got Robert during the school day.

152
00:06:25,690 --> 00:06:28,310
Well, tell her congratulations.
We're all proud of her.

153
00:06:28,352 --> 00:06:29,402
I will.

154
00:06:29,403 --> 00:06:31,071
- Good day.
- Good day.

155
00:06:33,073 --> 00:06:34,990
- Dad?
- Yeah?

156
00:06:36,159 --> 00:06:38,745
Mrs. Thornton needs a
babysitter in the evenings...

157
00:06:38,787 --> 00:06:40,163
Yeah, so?

158
00:06:40,205 --> 00:06:41,748
I'm old enough to babysit.

159
00:06:43,875 --> 00:06:44,875
You?

160
00:06:46,586 --> 00:06:48,463
Babysit little Jack?

161
00:06:50,423 --> 00:06:52,008
Yeah, I guess you are old enough now.

162
00:06:55,929 --> 00:06:56,972
Why not ask?

163
00:07:33,675 --> 00:07:34,759
I'm here to pick up

164
00:07:34,801 --> 00:07:36,469
Gustave's ratatouille for little Jack.

165
00:07:36,511 --> 00:07:37,637
It's his new favorite.

166
00:07:37,679 --> 00:07:38,847
Though I think that's mostly

167
00:07:38,888 --> 00:07:41,391
because he enjoys saying "ratatouille".

168
00:07:41,433 --> 00:07:44,519
Sounds delicious. Very adorable.

169
00:07:44,561 --> 00:07:45,812
- I'll check.
- Thank you.

170
00:07:50,066 --> 00:07:51,109
A beer, please.

171
00:08:00,160 --> 00:08:01,453
Mr. Montague.

172
00:08:01,494 --> 00:08:04,122
Mrs. Thornton. Good evening.

173
00:08:04,164 --> 00:08:06,833
I was wondering if you'd
heard from Madeline or Jamie?

174
00:08:06,875 --> 00:08:09,753
The students are asking for
him, curious when he'll be back.

175
00:08:09,794 --> 00:08:12,547
Well, I'd imagine they'd
be back within a few days.

176
00:08:12,589 --> 00:08:14,424
You know, lawyers, glacial speed.

177
00:08:15,634 --> 00:08:17,052
I think he's really going to enjoy

178
00:08:17,093 --> 00:08:18,470
some of our upcoming projects,

179
00:08:18,511 --> 00:08:20,722
especially because he
loves geology so much.

180
00:08:20,764 --> 00:08:22,766
We've got a whole lesson
on rock formations.

181
00:08:22,807 --> 00:08:27,062
Yes, yes, that boy is a
regular rock hound, isn't he?

182
00:08:27,103 --> 00:08:28,521
Mm-hmm.

183
00:08:28,563 --> 00:08:30,899
So, I thought I might reach
out to his science teacher

184
00:08:30,941 --> 00:08:34,778
to find out their curriculum
and what Jamie's already learned.

185
00:08:34,819 --> 00:08:37,197
What was the name of his old school?

186
00:08:37,238 --> 00:08:38,238
Uh...

187
00:08:39,574 --> 00:08:40,951
I don't recall.

188
00:08:40,992 --> 00:08:41,993
The name of his school?

189
00:08:42,035 --> 00:08:43,286
Mr. Montague...

190
00:08:43,328 --> 00:08:44,788
I've reserved you a table by the fire.

191
00:08:44,829 --> 00:08:46,998
Actually, we were just discussing Jamie.

192
00:08:47,040 --> 00:08:50,335
I'm sure it's been a long day,
perhaps you'd like to relax?

193
00:08:50,377 --> 00:08:52,837
Yes, indeed, thank you.
It's been quite a day.

194
00:08:52,879 --> 00:08:54,673
Well, I wouldn't want to keep you, then.

195
00:08:54,714 --> 00:08:57,008
Would you mind showing
Mr. Montague to his seat?

196
00:09:03,348 --> 00:09:04,933
What're you up to?

197
00:09:04,975 --> 00:09:07,227
I was trying to find out what
it is about him I don't like.

198
00:09:07,269 --> 00:09:08,645
I see.

199
00:09:09,521 --> 00:09:10,855
It's just uh...

200
00:09:10,897 --> 00:09:14,651
he is a guest and I run the hotel.

201
00:09:18,947 --> 00:09:19,947
I'm sorry.

202
00:09:21,032 --> 00:09:24,035
But answer me this, do you trust him?

203
00:09:25,745 --> 00:09:29,249
I serve a lot of people I don't
like and would never trust.

204
00:09:29,291 --> 00:09:33,086
And Montague is probably one of them.

205
00:09:33,128 --> 00:09:34,546
But in general,

206
00:09:34,587 --> 00:09:37,048
I've learned it's better
to keep your enemies close.

207
00:09:37,090 --> 00:09:38,717
Really?

208
00:09:38,758 --> 00:09:40,927
I'd think you'd want to
keep them much further away.

209
00:09:51,396 --> 00:09:53,773
Morning, Constable. How can I help you?

210
00:09:53,815 --> 00:09:55,609
One of your neighbors said
that there was some loud noises

211
00:09:55,650 --> 00:09:57,235
coming from here a couple nights ago,

212
00:09:57,277 --> 00:09:58,945
saw men working by lantern.

213
00:09:58,987 --> 00:10:01,948
Apologies to our neighbors,
I hope they understand.

214
00:10:01,990 --> 00:10:04,868
You see, my fiancée
is arriving any day now

215
00:10:04,909 --> 00:10:07,078
and, well, I just wanna
have everything ready.

216
00:10:08,413 --> 00:10:09,748
What kind of work are you doing?

217
00:10:10,582 --> 00:10:12,542
The cabin needs some fixing.

218
00:10:12,584 --> 00:10:14,210
These gentlemen are putting in a well.

219
00:10:14,252 --> 00:10:18,548
A well? Didn't Bill put
a well in a few years ago?

220
00:10:18,590 --> 00:10:20,634
Yes, but it's gone dry.

221
00:10:21,134 --> 00:10:24,512
Well, let's uh, let's just keep
the noise down after dark, alright?

222
00:10:24,554 --> 00:10:25,639
Of course.

223
00:10:26,139 --> 00:10:27,139
Gentlemen.

224
00:10:34,731 --> 00:10:38,735
? Will the circle be unbroken ?

225
00:10:38,777 --> 00:10:43,907
? By and by, oh by and by. ?

226
00:10:43,949 --> 00:10:48,578
? We are better when we're together ?

227
00:10:48,620 --> 00:10:53,792
? We will make our spirits high. ?

228
00:10:53,833 --> 00:10:56,711
Sweetheart, that is
absolutely beautiful.

229
00:10:56,753 --> 00:10:58,755
Oh, well thank you.

230
00:10:58,797 --> 00:11:00,882
I'm just preparing for our
very first choir practice.

231
00:11:00,924 --> 00:11:01,924
Oh.

232
00:11:02,801 --> 00:11:04,469
- ? If the road gets ?
- Oh no.

233
00:11:04,511 --> 00:11:06,930
? Long and weary ? Come sing.

234
00:11:07,305 --> 00:11:08,723
? And our hearts are... ?

235
00:11:08,765 --> 00:11:10,433
? Feeling low... ?

236
00:11:13,395 --> 00:11:16,314
? We will search and
find each other... ?

237
00:11:24,197 --> 00:11:25,490
- Good morning.
- Morning.

238
00:11:25,532 --> 00:11:27,909
So Allie asked if she could babysit.

239
00:11:27,951 --> 00:11:29,119
Oh, I know.

240
00:11:29,160 --> 00:11:30,328
It's pretty much all
she's been talking about.

241
00:11:31,746 --> 00:11:33,415
Thanks for saying yes.

242
00:11:33,456 --> 00:11:34,541
I wish I had thought of it sooner.

243
00:11:34,582 --> 00:11:35,959
Is she excited?

244
00:11:36,001 --> 00:11:37,919
Excited? Well, that's a
bit of an understatement.

245
00:11:37,961 --> 00:11:41,172
Um... she has a list
about as long as my arm.

246
00:11:41,214 --> 00:11:44,384
Things that Jack likes,
things that Jack doesn't like.

247
00:11:44,426 --> 00:11:46,136
Games that Jack might want to play.

248
00:11:47,387 --> 00:11:49,764
Although I think she's
just trying to impress you.

249
00:11:49,806 --> 00:11:51,516
Well, I hope he behaves.

250
00:11:51,558 --> 00:11:54,019
He's becoming much more
rambunctious these days.

251
00:12:00,525 --> 00:12:01,651
How's he doing?

252
00:12:02,277 --> 00:12:03,486
You know Bill.

253
00:12:03,528 --> 00:12:04,528
Pretending it doesn't bother him.

254
00:12:04,529 --> 00:12:05,739
Mm-hmm.

255
00:12:05,780 --> 00:12:07,949
What do you think of Madeline's fiancé?

256
00:12:07,991 --> 00:12:10,452
He seems eager to whip
Bill's land into shape.

257
00:12:10,493 --> 00:12:11,870
Why the urgency?

258
00:12:12,662 --> 00:12:14,456
Says he wants to impress Madeline.

259
00:12:14,831 --> 00:12:17,626
Who's ready for choir practice?

260
00:12:17,667 --> 00:12:21,421
I see Elizabeth has wrangled
another baritone, for the back row.

261
00:12:21,422 --> 00:12:22,421
Oh, you should.

262
00:12:22,422 --> 00:12:25,008
Uh... I would.

263
00:12:25,050 --> 00:12:27,552
It's a generous offer, but uh...

264
00:12:27,594 --> 00:12:29,638
I'm just more of a tenor myself.

265
00:12:29,679 --> 00:12:30,931
Oh.

266
00:12:31,848 --> 00:12:34,059
Well, we could use some
more tenors, as well.

267
00:12:35,226 --> 00:12:38,813
I gotta-I gotta feed Newton, so... argh.

268
00:12:39,522 --> 00:12:41,066
That's the best you could come up with?

269
00:12:41,691 --> 00:12:43,068
Have a great practice.

270
00:12:45,904 --> 00:12:47,197
- Shall we?
- Mm-hmm.

271
00:12:48,990 --> 00:12:50,867
- That's a little sharp.
- Is it?

272
00:12:52,535 --> 00:12:54,412
This was such a good idea.

273
00:12:54,454 --> 00:12:55,830
I hope we sound alright.

274
00:12:55,872 --> 00:12:57,374
I'm starting to feel the pressure.

275
00:12:58,375 --> 00:13:00,210
Between you and I,

276
00:13:00,251 --> 00:13:03,088
I think I may have strained
my vocal chords during labor.

277
00:13:03,546 --> 00:13:04,923
Come now.

278
00:13:04,965 --> 00:13:06,925
I heard you singing at your house.

279
00:13:11,930 --> 00:13:13,974
Your voice sounds as beautiful as ever.

280
00:13:14,015 --> 00:13:16,518
Besides, even if we are a bit rusty,

281
00:13:16,559 --> 00:13:18,228
this choir isn't about perfection,

282
00:13:18,270 --> 00:13:19,771
it's about bringing people together.

283
00:13:19,813 --> 00:13:23,817
Elizabeth... rusty is
for nails, not choirs.

284
00:13:23,858 --> 00:13:25,735
Thank you just the same.

285
00:13:28,697 --> 00:13:30,073
- I'll meet you in there.
- Oh.

286
00:13:35,036 --> 00:13:36,746
It looks like you've tamed Timber.

287
00:13:37,330 --> 00:13:38,957
She's scared by most people.

288
00:13:39,207 --> 00:13:42,460
Well, no, I bribe her with carrots.

289
00:13:42,502 --> 00:13:44,045
It's more of a transactional thing.

290
00:13:44,087 --> 00:13:45,088
Mm-hmm.

291
00:13:45,755 --> 00:13:47,257
The answer to your question is no.

292
00:13:48,717 --> 00:13:50,885
I haven't-I haven't
spoken with Rosaleen yet.

293
00:13:50,927 --> 00:13:52,429
Ah.

294
00:13:52,470 --> 00:13:55,223
Actually, I was going to ask
if you'd like to join the choir.

295
00:13:56,349 --> 00:13:57,392
We're having our first practice today.

296
00:13:59,811 --> 00:14:01,271
Oh, you're serious.

297
00:14:01,313 --> 00:14:02,564
It might be fun.

298
00:14:02,606 --> 00:14:04,482
I-I have no doubt of that.

299
00:14:06,276 --> 00:14:08,403
Well, if you change your mind
you know where to find us.

300
00:14:08,445 --> 00:14:09,863
Right over there.

301
00:14:12,282 --> 00:14:13,282
Thank you!

302
00:14:13,867 --> 00:14:15,201
Alright, everyone.

303
00:14:15,243 --> 00:14:17,412
Let's get started on Oh, Happy Day.

304
00:14:19,664 --> 00:14:20,664
Angela?

305
00:14:25,378 --> 00:14:26,838
? Oh, happy day ?

306
00:14:26,880 --> 00:14:29,215
? Oh, happy day ?

307
00:14:29,257 --> 00:14:31,092
? Oh, happy day ?

308
00:14:31,134 --> 00:14:33,928
? Oh, happy day ?

309
00:14:33,970 --> 00:14:36,139
? When Jesus washed ?

310
00:14:36,181 --> 00:14:37,766
? When he washed ?

311
00:14:37,807 --> 00:14:40,060
? When Jesus washed ?

312
00:14:40,101 --> 00:14:42,479
? When he washed ?

313
00:14:42,520 --> 00:14:43,897
? Our sins away. ?

314
00:14:43,939 --> 00:14:46,024
? Oh, happy day. ?

315
00:14:46,066 --> 00:14:48,693
? He taught me how ?

316
00:14:48,735 --> 00:14:52,697
? To watch, fight and pray. ?

317
00:14:52,739 --> 00:14:54,074
? Oooh, oooh ?

318
00:14:54,115 --> 00:15:00,115
? And live rejoicing every day ?

319
00:15:02,082 --> 00:15:05,001
- ? And live rejoicing ?
- No. No.

320
00:15:05,002 --> 00:15:06,419
- ? Every day ?
- No.

321
00:15:08,171 --> 00:15:11,174
Well done. Not bad for our first time.

322
00:15:11,216 --> 00:15:12,801
We just need to watch our pitch.

323
00:15:12,842 --> 00:15:14,135
- I'll go higher.
- To say the least.

324
00:15:14,177 --> 00:15:15,177
Okay, wonderful.

325
00:15:15,720 --> 00:15:17,097
This is embarrassing.

326
00:15:17,138 --> 00:15:19,474
It's just our first
practice. It'll come.

327
00:15:19,516 --> 00:15:21,309
I sound terrible.

328
00:15:21,351 --> 00:15:22,852
I quite like your voice.

329
00:15:25,605 --> 00:15:27,941
What have we gotten ourselves into?

330
00:15:28,358 --> 00:15:29,526
Come now.

331
00:15:29,567 --> 00:15:31,361
You know better than
anyone, it's a process.

332
00:15:31,403 --> 00:15:32,737
These things take time.

333
00:15:32,779 --> 00:15:37,158
Elizabeth, the governor
could be here any time now.

334
00:15:37,200 --> 00:15:39,452
At this rate we'd be better off getting

335
00:15:39,494 --> 00:15:42,163
three mules and a
sheep to entertain him.

336
00:15:42,205 --> 00:15:43,205
Hm!

337
00:15:43,373 --> 00:15:45,041
We're not that... baaad.

338
00:15:47,294 --> 00:15:48,962
Well, I never took
you for such a quitter.

339
00:15:49,004 --> 00:15:50,588
Quitter? I am not a quitter.

340
00:15:50,630 --> 00:15:52,340
Minnie, let's go again.

341
00:15:52,382 --> 00:15:53,383
Again, everyone.

342
00:15:53,717 --> 00:15:56,052
Wonderful. Let's go from the top.

343
00:15:56,094 --> 00:15:57,137
Angela?

344
00:15:59,306 --> 00:16:01,141
? Oh, happy day ?

345
00:16:01,182 --> 00:16:03,810
? Oh happy day ?

346
00:16:03,852 --> 00:16:05,895
? Oh, happy day ?

347
00:16:05,937 --> 00:16:07,939
? Oh happy ?

348
00:16:07,981 --> 00:16:11,526
? When Jesus washed... ?

349
00:16:14,779 --> 00:16:18,325
All of his snacks are either
in the ice box or on the table.

350
00:16:18,366 --> 00:16:21,119
Um, he has some new toys, so
that should keep him happy.

351
00:16:21,161 --> 00:16:23,705
Hey, you're gonna be great.

352
00:16:23,747 --> 00:16:25,248
Best behavior, ok?

353
00:16:25,290 --> 00:16:26,583
I'll be back before you know it.

354
00:16:26,625 --> 00:16:27,625
Bye.

355
00:16:35,300 --> 00:16:40,221
Hey, Jack. Wanna play a game?

356
00:16:40,263 --> 00:16:41,556
Hide and seek.

357
00:16:41,598 --> 00:16:45,852
Okay. I'll start. You
hide and I'll count to ten.

358
00:16:45,894 --> 00:16:49,981
One, two, three, four...

359
00:16:51,024 --> 00:16:55,779
I have been meaning to talk
with you about yesterday,

360
00:16:55,820 --> 00:16:57,989
regarding Mr. Montague?

361
00:17:00,283 --> 00:17:03,036
There's something about
him that just seems off.

362
00:17:03,828 --> 00:17:05,038
Perhaps.

363
00:17:06,247 --> 00:17:07,666
But didn't you feel
the same way about me

364
00:17:07,707 --> 00:17:09,334
when I first arrived in town?

365
00:17:10,627 --> 00:17:11,670
Touché.

366
00:17:13,964 --> 00:17:16,800
I know it's hard
watching anyone lose hope

367
00:17:16,841 --> 00:17:18,718
about someone they care about.

368
00:17:26,268 --> 00:17:28,061
I'm sorry if I've seemed sour.

369
00:17:29,312 --> 00:17:34,067
Tonight was my idea so
let's make the most of it.

370
00:17:34,109 --> 00:17:36,111
Well, I very much like that idea.

371
00:17:42,117 --> 00:17:43,368
Jack?!

372
00:17:43,410 --> 00:17:44,410
Jack?!

373
00:17:46,454 --> 00:17:47,497
The game's over.

374
00:17:48,832 --> 00:17:52,127
You can... you can come out now.

375
00:17:56,589 --> 00:17:57,589
Dad!

376
00:17:59,968 --> 00:18:01,678
Oh, dear.

377
00:18:01,720 --> 00:18:03,263
Trouble in Rock Creek.

378
00:18:03,305 --> 00:18:07,017
Some farmers are protesting
at the local government office.

379
00:18:07,058 --> 00:18:09,394
And the Buxton Beagle got
the scoop on us... again.

380
00:18:10,478 --> 00:18:11,605
Buxton Beagle.

381
00:18:12,647 --> 00:18:13,815
- Hey, boss.
- Hey.

382
00:18:13,857 --> 00:18:14,857
Mrs. Coulter.

383
00:18:15,692 --> 00:18:16,985
They did it again.

384
00:18:17,027 --> 00:18:19,070
They upped the order
and put a rush on it.

385
00:18:19,112 --> 00:18:21,031
This is the big one out of Union City.

386
00:18:21,239 --> 00:18:23,658
Oh, yes. Look at that.

387
00:18:23,700 --> 00:18:25,619
That is big. Wow.

388
00:18:26,244 --> 00:18:27,621
What kind of project is it?

389
00:18:27,662 --> 00:18:29,914
Um, well, it's a trestle bridge

390
00:18:29,956 --> 00:18:33,543
but it looks like they're using
some new kind of engineering.

391
00:18:34,336 --> 00:18:35,462
Hmm.

392
00:18:35,503 --> 00:18:36,713
I don't know. Whatever it is, it is big.

393
00:18:36,755 --> 00:18:38,340
And they are in a hurry
so they're gonna keep

394
00:18:38,381 --> 00:18:41,426
paying a premium and that'll
keep our guys working.

395
00:18:41,468 --> 00:18:42,844
If we add a shift

396
00:18:42,886 --> 00:18:46,348
we can make our delivery
targets here, here, and here.

397
00:18:46,349 --> 00:18:48,767
Yeah. That's a good idea, Richard.

398
00:18:50,310 --> 00:18:53,104
But... in the middle of nowhere.

399
00:18:53,146 --> 00:18:54,689
A trestle bridge, really?

400
00:18:54,731 --> 00:18:56,399
That's what Barnaby says.

401
00:18:56,441 --> 00:18:58,526
Why would you build a bridge here

402
00:18:58,568 --> 00:19:00,820
when the road to Union
City is over here?

403
00:19:01,529 --> 00:19:02,530
Hmm.

404
00:19:02,572 --> 00:19:04,491
Oh well, ours is not to reason why.

405
00:19:04,532 --> 00:19:06,034
We're lucky to have the work.

406
00:19:06,242 --> 00:19:07,577
Good job, Richard. Thank you.

407
00:19:09,913 --> 00:19:10,913
Hmm.

408
00:19:12,248 --> 00:19:13,959
I don't know what I was thinking!

409
00:19:14,000 --> 00:19:17,087
He must have run off.
I've looked everywhere!

410
00:19:17,128 --> 00:19:19,089
Jack? Jack?

411
00:19:19,422 --> 00:19:20,632
How could I have let this happen?

412
00:19:20,674 --> 00:19:23,551
It's ok, it's ok,
alright? Take a breath.

413
00:19:25,011 --> 00:19:26,011
Ok.

414
00:19:26,930 --> 00:19:28,723
Where was the last place you saw him?

415
00:19:29,224 --> 00:19:32,102
Right here, in the living room.

416
00:19:33,270 --> 00:19:35,063
And how long did you
have your eyes closed for?

417
00:19:35,105 --> 00:19:37,774
I... I counted to ten.

418
00:19:38,233 --> 00:19:40,527
I should call the hotel
and let Mrs. Thornton know.

419
00:19:40,568 --> 00:19:42,070
Wait, hold on.

420
00:19:42,112 --> 00:19:46,116
If you were a little
guy where would you hide?

421
00:19:47,867 --> 00:19:49,494
What're you talking about?

422
00:19:50,620 --> 00:19:51,620
Maybe...

423
00:19:55,417 --> 00:19:59,337
maybe somewhere only
a little guy could fit.

424
00:20:05,010 --> 00:20:06,261
Found him.

425
00:20:09,848 --> 00:20:11,391
I'm having second thoughts...

426
00:20:12,517 --> 00:20:14,311
Don't be so hard on yourself.

427
00:20:16,730 --> 00:20:19,524
I think you're better off
without me in that choir.

428
00:20:19,566 --> 00:20:21,443
We won't let you give up just yet.

429
00:20:21,484 --> 00:20:24,654
I, for one, think you
have a beautiful voice.

430
00:20:25,780 --> 00:20:26,906
That's what Mike said.

431
00:20:27,324 --> 00:20:28,825
Take it as a compliment.

432
00:20:28,867 --> 00:20:30,785
He's one of our strongest singers.

433
00:20:42,714 --> 00:20:43,714
Bill.

434
00:20:44,507 --> 00:20:45,507
Henry.

435
00:20:47,844 --> 00:20:48,887
How are ya?

436
00:20:50,597 --> 00:20:51,640
How am I?

437
00:20:53,600 --> 00:20:54,851
Not you too.

438
00:20:56,311 --> 00:20:59,898
Can't people get past this?
I sold a woman some land.

439
00:20:59,940 --> 00:21:00,940
Alright.

440
00:21:06,154 --> 00:21:07,656
It just doesn't add up.

441
00:21:08,156 --> 00:21:09,366
Does it ever?

442
00:21:10,867 --> 00:21:13,787
It'd be easier if she just
left town and didn't come back.

443
00:21:14,537 --> 00:21:16,331
Now I have to see her all the time.

444
00:21:17,624 --> 00:21:18,917
Him, too.

445
00:21:21,002 --> 00:21:22,879
Everyone says he's a real nice fella.

446
00:21:25,048 --> 00:21:26,466
Maybe too nice.

447
00:21:49,698 --> 00:21:51,157
Thank you for tonight.

448
00:21:51,199 --> 00:21:52,659
It was nice to get out on our own.

449
00:21:52,701 --> 00:21:53,702
Mm-hmm.

450
00:21:56,037 --> 00:21:58,290
- I'd invite you in, but...
- No, no, no.

451
00:21:58,331 --> 00:22:00,875
If uh, if little Jack
hears me he might wake up.

452
00:22:05,505 --> 00:22:06,505
Goodnight.

453
00:22:07,507 --> 00:22:08,507
Goodnight.

454
00:22:16,975 --> 00:22:17,976
Hello?

455
00:22:19,728 --> 00:22:21,229
- Nathan.
- Hi.

456
00:22:22,522 --> 00:22:23,857
Uh, sorry.

457
00:22:24,232 --> 00:22:25,692
What happened?

458
00:22:27,193 --> 00:22:29,779
Allie um, Allie had a bit of a panic.

459
00:22:29,821 --> 00:22:33,366
Little Jack was playing
hide and seek very well

460
00:22:33,408 --> 00:22:36,369
so she got me and we
searched everywhere for him

461
00:22:36,411 --> 00:22:39,205
and finally found him
under the sofa, yeah.

462
00:22:39,623 --> 00:22:42,250
I should have told her he
really likes hiding there.

463
00:22:45,962 --> 00:22:46,962
Apple juice?

464
00:22:51,760 --> 00:22:55,555
Allie uh, put Jack to bed
and then fell asleep herself.

465
00:22:56,306 --> 00:22:58,516
I thought I should stick
around, you know, just in case.

466
00:22:58,558 --> 00:23:01,394
I'm glad you did... for her sake.

467
00:23:04,105 --> 00:23:06,023
- How was your night?
- Lovely.

468
00:23:07,400 --> 00:23:09,527
I hope you weren't too bored,
waiting here by yourself.

469
00:23:09,569 --> 00:23:11,655
No. You've got a great
selection of books.

470
00:23:11,696 --> 00:23:14,074
I was uh... I was halfway done it.

471
00:23:14,115 --> 00:23:15,115
Mmm.

472
00:23:18,787 --> 00:23:23,124
How are the questions coming
with uh... Little Jack?

473
00:23:23,166 --> 00:23:24,668
Good.

474
00:23:24,709 --> 00:23:26,586
Figuring it out.

475
00:23:26,628 --> 00:23:30,882
I'm telling him stories,
keeping Jack's memory alive.

476
00:23:30,924 --> 00:23:32,884
Just trying to listen.

477
00:23:34,844 --> 00:23:36,346
Thanks for asking.

478
00:23:36,388 --> 00:23:37,806
Well, that stuff's never easy.

479
00:23:41,351 --> 00:23:44,813
Um, just um... just between us,

480
00:23:44,854 --> 00:23:48,149
Allie is afraid she's
not getting hired back.

481
00:23:48,191 --> 00:23:49,609
Which honestly I totally get,

482
00:23:49,651 --> 00:23:51,820
I mean, losing a child
in the first five minutes

483
00:23:51,861 --> 00:23:53,822
is pretty much against
the job description.

484
00:23:54,155 --> 00:23:55,448
Are you kidding me?

485
00:23:55,490 --> 00:23:57,450
Clearly she has good instincts.

486
00:23:57,909 --> 00:24:02,038
She kept a cool head, she
summoned law enforcement.

487
00:24:03,331 --> 00:24:05,458
I'll keep her as busy
as she wants to be.

488
00:24:07,502 --> 00:24:08,962
That would mean the world to her.

489
00:24:09,004 --> 00:24:10,004
Hm.

490
00:24:10,547 --> 00:24:11,840
She really looks up to you.

491
00:24:13,508 --> 00:24:15,343
Well, that means the world to me.

492
00:24:21,766 --> 00:24:25,854
I... I saw you dancing with Faith.

493
00:24:25,895 --> 00:24:27,439
You two seem really happy.

494
00:24:28,440 --> 00:24:30,025
Yeah. Uh...

495
00:24:33,570 --> 00:24:38,158
She broke things off just
before that dance, actually.

496
00:24:38,199 --> 00:24:39,868
Oh, Nathan, I'm so sorry.

497
00:24:39,909 --> 00:24:40,994
No, it's alright.

498
00:24:42,203 --> 00:24:44,497
It's ok, it's...

499
00:24:48,710 --> 00:24:51,004
You know, I don't think
I'm very good at this thing.

500
00:24:52,422 --> 00:24:54,716
Maybe I'm not meant
to be that kind of guy.

501
00:24:56,551 --> 00:24:58,637
You're done with love?

502
00:25:00,055 --> 00:25:01,848
Maybe I should be.

503
00:25:05,477 --> 00:25:06,978
Yeah, maybe I should be.

504
00:25:15,278 --> 00:25:16,863
I should um...

505
00:25:16,905 --> 00:25:19,115
I should wake her up and
we should get out of here.

506
00:25:21,242 --> 00:25:22,744
You know, you could leave her

507
00:25:22,786 --> 00:25:24,454
and come back and pick her
up in the morning if you want.

508
00:25:24,496 --> 00:25:26,539
Yeah? Uh...

509
00:25:28,959 --> 00:25:30,877
You know, I think she'd
actually prefer that.

510
00:25:30,919 --> 00:25:32,003
Of course.

511
00:25:32,045 --> 00:25:33,045
Thanks.

512
00:25:45,308 --> 00:25:46,434
Goodnight.

513
00:25:46,726 --> 00:25:47,726
Goodnight.

514
00:27:07,057 --> 00:27:08,183
Hi, you.

515
00:27:16,524 --> 00:27:18,151
I'm sorry it's been a while.

516
00:27:19,069 --> 00:27:22,155
The past few weeks have
been... interesting.

517
00:27:23,156 --> 00:27:24,616
But everything's fine.

518
00:27:27,202 --> 00:27:28,202
Let's see.

519
00:27:29,496 --> 00:27:32,791
Rosaleen is back. She asked about you.

520
00:27:34,417 --> 00:27:37,212
The governor is visiting Buxton,

521
00:27:37,253 --> 00:27:40,882
and possibly Hope Valley if
Rosemary has any say in it.

522
00:27:43,218 --> 00:27:45,470
Speaking of Rosemary,

523
00:27:45,512 --> 00:27:48,220
she's managing to do a million things

524
00:27:48,221 --> 00:27:51,512
with a sweet baby girl on her hip.

525
00:27:51,810 --> 00:27:54,938
They named her Goldie after her mother.

526
00:27:58,149 --> 00:28:02,153
The wedding is coming
together, slowly but surely.

527
00:28:06,574 --> 00:28:11,204
Oh, your son tormented
the babysitter last night,

528
00:28:11,246 --> 00:28:13,665
which reminded me of a
story your mother told me

529
00:28:13,707 --> 00:28:15,750
about you and your brother.

530
00:28:19,462 --> 00:28:21,589
He's more like you every day, Jack.

531
00:28:23,967 --> 00:28:26,177
I think you'd be really proud of him.

532
00:28:28,138 --> 00:28:29,639
I know you would.

533
00:28:55,206 --> 00:28:56,750
Henry.

534
00:28:57,334 --> 00:28:58,710
Good morning.

535
00:28:58,752 --> 00:29:01,546
Good morning. Good to see you.

536
00:29:01,588 --> 00:29:03,173
What can I do for you?

537
00:29:06,092 --> 00:29:07,177
Nothing, really.

538
00:29:08,428 --> 00:29:10,055
I'm just uh...

539
00:29:11,765 --> 00:29:14,392
I'm just doing a little
thinking about uh...

540
00:29:14,434 --> 00:29:17,729
Molly and Patrick Sullivan's daughter.

541
00:29:17,771 --> 00:29:18,939
Hmm.

542
00:29:21,107 --> 00:29:22,108
Rosaleen.

543
00:29:26,112 --> 00:29:30,075
You know, I've made my
way in some form or another

544
00:29:30,116 --> 00:29:33,954
with pretty much everyone in this town,

545
00:29:34,746 --> 00:29:38,291
but when I saw her again...

546
00:29:40,961 --> 00:29:44,047
it reminded me of the far
away look she had in her eye

547
00:29:44,089 --> 00:29:45,882
after the disaster.

548
00:29:49,594 --> 00:29:51,137
Have you tried talking to her?

549
00:29:55,350 --> 00:29:56,893
That's what I'm here thinking on.

550
00:30:00,939 --> 00:30:03,858
Be strong and courageous.

551
00:30:05,026 --> 00:30:06,861
Do not be frightened or dismayed.

552
00:30:08,113 --> 00:30:11,908
The Lord your God is
with you wherever you go.

553
00:30:16,288 --> 00:30:17,664
Take your time.

554
00:30:25,964 --> 00:30:26,964
A duet?

555
00:30:28,508 --> 00:30:29,926
Yes.

556
00:30:29,968 --> 00:30:32,887
We thought we would
pair your bellowing tones

557
00:30:32,929 --> 00:30:36,933
with one of our... lighter voices.

558
00:30:38,018 --> 00:30:39,519
I'm game.

559
00:30:39,561 --> 00:30:43,023
Duets can be so charming and
effective at blending voices.

560
00:30:43,064 --> 00:30:44,691
Oh, well I remember this one time

561
00:30:44,733 --> 00:30:48,236
I was starring in the
musical The Belle of Bohemia,

562
00:30:48,278 --> 00:30:51,406
and I had a duet with an actor
who could barely carry a tune...

563
00:30:54,451 --> 00:30:58,747
As it turned out, all he needed
was a little encouragement.

564
00:30:58,788 --> 00:31:00,373
And a lot of practice.

565
00:31:01,750 --> 00:31:04,669
But our voices blended
together beautifully.

566
00:31:04,711 --> 00:31:06,296
It sounds great.

567
00:31:07,380 --> 00:31:09,090
Then it's settled.

568
00:31:09,132 --> 00:31:10,300
Right.

569
00:31:10,342 --> 00:31:11,760
We'll leave you to it.

570
00:31:25,148 --> 00:31:27,275
Rosaleen. Hello.

571
00:31:27,317 --> 00:31:28,860
I don't want to talk to you.

572
00:31:29,903 --> 00:31:31,488
I just want to help.

573
00:31:36,242 --> 00:31:37,744
Oh no.

574
00:31:38,620 --> 00:31:40,246
How did I not see it?

575
00:31:43,583 --> 00:31:46,586
It was you! You set up the scholarship.

576
00:31:46,628 --> 00:31:48,421
You deserve every penny.

577
00:31:49,631 --> 00:31:51,466
You feel guilty.

578
00:31:52,425 --> 00:31:53,927
Please accept it.

579
00:31:53,969 --> 00:31:57,430
You wanna wipe your hands clean again?

580
00:31:58,265 --> 00:32:01,017
Buy everyone and everything in this town

581
00:32:01,059 --> 00:32:04,104
with the money you made running
the mine that killed my dad.

582
00:32:07,941 --> 00:32:08,941
No.

583
00:32:10,402 --> 00:32:12,112
I don't want it.

584
00:32:32,757 --> 00:32:34,050
Good morning.

585
00:32:34,092 --> 00:32:35,593
This is private property, ma'am.

586
00:32:35,635 --> 00:32:37,929
Yes, I... I know the owners.

587
00:32:37,971 --> 00:32:40,390
That's quite the crew you have there.

588
00:32:40,432 --> 00:32:41,891
Putting in a new well.

589
00:32:42,809 --> 00:32:44,394
You need a horse and plow for that?

590
00:32:44,436 --> 00:32:46,688
Ma'am, I'll have to
ask you to move along.

591
00:32:46,730 --> 00:32:48,481
It's not safe here.

592
00:32:57,991 --> 00:33:03,038
? Me me me me me me me me me... ?

593
00:33:04,956 --> 00:33:06,458
Now, your turn.

594
00:33:07,459 --> 00:33:08,501
Okay.

595
00:33:11,546 --> 00:33:17,546
? Me me me me me me me me me. ?

596
00:33:18,553 --> 00:33:20,597
That was great! You sounded great.

597
00:33:20,639 --> 00:33:22,223
Mike, you don't have to pretend.

598
00:33:22,265 --> 00:33:23,767
Rosemary and Minnie
paired me up with you

599
00:33:23,808 --> 00:33:25,685
because of how terrible I sound.

600
00:33:25,727 --> 00:33:27,020
That's not true.

601
00:33:27,854 --> 00:33:30,106
Either way, thank you for your patience.

602
00:33:30,607 --> 00:33:33,860
Remember, ears over your shoulders,

603
00:33:33,902 --> 00:33:36,321
shoulders over your hips,
hips over your knees,

604
00:33:36,363 --> 00:33:37,530
knees over your feet.

605
00:33:38,156 --> 00:33:40,492
Oh, and breathe from the diaphragm.

606
00:33:42,077 --> 00:33:43,995
Where'd you learn all of this?

607
00:33:44,037 --> 00:33:47,332
My sisters and I made up most
of the church choir back home.

608
00:33:47,374 --> 00:33:49,918
Well, singing is more
complicated than I thought.

609
00:33:49,960 --> 00:33:52,879
Oh, well there's as much
technique as you care to learn.

610
00:33:52,921 --> 00:33:57,175
But really, all you
have to do is just relax.

611
00:33:57,217 --> 00:33:59,302
Just relax and I magically sound good?

612
00:33:59,344 --> 00:34:05,344
Yes. And believe that
your voice is beautiful.

613
00:34:05,725 --> 00:34:07,018
Because I do.

614
00:34:09,396 --> 00:34:13,608
So, let's try it together,
with our eyes closed.

615
00:34:17,821 --> 00:34:23,821
? Me me me me me me me me me... ?

616
00:34:26,538 --> 00:34:27,538
Great!

617
00:34:34,587 --> 00:34:35,797
Afternoon.

618
00:34:35,973 --> 00:34:38,174
You know, if you're here
with my babysitting money

619
00:34:38,175 --> 00:34:39,718
let's just say it's on the house.

620
00:34:39,759 --> 00:34:41,928
A lost child is pretty
much a full refund.

621
00:34:43,763 --> 00:34:45,307
What's the matter?

622
00:34:45,348 --> 00:34:46,600
I'm not sure.

623
00:34:47,934 --> 00:34:52,439
I rode by Bill's land
earlier today and...

624
00:34:52,480 --> 00:34:53,940
there were some men there.

625
00:34:53,982 --> 00:34:57,277
Yeah. No sense of humor.
I spoke to them yesterday.

626
00:34:57,319 --> 00:34:58,903
They said they're putting in a well.

627
00:34:58,945 --> 00:35:01,281
And a horse fitted with a plow.

628
00:35:01,323 --> 00:35:02,741
What do they need with all that?

629
00:35:03,617 --> 00:35:05,994
They didn't seem to
appreciate my questions.

630
00:35:07,787 --> 00:35:08,997
What is Montague up to?

631
00:35:09,039 --> 00:35:10,457
I don't know.

632
00:35:11,499 --> 00:35:13,084
But I intend to find out.

633
00:35:14,336 --> 00:35:17,255
You really have to leave right now?

634
00:35:17,297 --> 00:35:19,341
I thought you were
working with Faith today.

635
00:35:20,508 --> 00:35:21,676
I just have to go.

636
00:35:22,594 --> 00:35:23,594
Please.

637
00:35:24,971 --> 00:35:28,016
Did something happen?
Sweetie, can you tell me?

638
00:35:28,058 --> 00:35:29,392
It's nothing.

639
00:35:30,310 --> 00:35:33,688
Well, don't just run off
to South Carolina like that

640
00:35:33,730 --> 00:35:35,482
without at least talking to me.

641
00:35:37,901 --> 00:35:39,110
I just have to go.

642
00:35:40,654 --> 00:35:42,113
I can't be here.

643
00:35:45,158 --> 00:35:48,662
I thought I could, but then I saw him.

644
00:35:50,622 --> 00:35:51,665
Henry.

645
00:35:52,207 --> 00:35:53,708
It all came back to me.

646
00:35:56,836 --> 00:35:58,672
I felt like a scared little kid again.

647
00:35:59,756 --> 00:36:01,216
But you're not.

648
00:36:02,008 --> 00:36:04,386
You are a strong young woman now.

649
00:36:05,971 --> 00:36:08,682
I know it hurts, I really do.

650
00:36:10,350 --> 00:36:12,519
But you can't keep running forever.

651
00:36:13,061 --> 00:36:14,354
I'm not like you.

652
00:36:16,523 --> 00:36:19,192
I can't just accept what
he did to our family.

653
00:36:20,860 --> 00:36:22,487
How he took dad from us.

654
00:36:25,407 --> 00:36:27,742
How he cast the women and
children aside from this town

655
00:36:27,784 --> 00:36:29,244
like they were nothing.

656
00:36:31,705 --> 00:36:33,498
He did awful things.

657
00:36:34,791 --> 00:36:36,543
He was a terrible man.

658
00:36:38,211 --> 00:36:41,798
But I promise you he isn't anymore.

659
00:36:43,800 --> 00:36:47,429
He paid for what he did and
he's done good for this town.

660
00:36:51,099 --> 00:36:53,018
There is something even more powerful

661
00:36:53,059 --> 00:36:54,728
than acceptance, Rosaleen.

662
00:36:56,146 --> 00:36:57,522
Forgiveness.

663
00:37:10,076 --> 00:37:11,620
Are you sure you don't want to join?

664
00:37:12,162 --> 00:37:15,832
I'm here to listen and
enjoy and that's all.

665
00:37:15,874 --> 00:37:17,876
Well, maybe you'll be inspired.

666
00:37:17,917 --> 00:37:19,127
Maybe.

667
00:37:21,046 --> 00:37:22,422
I had fun last night.

668
00:37:23,256 --> 00:37:24,466
Me too.

669
00:37:25,800 --> 00:37:27,552
And I'd like to apologize
for the Montague thing.

670
00:37:29,095 --> 00:37:30,680
Lucas, it's nothing.

671
00:37:32,223 --> 00:37:34,559
Sometimes I find I
still put my livelihood

672
00:37:34,601 --> 00:37:36,186
ahead of what's important.

673
00:37:37,395 --> 00:37:39,230
You have great instincts about people.

674
00:37:39,731 --> 00:37:41,274
I should have trusted you.

675
00:37:42,400 --> 00:37:44,527
I hope you know that you
can always share with me.

676
00:37:46,488 --> 00:37:47,697
Thank you.

677
00:37:49,783 --> 00:37:51,660
Big step.

678
00:37:59,876 --> 00:38:01,127
Mr. Gowan?

679
00:38:05,006 --> 00:38:09,094
I um... wanted to apologize for earlier.

680
00:38:09,135 --> 00:38:10,470
I was angry.

681
00:38:11,388 --> 00:38:13,431
I suppose I've been
angry for a long time.

682
00:38:16,476 --> 00:38:18,436
You don't need to apologize to me.

683
00:38:19,437 --> 00:38:20,438
Ever.

684
00:38:28,196 --> 00:38:31,491
I'm sorry... for everything.

685
00:38:38,540 --> 00:38:42,377
When I left town, I didn't
think I'd ever come back.

686
00:38:44,212 --> 00:38:45,797
Too many memories.

687
00:38:48,258 --> 00:38:50,844
Good and bad.

688
00:38:54,306 --> 00:38:56,308
I'm trying to hold onto the good ones.

689
00:39:00,478 --> 00:39:04,316
I remember that gruff man
that used to control this town

690
00:39:06,151 --> 00:39:09,654
and I remember how much I
hated him for what he took

691
00:39:10,989 --> 00:39:12,616
and how scared I was of him.

692
00:39:18,997 --> 00:39:21,541
But that man isn't here anymore.

693
00:39:22,500 --> 00:39:23,835
I see that now.

694
00:39:38,016 --> 00:39:39,559
We're going to listen to the choir.

695
00:39:42,646 --> 00:39:44,022
You should join us.

696
00:39:44,856 --> 00:39:47,692
I'm just gonna-just gonna
finish up around here.

697
00:40:01,498 --> 00:40:06,252
? Sleep, my child and
peace attend thee ?

698
00:40:06,294 --> 00:40:11,508
? All through the night. ?

699
00:40:11,549 --> 00:40:17,013
? Guardian angels, God will send thee ?

700
00:40:17,055 --> 00:40:22,435
? All through the night. ?

701
00:40:22,477 --> 00:40:27,774
? Soft the drowsy hours are creeping, ?

702
00:40:27,816 --> 00:40:32,946
? Hill and vale in slumber sleeping. ?

703
00:40:32,988 --> 00:40:38,988
? I my loving vigil keeping
all through the night. ?

704
00:40:44,457 --> 00:40:49,296
? While the moon her watch is keeping, ?

705
00:40:49,337 --> 00:40:54,676
? All through the night. ?

706
00:40:54,718 --> 00:41:00,056
? While the weary world is sleeping, ?

707
00:41:00,098 --> 00:41:05,520
? All through the night. ?

708
00:41:05,562 --> 00:41:10,692
? O'er thy spirit gently stealing, ?

709
00:41:10,734 --> 00:41:15,739
? Visions of delight revealing, ?

710
00:41:15,780 --> 00:41:21,369
? Breathes a pure and holy feeling ?

711
00:41:21,411 --> 00:41:27,083
? All through the night. ?

712
00:41:27,125 --> 00:41:32,088
? Breathes a pure and holy feeling ?

713
00:41:32,130 --> 00:41:37,969
? All through the night. ?

714
00:41:46,681 --> 00:41:51,681
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

