1
00:00:13,080 --> 00:00:14,430
I have to ask you a question.

2
00:00:18,940 --> 00:00:19,940
The fire.

3
00:00:25,390 --> 00:00:26,451
Was it you?

4
00:00:31,530 --> 00:00:32,560
I rejected you.

5
00:00:36,070 --> 00:00:37,700
And you wanted to punish me.

6
00:00:38,280 --> 00:00:39,650
Are you being serious, Ingrid?

7
00:00:43,670 --> 00:00:45,041
Did you try to kill me?

8
00:00:51,300 --> 00:00:52,645
Did you try to
kill me? Did you?

9
00:01:12,050 --> 00:01:13,130
I would never do that.

10
00:01:25,983 --> 00:01:27,635
Mark!

11
00:01:27,650 --> 00:01:30,016
Mark! Mark!

12
00:02:08,500 --> 00:02:12,000
*CREDITS*

13
00:02:16,890 --> 00:02:17,951
Five.

14
00:02:19,470 --> 00:02:20,531
Four.

15
00:02:21,470 --> 00:02:22,531
Three.

16
00:02:23,150 --> 00:02:25,445
- Two.
- Come on, Ingrid, to the bow.

17
00:02:25,460 --> 00:02:26,460
One, two, slip, slip.

18
00:02:28,223 --> 00:02:29,841
Woo!

19
00:02:29,856 --> 00:02:32,180
Well done!
Great session.

20
00:02:33,000 --> 00:02:34,670
ONE YEAR LATER

21
00:02:34,685 --> 00:02:36,395
Great first time on
the pads, Belinda.

22
00:02:36,480 --> 00:02:37,480
Thank you.

23
00:02:38,890 --> 00:02:40,895
Okay, don't
forget the cool down.

24
00:02:45,210 --> 00:02:46,980
You will be sore in the morning,

25
00:02:47,310 --> 00:02:48,570
but it will be worth it.

26
00:02:48,750 --> 00:02:50,145
You know, you're
right. It's like court.

27
00:02:50,160 --> 00:02:51,540
It's an adrenaline rush.

28
00:02:51,900 --> 00:02:53,490
I'm so glad you finally
decided to come.

29
00:02:54,430 --> 00:02:56,475
I was tempted to
invite Stockham.

30
00:02:56,490 --> 00:02:57,995
Stockham, are you serious?

31
00:02:58,010 --> 00:02:59,985
Jesus, I would pay to see that.

32
00:03:00,085 --> 00:03:01,913
He drinks like what? A bottle a day?

33
00:03:02,013 --> 00:03:03,285
I don't know how
his liver does it.

34
00:03:03,300 --> 00:03:04,725
Yeah, but he does look
about 20 years older

35
00:03:04,740 --> 00:03:05,835
than you as well, so...

36
00:03:05,850 --> 00:03:07,890
You do know he's
younger than me, right?

37
00:03:08,430 --> 00:03:10,185
Oh, yeah. It just
makes him look like

38
00:03:10,200 --> 00:03:11,520
a distinguished barrister.

39
00:03:12,000 --> 00:03:13,800
Mm-mm.

40
00:03:25,400 --> 00:03:26,400
How're you getting on in?

41
00:03:27,080 --> 00:03:28,940
You seemed a bit
preoccupied again.

42
00:03:29,720 --> 00:03:30,920
Are you coping all right?

43
00:03:32,480 --> 00:03:33,441
Yeah.

44
00:03:37,110 --> 00:03:38,790
Just busy. Mm-mm.

45
00:03:39,180 --> 00:03:41,355
Though, obviously, I feel
ridiculous saying that to you

46
00:03:41,370 --> 00:03:43,005
with everything you juggle.

47
00:03:43,020 --> 00:03:44,445
No, I don't juggle.

48
00:03:44,460 --> 00:03:45,840
Men never juggle, do they?

49
00:03:47,880 --> 00:03:51,930
Well, how is dating your way
around London going then?

50
00:03:52,560 --> 00:03:55,410
Underwhelming. It's all...
It's just too much effort.

51
00:03:56,480 --> 00:03:57,540
Oh, Ing...

52
00:03:57,770 --> 00:03:59,765
You know, chambers loves
a workaholic barrister,

53
00:03:59,780 --> 00:04:01,385
but you need to find
a way to draw a line

54
00:04:01,400 --> 00:04:03,980
between barrister Ingrid
and Ingrid. Ingrid.

55
00:04:04,250 --> 00:04:06,650
- Yes, Mum.
- Okay.

56
00:04:07,610 --> 00:04:09,250
Okay, well, I better get going.

57
00:04:09,440 --> 00:04:11,585
All right. But listen,
if I get the right verdict later,

58
00:04:11,600 --> 00:04:12,905
we're going out, okay?

59
00:04:12,920 --> 00:04:13,940
Drinks are on me.

60
00:04:14,210 --> 00:04:15,620
- Deal. Okay.
- Okay.

61
00:05:07,010 --> 00:05:08,477
John.

62
00:05:14,090 --> 00:05:15,151
John!

63
00:05:59,460 --> 00:06:00,555
As defence lawyers,

64
00:06:00,570 --> 00:06:01,875
we do exactly the same

65
00:06:01,890 --> 00:06:03,180
as prosecution does.

66
00:06:03,450 --> 00:06:06,225
We tell the most
convincing story possible

67
00:06:06,240 --> 00:06:08,130
with the facts available to us.

68
00:06:08,880 --> 00:06:09,950
Simple.

69
00:06:10,650 --> 00:06:12,150
The watch is too expensive.

70
00:06:12,540 --> 00:06:14,025
You add the bracelet,
it's garish.

71
00:06:14,040 --> 00:06:15,390
That's gonna have to go as well.

72
00:06:15,660 --> 00:06:18,000
The wedding ring
is good. Keep that.

73
00:06:22,720 --> 00:06:24,080
Can you face me?

74
00:06:26,460 --> 00:06:28,350
We definitely want
you clean shaven,

75
00:06:28,680 --> 00:06:29,820
not even the stubble.

76
00:06:30,750 --> 00:06:32,145
Why are we doing this?

77
00:06:32,160 --> 00:06:33,510
It's your first time in court,

78
00:06:33,840 --> 00:06:35,280
so let me be clear...

79
00:06:36,060 --> 00:06:37,800
Everything matters.

80
00:06:38,310 --> 00:06:41,220
Because you only get one chance
to make a first impression.

81
00:06:46,360 --> 00:06:47,980
What do you want
the jury to see?

82
00:07:31,260 --> 00:07:33,720
- Ingrid Lewis speaking.
- Ingrid, it's John.

83
00:07:37,280 --> 00:07:38,765
I'm sorry to call you like this,

84
00:07:38,780 --> 00:07:40,370
but I didn't know
what else to do.

85
00:07:41,500 --> 00:07:42,505
It was you.

86
00:07:43,360 --> 00:07:45,310
Please just
listen to me, Ingrid.

87
00:07:46,030 --> 00:07:47,260
This is really important.

88
00:07:48,850 --> 00:07:50,470
I'm worried you
might be in danger.

89
00:07:51,160 --> 00:07:52,320
You should not be calling me.

90
00:07:52,360 --> 00:07:53,890
Ingrid, we need to talk.

91
00:07:54,610 --> 00:07:55,690
Can I see you...

92
00:08:07,820 --> 00:08:08,820
It's strong.

93
00:08:13,350 --> 00:08:14,940
He has just been waiting

94
00:08:15,120 --> 00:08:17,160
until I thought I'd
actually moved on.

95
00:08:18,480 --> 00:08:20,045
And you're certain
it was John Webster?

96
00:08:20,060 --> 00:08:22,830
Yeah. Yeah, of course it was.

97
00:08:24,810 --> 00:08:26,055
How did he get my number?

98
00:08:26,070 --> 00:08:27,240
Just take a breath.

99
00:08:29,790 --> 00:08:31,290
You can stay over
at mine tonight.

100
00:08:32,940 --> 00:08:35,115
No. No, it's fine.

101
00:08:35,130 --> 00:08:36,465
Hey, we can nip this in the bud

102
00:08:36,480 --> 00:08:38,490
before it becomes anything
serious this time.

103
00:08:48,440 --> 00:08:49,530
It's weird.

104
00:08:52,040 --> 00:08:53,420
He's sounded really sincere,

105
00:08:55,850 --> 00:08:57,710
like he really had
something to tell me.

106
00:08:58,190 --> 00:08:59,600
He's twisted!

107
00:08:59,720 --> 00:09:01,715
He almost broke
you once already.

108
00:09:01,730 --> 00:09:03,410
Don't let him get to you again.

109
00:09:05,930 --> 00:09:07,691
You should have gone to
the police last year.

110
00:09:43,890 --> 00:09:46,140
- Yes?
- I won!

111
00:09:46,290 --> 00:09:48,690
I knew it. Amazing, well done.

112
00:09:48,960 --> 00:09:50,430
Is it too late for
a drink tonight?

113
00:09:50,670 --> 00:09:52,275
No, no. It has to be tonight.

114
00:09:52,290 --> 00:09:54,285
I will be with
you in 30 minutes.

115
00:09:54,300 --> 00:09:55,350
Great.

116
00:09:55,410 --> 00:09:58,200
It's karaoke night. Come on.

117
00:10:11,500 --> 00:10:12,500
Come on.

118
00:10:26,550 --> 00:10:29,580
- To that performance...
- Yes.

119
00:10:29,910 --> 00:10:30,910
Cheers.

120
00:10:31,260 --> 00:10:33,270
And to your win today.

121
00:10:33,775 --> 00:10:36,750
Hmm... I'm just glad the jury
returned a quick decision.

122
00:10:36,840 --> 00:10:39,195
Well, you convinced 'em,
like you usually do

123
00:10:39,210 --> 00:10:40,965
because you were
made for this job,

124
00:10:40,980 --> 00:10:43,125
which is lucky, because
your pop star ambitions

125
00:10:43,140 --> 00:10:44,190
would've failed.

126
00:10:45,480 --> 00:10:47,385
Harsh,
Ingrid. Harsh.

127
00:10:47,400 --> 00:10:49,365
And actually, it was the
last thing I wanted to do

128
00:10:49,380 --> 00:10:51,465
in the world, follow
my father into the law.

129
00:10:51,480 --> 00:10:55,110
And now here I am, married to
a bloody barrister as well.

130
00:10:55,590 --> 00:10:58,530
I was desperate to
become a lawyer.

131
00:11:00,824 --> 00:11:02,245
What?

132
00:11:02,260 --> 00:11:05,025
I remember all the
truth and justice nonsense

133
00:11:05,040 --> 00:11:06,920
you spouted in the pupillage
interview.

134
00:11:09,140 --> 00:11:12,300
I think I said I wanted
to fight the good fight.

135
00:11:14,730 --> 00:11:16,230
I think you did.

136
00:11:16,860 --> 00:11:18,545
I knew you had it in you, baby.

137
00:11:18,560 --> 00:11:21,120
I knew you would be able to deal
with our delightful clients.

138
00:11:21,237 --> 00:11:23,604
Mmm. Hm.

139
00:11:33,850 --> 00:11:35,710
Webster called me today.

140
00:11:38,430 --> 00:11:39,465
What did he say?

141
00:11:39,480 --> 00:11:42,330
He said I might be in danger.

142
00:11:43,950 --> 00:11:45,250
In reference to what?

143
00:11:45,349 --> 00:11:46,805
I didn't give him
a chance to say.

144
00:11:46,820 --> 00:11:48,425
- I hung up on him.
- Good.

145
00:11:48,440 --> 00:11:50,100
Don't engage with him, Ingrid.

146
00:11:50,500 --> 00:11:53,940
I felt like I'm being
followed again, recently.

147
00:11:54,990 --> 00:11:56,760
It's been, what,
nearly a year now?

148
00:11:57,450 --> 00:11:58,511
Yeah.

149
00:12:02,860 --> 00:12:03,970
Talk to me.

150
00:12:05,710 --> 00:12:08,200
No, we are out out tonight.

151
00:12:08,410 --> 00:12:09,550
Let's get another bottle.

152
00:12:11,540 --> 00:12:13,355
I'd love to, but
I can't. I can't.

153
00:12:13,370 --> 00:12:14,795
Angus is babysitting,

154
00:12:14,895 --> 00:12:17,015
then he will expect a
lie-in in the morning.

155
00:12:17,030 --> 00:12:18,065
I know before you say it,

156
00:12:18,080 --> 00:12:20,495
even though it's not
technically babysitting

157
00:12:20,510 --> 00:12:21,965
when they're your own children.

158
00:12:21,980 --> 00:12:23,070
I know, I know.

159
00:12:23,210 --> 00:12:25,415
Okay, well, I will get
these for your victory

160
00:12:25,430 --> 00:12:27,920
and for being, you
know, my wise mentor.

161
00:12:28,130 --> 00:12:30,080
I'm not fit
to be anybody's mentor.

162
00:12:30,620 --> 00:12:32,645
Oh, it is still
torrential out there.

163
00:12:32,660 --> 00:12:34,354
Take this.

164
00:12:35,090 --> 00:12:36,570
- Are you sure?
- Yeah.

165
00:12:36,890 --> 00:12:39,190
Okay, listen, come.

166
00:12:40,020 --> 00:12:41,865
Let's do dinner next week
and you should stay here,

167
00:12:41,880 --> 00:12:43,360
because there is a
fit guy by the bar.

168
00:12:45,430 --> 00:12:47,475
- Thank you, thank you.
- See you tomorrow.

169
00:12:47,490 --> 00:12:48,551
Yep.

170
00:13:09,680 --> 00:13:12,262
- Everything okay?
- I forgot to mention it's

171
00:13:12,277 --> 00:13:14,625
the Pathway Into
Law event next week.

172
00:13:14,640 --> 00:13:16,095
I want you to represent chambers

173
00:13:16,110 --> 00:13:17,880
and tell the students
how you made it.

174
00:13:18,090 --> 00:13:19,631
Made it?

175
00:13:20,040 --> 00:13:23,115
I'm not sure I'm the best
representative of chambers.

176
00:13:23,130 --> 00:13:25,095
Bollocks, Ingrid.

177
00:13:25,110 --> 00:13:27,885
You're making a name for
yourself as a killer advocate

178
00:13:27,900 --> 00:13:30,175
who can work miracles
for her clients.

179
00:13:30,190 --> 00:13:32,533
So I am telling you as
your wise mentor to do it.

180
00:13:32,633 --> 00:13:36,025
I thought you just said you weren't
fit to mentor anyone on anything.

181
00:13:36,040 --> 00:13:37,110
It's an order.

182
00:13:38,370 --> 00:13:39,431
All right.

183
00:14:21,046 --> 00:14:23,546
_

184
00:14:23,561 --> 00:14:25,861
_

185
00:14:28,580 --> 00:14:29,640
Thanks for coming.

186
00:14:30,770 --> 00:14:31,790
Quiet, please.

187
00:14:38,020 --> 00:14:39,880
I'm afraid I have
some horrible news.

188
00:14:44,280 --> 00:14:47,490
Belinda was hit by a taxi
on her way home last night.

189
00:14:51,510 --> 00:14:53,310
She was pronounced
dead at the scene.

190
00:14:57,650 --> 00:15:00,770
I'll be the main point of
liaison for any updates.

191
00:15:50,000 --> 00:15:52,600
_

192
00:15:57,430 --> 00:15:58,510
You all right?

193
00:16:02,170 --> 00:16:03,895
Look, I'm sorry to
even have to ask this,

194
00:16:03,910 --> 00:16:07,660
but Belinda was due at a client
conference this afternoon.

195
00:16:08,320 --> 00:16:10,195
Under circumstances, the
judge has granted a...

196
00:16:10,210 --> 00:16:12,453
- I can do it.
- Oh, thank you.

197
00:16:13,930 --> 00:16:15,820
I'll email you all the details.

198
00:16:16,420 --> 00:16:18,287
Tom...

199
00:16:20,099 --> 00:16:21,680
Did Angus...

200
00:16:24,095 --> 00:16:28,060
Did Angus say if Belinda had an
umbrella with her when it happened?

201
00:16:29,820 --> 00:16:30,832
Umbrella? No.

202
00:16:32,850 --> 00:16:34,000
Why do you ask?

203
00:16:34,480 --> 00:16:36,420
Just trying to wrap my
head around it, I don't...

204
00:16:39,030 --> 00:16:40,050
I'll be ready with this.

205
00:16:42,250 --> 00:16:43,311
Thank you.

206
00:18:03,350 --> 00:18:04,783
Excuse me.

207
00:18:06,317 --> 00:18:07,816
It's green.

208
00:18:09,650 --> 00:18:11,117
It's on green.

209
00:18:18,450 --> 00:18:20,070
What if it wasn't an accident?

210
00:18:21,900 --> 00:18:23,130
Why would you think that?

211
00:18:23,280 --> 00:18:26,370
What if someone pushed
Belinda, thinking it was me?

212
00:18:27,780 --> 00:18:29,190
She had my umbrella.

213
00:18:29,730 --> 00:18:31,770
It was raining, it was dark.

214
00:18:32,580 --> 00:18:35,760
From behind, would be
easy to mistake us.

215
00:18:37,420 --> 00:18:39,385
Do you have a
reason to think that

216
00:18:39,400 --> 00:18:41,560
someone may want to harm you?

217
00:19:01,240 --> 00:19:03,135
There is a former
client of mine.

218
00:19:03,150 --> 00:19:04,780
His name is John Webster.

219
00:19:07,780 --> 00:19:10,420
I believe he still may
hold a grudge against me.

220
00:19:13,560 --> 00:19:14,715
Did you lose his case?

221
00:19:14,730 --> 00:19:17,400
No, I won.

222
00:19:21,820 --> 00:19:24,715
This is your chance to show
the jury that John Webster

223
00:19:24,730 --> 00:19:26,830
is not the man they're
making you out to be.

224
00:19:27,974 --> 00:19:29,170
Just tell the truth.

225
00:19:30,700 --> 00:19:32,770
Speak from your experiences.

226
00:19:37,660 --> 00:19:42,220
I'm lucky... To have you on my side.

227
00:19:50,020 --> 00:19:54,955
He... became obsessed
with me afterwards.

228
00:19:54,970 --> 00:19:57,340
He... harassed me.

229
00:19:59,670 --> 00:20:00,860
He was stalking me.

230
00:20:04,280 --> 00:20:06,571
- And you reported
this to the police? - No.

231
00:20:07,240 --> 00:20:08,376
I dealt with him.

232
00:20:10,310 --> 00:20:12,065
And I hadn't heard
from him for a year,

233
00:20:12,080 --> 00:20:13,565
but then yesterday he called me.

234
00:20:13,580 --> 00:20:14,900
What exactly did he say?

235
00:20:17,320 --> 00:20:19,240
He said I might be in danger.

236
00:20:24,450 --> 00:20:25,665
Is there anything specific

237
00:20:25,680 --> 00:20:26,925
that you believe might link

238
00:20:26,940 --> 00:20:29,505
Mr Webster to Belinda's death?

239
00:20:29,520 --> 00:20:32,040
Other than the
timing of his call?

240
00:20:32,640 --> 00:20:33,710
No.

241
00:20:37,410 --> 00:20:40,530
If I could see
some CCTV footage,

242
00:20:41,490 --> 00:20:43,545
it would really put
my mind at rest.

243
00:20:43,560 --> 00:20:44,880
Yeah, that's not gonna happen.

244
00:20:45,300 --> 00:20:47,925
But I'd be very happy to help

245
00:20:47,940 --> 00:20:49,635
if you want to formally report

246
00:20:49,650 --> 00:20:51,255
your experiences
with Mr Webster.

247
00:20:51,270 --> 00:20:53,085
We both know how
impossible it is

248
00:20:53,100 --> 00:20:57,120
to prosecute harassment cases,
especially historic ones.

249
00:20:59,810 --> 00:21:03,005
I'm sure this must all be
very distressing for you,

250
00:21:03,020 --> 00:21:05,465
but unfortunately, tragic
collisions like this

251
00:21:05,480 --> 00:21:07,535
happen every day in London.

252
00:21:07,550 --> 00:21:08,610
So do murders.

253
00:21:09,740 --> 00:21:12,575
Yeah, I'm afraid I can't
share anymore at this stage.

254
00:21:12,590 --> 00:21:14,420
I'm sorry, I really
have to get on.

255
00:21:14,840 --> 00:21:17,075
I'll get someone
to show you out.

256
00:21:17,090 --> 00:21:18,110
John Webster.

257
00:21:20,940 --> 00:21:22,580
Just look into where
he was last night.

258
00:21:23,630 --> 00:21:26,270
If you think of
anything relevant,

259
00:21:26,540 --> 00:21:29,000
or you feel unsafe, call us.

260
00:21:40,210 --> 00:21:41,271
Ingrid.

261
00:21:41,620 --> 00:21:43,675
John. Hi.
Sorry I'm late.

262
00:21:43,690 --> 00:21:46,820
How ridiculous of us to
mix our phones up. Sorry.

263
00:21:46,835 --> 00:21:47,985
TWO YEARS AGO

264
00:21:48,000 --> 00:21:49,311
It's fine.
Thanks.

265
00:21:50,610 --> 00:21:51,671
How are you?

266
00:21:52,410 --> 00:21:55,754
Fine. Just been a
long day in court.

267
00:21:55,854 --> 00:21:57,950
I'm just relieved
that's all over for me.

268
00:22:00,430 --> 00:22:03,775
Well, thank you for coming
to meet me with this.

269
00:22:03,790 --> 00:22:06,370
Will you join me for a drink?

270
00:22:06,470 --> 00:22:09,430
A friend of mine just left
and we hardly touched this.

271
00:22:09,850 --> 00:22:12,250
Seems like such a shame to
let good stuff go to waste.

272
00:22:15,020 --> 00:22:16,475
- Yeah.
- Sure?

273
00:22:16,490 --> 00:22:17,730
Yeah, I can have a quick drink.

274
00:22:22,100 --> 00:22:24,275
Actually, I've got
you a little something

275
00:22:24,290 --> 00:22:25,460
to say thank you.

276
00:22:28,710 --> 00:22:29,780
Thank you.

277
00:22:30,910 --> 00:22:32,820
A friend handmade them, so...

278
00:22:38,480 --> 00:22:39,680
I was just doing my job.

279
00:22:41,780 --> 00:22:42,900
You're very good at it.

280
00:22:44,480 --> 00:22:45,965
What do you think about it?

281
00:22:45,980 --> 00:22:47,405
Cos I could never fully tell

282
00:22:47,420 --> 00:22:49,220
what you thought of
the whole situation.

283
00:22:49,920 --> 00:22:53,180
Well, my job was to give you
the best defence possible,

284
00:22:53,780 --> 00:22:55,010
which I did.

285
00:22:55,310 --> 00:22:56,705
But you do know that I never

286
00:22:56,720 --> 00:22:59,030
ever meant to hurt
Emma in any way.

287
00:23:01,710 --> 00:23:03,350
Well, here's to getting
the right verdict.

288
00:23:11,450 --> 00:23:13,400
So what's next for Ingrid Lewis?

289
00:23:13,700 --> 00:23:16,910
A very glamorous
case in Basildon.

290
00:23:17,150 --> 00:23:18,560
- Basildon?
- Basildon.

291
00:23:20,720 --> 00:23:21,800
Ingrid?

292
00:23:21,860 --> 00:23:23,030
- Hi.
- Hi.

293
00:23:23,360 --> 00:23:25,835
Hi, sorry. This is John
Webster, one of my clients,

294
00:23:25,850 --> 00:23:28,115
- and this is Belinda Grey.
- How do you do?

295
00:23:28,130 --> 00:23:29,075
Esteemed colleague.

296
00:23:29,090 --> 00:23:30,245
We took each other's phones

297
00:23:30,260 --> 00:23:31,610
by accident yesterday.

298
00:23:31,970 --> 00:23:33,450
Will you join us for
a drink, Belinda?

299
00:23:35,660 --> 00:23:37,460
No, thank you.

300
00:23:38,150 --> 00:23:40,685
The pupils are upstairs with
a table if you want to join us.

301
00:23:40,700 --> 00:23:43,340
No, I can't. Mark's cooking,
so I need to get home.

302
00:23:44,060 --> 00:23:47,540
Mr Webster, I'm so glad we
could help you with your case.

303
00:23:49,070 --> 00:23:52,430
Thank you, Ms Lewis,
for everything.

304
00:23:54,310 --> 00:23:56,010
He's an interesting guy.

305
00:23:56,550 --> 00:23:57,950
- Mm-hm.
- He's self-made.

306
00:23:59,110 --> 00:24:00,935
Hey, I do really
want to talk. I do.

307
00:24:00,950 --> 00:24:02,580
I'm just up against
it right now.

308
00:24:03,390 --> 00:24:05,940
Navigating life or death stakes
in the world of contract law?

309
00:24:08,890 --> 00:24:10,960
Sorry that was
unnecessary. I just...

310
00:24:14,600 --> 00:24:15,995
I just wanted one evening

311
00:24:16,010 --> 00:24:18,260
with my fiance when one
of us wasn't working.

312
00:24:18,476 --> 00:24:19,743
Mm.

313
00:24:22,740 --> 00:24:24,150
But I'll leave you to it.

314
00:25:06,170 --> 00:25:07,945
Angus, I'm sorry
to come over unannounced.

315
00:25:07,960 --> 00:25:11,772
I just wanted to know if
there was anything I could do

316
00:25:11,787 --> 00:25:14,200
- to help in any way.
- I'm making arrangements.

317
00:25:17,320 --> 00:25:19,310
Well, there's nothing
for you to do. Thanks.

318
00:25:21,070 --> 00:25:22,390
I just...

319
00:25:24,620 --> 00:25:25,910
I don't believe it.

320
00:25:26,570 --> 00:25:29,120
How do I explain
it to the children?

321
00:25:34,160 --> 00:25:36,390
- Do you want some...
- Thanks.

322
00:25:39,630 --> 00:25:43,320
It's outside of
all logic and reason.

323
00:25:44,886 --> 00:25:46,966
Angus, are they saying it
was an accident? Is that...

324
00:25:48,120 --> 00:25:49,425
what the police are saying?

325
00:25:49,440 --> 00:25:51,465
They're saying she stepped
out into the traffic

326
00:25:51,480 --> 00:25:52,680
and lost her footing.

327
00:25:53,640 --> 00:25:57,225
I assume you'd both been
drinking quite heavily,

328
00:25:57,240 --> 00:25:59,220
as you tend to do when
you go out together.

329
00:25:59,460 --> 00:26:00,864
Angus...

330
00:26:01,110 --> 00:26:02,925
we just had a couple of drinks

331
00:26:02,940 --> 00:26:04,170
to celebrate her win.

332
00:26:05,820 --> 00:26:07,425
What I'm saying is
I just really want

333
00:26:07,440 --> 00:26:09,225
to make sure it's
being looked into

334
00:26:09,240 --> 00:26:11,179
as best as it possibly can.

335
00:26:11,194 --> 00:26:12,481
- Daddy!
- Daddy!

336
00:26:12,496 --> 00:26:13,816
I should get back
to the children.

337
00:26:14,070 --> 00:26:15,131
Okay.

338
00:26:18,290 --> 00:26:20,150
Keep things ticking
over at chambers.

339
00:26:21,110 --> 00:26:22,130
That's what would help.

340
00:26:37,420 --> 00:26:38,860
Did you start the fire?

341
00:26:43,210 --> 00:26:44,410
I would never do that.

342
00:27:10,900 --> 00:27:12,295
Morning.
I need to speak

343
00:27:12,310 --> 00:27:13,960
to someone about your CCTV.

344
00:27:15,130 --> 00:27:17,380
My manager's not here
today. Can I help?

345
00:27:18,010 --> 00:27:19,060
I'm a criminal lawyer

346
00:27:19,270 --> 00:27:20,935
and I'm working on
the case of the woman

347
00:27:20,950 --> 00:27:23,155
who was run over by
a taxi outside here.

348
00:27:23,170 --> 00:27:26,500
That poor woman. It was
a accident, wasn't it?

349
00:27:26,890 --> 00:27:28,615
Well, that's what
I'm looking into.

350
00:27:28,630 --> 00:27:30,985
And it's routine for us to
ask all of the businesses

351
00:27:31,000 --> 00:27:33,310
in the area about their
security camera footage.

352
00:27:33,410 --> 00:27:35,530
Er, we gave it to
the police already.

353
00:27:36,290 --> 00:27:39,335
Yes, I know. But
I need to verify

354
00:27:39,350 --> 00:27:40,715
which camera angle is yours

355
00:27:40,730 --> 00:27:43,310
so we can make sure we've
got our bases covered.

356
00:27:43,670 --> 00:27:44,945
I'd have to check
with my boss first.

357
00:27:44,960 --> 00:27:46,685
I'm happy to just
take a quick look.

358
00:27:46,700 --> 00:27:48,500
We can't do anything
without her permission.

359
00:27:49,250 --> 00:27:51,325
I'll tell her to get in
touch if you leave a card.

360
00:27:51,340 --> 00:27:52,401
Yeah.

361
00:27:54,370 --> 00:27:56,915
That would be great. If it
could be as soon as possible.

362
00:27:56,920 --> 00:27:59,410
- Yeah. Thank you.
- Thank you. Thanks for your help.

363
00:28:00,520 --> 00:28:01,800
Sorry about that.

364
00:28:15,015 --> 00:28:16,915
NO CALLER ID

365
00:28:20,560 --> 00:28:22,015
- Hello?
- Ingrid.

366
00:28:22,030 --> 00:28:23,635
It's DI Winstanley.

367
00:28:23,650 --> 00:28:25,165
Something's come up we wondered

368
00:28:25,180 --> 00:28:26,830
if you might be able
to help us with.

369
00:28:27,190 --> 00:28:29,530
Is Mr Mark Orpen
your ex-fiancee?

370
00:28:30,400 --> 00:28:34,285
Yes, we were engaged.

371
00:28:34,300 --> 00:28:36,220
What was his relationship like
with Belinda?

372
00:28:36,910 --> 00:28:38,500
Mark and Belinda were friendly

373
00:28:38,920 --> 00:28:42,250
until Mark and I separated
and then he moved abroad.

374
00:28:42,350 --> 00:28:44,905
Sorry, how is this in
any way relevant exactly?

375
00:28:44,920 --> 00:28:46,525
Have you any idea
why he might have

376
00:28:46,540 --> 00:28:48,850
called Belinda a few
hours before she died?

377
00:28:52,240 --> 00:28:54,540
Sorry... Mark called Belinda?

378
00:28:55,140 --> 00:28:56,295
Yeah, she received a call

379
00:28:56,310 --> 00:28:58,230
from him about 1:00
pm that afternoon.

380
00:28:58,650 --> 00:29:00,870
No, no, he's in Canada, so...

381
00:29:01,140 --> 00:29:02,730
That's not our information.

382
00:29:08,430 --> 00:29:10,460
Well, no, she never
said he called.

383
00:29:13,438 --> 00:29:15,740
So do you have reason to believe
there's more to this now?

384
00:29:16,340 --> 00:29:18,200
We are just dotting the I's.

385
00:29:19,350 --> 00:29:20,411
Being thorough.

386
00:29:22,210 --> 00:29:24,450
And did you find out about
John Webster's whereabouts?

387
00:29:25,480 --> 00:29:28,080
We'll keep you posted if
anything relevant comes up.

388
00:29:38,140 --> 00:29:39,715
TWO YEARS AGO

389
00:29:41,904 --> 00:29:42,947
Er, hi.

390
00:29:45,884 --> 00:29:47,135
Hi.

391
00:29:48,150 --> 00:29:50,740
I didn't recognise
the cool Ingrid.

392
00:29:50,840 --> 00:29:53,560
It's off-duty Ingrid.

393
00:29:53,800 --> 00:29:54,910
You here by yourself?

394
00:29:56,410 --> 00:30:00,790
Yeah. Mark was here,
but he's got work to do.

395
00:30:01,300 --> 00:30:02,340
Oh, that's a shame.

396
00:30:04,160 --> 00:30:05,160
Do you wanna get a drink?

397
00:30:09,470 --> 00:30:10,550
There's a secret bar.

398
00:30:11,780 --> 00:30:12,841
Secret?

399
00:30:13,660 --> 00:30:17,455
Strictly
VIP, but I can get us in.

400
00:30:17,470 --> 00:30:19,481
- Really?
- Yeah.

401
00:30:24,830 --> 00:30:27,595
- Okay. Look, what I'm saying...
- Yeah.

402
00:30:27,610 --> 00:30:30,335
Is being a lawyer is,

403
00:30:30,350 --> 00:30:34,175
you know, it's an act
of service to the people

404
00:30:34,190 --> 00:30:36,410
and it feels fucking
great to win.

405
00:30:36,650 --> 00:30:37,730
There we go.

406
00:30:38,634 --> 00:30:40,415
Yeah, I just wish
I did something

407
00:30:40,430 --> 00:30:41,750
I felt passionate about.

408
00:30:43,100 --> 00:30:45,080
You seem like you're
doing all right though.

409
00:30:45,500 --> 00:30:47,615
Yeah, I was just
focused on being able

410
00:30:47,630 --> 00:30:48,830
to make my own money.

411
00:30:50,210 --> 00:30:51,300
That shallow.

412
00:30:54,230 --> 00:30:55,865
You know, when we
worked together...

413
00:30:55,880 --> 00:30:56,915
Mm-mm.

414
00:30:56,930 --> 00:30:58,355
I think you said

415
00:30:58,370 --> 00:30:59,766
- your mum's a cleaner.
- Mm-mm.

416
00:31:00,810 --> 00:31:03,024
Yeah, I didn't
come from the most

417
00:31:03,110 --> 00:31:05,330
privileged background myself.

418
00:31:07,010 --> 00:31:08,180
You'd never know.

419
00:31:08,570 --> 00:31:10,460
It's funny. People
tell me that a lot,

420
00:31:10,820 --> 00:31:12,005
like it's a compliment.

421
00:31:12,020 --> 00:31:13,250
Yeah, me too.

422
00:31:14,600 --> 00:31:16,550
So come on then, tell
me how you made it.

423
00:31:18,770 --> 00:31:20,210
The origin story.

424
00:31:21,080 --> 00:31:23,330
Okay. When I was 15,

425
00:31:23,750 --> 00:31:26,870
I got the job collecting
glasses at Dexter's nightclub.

426
00:31:27,840 --> 00:31:28,925
Wow.

427
00:31:28,940 --> 00:31:31,910
I lied and told
the boss I was 18.

428
00:31:34,230 --> 00:31:36,005
And by the time I
was actually 18,

429
00:31:36,020 --> 00:31:38,795
I'd saved up enough
money to put a deposit

430
00:31:38,810 --> 00:31:40,280
on a two-up two-down.

431
00:31:40,880 --> 00:31:43,895
Rented it out, remortgaged
it, bought a second property.

432
00:31:43,910 --> 00:31:47,705
And that's how I can now afford
overpriced cashmere hoodies

433
00:31:47,720 --> 00:31:49,220
and top-rate barristers.

434
00:31:53,650 --> 00:31:54,760
I'm impressed.

435
00:31:59,767 --> 00:32:02,030
Oh, I'm impressed by
everything you've achieved.

436
00:32:04,330 --> 00:32:05,391
Really.

437
00:32:14,964 --> 00:32:16,430
Do you ever wear the cufflinks?

438
00:32:18,100 --> 00:32:19,190
Yeah, I do.

439
00:33:41,400 --> 00:33:42,733
Doors closing.

440
00:34:00,790 --> 00:34:01,851
Ingrid?

441
00:34:02,200 --> 00:34:04,000
Sorry, I did try and phone.

442
00:34:04,540 --> 00:34:05,815
Well, we changed the number.

443
00:34:05,830 --> 00:34:07,690
Mark thought that was sensible.

444
00:34:10,159 --> 00:34:11,200
Could I come in?

445
00:34:13,840 --> 00:34:15,340
- Yeah.
- Thanks.

446
00:34:19,030 --> 00:34:20,874
So is Mark back in England?

447
00:34:20,889 --> 00:34:21,969
He hadn't told you?

448
00:34:23,000 --> 00:34:24,061
No.

449
00:34:24,366 --> 00:34:25,699
So is he staying here?

450
00:34:25,850 --> 00:34:28,159
Yes, but he's away this week.

451
00:34:34,297 --> 00:34:36,434
Look, I'm sorry. I know
it's none of my business,

452
00:34:36,449 --> 00:34:38,909
but why now?

453
00:34:40,020 --> 00:34:41,639
Why did he come back now?

454
00:34:42,989 --> 00:34:45,600
I think he felt
ready to come home.

455
00:34:47,070 --> 00:34:48,420
To move on I hope,

456
00:34:49,590 --> 00:34:52,020
to find a job with a
new firm, you know?

457
00:34:53,980 --> 00:34:55,090
So how is Mark doing?

458
00:34:55,960 --> 00:34:58,330
He tells me that the
house is on the market.

459
00:34:58,810 --> 00:35:01,465
Yes. The insurers have
finished redoing it.

460
00:35:01,480 --> 00:35:02,510
So that's done.

461
00:35:03,210 --> 00:35:05,206
Well, I suppose they
have to do it all properly

462
00:35:05,221 --> 00:35:06,450
after a fire of that scale.

463
00:35:09,160 --> 00:35:11,345
I think it's a shame you
couldn't have worked out a way

464
00:35:11,360 --> 00:35:12,430
for one of you to keep it.

465
00:35:19,110 --> 00:35:21,150
Sorry, I don't really
know why I came.

466
00:35:23,744 --> 00:35:26,210
This is a mistake.

467
00:35:34,720 --> 00:35:37,106
Mark always says
he's jealous of my insomnia

468
00:35:37,206 --> 00:35:40,070
cos I get to read so many
more books than he does.

469
00:35:40,085 --> 00:35:41,215
EIGHTEEN MOUNTHS AGO

470
00:35:41,230 --> 00:35:43,275
Oh, that's one
way of looking at it.

471
00:35:43,290 --> 00:35:45,000
Yeah, except I'm
not reading books.

472
00:35:45,810 --> 00:35:48,018
Scrolling the Daily
Mail, sidebar of shame.

473
00:35:49,070 --> 00:35:51,030
- Ingrid...
- I know, I'm sorry.

474
00:35:58,603 --> 00:36:00,840
- Er...
- No. Come on.

475
00:36:01,090 --> 00:36:02,595
How did you know
what I was gonna say?

476
00:36:02,610 --> 00:36:03,690
Stay. I'm having fun.

477
00:36:03,790 --> 00:36:04,860
I think I should go home.

478
00:36:05,010 --> 00:36:06,060
Aren't you having fun?

479
00:36:10,320 --> 00:36:11,550
I shouldn't really be here.

480
00:36:12,980 --> 00:36:14,930
We haven't done
anything wrong, have we?

481
00:36:17,070 --> 00:36:18,131
No.

482
00:36:20,040 --> 00:36:21,200
I haven't kissed you.

483
00:36:22,820 --> 00:36:23,990
I haven't touched you.

484
00:36:27,200 --> 00:36:29,201
I haven't even told you
what you're missing out on.

485
00:36:35,060 --> 00:36:36,080
Let me tell you.

486
00:36:40,020 --> 00:36:41,081
Come on.

487
00:36:48,580 --> 00:36:49,641
Okay.

488
00:36:54,490 --> 00:36:56,162
I'm moving my hands over you.

489
00:36:59,750 --> 00:37:01,580
Then I'm taking all
your clothes off.

490
00:37:05,610 --> 00:37:07,620
And every single inch
of you feels my tongue.

491
00:37:12,370 --> 00:37:13,410
Slowly.

492
00:37:19,230 --> 00:37:20,310
Almost like a breath.

493
00:37:34,730 --> 00:37:36,095
Sufficient data last week showed

494
00:37:36,110 --> 00:37:39,065
the UK inflation rate
has now risen above 8%.

495
00:37:39,080 --> 00:37:41,255
Investors are now predicting
the Bank of England

496
00:37:41,270 --> 00:37:42,785
will have to raise
interest rates

497
00:37:42,800 --> 00:37:45,155
above the current
level to over 5%

498
00:37:45,170 --> 00:37:46,340
to try to slow price...

499
00:38:22,336 --> 00:38:23,536
Mark...

500
00:38:26,020 --> 00:38:28,780
why did you call Belinda
on the day she died?

501
00:38:31,290 --> 00:38:34,142
I was, erm, trying to get your phone
number to tell you that I was back.

502
00:38:34,166 --> 00:38:35,525
I didn't wanna email your work

503
00:38:35,540 --> 00:38:37,680
- or phone you here or...
- Why did you come back now?

504
00:38:41,210 --> 00:38:43,190
Because Canada is not my home.

505
00:38:43,370 --> 00:38:44,870
Lovely as it is.

506
00:38:45,620 --> 00:38:47,540
Any further questions,
Your Honour?

507
00:38:52,690 --> 00:38:54,020
I had no idea you were back.

508
00:38:54,110 --> 00:38:57,305
Yeah, well that's why I
thought it was important

509
00:38:57,320 --> 00:39:00,755
that I came here in
person and said hi.

510
00:39:00,770 --> 00:39:01,820
Hi.

511
00:39:07,640 --> 00:39:09,980
Apparently, they've made
the house look nice.

512
00:39:11,120 --> 00:39:12,440
Looks soulless
with nothing in it.

513
00:39:12,770 --> 00:39:14,238
What do I know about aesthetics?

514
00:39:14,520 --> 00:39:15,640
I like your new look though.

515
00:39:16,550 --> 00:39:17,611
Cool shirt.

516
00:39:22,310 --> 00:39:23,960
I'm sorry to hear about Belinda.

517
00:39:24,650 --> 00:39:26,330
I know how much you
looked up to her.

518
00:39:30,440 --> 00:39:31,865
Is there anything
else you needed?

519
00:39:31,880 --> 00:39:33,950
Because I do have a
lot of work to do.

520
00:39:38,890 --> 00:39:42,265
Well, erm, I'm sure that
they'll sell the house

521
00:39:42,280 --> 00:39:43,590
for a good price...
and then...

522
00:39:44,890 --> 00:39:45,940
then it's behind you.

523
00:39:47,690 --> 00:39:48,957
Mm-hm.

524
00:41:05,000 --> 00:41:06,000
TAKE A CLOSE LOOK.

525
00:42:41,040 --> 00:42:43,570
Belinda could have been pushed
by someone in that crowd, right?

526
00:42:44,340 --> 00:42:47,340
Who would send this?
This is the police's job.

527
00:42:47,610 --> 00:42:49,290
Police aren't looking
into it properly.

528
00:42:49,410 --> 00:42:51,060
They're treating
it as an accident.

529
00:42:52,560 --> 00:42:54,840
Which it probably was.

530
00:42:56,310 --> 00:42:58,140
It looks like she overbalanced.

531
00:43:00,530 --> 00:43:03,350
Look at this.
Look at this man.

532
00:43:04,430 --> 00:43:07,745
Why is this man backing away?
Why is he leaving like that?

533
00:43:07,760 --> 00:43:09,041
He's not doing anything illegal.

534
00:43:09,140 --> 00:43:11,135
Why does he wait until
everyone's attention

535
00:43:11,150 --> 00:43:12,950
is on the road to leave?

536
00:43:13,160 --> 00:43:15,800
Maybe he was disturbed
by what he saw?

537
00:43:16,970 --> 00:43:19,115
Ing, you're not worried

538
00:43:19,130 --> 00:43:21,200
Webster could be involved
in this, are you?

539
00:43:23,530 --> 00:43:24,591
Don't know.

540
00:43:30,130 --> 00:43:33,010
Who came all the way
down to London for you

541
00:43:33,160 --> 00:43:34,390
after everything fell apart?

542
00:43:35,560 --> 00:43:37,640
Moved you around the corner
when you had no one else?

543
00:43:39,780 --> 00:43:40,981
Yeah, that would
be you. Mm-hm.

544
00:43:41,820 --> 00:43:43,545
So listen to me this time

545
00:43:43,560 --> 00:43:46,320
when I say we don't
want a repeat.

546
00:43:46,410 --> 00:43:48,480
This is scary, Ing.

547
00:43:48,870 --> 00:43:51,315
You need to tell the police
about this being sent to you

548
00:43:51,330 --> 00:43:52,845
and report Webster.

549
00:43:52,945 --> 00:43:55,860
I know how police
handle these things.

550
00:43:56,850 --> 00:43:57,900
I've seen it.

551
00:43:58,620 --> 00:44:00,330
They are not gonna look
into this properly.

552
00:44:00,450 --> 00:44:03,315
What am I supposed
to do? Just...

553
00:44:03,330 --> 00:44:04,448
Should I just wait around?

554
00:44:04,463 --> 00:44:05,896
Excuse me?

555
00:44:07,080 --> 00:44:08,172
- I've gotta...
- Yep.

556
00:45:00,270 --> 00:45:01,500
So good to see you.

557
00:45:05,930 --> 00:45:07,050
Did you send me this?

558
00:45:09,030 --> 00:45:10,677
Well, you wanted it,
didn't you? Well...

559
00:45:13,090 --> 00:45:14,140
Is it you?

560
00:45:15,090 --> 00:45:16,190
Ingrid...

561
00:45:16,710 --> 00:45:19,080
I sent it to show
you it wasn't me.

562
00:45:19,710 --> 00:45:23,230
When you called me, you
were threatening me.

563
00:45:23,470 --> 00:45:24,805
No, I was warning you.

564
00:45:24,820 --> 00:45:27,010
Well, the timing's pretty
fucking suspicious.

565
00:45:32,960 --> 00:45:34,190
You are so full of shit.

566
00:45:34,580 --> 00:45:35,641
Okay.

567
00:45:37,900 --> 00:45:38,961
Okay.

568
00:45:39,900 --> 00:45:40,961
The truth.

569
00:45:48,580 --> 00:45:50,500
It's been nearly a year, Ingrid.

570
00:45:53,810 --> 00:45:55,075
And I wanted to talk,

571
00:45:55,090 --> 00:45:57,760
so I came to your flat
a few times last week.

572
00:45:59,240 --> 00:46:01,795
I've been really
building myself up to it,

573
00:46:01,810 --> 00:46:03,565
but I kept backing out
at the last minute.

574
00:46:03,580 --> 00:46:05,560
But the last time I
came, I saw someone.

575
00:46:09,130 --> 00:46:11,185
- Who?
- I don't know.

576
00:46:11,200 --> 00:46:13,225
They did a pretty good
job of hiding their face.

577
00:46:13,240 --> 00:46:15,760
But they were going
through your post

578
00:46:16,420 --> 00:46:18,430
and taking pictures
of your flat.

579
00:46:19,600 --> 00:46:24,130
So maybe you should
alert the police.

580
00:46:30,730 --> 00:46:32,200
I told the police about you.

581
00:46:34,360 --> 00:46:35,441
And what did you tell them?

582
00:46:37,940 --> 00:46:40,430
- That an old friend is concerned
about you? - A friend?

583
00:46:42,540 --> 00:46:44,150
How'd you find out where I live?

584
00:46:47,640 --> 00:46:49,710
You know, I should report
everything you did to me.

585
00:46:50,680 --> 00:46:52,851
I have it all documented.
Every single thing.

586
00:46:52,950 --> 00:46:54,835
I was in Liverpool
the night Belinda died

587
00:46:54,850 --> 00:46:56,635
and I can prove
that. But as far as

588
00:46:56,650 --> 00:46:57,910
the police are concerned,

589
00:46:58,750 --> 00:47:00,700
Belinda just lost her
footing in the rain.

590
00:47:01,690 --> 00:47:02,920
Why are you doing this?

591
00:47:03,850 --> 00:47:06,710
Because I love you.

592
00:47:10,950 --> 00:47:12,150
I know you're wary of me...

593
00:47:16,382 --> 00:47:17,725
But I'm the only other person

594
00:47:17,740 --> 00:47:19,960
that believes Belinda's
death wasn't an accident.

595
00:47:22,300 --> 00:47:23,860
You're in danger, Ingrid.

596
00:47:27,870 --> 00:47:29,590
I think deep down you
know you need my help.

597
00:48:25,000 --> 00:48:31,000
*CREDITS*

