1
00:00:06,621 --> 00:00:08,088
Did you get any sleep?

2
00:00:08,089 --> 00:00:11,491
Oh, a couple minutes
here and there. You?

3
00:00:11,492 --> 00:00:14,461
No, I kept waking up from
nightmares about Russia

4
00:00:14,462 --> 00:00:16,229
infiltrating the top
levels of our government.

5
00:00:16,230 --> 00:00:18,064
- Mm.
- More coffee?

6
00:00:18,065 --> 00:00:19,766
Sure.

7
00:00:19,767 --> 00:00:21,902
I'm already on my second pot.

8
00:00:21,903 --> 00:00:25,872
So have you found any reason
not to suspect the Gang of Eight?

9
00:00:25,873 --> 00:00:28,408
Besides the fact that they're
the most powerful members

10
00:00:28,409 --> 00:00:30,877
of Congress and it would be
treason for any one of them

11
00:00:30,878 --> 00:00:33,313
to share our secrets with Russia? Nah.

12
00:00:33,314 --> 00:00:36,149
I've had my team working
on it all night, too.

13
00:00:36,150 --> 00:00:37,250
Eggs?

14
00:00:37,251 --> 00:00:40,654
No. I'm feeling carby.

15
00:00:40,655 --> 00:00:44,524
You'll want rock-solid proof

16
00:00:44,525 --> 00:00:46,359
before you take it up the chain.

17
00:00:46,360 --> 00:00:49,195
Yeah, I was thinking that
I would brief the committee

18
00:00:49,196 --> 00:00:51,097
on a fake op in Afghanistan.

19
00:00:51,098 --> 00:00:53,133
See if there was any Taliban response.

20
00:00:53,134 --> 00:00:54,434
A drip test.

21
00:00:54,435 --> 00:00:55,702
Right, drip test.

22
00:00:55,703 --> 00:00:58,470
I like it.

23
00:01:01,274 --> 00:01:02,876
But I don't like this.

24
00:01:02,877 --> 00:01:05,779
"White House. Now."

25
00:01:05,780 --> 00:01:07,212
Fresh nightmares.

26
00:01:07,601 --> 00:01:10,907
CDC just finished
tabulating overdose deaths

27
00:01:10,908 --> 00:01:11,974
from last year.

28
00:01:11,975 --> 00:01:13,075
How bad?

29
00:01:13,076 --> 00:01:14,510
Record-breaking.

30
00:01:14,511 --> 00:01:16,379
Well, I'm sorry to hear that,

31
00:01:16,380 --> 00:01:18,681
but shouldn't you have called
in a different cabinet member?

32
00:01:18,682 --> 00:01:19,782
The president already had

33
00:01:19,783 --> 00:01:22,185
the secretary of Health
and Human Services

34
00:01:22,186 --> 00:01:24,286
in the Oval this morning.

35
00:01:25,955 --> 00:01:27,990
Russell?

36
00:01:27,991 --> 00:01:30,393
Harrison's back in rehab.

37
00:01:30,394 --> 00:01:31,794
Oh, no.

38
00:01:31,795 --> 00:01:33,196
Ah, he's okay.

39
00:01:33,197 --> 00:01:35,759
Checked himself in last
week before he spiraled.

40
00:01:35,760 --> 00:01:37,560
Even managed to keep it out of the news,

41
00:01:37,561 --> 00:01:40,864
but when Conrad saw the CDC report...

42
00:01:40,865 --> 00:01:42,365
it became a busy morning.

43
00:01:42,366 --> 00:01:44,600
Do you know what he wants from me?

44
00:01:45,368 --> 00:01:47,502
Revenge.

45
00:01:49,539 --> 00:01:51,306
Good morning, Mr. President.

46
00:01:53,810 --> 00:01:55,578
Do you know how many American servicemen

47
00:01:55,579 --> 00:01:56,980
died in Vietnam, Bess?

48
00:01:56,981 --> 00:02:00,750
Uh, 58,000...

49
00:02:00,751 --> 00:02:02,685
58,220.

50
00:02:02,686 --> 00:02:04,521
In a war that lasted
more than ten years.

51
00:02:04,522 --> 00:02:06,356
Do you know how many Americans

52
00:02:06,357 --> 00:02:07,957
died of drug overdoses last year?

53
00:02:07,958 --> 00:02:09,859
- Well...
- 64,000.

54
00:02:09,860 --> 00:02:11,895
Mostly from opioids.

55
00:02:11,896 --> 00:02:14,697
It's the worst public
health crisis in a century.

56
00:02:14,698 --> 00:02:18,067
And it's happening on my watch.

57
00:02:18,068 --> 00:02:21,270
So I'm going to do something about it.

58
00:02:22,438 --> 00:02:25,341
Sergio Macias. You familiar?

59
00:02:25,342 --> 00:02:28,011
He's head of the Puebla
Cartel in Southern Mexico.

60
00:02:28,012 --> 00:02:30,013
He's in prison in Jalisco,

61
00:02:30,014 --> 00:02:32,816
but he's running things from his cell.

62
00:02:32,817 --> 00:02:34,384
That's why I want him
extradited to the U.S.

63
00:02:34,385 --> 00:02:35,718
and put into supermax.

64
00:02:35,719 --> 00:02:38,221
I'm not sure that's the right play, sir.

65
00:02:38,222 --> 00:02:39,656
Why the hell not?

66
00:02:39,657 --> 00:02:41,558
More than 90% of our
heroin comes from Mexico,

67
00:02:41,559 --> 00:02:43,560
and most of that from Macias.

68
00:02:43,561 --> 00:02:45,795
We extradite him, it'll
cripple his empire.

69
00:02:45,796 --> 00:02:48,565
And some new drug lord takes his place.

70
00:02:48,566 --> 00:02:51,167
If you want to focus on Mexico,

71
00:02:51,168 --> 00:02:53,570
we should focus on
government corruption.

72
00:02:53,571 --> 00:02:56,272
So you are content to let
Macias keep killing Americans?

73
00:02:56,273 --> 00:02:59,309
State's been holding talks

74
00:02:59,310 --> 00:03:04,480
with Mexico about new
anti-corruption measures,

75
00:03:04,481 --> 00:03:06,349
but it's delicate.

76
00:03:06,350 --> 00:03:08,852
If we push them to give up Macias,

77
00:03:08,853 --> 00:03:11,487
they won't want to cut any other deals.

78
00:03:11,488 --> 00:03:13,389
Fighting corruption is a noble goal,

79
00:03:13,390 --> 00:03:15,992
but I want Macias out of the equation.

80
00:03:15,993 --> 00:03:19,729
Opioid deaths are a systemic problem,

81
00:03:19,730 --> 00:03:21,631
a tragic one.

82
00:03:21,632 --> 00:03:24,234
So it's understandable
to want to find...

83
00:03:24,235 --> 00:03:27,136
We've known each other
a long time, Bess.

84
00:03:27,137 --> 00:03:28,605
You can talk to me straight.

85
00:03:28,606 --> 00:03:34,110
Russell told me about
Harrison, and I am, I'm so sorry

86
00:03:34,111 --> 00:03:36,878
for what you and Lydia
are going through.

87
00:03:38,681 --> 00:03:40,350
I'm worried that maybe

88
00:03:40,351 --> 00:03:41,951
it's clouding your judgment.

89
00:03:41,952 --> 00:03:43,519
Well, I understand your concern,

90
00:03:43,520 --> 00:03:46,189
but this isn't just about my son.

91
00:03:46,190 --> 00:03:47,724
I meet with families

92
00:03:47,725 --> 00:03:50,293
who've lost loved ones to
drugs almost every week.

93
00:03:50,294 --> 00:03:52,362
I can't keep giving them platitudes.

94
00:03:52,363 --> 00:03:54,197
I want decisive action today.

95
00:03:54,198 --> 00:03:56,399
Are we clear?

96
00:03:56,400 --> 00:03:59,235
Yes, Mr. President.

97
00:03:59,236 --> 00:04:00,637
- Morning.
- Good morning, ma'am.

98
00:04:00,638 --> 00:04:02,702
Uh, your call with the Mexican
secretary of foreign affairs

99
00:04:02,703 --> 00:04:05,408
- is in five minutes.
- Thanks. Are you okay?

100
00:04:05,409 --> 00:04:07,176
Yes. Why?

101
00:04:07,177 --> 00:04:09,379
Well, your blazer is unbuttoned.

102
00:04:09,380 --> 00:04:10,513
Oh, God.

103
00:04:10,514 --> 00:04:11,748
I'm so sorry.

104
00:04:11,749 --> 00:04:13,082
- No, that's not what I...
- It's, uh...

105
00:04:13,083 --> 00:04:14,284
...mean. It's, um, I'm just all...

106
00:04:14,285 --> 00:04:16,452
My parents are flying
into D.C. tomorrow.

107
00:04:16,453 --> 00:04:18,588
- Oh! Oh. Yeah.
- Yeah.

108
00:04:18,589 --> 00:04:20,590
That's... always a little challenging.

109
00:04:20,591 --> 00:04:22,547
- Yeah. Look, I-I love them
- I mean, I'm sure.

110
00:04:22,548 --> 00:04:23,593
more than anyone in the world.

111
00:04:23,594 --> 00:04:26,195
It's just... oh, sometimes
they make me so mad

112
00:04:26,196 --> 00:04:28,798
I want to rip the skin off my own face.

113
00:04:28,799 --> 00:04:31,467
Does that make sense?

114
00:04:31,468 --> 00:04:34,170
Yeah, I try not to
think about what my kids

115
00:04:34,171 --> 00:04:36,873
- think of me sometimes.
- Well, I doubt that you question

116
00:04:36,874 --> 00:04:39,409
their career and relationship
choices at every turn,

117
00:04:39,410 --> 00:04:41,911
- so I'm sure you're fine.
- How can they question your career choice?

118
00:04:41,912 --> 00:04:42,944
Well...

119
00:04:42,945 --> 00:04:45,548
You are literally
helping save the world.

120
00:04:45,549 --> 00:04:47,817
My parents are private sector people.

121
00:04:47,818 --> 00:04:50,954
They... To their mind, leaving finance

122
00:04:50,955 --> 00:04:53,957
to go work for the government
was like blasting a fire hose

123
00:04:53,958 --> 00:04:56,893
full of money off a
cliff into the abyss.

124
00:04:56,894 --> 00:04:59,529
Well, if they saw what you did,

125
00:04:59,530 --> 00:05:01,754
they'd be bragging to all your friends,

126
00:05:01,755 --> 00:05:02,465
- Well, I...
- all their friends.

127
00:05:02,466 --> 00:05:03,641
- Yeah.
- Oh, come on.

128
00:05:03,642 --> 00:05:04,934
You know what, bring 'em in.

129
00:05:04,935 --> 00:05:06,699
What? Oh, no. Thank you.

130
00:05:06,700 --> 00:05:07,879
- That's very kind of you. I...
- Yeah. No.

131
00:05:07,880 --> 00:05:09,405
We have been in this
relationship for years.

132
00:05:09,406 --> 00:05:13,141
It's time I met your parents, Blake.

133
00:05:15,511 --> 00:05:18,081
You are aware that Macias is in prison

134
00:05:18,082 --> 00:05:20,249
in Jalisco, Madam Secretary?

135
00:05:20,250 --> 00:05:21,517
Of course you are.

136
00:05:21,518 --> 00:05:23,519
You just don't trust our justice system.

137
00:05:23,520 --> 00:05:25,788
Secretary Gomez, I assure you

138
00:05:25,789 --> 00:05:29,459
this request is solely about
the U.S. justice system.

139
00:05:29,460 --> 00:05:32,829
Macias is wanted in seven states.

140
00:05:32,830 --> 00:05:35,498
He has indictments from nine

141
00:05:35,499 --> 00:05:36,466
federal courts.

142
00:05:36,467 --> 00:05:38,534
He is also a Mexican citizen,

143
00:05:38,535 --> 00:05:41,004
convicted by the Mexican judiciary.

144
00:05:41,005 --> 00:05:43,139
But why should you
respect our sovereignty?

145
00:05:43,140 --> 00:05:45,475
We have great respect for Mexico.

146
00:05:45,476 --> 00:05:49,445
In fact, I can guarantee
we will honor your laws

147
00:05:49,446 --> 00:05:51,781
and Macias won't face the death penalty.

148
00:05:51,782 --> 00:05:52,982
That is a start.

149
00:05:52,983 --> 00:05:55,118
But to even consider this deal,

150
00:05:55,119 --> 00:05:58,688
President Zaragoza wants
new trade provisions.

151
00:05:58,689 --> 00:06:01,924
Lift the restrictions on
cybersecurity software.

152
00:06:01,925 --> 00:06:04,660
Well, the Pentagon
doesn't give cyberweapons

153
00:06:04,661 --> 00:06:06,796
to any foreign country.

154
00:06:06,797 --> 00:06:08,664
I'm not talking about your military.

155
00:06:08,665 --> 00:06:10,166
Private companies.

156
00:06:10,167 --> 00:06:13,336
You have many burdensome
regulations around cyber trade

157
00:06:13,337 --> 00:06:14,337
with Mexico.

158
00:06:14,338 --> 00:06:15,805
Well, for good reason.

159
00:06:15,806 --> 00:06:17,840
Do you have any idea how hard it is

160
00:06:17,841 --> 00:06:20,443
to keep cyberweapons
away from bad actors?

161
00:06:20,444 --> 00:06:24,881
That is a rather galling lack
of faith for a close ally.

162
00:06:24,882 --> 00:06:27,784
It is a well-documented
fact that American guns

163
00:06:27,785 --> 00:06:29,952
have made their way to cartel hands.

164
00:06:29,953 --> 00:06:33,956
And a gun is a lot easier to
keep safe than a string of code.

165
00:06:33,957 --> 00:06:37,126
Once again, you know
what is best for Mexico.

166
00:06:37,127 --> 00:06:40,163
Can you just knock that off?

167
00:06:40,164 --> 00:06:42,632
I assure you that I am negotiating

168
00:06:42,633 --> 00:06:44,735
- in good faith.
- But we have nothing to negotiate.

169
00:06:44,736 --> 00:06:46,402
President Dalton wants Macias.

170
00:06:46,403 --> 00:06:48,438
Cyber is a priority
for President Zaragoza.

171
00:06:48,439 --> 00:06:50,740
You need to make it work. Or no deal.

172
00:06:50,741 --> 00:06:53,676
And tell your anti-corruption
unit to stand down.

173
00:06:53,677 --> 00:06:55,745
My government is no longer in the mood

174
00:06:55,746 --> 00:06:58,281
to be educated by your bureaucrats.

175
00:06:58,282 --> 00:06:59,649
Sec...

176
00:06:59,650 --> 00:07:01,950
...retary.

177
00:07:36,119 --> 00:07:37,920
Great news, ma'am.

178
00:07:37,921 --> 00:07:39,956
Uh, it's more like insanely
amazing news. Go ahead.

179
00:07:39,957 --> 00:07:42,358
Kat found some ironclad
security guarantees for

180
00:07:42,359 --> 00:07:43,868
- our cyberweaponry.
- Cyberweaponry.

181
00:07:43,869 --> 00:07:44,886
President Zaragoza will sign

182
00:07:44,887 --> 00:07:46,363
the extradition
agreement within the hour.

183
00:07:46,364 --> 00:07:48,331
Apologies. I promise this is
enthusiasm, not impertinence.

184
00:07:48,332 --> 00:07:50,038
- Understood.
- That is great.

185
00:07:50,039 --> 00:07:53,169
And insanely amazing.

186
00:07:53,170 --> 00:07:55,938
Ma'am, Miguel Briseño from
the Washington Chronicle is here

187
00:07:55,939 --> 00:07:57,440
- for your interview.
- Mexican bureau chief?

188
00:07:57,441 --> 00:07:59,809
I'll be there in a second.

189
00:07:59,810 --> 00:08:00,810
Details.

190
00:08:00,811 --> 00:08:03,112
- It was all Ms. Sandoval.
- Oh.

191
00:08:03,113 --> 00:08:04,413
Well, let's hear it.

192
00:08:04,414 --> 00:08:06,749
No, I just, uh, asked INR to find

193
00:08:06,750 --> 00:08:08,784
the American cybersecurity
firm that Mexico wants

194
00:08:08,785 --> 00:08:10,887
to contract, Kizlet
Programming, and then I made

195
00:08:10,888 --> 00:08:13,523
a super solid deal with
their CEO, Kenny Fisk.

196
00:08:13,524 --> 00:08:15,791
He guaranteed that
any tech Kizlet shares

197
00:08:15,792 --> 00:08:18,828
will be completely traceable
and can be disabled remotely

198
00:08:18,829 --> 00:08:20,396
at a moment's notice.
CYBERCOM signed off

199
00:08:20,397 --> 00:08:22,398
in, like, five seconds.
It was barely even a thing.

200
00:08:22,399 --> 00:08:25,635
Usually, those private
sector guys, they hate working

201
00:08:25,636 --> 00:08:27,270
- with the government.
- Tell me about it.

202
00:08:27,271 --> 00:08:29,205
So I Facebooked Fisk.

203
00:08:29,206 --> 00:08:31,374
Found he's deep into Neal Stephenson.

204
00:08:31,375 --> 00:08:33,109
That doesn't ring a bell.

205
00:08:33,110 --> 00:08:34,410
Yeah. No. Sci-Fi author.

206
00:08:34,411 --> 00:08:35,678
He wrote Cryptonomicon.

207
00:08:35,679 --> 00:08:37,346
- No.
- Anathem?

208
00:08:37,347 --> 00:08:40,216
- Mm.
- Um, Seveneves.

209
00:08:40,217 --> 00:08:41,250
Wow.

210
00:08:41,251 --> 00:08:43,186
Still no bells? Okay.

211
00:08:43,187 --> 00:08:44,921
Now I know your Christmas gift.

212
00:08:44,922 --> 00:08:48,324
Anyway, Fisk and I were
way in the weeds about

213
00:08:48,325 --> 00:08:50,426
the reconstructed society aboard
the Cloud Ark in Seveneves.

214
00:08:50,427 --> 00:08:54,296
So, now he's pretty much
my little nerd buddy.

215
00:08:56,900 --> 00:08:59,100
It's all about relationships, right?

216
00:08:59,835 --> 00:09:02,438
Good job, Kat.

217
00:09:02,439 --> 00:09:04,939
Thank you, ma'am.

218
00:09:05,575 --> 00:09:07,777
I actually have

219
00:09:07,778 --> 00:09:09,378
some breaking news for you.

220
00:09:09,379 --> 00:09:10,746
Hmm.

221
00:09:10,747 --> 00:09:13,149
President Zaragoza is moments away

222
00:09:13,150 --> 00:09:15,785
from signing an extradition agreement.

223
00:09:15,786 --> 00:09:19,388
Sergio Macias is coming
to the United States.

224
00:09:19,389 --> 00:09:22,191
Did Mexico demand any concessions?

225
00:09:22,192 --> 00:09:24,893
Yes, of course.

226
00:09:26,195 --> 00:09:29,298
We've agreed to relax some of our...

227
00:09:29,299 --> 00:09:31,934
trade provisions around...

228
00:09:31,935 --> 00:09:33,502
cybersecurity software.

229
00:09:33,503 --> 00:09:35,671
Defensive software or cyberweaponry?

230
00:09:35,672 --> 00:09:38,474
I'm not really prepared to
comment about that yet...

231
00:09:38,475 --> 00:09:41,711
Are you concerned that if Mexico
obtains American cyberweapons,

232
00:09:41,712 --> 00:09:44,981
they might fall into
the hands of bad actors?

233
00:09:44,982 --> 00:09:48,484
No, we have faith in
the Mexican government.

234
00:09:48,485 --> 00:09:49,752
Really?

235
00:09:49,753 --> 00:09:51,320
You've had guarantees before,

236
00:09:51,321 --> 00:09:52,755
and yet American guns

237
00:09:52,756 --> 00:09:54,724
have still got into the
hands of cartel members.

238
00:09:54,725 --> 00:09:56,592
Other than trade provisions,

239
00:09:56,593 --> 00:10:00,496
does the U.S. have any
solutions to fight the cartels?

240
00:10:00,497 --> 00:10:02,765
I mean, after all, it is...

241
00:10:02,766 --> 00:10:05,968
government corruption
that allows them to thrive.

242
00:10:05,969 --> 00:10:09,438
We've been advising President Zaragoza

243
00:10:09,439 --> 00:10:12,475
to pursue anti-corruption measures.

244
00:10:12,476 --> 00:10:14,442
And, off the record...

245
00:10:21,151 --> 00:10:23,918
You're not wrong.

246
00:10:24,720 --> 00:10:26,855
Excuse me?

247
00:10:27,657 --> 00:10:29,592
We're never gonna beat the cartels

248
00:10:29,593 --> 00:10:32,995
as long as Mexican government
officials stay on their payroll.

249
00:10:32,996 --> 00:10:35,031
What more can the U.S. do?

250
00:10:35,032 --> 00:10:36,666
Mexico is our neighbor

251
00:10:36,667 --> 00:10:40,169
and one of our most reliable
allies and trade partners.

252
00:10:40,170 --> 00:10:42,071
We can't just...

253
00:10:42,072 --> 00:10:45,441
force them into rooting out corruption.

254
00:10:45,442 --> 00:10:49,111
It's like having a best friend
who won't stop robbing banks.

255
00:10:49,112 --> 00:10:52,782
We are doing everything we can,

256
00:10:52,783 --> 00:10:54,817
but...

257
00:10:54,818 --> 00:10:58,521
thankfully, there are
tough reporters like you

258
00:10:58,522 --> 00:11:01,223
who are holding the Mexican
government accountable.

259
00:11:01,224 --> 00:11:02,825
Because ultimately,

260
00:11:02,826 --> 00:11:05,394
I think it just might
be the Fourth Estate

261
00:11:05,395 --> 00:11:07,762
that brings about change.

262
00:11:18,982 --> 00:11:20,890
_

263
00:11:21,405 --> 00:11:23,287
_

264
00:11:23,288 --> 00:11:26,264
_

265
00:11:26,694 --> 00:11:28,348
_

266
00:11:30,071 --> 00:11:31,279
_

267
00:11:31,521 --> 00:11:33,160
_

268
00:11:33,161 --> 00:11:35,290
_

269
00:12:29,745 --> 00:12:36,024
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

270
00:12:40,086 --> 00:12:41,785
The extradition was rushed.

271
00:12:41,786 --> 00:12:43,935
All due respect, President Zaragoza,

272
00:12:43,936 --> 00:12:46,171
but I don't see how more
time would have stopped

273
00:12:46,172 --> 00:12:47,823
a helicopter loaded with RPGs.

274
00:12:47,824 --> 00:12:50,142
Well, then perhaps it
never should have happened.

275
00:12:50,143 --> 00:12:53,142
21 Federales were killed in the attack.

276
00:12:53,143 --> 00:12:54,910
I am sorry.

277
00:12:54,911 --> 00:12:57,046
Their loss is a tragedy.

278
00:12:57,047 --> 00:12:59,915
I pledge our full support in
bringing Macias to justice.

279
00:12:59,916 --> 00:13:03,653
We're already coordinating
with your DEA in Mexico City.

280
00:13:03,654 --> 00:13:06,956
I have instructed them to
provide whatever resources

281
00:13:06,957 --> 00:13:10,226
you need for the search,
but... our cyberweapons deal

282
00:13:10,227 --> 00:13:13,628
is suspended until the
extradition is back on track.

283
00:13:14,897 --> 00:13:19,235
The cartels undermine
our relationship, Conrad.

284
00:13:19,236 --> 00:13:21,971
In many ways. I regret that.

285
00:13:21,972 --> 00:13:23,406
So do I.

286
00:13:23,407 --> 00:13:26,841
But I'll feel a lot better
when Macias is back in prison.

287
00:13:27,576 --> 00:13:29,445
We will keep you apprised.

288
00:13:29,446 --> 00:13:31,279
Thank you, Mario.

289
00:13:33,517 --> 00:13:35,450
That was awkward.

290
00:13:36,452 --> 00:13:38,321
After a deep investigative dive

291
00:13:38,322 --> 00:13:41,023
into each member of the Gang of Eight,

292
00:13:41,024 --> 00:13:43,259
we have three winners for
most Russia connections:

293
00:13:43,260 --> 00:13:46,362
Senate Majority Leader Beau Carpenter,

294
00:13:46,363 --> 00:13:47,863
Representative Drew Emerick,

295
00:13:47,864 --> 00:13:49,065
Senator Carlos Morejon.

296
00:13:49,066 --> 00:13:51,667
An all-star list of D.C. powerhouses.

297
00:13:51,668 --> 00:13:53,736
Nothing illegal

298
00:13:53,737 --> 00:13:55,771
vis-à-vis Russia, but connected enough

299
00:13:55,772 --> 00:13:58,007
that it could point to something more.

300
00:13:58,008 --> 00:13:59,742
Our plan is to send

301
00:13:59,743 --> 00:14:01,644
a classified brief to each congressman

302
00:14:01,645 --> 00:14:04,046
saying high-level
intelligence agents are meeting

303
00:14:04,047 --> 00:14:06,215
in Afghanistan day after tomorrow,

304
00:14:06,216 --> 00:14:07,350
4:00 Afghan time.

305
00:14:07,351 --> 00:14:08,384
We give each congressman

306
00:14:08,385 --> 00:14:09,952
a different location for the meeting.

307
00:14:09,953 --> 00:14:11,319
So for Emerick...

308
00:14:12,221 --> 00:14:13,689
...it's in Kunar Province.

309
00:14:13,690 --> 00:14:15,925
Morejon...

310
00:14:15,926 --> 00:14:17,693
Parwan.

311
00:14:17,694 --> 00:14:19,128
Carpenter...

312
00:14:19,129 --> 00:14:21,097
Nimruz.

313
00:14:21,098 --> 00:14:23,095
We'll fly surveillance
drones over each location.

314
00:14:23,096 --> 00:14:26,035
- If we see a Taliban presence...
- We'll have our Judas Iscariot.

315
00:14:26,036 --> 00:14:28,069
Let's go ahead, see what we get.

316
00:14:31,574 --> 00:14:34,176
What gorgeous walnut paneling.

317
00:14:34,177 --> 00:14:35,811
Imagine it with something brighter.

318
00:14:35,812 --> 00:14:37,580
That'd just open it right up.

319
00:14:37,581 --> 00:14:40,249
Oh, so, does State have anything to do

320
00:14:40,250 --> 00:14:42,284
with catching this cartel guy, Macias?

321
00:14:42,285 --> 00:14:44,320
I can't answer any
classified questions, Dad.

322
00:14:44,321 --> 00:14:45,788
- Ah.
- That's a yes.

323
00:14:45,789 --> 00:14:48,057
Okay,

324
00:14:48,058 --> 00:14:50,860
- here's a D.C. insider question for you.
- Mm-hmm?

325
00:14:50,861 --> 00:14:52,128
What do you think of Shaw?

326
00:14:52,129 --> 00:14:53,396
Is that an up-and-coming neighborhood?

327
00:14:53,397 --> 00:14:54,430
Oh, it's arrived.

328
00:14:54,431 --> 00:14:56,432
The streets are lined with gastropubs.

329
00:14:56,433 --> 00:14:59,101
Ah. We're thinking
of, uh, buying a condo

330
00:14:59,102 --> 00:15:00,169
- as an investment.
- What?

331
00:15:00,170 --> 00:15:02,938
The real estate market
here is very spicy.

332
00:15:02,939 --> 00:15:04,340
Oh. Uh, well, yeah.

333
00:15:04,341 --> 00:15:05,708
I mean, Shaw's fantastic.

334
00:15:05,709 --> 00:15:07,676
It's... This is my
desk, by the way. Mom.

335
00:15:07,677 --> 00:15:09,545
- Oh.
- Um, yeah, Shaw's really pretty,

336
00:15:09,546 --> 00:15:12,148
um, it's close to the metro, it's...

337
00:15:12,149 --> 00:15:13,516
Yeah, it's great.

338
00:15:13,517 --> 00:15:15,418
Well, how would you...

339
00:15:15,419 --> 00:15:16,952
like to live there?

340
00:15:16,953 --> 00:15:20,456
Why, I'd love to, but...

341
00:15:20,457 --> 00:15:22,591
Are you buying me a condo?

342
00:15:22,592 --> 00:15:24,293
Like a PlayStation for my birthday?

343
00:15:24,294 --> 00:15:25,628
Oh, we're buying it anyway.

344
00:15:25,629 --> 00:15:27,763
- Yeah, don't touch.
- Now, if you want

345
00:15:27,764 --> 00:15:30,900
to contribute, you can just
give us what you pay in rent now.

346
00:15:30,901 --> 00:15:32,701
Yeah, the open house is tomorrow.

347
00:15:32,702 --> 00:15:34,837
Okay, this is feeling like charity.

348
00:15:34,838 --> 00:15:36,038
Well, you're the one who said

349
00:15:36,039 --> 00:15:37,506
your apartment was a "postage stamp."

350
00:15:37,507 --> 00:15:39,408
Y-Yeah, but it's my postage stamp.

351
00:15:39,409 --> 00:15:42,645
- And I pay fair-market value for it.
- We just thought

352
00:15:42,646 --> 00:15:44,713
you would like a
thousand-square-foot...

353
00:15:44,714 --> 00:15:45,748
- Two-bedroom.
- ...two-bedroom

354
00:15:45,749 --> 00:15:47,016
with a walk-in closet.

355
00:15:47,017 --> 00:15:48,684
- Yeah.
- Hardwood floors.

356
00:15:49,820 --> 00:15:51,921
When's the open house?

357
00:15:51,922 --> 00:15:53,422
Well, there's no mistaking it...

358
00:15:53,423 --> 00:15:54,790
you must be Fred and Edie Moran.

359
00:15:54,791 --> 00:15:56,158
- Yes?
- Mom, Dad, this is, um,

360
00:15:56,159 --> 00:15:57,660
Elizabeth... Secretary McCord.

361
00:15:57,661 --> 00:15:59,728
- So nice to meet you. Elizabeth...
- Madam Secre... something.

362
00:15:59,729 --> 00:16:00,577
Secretary McCord.

363
00:16:00,578 --> 00:16:02,932
We've heard so many
wonderful things about you.

364
00:16:02,933 --> 00:16:04,633
Oh. Well, thank you. I've...

365
00:16:04,634 --> 00:16:06,235
Oh. Kat?

366
00:16:06,236 --> 00:16:09,038
Kat Sandoval, my new policy advisor.

367
00:16:09,039 --> 00:16:11,006
- And Matt Mahoney, my speechwriter.
- Hi.

368
00:16:11,007 --> 00:16:12,341
- Hi.
- My parents.

369
00:16:12,342 --> 00:16:14,276
- Oh. Hello.
- Hi, Blake's mom.

370
00:16:14,277 --> 00:16:16,445
I'm amazed at how large this place is.

371
00:16:16,446 --> 00:16:18,380
How many employees?

372
00:16:18,381 --> 00:16:19,682
I think 30,000.

373
00:16:19,683 --> 00:16:22,618
Well, Kat just joined us, so 30,001.

374
00:16:22,619 --> 00:16:23,510
Ah.

375
00:16:23,511 --> 00:16:24,927
That's a lot of pension
and health plans.

376
00:16:24,928 --> 00:16:26,422
No wonder you can't pay much up front.

377
00:16:26,423 --> 00:16:27,356
Dad.

378
00:16:27,357 --> 00:16:28,724
What? What? Sh-She's aware.

379
00:16:28,725 --> 00:16:30,226
Oh, well, it's a living wage.

380
00:16:30,227 --> 00:16:33,262
But you're absolutely right...
it doesn't nearly match

381
00:16:33,263 --> 00:16:34,697
the value of our employees.

382
00:16:34,698 --> 00:16:35,764
Yup.

383
00:16:35,765 --> 00:16:36,732
I mean, uh...

384
00:16:36,733 --> 00:16:38,467
uh, yeah, it's a shame.

385
00:16:38,468 --> 00:16:40,803
- But it's a good stepping-stone, right?
- Yeah, stepping-stone.

386
00:16:40,804 --> 00:16:42,605
All right, let's go...
let's go, uh, this way.

387
00:16:42,606 --> 00:16:44,507
- This way...
- You know, I just wanted to say

388
00:16:44,508 --> 00:16:46,675
that Blake is one of
the most capable people

389
00:16:46,676 --> 00:16:47,810
I've ever worked with.

390
00:16:47,811 --> 00:16:50,779
The sky is the limit for a guy like him.

391
00:16:50,780 --> 00:16:53,115
So in-in D.C. terms,
that's low six figures?

392
00:16:53,116 --> 00:16:55,317
All right, nice to meet you.
Here we go. Going this way.

393
00:16:56,820 --> 00:16:58,521
- That's Jay. My parents.
- Hi. Great to meet you.

394
00:16:58,522 --> 00:16:59,755
- Sorry, I have to...
- Yep.

395
00:16:59,756 --> 00:17:01,156
There's something you need to see.

396
00:17:01,157 --> 00:17:03,191
What's going on?

397
00:17:04,313 --> 00:17:05,441
_

398
00:17:07,248 --> 00:17:10,517
_

399
00:17:13,335 --> 00:17:15,504
Two-thirds of our continent
is looking for this guy,

400
00:17:15,505 --> 00:17:17,873
and he gives an interview
to an American newspaper.

401
00:17:17,874 --> 00:17:19,508
Well, I don't think
too many cautious types

402
00:17:19,509 --> 00:17:21,909
end up becoming drug lords.

403
00:17:27,117 --> 00:17:29,485
Hell of a scoop.

404
00:17:29,486 --> 00:17:32,421
Briseño's more
impressive than I thought.

405
00:17:32,422 --> 00:17:34,123
Um, this interview

406
00:17:34,124 --> 00:17:36,492
isn't even all of it...
he wrote this long exposé

407
00:17:36,493 --> 00:17:38,260
on corruption in the drug war.

408
00:17:38,261 --> 00:17:39,862
He names Mexican
politicians on the take,

409
00:17:39,863 --> 00:17:42,164
U.S. border agents
who look the other way.

410
00:17:42,165 --> 00:17:44,833
He even lays out how
Macias gets American guns.

411
00:17:44,834 --> 00:17:47,136
Macias can't be too happy about that.

412
00:17:47,137 --> 00:17:48,938
Yeah.

413
00:17:48,939 --> 00:17:50,439
Yeah, Macias and his ilk

414
00:17:50,440 --> 00:17:53,309
are only happy when
inflicting pain and suffering.

415
00:17:53,310 --> 00:17:55,511
They kill and rape without compunction,

416
00:17:55,512 --> 00:17:57,880
they wreak generations of trauma

417
00:17:57,881 --> 00:17:59,014
wherever they gain influence.

418
00:17:59,015 --> 00:18:02,685
And if I told you of
the grotesque crimes

419
00:18:02,686 --> 00:18:04,954
that the cartel's committed
in the idyllic little...

420
00:18:04,955 --> 00:18:07,222
Oaxacan town where my father grew up,

421
00:18:07,223 --> 00:18:09,358
we would all be lying on the floor,

422
00:18:09,359 --> 00:18:11,293
huddled in the fetal position,

423
00:18:11,294 --> 00:18:13,728
weeping like frightened toddlers.

424
00:18:17,733 --> 00:18:20,169
Buy me a drink, and I'll
tell you how I really feel.

425
00:18:20,170 --> 00:18:23,105
Ma'am. The president wants to see you.

426
00:18:26,742 --> 00:18:28,877
How many more times can Sergio Macias

427
00:18:28,878 --> 00:18:30,579
stick his thumb in my eye?

428
00:18:30,580 --> 00:18:33,082
The Justice Department will
get into it with this reporter,

429
00:18:33,083 --> 00:18:34,350
shake something loose.

430
00:18:34,351 --> 00:18:37,052
I wouldn't count on him
giving up his sources.

431
00:18:37,053 --> 00:18:39,205
Well, maybe a contempt
citation will make him rethink

432
00:18:39,206 --> 00:18:42,124
- his principles.
- It won't. I've met him.

433
00:18:42,125 --> 00:18:43,826
Then we fight him in court.

434
00:18:43,827 --> 00:18:45,094
He can't invoke reporter's privilege

435
00:18:45,095 --> 00:18:46,295
if it's a criminal case.

436
00:18:46,296 --> 00:18:49,765
And by the time we get a
ruling, it'll be too late.

437
00:18:49,766 --> 00:18:51,166
Let me talk to him.

438
00:18:51,167 --> 00:18:53,836
- I think I can get him to cooperate.
- And why is that?

439
00:18:53,837 --> 00:18:56,170
We bonded.

440
00:18:59,174 --> 00:19:01,377
Look, I couldn't tell
you where he was hiding

441
00:19:01,378 --> 00:19:02,611
if I wanted to.

442
00:19:02,612 --> 00:19:04,913
They blindfolded me and
put headphones over my ears.

443
00:19:04,914 --> 00:19:06,515
Well, you could...

444
00:19:06,516 --> 00:19:09,418
give me the device you recorded him on.

445
00:19:09,419 --> 00:19:12,888
It is not my job to make things
easier for powerful people.

446
00:19:12,889 --> 00:19:14,089
That's true.

447
00:19:14,090 --> 00:19:16,458
But your principles won't save you

448
00:19:16,459 --> 00:19:19,261
when you're arrested
for contempt of court.

449
00:19:19,262 --> 00:19:21,764
AG could have you on an FBI plane

450
00:19:21,765 --> 00:19:23,399
back to Washington tonight.

451
00:19:23,400 --> 00:19:25,768
No, I-I... I need more
time before that happens.

452
00:19:25,769 --> 00:19:27,502
More time to do what?

453
00:19:28,203 --> 00:19:29,805
I can't say.

454
00:19:29,806 --> 00:19:34,242
But it's the kind of reporting
that could really change things.

455
00:19:44,987 --> 00:19:47,122
You're living dangerously.

456
00:19:47,123 --> 00:19:49,224
Excuse me?

457
00:19:49,225 --> 00:19:52,294
Leaving a girl alone at a bar like this?

458
00:19:52,295 --> 00:19:54,296
I've already turned down two drinks

459
00:19:54,297 --> 00:19:56,799
and a weekend in Atlantic City.

460
00:19:58,334 --> 00:20:00,669
Well, sorry, I-I got hung up at work,

461
00:20:00,670 --> 00:20:02,905
and then the metro was slow, and...

462
00:20:02,906 --> 00:20:04,973
Never mind that. You look beautiful.

463
00:20:04,974 --> 00:20:06,308
Uh, what are you drinking,

464
00:20:06,309 --> 00:20:08,544
and how do you like Atlantic City?

465
00:20:10,080 --> 00:20:11,613
Nice recovery.

466
00:20:11,614 --> 00:20:12,948
A-plus.

467
00:20:12,949 --> 00:20:14,917
So, uh, what was... what was happening

468
00:20:14,918 --> 00:20:16,251
at the war college?

469
00:20:16,252 --> 00:20:18,687
Did my... did my dad keep
you after class, or...?

470
00:20:18,688 --> 00:20:21,290
No, just... stuff.

471
00:20:21,291 --> 00:20:23,392
Oh. Well, stuff. Wow.

472
00:20:23,393 --> 00:20:25,927
Sounds important.

473
00:20:28,397 --> 00:20:31,065
Is everything okay?

474
00:20:33,602 --> 00:20:35,037
This...

475
00:20:35,038 --> 00:20:37,506
is-is probably a bad idea.

476
00:20:37,507 --> 00:20:40,075
I was gonna tell you that up front,

477
00:20:40,076 --> 00:20:42,244
but then you were... you are...

478
00:20:42,245 --> 00:20:45,613
funny and... beautiful.

479
00:20:46,915 --> 00:20:50,652
Are you worried about this
because you work with my dad?

480
00:20:50,653 --> 00:20:51,854
Yes.

481
00:20:51,855 --> 00:20:54,089
Okay, look...

482
00:20:54,090 --> 00:20:55,390
Um, here.

483
00:20:55,391 --> 00:20:57,559
Both my parents work for the government,

484
00:20:57,560 --> 00:21:00,696
so if I avoided everyone
that they work with,

485
00:21:00,697 --> 00:21:02,798
I would have to leave town

486
00:21:02,799 --> 00:21:05,200
to date, and...

487
00:21:05,201 --> 00:21:09,004
just, you know, live life in general.

488
00:21:09,005 --> 00:21:12,908
If you're really worried,
I know how to do this.

489
00:21:12,909 --> 00:21:14,243
Date?

490
00:21:14,244 --> 00:21:15,444
Sneak.

491
00:21:15,445 --> 00:21:17,846
I mean, at least until we figure out

492
00:21:17,847 --> 00:21:19,414
what this is gonna be.

493
00:21:19,415 --> 00:21:22,250
And what do you want this to be?

494
00:21:22,918 --> 00:21:25,420
Fun?

495
00:21:25,421 --> 00:21:28,390
I just got my heart broken, so
I'm not really up for anything

496
00:21:28,391 --> 00:21:31,226
that involves family, negotiations

497
00:21:31,227 --> 00:21:34,730
or long discussions about validation

498
00:21:34,731 --> 00:21:36,765
and personal space.

499
00:21:36,766 --> 00:21:39,535
So, you know, if you want
to keep it casual and...

500
00:21:39,536 --> 00:21:41,170
secret,

501
00:21:41,171 --> 00:21:43,238
I'm your girl, Alexander.

502
00:21:43,239 --> 00:21:44,812
Unless you're married or something.

503
00:21:44,813 --> 00:21:47,009
No. Not... No.

504
00:21:47,010 --> 00:21:49,111
- Not married.
- Okay, good.

505
00:21:49,112 --> 00:21:50,779
Feel like we should probably
know things like that

506
00:21:50,780 --> 00:21:52,147
about each other.

507
00:21:52,148 --> 00:21:54,750
Okay, well, ask me anything.

508
00:21:54,751 --> 00:21:56,552
I'm an open book.

509
00:21:56,553 --> 00:21:58,854
Hmm, okay.

510
00:21:58,855 --> 00:22:01,156
Where are you from, originally?

511
00:22:01,157 --> 00:22:03,025
Baltimore.

512
00:22:03,026 --> 00:22:04,326
That was a joke.

513
00:22:04,327 --> 00:22:06,195
Oh.

514
00:22:06,196 --> 00:22:08,430
Okay.

515
00:22:08,431 --> 00:22:10,065
You got me.

516
00:22:10,066 --> 00:22:11,233
Do you want a drink?

517
00:22:11,234 --> 00:22:12,701
Oh, no, I-I don't.

518
00:22:12,702 --> 00:22:14,970
Uh, just club soda.

519
00:22:14,971 --> 00:22:17,506
A Russian who doesn't drink?

520
00:22:17,507 --> 00:22:20,676
Yeah. That's, uh, that's
why they kicked me out.

521
00:22:20,677 --> 00:22:22,277
Really?

522
00:22:22,278 --> 00:22:25,113
No! Damn it.

523
00:22:25,114 --> 00:22:27,783
So you said "I need more time,"

524
00:22:27,784 --> 00:22:29,852
and she just said "Okay"?

525
00:22:29,853 --> 00:22:31,820
Well, first, she warned me again

526
00:22:31,821 --> 00:22:34,189
that I might get grabbed by the FBI.

527
00:22:34,190 --> 00:22:36,124
That's nice of her.

528
00:22:36,125 --> 00:22:38,760
Our budget for bail
money is pretty strained.

529
00:22:38,761 --> 00:22:40,796
Yeah, well, I don't think the FBI

530
00:22:40,797 --> 00:22:42,297
would let me bail out.

531
00:22:42,298 --> 00:22:44,533
All right, pedal to the metal, and, uh,

532
00:22:44,534 --> 00:22:45,901
whatever resources you need.

533
00:22:47,003 --> 00:22:48,936
Thanks, Marc. Good night.

534
00:23:05,632 --> 00:23:07,633
That's, I mean, I guess.

535
00:23:07,634 --> 00:23:08,801
- But I don't know.
- No. Okay.

536
00:23:08,802 --> 00:23:10,169
Breakfast cereal, disgusting.

537
00:23:10,170 --> 00:23:12,037
Sweetened iced tea, disgusting.

538
00:23:12,038 --> 00:23:13,105
- That's fair, that's fair.
- In fact,

539
00:23:13,106 --> 00:23:14,840
everything you call tea here,

540
00:23:14,841 --> 00:23:16,275
- disgusting.
- Mm.

541
00:23:16,276 --> 00:23:18,844
But the worst, the worst:

542
00:23:18,845 --> 00:23:20,913
peanut butter.

543
00:23:20,914 --> 00:23:22,781
Peanut butter?

544
00:23:22,782 --> 00:23:24,850
You don't like peanut butter?

545
00:23:24,851 --> 00:23:27,753
That's like the best American idea

546
00:23:27,754 --> 00:23:31,423
since, um...

547
00:23:31,424 --> 00:23:32,524
jazz.

548
00:23:32,525 --> 00:23:34,093
I... but, probably before jazz.

549
00:23:34,094 --> 00:23:35,296
- That's, that's w...
- You get the idea.

550
00:23:35,297 --> 00:23:36,395
No, that's weird.

551
00:23:36,396 --> 00:23:39,698
Why would you spread peanuts on bread?

552
00:23:39,699 --> 00:23:41,133
It's delicious.

553
00:23:42,268 --> 00:23:44,169
I mean, I don't know what else to say.

554
00:23:45,672 --> 00:23:46,905
Aw...

555
00:23:46,906 --> 00:23:50,442
I should probably go home.

556
00:23:50,443 --> 00:23:52,111
But, um...

557
00:23:52,112 --> 00:23:55,781
You know, maybe next time,
you can... ask me out.

558
00:23:55,782 --> 00:23:58,082
What do you think?

559
00:23:59,518 --> 00:24:01,253
What?

560
00:24:01,254 --> 00:24:03,655
Are you serious?

561
00:24:03,656 --> 00:24:07,659
We just had one of the
all-time greatest first dates.

562
00:24:07,660 --> 00:24:10,062
Didn't we?

563
00:24:10,063 --> 00:24:11,296
We did.

564
00:24:11,297 --> 00:24:13,432
My dad is not gonna fire
you for going out with me.

565
00:24:13,433 --> 00:24:15,267
- It's more complicated than that.
- He's a very rational person.

566
00:24:15,268 --> 00:24:16,402
All I can say

567
00:24:16,403 --> 00:24:18,370
is that it's been a wonderful night,

568
00:24:18,371 --> 00:24:20,105
and I wish...

569
00:24:20,106 --> 00:24:23,207
It's not that complicated.

570
00:24:35,422 --> 00:24:37,688
Okay.

571
00:24:38,323 --> 00:24:40,292
Miguel was always

572
00:24:40,293 --> 00:24:44,063
the first one in the
newsroom and the last one out.

573
00:24:44,064 --> 00:24:47,099
On a few occasions, I
found him asleep on his desk

574
00:24:47,100 --> 00:24:49,468
in the middle of a story.

575
00:24:49,469 --> 00:24:51,870
He was a rare breed, uh,

576
00:24:51,871 --> 00:24:54,306
old-school, relentless

577
00:24:54,307 --> 00:24:58,776
and unwaveringly principled.

578
00:25:00,479 --> 00:25:05,050
The world is a poorer place
without Miguel Briseño.

579
00:25:05,051 --> 00:25:07,352
I've lost count how many reporters

580
00:25:07,353 --> 00:25:10,289
were killed in Mexico this year.

581
00:25:10,290 --> 00:25:11,423
Eleven?

582
00:25:11,424 --> 00:25:13,459
Fourteen.

583
00:25:14,627 --> 00:25:16,929
They guarantee you freedom of the press.

584
00:25:16,930 --> 00:25:19,263
If you kill a reporter
for doing his job...

585
00:25:20,332 --> 00:25:22,367
There hasn't been a single
prosecution, not one.

586
00:25:22,368 --> 00:25:24,103
Miguel is an American citizen.

587
00:25:24,104 --> 00:25:26,772
We're not gonna let his killers go free.

588
00:25:26,773 --> 00:25:28,874
But I need your help to catch them.

589
00:25:31,311 --> 00:25:33,078
You still want his notes?

590
00:25:33,079 --> 00:25:35,213
Anything you're willing to give.

591
00:25:36,348 --> 00:25:39,651
I keep thinking, even now,
Miguel wouldn't have helped you.

592
00:25:39,652 --> 00:25:41,954
Even to solve his own murder,

593
00:25:41,955 --> 00:25:43,355
he would've stuck to his guns

594
00:25:43,356 --> 00:25:45,623
and told you no.

595
00:25:47,726 --> 00:25:50,428
But I am not that principled.

596
00:25:52,731 --> 00:25:55,000
And this is

597
00:25:55,001 --> 00:25:56,235
the second bedroom.

598
00:25:56,236 --> 00:25:58,270
Kind of perfect to start a family.

599
00:25:58,271 --> 00:26:00,038
That's a little cart before the horse.

600
00:26:00,039 --> 00:26:01,507
You'll find someone.

601
00:26:01,508 --> 00:26:03,876
Blake is bisexual, so,
twice the playing field.

602
00:26:03,877 --> 00:26:05,344
Oh, my God.

603
00:26:05,345 --> 00:26:08,447
So, is this a load-bearing wall?

604
00:26:08,448 --> 00:26:09,882
I'll check.

605
00:26:09,883 --> 00:26:12,217
Oh, imagine what you
could do in that kitchen.

606
00:26:12,218 --> 00:26:14,920
I'm sure, but, guys, don't you
think this is a little much?

607
00:26:14,921 --> 00:26:16,555
- Ah.
- It's a modest two-bedroom apartment

608
00:26:16,556 --> 00:26:18,056
for a young professional.

609
00:26:18,057 --> 00:26:19,958
- I knew this was gonna happen.
- What?

610
00:26:19,959 --> 00:26:22,094
Well, you've been an
assistant for too long.

611
00:26:22,095 --> 00:26:23,395
It got up in your head.

612
00:26:23,396 --> 00:26:25,464
You don't think you're
worthy of bigger things.

613
00:26:25,465 --> 00:26:27,099
What is so shameful

614
00:26:27,100 --> 00:26:28,700
about wanting to live within my means?

615
00:26:28,701 --> 00:26:31,103
Well, I'm not just
talking about an apartment.

616
00:26:31,104 --> 00:26:34,173
You used to want to do
things and change things.

617
00:26:34,174 --> 00:26:37,009
You know, some would view
the morning that I spent

618
00:26:37,010 --> 00:26:39,478
preparing a binder on
global water shortages

619
00:26:39,479 --> 00:26:41,580
so we don't have a catastrophe
in sub-Saharan Africa

620
00:26:41,581 --> 00:26:43,215
as doing more to help the world

621
00:26:43,216 --> 00:26:46,151
than balancing a spreadsheet
for some mutual fund.

622
00:26:46,152 --> 00:26:48,453
No one is doubting
the work you're doing.

623
00:26:48,454 --> 00:26:51,523
We just want you to reach
for more for yourself.

624
00:26:51,524 --> 00:26:53,098
I've been talking to
my friend Tim Williams.

625
00:26:53,099 --> 00:26:54,059
Oh, Tim...

626
00:26:54,060 --> 00:26:58,363
His cousin runs a political
consulting firm, and they think

627
00:26:58,364 --> 00:27:02,067
a guy with your experience
would be a great asset for them.

628
00:27:02,068 --> 00:27:04,236
Dad, there is nothing,
nothing more insufferable

629
00:27:04,237 --> 00:27:07,539
than spending all day with
some overpaid policy bro.

630
00:27:07,540 --> 00:27:09,841
You would be doing the
same work you're doing now,

631
00:27:09,842 --> 00:27:12,377
with a chance to advance,
to move up in the world.

632
00:27:12,378 --> 00:27:14,079
We're just asking you to consider it.

633
00:27:14,080 --> 00:27:16,347
That's all we're asking.

634
00:27:19,251 --> 00:27:21,887
Oh.

635
00:27:21,888 --> 00:27:23,855
I... I get it.

636
00:27:23,856 --> 00:27:25,357
You're buying me an apartment

637
00:27:25,358 --> 00:27:27,793
so you can leverage me
into doing what you want.

638
00:27:27,794 --> 00:27:29,895
- Leverage? No one is leveraging you.
- No, we just want...

639
00:27:29,896 --> 00:27:31,821
Guys. Come on, guys.
No, come on. Come on.

640
00:27:31,822 --> 00:27:32,778
- Please.
- I am happy.

641
00:27:32,779 --> 00:27:34,433
Can't you see that I'm happy?

642
00:27:34,434 --> 00:27:36,301
I have a... I have a great life.

643
00:27:36,302 --> 00:27:37,603
I have a great job.

644
00:27:37,604 --> 00:27:39,738
I have a... small studio apartment

645
00:27:39,739 --> 00:27:41,673
that gets way too hot
in the summer, but...

646
00:27:41,674 --> 00:27:43,475
We think that you should...

647
00:27:43,476 --> 00:27:45,843
- Probably want...
- I know what you think.

648
00:27:47,980 --> 00:27:50,616
I know what you think, and I respect it.

649
00:27:50,617 --> 00:27:53,218
I'm sorry you don't respect me.

650
00:27:53,219 --> 00:27:55,087
- No, that's... Look...
- Blake, that's ridiculous.

651
00:27:55,088 --> 00:27:56,255
How could you even...?

652
00:27:56,256 --> 00:27:58,123
But good luck with the
investment, all right?

653
00:27:58,124 --> 00:28:00,192
I love you.

654
00:28:00,193 --> 00:28:02,227
I'll call you later.

655
00:28:05,197 --> 00:28:06,832
- Good news, ma'am.
- No, not good.

656
00:28:06,833 --> 00:28:08,734
Ridiculously amazing. Go ahead.

657
00:28:08,735 --> 00:28:10,469
Miguel's Briseño's notes
are a treasure trove.

658
00:28:10,470 --> 00:28:12,604
You figured out where Macias is?

659
00:28:12,605 --> 00:28:14,039
Oh, no, not at all.

660
00:28:14,040 --> 00:28:15,607
That would've been amazing, too.

661
00:28:15,608 --> 00:28:17,042
However, when Briseño told you

662
00:28:17,043 --> 00:28:19,311
that his next story could change
things... big understatement.

663
00:28:19,312 --> 00:28:20,479
Huge, actually.

664
00:28:20,480 --> 00:28:22,347
He learned that-that
Macias has a friend high up

665
00:28:22,348 --> 00:28:23,515
in the Mexican government.

666
00:28:23,516 --> 00:28:24,983
Like nosebleed high up.

667
00:28:24,984 --> 00:28:27,486
We're figuring deputy
level in the judiciary,

668
00:28:27,487 --> 00:28:28,720
something like that.

669
00:28:28,721 --> 00:28:31,189
Which would explain why
Macias is always one step ahead

670
00:28:31,190 --> 00:28:32,591
- of the Federales.
- Exactly.

671
00:28:32,592 --> 00:28:34,726
Now, we don't have a name
yet, but we do have an alias.

672
00:28:34,727 --> 00:28:36,395
- El A guila.
- The Eagle.

673
00:28:36,396 --> 00:28:38,297
Pretty good, right? As
in "sees everything"?

674
00:28:38,298 --> 00:28:39,831
Anyway, Briseño thought
that he was only days

675
00:28:39,832 --> 00:28:41,166
from tracking down this
guy's actual identity.

676
00:28:41,167 --> 00:28:43,502
So you think we can finish the job?

677
00:28:43,503 --> 00:28:45,203
Yes, ma'am.

678
00:28:45,204 --> 00:28:48,006
Miguel discovered the names of
some offshore dummy corporations

679
00:28:48,007 --> 00:28:49,641
that launder El A guila's money.

680
00:28:49,642 --> 00:28:51,943
We have an army of INR
agents, accountants...

681
00:28:51,944 --> 00:28:53,145
basically the whole department...

682
00:28:53,146 --> 00:28:54,646
sorting out ownership as we speak.

683
00:28:54,647 --> 00:28:56,548
Once we trace the money to a name,

684
00:28:56,549 --> 00:28:58,717
El A guila will be el atrapado.

685
00:28:58,718 --> 00:29:00,352
Encarcelado.

686
00:29:00,353 --> 00:29:02,654
All right.

687
00:29:02,655 --> 00:29:06,190
And DEA just located Macias.

688
00:29:10,929 --> 00:29:13,772
You are aware this is a
remote intelligence office,

689
00:29:13,773 --> 00:29:15,705
and a U.S. Senator
can't just barge in here.

690
00:29:15,706 --> 00:29:17,336
I don't need you scolding me, Professor.

691
00:29:17,337 --> 00:29:18,637
I came here in an unmarked car

692
00:29:18,638 --> 00:29:19,838
with no security.

693
00:29:19,839 --> 00:29:21,273
Why?

694
00:29:21,274 --> 00:29:24,176
My staff heard about these shady
characters posing as reporters,

695
00:29:24,177 --> 00:29:26,411
asking my PAC donors how
they make their money.

696
00:29:26,412 --> 00:29:28,547
I have no idea what
you're talking about.

697
00:29:28,548 --> 00:29:29,715
Oh, of course not.

698
00:29:29,716 --> 00:29:32,184
Why would you admit to
doing oppo research on me

699
00:29:32,185 --> 00:29:33,251
to help your wife's career?

700
00:29:33,252 --> 00:29:34,886
Well, that's a hell of an accusation.

701
00:29:34,887 --> 00:29:36,254
I don't hear you denying.

702
00:29:36,255 --> 00:29:38,890
Of secret things, I am silence.

703
00:29:38,891 --> 00:29:40,425
You always quote the
Bible when you're backed

704
00:29:40,426 --> 00:29:42,461
- into a corner?
- That's the Bhagavad Gita, actually.

705
00:29:42,462 --> 00:29:43,995
Go with smug. Fine.

706
00:29:43,996 --> 00:29:46,498
I cannot discuss classified matters

707
00:29:46,499 --> 00:29:48,033
outside proper channels.

708
00:29:48,034 --> 00:29:50,669
That's not smug. That's the law.

709
00:29:50,670 --> 00:29:52,904
It's also the law that the CIA is barred

710
00:29:52,905 --> 00:29:55,841
from spying on American citizens.

711
00:29:55,842 --> 00:29:58,909
I'm getting the attorney
general into this.

712
00:30:04,282 --> 00:30:08,086
So, we heard all of that.

713
00:30:08,087 --> 00:30:09,688
Are we blown?

714
00:30:09,689 --> 00:30:11,656
Is there something you need to tell me?

715
00:30:11,657 --> 00:30:13,158
Not a chance.

716
00:30:13,159 --> 00:30:15,227
We only used real freelance reporters

717
00:30:15,228 --> 00:30:17,529
who have no idea who
they've been working for.

718
00:30:17,530 --> 00:30:18,997
It's a total firewall.

719
00:30:18,998 --> 00:30:21,466
So you're telling me the senator
just made a really good guess?

720
00:30:21,467 --> 00:30:24,503
Or this is one of many stops
on a guilty conscience tour.

721
00:30:24,504 --> 00:30:26,037
Except he's right.

722
00:30:26,038 --> 00:30:29,007
Well, the drones go online tomorrow.

723
00:30:29,008 --> 00:30:30,742
Then we'll know for sure.

724
00:30:30,743 --> 00:30:33,378
Macias's hideout is in rural Veracruz.

725
00:30:33,379 --> 00:30:34,880
It's a remote home,

726
00:30:34,881 --> 00:30:39,651
but sources say there's a large
bunker underneath the residence.

727
00:30:39,652 --> 00:30:41,586
Cameras are at the entrance,

728
00:30:41,587 --> 00:30:43,588
at least 20 guards in rotation.

729
00:30:43,589 --> 00:30:45,056
If we raid the compound,

730
00:30:45,057 --> 00:30:46,525
you think we can pull him out alive,

731
00:30:46,526 --> 00:30:48,560
Admiral? Yes, I believe we can.

732
00:30:48,561 --> 00:30:51,630
Good. Organize a raid immediately.

733
00:30:51,631 --> 00:30:53,465
President Zaragoza will

734
00:30:53,466 --> 00:30:55,167
want a Mexican Marine presence, as well.

735
00:30:55,168 --> 00:30:56,902
I'm sure he would, but we are not

736
00:30:56,903 --> 00:30:59,237
telling President Zaragoza about this.

737
00:30:59,238 --> 00:31:01,506
Violating their sovereignty.

738
00:31:01,507 --> 00:31:03,208
It's a surgical strike.

739
00:31:03,209 --> 00:31:05,610
We got bin Laden without Pakistan.

740
00:31:05,611 --> 00:31:07,612
Mexico isn't Pakistan, sir.

741
00:31:07,613 --> 00:31:09,948
We're all concerned

742
00:31:09,949 --> 00:31:13,652
about cartel moles inside
Zaragoza's administration.

743
00:31:13,653 --> 00:31:16,688
My team at State is working
at uncovering one as we speak.

744
00:31:16,689 --> 00:31:21,159
But are we really willing
to risk our relationship

745
00:31:21,160 --> 00:31:24,262
with one of our strongest
allies over a cartel leader?

746
00:31:24,263 --> 00:31:26,865
I want Macias in supermax
as much as you do, sir,

747
00:31:26,866 --> 00:31:28,867
but we don't know how
Mexico's gonna react to this.

748
00:31:28,868 --> 00:31:31,069
Mexico wants Macias locked up, too.

749
00:31:31,070 --> 00:31:33,205
If their feathers do get
ruffled, they'll come around.

750
00:31:33,206 --> 00:31:35,255
We're talking about a lot
more than ruffled feathers.

751
00:31:35,256 --> 00:31:37,129
What if they were to pull
out of our trade agreements?

752
00:31:37,130 --> 00:31:39,110
It could send our economy
into a death spiral.

753
00:31:39,111 --> 00:31:41,847
Do you really think that they
would commit economic suicide?

754
00:31:41,848 --> 00:31:44,616
This whole affair has
proven one thing to me:

755
00:31:44,617 --> 00:31:47,586
we can't trust Mexico
when it comes to Macias.

756
00:31:47,587 --> 00:31:49,821
And I refuse to let
that monster get away

757
00:31:49,822 --> 00:31:51,256
while he destroys American lives.

758
00:31:51,257 --> 00:31:52,357
Something needs to be done.

759
00:31:52,358 --> 00:31:54,059
We're raiding his compound.

760
00:31:54,060 --> 00:31:56,060
We're doing it alone.

761
00:32:10,493 --> 00:32:12,495
Got something you need to talk about?

762
00:32:12,496 --> 00:32:13,730
Why do you ask?

763
00:32:13,731 --> 00:32:16,333
Well, there's no milk in that coffee.

764
00:32:22,740 --> 00:32:25,676
Special Forces are moving
into Mexico later today.

765
00:32:25,677 --> 00:32:28,512
Covertly.

766
00:32:28,513 --> 00:32:30,080
Conrad has this...

767
00:32:30,081 --> 00:32:32,349
hawkish streak.

768
00:32:32,350 --> 00:32:34,418
I mean, I get it. The man was a Marine,

769
00:32:34,419 --> 00:32:37,221
head of the CIA.

770
00:32:37,222 --> 00:32:39,990
But you can usually count
on him to put his guns down

771
00:32:39,991 --> 00:32:41,859
and talk when the time is right.

772
00:32:41,860 --> 00:32:43,360
You still think this is about Harrison?

773
00:32:43,361 --> 00:32:44,994
I do.

774
00:32:46,430 --> 00:32:48,699
Well, I can see where he's coming from.

775
00:32:48,700 --> 00:32:51,468
I mean, look at Dmitri.

776
00:32:51,469 --> 00:32:53,270
He was this ramrod
straight military kid.

777
00:32:53,271 --> 00:32:54,505
He comes to the U.S.

778
00:32:54,506 --> 00:32:55,906
and within a matter of months,

779
00:32:55,907 --> 00:32:58,008
he's addicted to oxycodone.

780
00:32:58,009 --> 00:33:00,077
Something needs to be done.

781
00:33:00,078 --> 00:33:04,213
That's exactly what Conrad
said when he ordered the raid.

782
00:33:05,415 --> 00:33:08,552
There isn't a phrase that scares me more

783
00:33:08,553 --> 00:33:10,487
than "something needs to be done."

784
00:33:10,488 --> 00:33:11,889
Why?

785
00:33:11,890 --> 00:33:14,191
It means no one really knows

786
00:33:14,192 --> 00:33:16,692
what to do.

787
00:33:21,132 --> 00:33:22,499
Love you.

788
00:33:22,500 --> 00:33:23,734
Hello.

789
00:33:23,735 --> 00:33:25,569
Hey, we have eyes on all three targets.

790
00:33:25,570 --> 00:33:27,404
Uh, we should have
results in a few hours.

791
00:33:27,405 --> 00:33:30,207
Good. Be sure to report
any suspicious movement.

792
00:33:30,208 --> 00:33:33,143
Okay, I'll keep an eye out.

793
00:33:33,144 --> 00:33:36,280
Should I cancel your
roundtable in Palo Alto?

794
00:33:36,281 --> 00:33:37,548
Yeah, probably.

795
00:33:37,549 --> 00:33:40,083
If we do this raid in Mexico,

796
00:33:40,084 --> 00:33:42,920
I'm gonna need a solid week
to deal with the fallout.

797
00:33:42,921 --> 00:33:44,488
Meetings with Gomez,

798
00:33:44,489 --> 00:33:45,956
Zaragoza.

799
00:33:45,957 --> 00:33:48,325
You know what? Can we take five?

800
00:33:48,326 --> 00:33:51,295
I've never had to actually
plan for a diplomatic crisis.

801
00:33:51,296 --> 00:33:53,897
And it is giving me a massive headache.

802
00:33:53,898 --> 00:33:56,834
Of course.

803
00:33:56,835 --> 00:34:00,437
Oh, hey. How did the,
uh, the open house go?

804
00:34:00,438 --> 00:34:03,307
I decided the place wasn't for me.

805
00:34:03,308 --> 00:34:05,309
Really? Why not?

806
00:34:05,310 --> 00:34:09,079
Turns out it was part of a larger plan

807
00:34:09,080 --> 00:34:11,682
to turn me into a sleazy
political consultant.

808
00:34:11,683 --> 00:34:13,550
They want you to quit State?

809
00:34:13,551 --> 00:34:16,386
It's a much larger conversation,

810
00:34:16,387 --> 00:34:19,523
but, essentially, they want me
to be more than an assistant.

811
00:34:19,524 --> 00:34:22,224
Well, I can understand that.

812
00:34:23,627 --> 00:34:26,063
Blake, you are way too smart
to remain at this level.

813
00:34:26,064 --> 00:34:29,433
Come on, I always imagined

814
00:34:29,434 --> 00:34:31,435
you had a larger goal, right?

815
00:34:31,436 --> 00:34:34,371
Uh, well, I mean,

816
00:34:34,372 --> 00:34:38,375
in-in my first year here, I
kind of wanted to be a policy guy

817
00:34:38,376 --> 00:34:41,144
like Jay or Jay-adjacent.

818
00:34:41,145 --> 00:34:42,846
And now?

819
00:34:42,847 --> 00:34:46,250
I would like to try

820
00:34:46,251 --> 00:34:48,385
something in planning,

821
00:34:48,386 --> 00:34:50,420
more the organizing... I don't know.

822
00:34:50,421 --> 00:34:53,357
- I don't know. I feel like...
- Blake, I'm gonna do you a favor.

823
00:34:53,358 --> 00:34:56,326
In one year I'm gonna fire you.

824
00:34:57,528 --> 00:34:58,662
No, I'm serious.

825
00:34:58,663 --> 00:35:01,431
And you can use that time

826
00:35:01,432 --> 00:35:03,767
to consider what you want to do next.

827
00:35:03,768 --> 00:35:05,135
If it's at State,

828
00:35:05,136 --> 00:35:06,770
I'll do everything I
can to get you that job.

829
00:35:06,771 --> 00:35:08,238
But if it's not at State,

830
00:35:08,239 --> 00:35:11,675
I will write you the most
glowing recommendation

831
00:35:11,676 --> 00:35:15,345
in human history.

832
00:35:15,346 --> 00:35:17,614
Wow. That's very sweet of you, ma'am.

833
00:35:17,615 --> 00:35:22,052
And as momentarily
terrifying as that was,

834
00:35:22,053 --> 00:35:25,889
uh, I-I really appreciate that.

835
00:35:25,890 --> 00:35:27,624
Good.

836
00:35:27,625 --> 00:35:31,895
Do I put you firing
me into your calendar?

837
00:35:31,896 --> 00:35:32,996
Yeah, please do.

838
00:35:32,997 --> 00:35:34,197
- Okay.
- Sorry to barge in again, ma'am.

839
00:35:34,198 --> 00:35:36,500
But we just identified El Aguila.

840
00:35:36,501 --> 00:35:37,668
And...?

841
00:35:37,669 --> 00:35:40,203
Goes even higher than the nosebleeds.

842
00:35:40,204 --> 00:35:42,706
It's the secretary of
foreign affairs, Pedro Gomez.

843
00:35:42,707 --> 00:35:43,941
What?

844
00:35:43,942 --> 00:35:45,175
Macias was right.

845
00:35:45,176 --> 00:35:47,311
He really does run Mexico.

846
00:35:59,576 --> 00:36:01,642
Special Forces have been deployed?

847
00:36:01,643 --> 00:36:03,805
They're in the air, ma'am, ten
minutes from Mexican airspace.

848
00:36:03,806 --> 00:36:05,139
Good.

849
00:36:06,908 --> 00:36:10,045
Sir, you need to cancel this raid.

850
00:36:10,046 --> 00:36:11,446
We've been over this, Bess.

851
00:36:11,447 --> 00:36:13,281
I can't trust Mexico to arrest Macias.

852
00:36:13,282 --> 00:36:16,184
I completely agree, you can't.

853
00:36:16,185 --> 00:36:18,487
This is definitive proof

854
00:36:18,488 --> 00:36:20,355
that the Mexican foreign
secretary, Pedro Gomez,

855
00:36:20,356 --> 00:36:24,192
- is a paid lackey of Sergio Macias.
- What?

856
00:36:24,193 --> 00:36:25,827
Where'd you find all this?

857
00:36:25,828 --> 00:36:28,263
Miguel Briseño's
editor gave me his notes

858
00:36:28,264 --> 00:36:30,999
after he was murdered, and
I would bet everything I own

859
00:36:31,000 --> 00:36:32,834
that Gomez ordered that hit.

860
00:36:32,835 --> 00:36:34,002
Then why stop the raid?

861
00:36:34,003 --> 00:36:37,372
Because we have a real
opportunity here, sir.

862
00:36:37,373 --> 00:36:39,441
If we get Gomez out of power,

863
00:36:39,442 --> 00:36:42,344
and we use our Intel
on Macias as leverage,

864
00:36:42,345 --> 00:36:44,846
we can get an anti-corruption measure

865
00:36:44,847 --> 00:36:46,781
and Macias, with Mexico's help.

866
00:36:46,782 --> 00:36:51,086
Do you know who Briseño's sources were?

867
00:36:51,087 --> 00:36:54,189
Diplomats. High-level
government officials

868
00:36:54,190 --> 00:36:56,424
who were outraged by Gomez

869
00:36:56,425 --> 00:36:58,793
and fighting for a just government.

870
00:36:58,794 --> 00:37:00,395
And with Gomez out of the picture,

871
00:37:00,396 --> 00:37:02,596
they'll have their chance.

872
00:37:04,566 --> 00:37:08,236
If we don't raid now, Macias
could leave the country.

873
00:37:08,237 --> 00:37:12,339
We both know Macias
isn't the real problem.

874
00:37:16,177 --> 00:37:17,312
Admiral Parker,

875
00:37:17,313 --> 00:37:18,380
abort the raid.

876
00:37:18,381 --> 00:37:20,448
Omega Team, abort.

877
00:37:20,449 --> 00:37:23,184
Immediate abort.

878
00:37:23,185 --> 00:37:25,387
Return to base.

879
00:37:25,388 --> 00:37:27,521
Nicely done.

880
00:37:43,438 --> 00:37:46,541
What do you want, McCord?

881
00:37:46,542 --> 00:37:48,777
Beau Carpenter's leaking secrets
to the Russian government.

882
00:37:48,778 --> 00:37:50,812
- What?
- My team has uncovered

883
00:37:50,813 --> 00:37:53,448
an intelligence leak
implicating the Gang of Eight.

884
00:37:53,449 --> 00:37:55,350
Obviously, I couldn't read you in

885
00:37:55,351 --> 00:37:56,851
until we knew who was guilty,

886
00:37:56,852 --> 00:37:59,254
but now we're confident
it's the majority leader.

887
00:37:59,255 --> 00:38:01,923
Beau and Russia, why?

888
00:38:01,924 --> 00:38:05,093
I have no idea, but it
doesn't really matter why.

889
00:38:05,094 --> 00:38:07,562
Once POTUS gives the order,
he'll be under investigation

890
00:38:07,563 --> 00:38:10,131
by a lot of assiduous people.

891
00:38:10,132 --> 00:38:13,134
In the meantime, I need your help.

892
00:38:13,135 --> 00:38:14,302
With what?

893
00:38:14,303 --> 00:38:16,204
Look,

894
00:38:16,205 --> 00:38:17,600
we haven't exactly made it a secret that

895
00:38:17,601 --> 00:38:19,569
we don't like each
other, but I also know

896
00:38:19,570 --> 00:38:21,498
that you love this country
and you would do anything

897
00:38:21,499 --> 00:38:23,233
in your power to keep our secrets.

898
00:38:23,234 --> 00:38:26,636
As chair of the Senate
Intelligence Committee,

899
00:38:26,637 --> 00:38:29,105
you can block information
from reaching Carpenter's desk.

900
00:38:29,106 --> 00:38:32,108
My team is standing by to brief you.

901
00:38:32,109 --> 00:38:34,276
How about it, Senator?

902
00:39:04,127 --> 00:39:07,209
We appreciate you sharing
your intelligence with us.

903
00:39:07,210 --> 00:39:08,577
Frankly, Mr. President,

904
00:39:08,578 --> 00:39:11,413
well, after you agreed to
arrest Gomez, we were happy to.

905
00:39:11,414 --> 00:39:13,916
This is the first significant step

906
00:39:13,917 --> 00:39:16,018
toward eliminating corruption, yes,

907
00:39:16,019 --> 00:39:17,653
but I fear

908
00:39:17,654 --> 00:39:19,688
there will be many more painful steps

909
00:39:19,689 --> 00:39:21,290
before we achieve all our goals.

910
00:39:21,291 --> 00:39:23,692
I think your government
anti-corruption bill

911
00:39:23,693 --> 00:39:25,773
will also have a big impact.

912
00:39:25,774 --> 00:39:27,963
God willing.

913
00:39:27,964 --> 00:39:30,299
And now if you'll excuse
me, I have to get back

914
00:39:30,300 --> 00:39:31,500
to Mexico City.

915
00:39:31,501 --> 00:39:33,168
- Buenosuerte, Mario.
- Presidente, gracias.

916
00:39:33,169 --> 00:39:34,970
Thank you so much.

917
00:39:34,971 --> 00:39:37,705
Mr. President, pleasure. Señora.

918
00:39:41,076 --> 00:39:44,012
Well, it's 11:00 a.m.

919
00:39:44,013 --> 00:39:45,781
and we have put away a drug lord

920
00:39:45,782 --> 00:39:48,016
and a corrupt foreign minister.

921
00:39:48,017 --> 00:39:49,284
That's efficiency.

922
00:39:49,285 --> 00:39:51,653
You should take the rest
of the day off, Russell.

923
00:39:51,654 --> 00:39:53,222
Maybe catch a yoga class.

924
00:39:53,223 --> 00:39:55,357
That's...

925
00:39:55,358 --> 00:39:57,992
the funniest thing
you've ever said to me.

926
00:39:59,094 --> 00:40:00,929
Thank you, Mr. President.

927
00:40:00,930 --> 00:40:03,231
Please, stay a minute, Bess.

928
00:40:05,667 --> 00:40:09,171
I, uh...

929
00:40:09,172 --> 00:40:11,607
I know when I get up a head
of steam about something,

930
00:40:11,608 --> 00:40:15,411
it can be tough to get me off it.

931
00:40:15,412 --> 00:40:17,146
Well,

932
00:40:17,147 --> 00:40:20,282
I mean, it turns out
our goals weren't...

933
00:40:20,283 --> 00:40:22,518
mutually exclusive.

934
00:40:22,519 --> 00:40:23,819
They weren't.

935
00:40:23,820 --> 00:40:27,389
And I'm proud of the work we did today.

936
00:40:27,390 --> 00:40:29,458
But somehow...

937
00:40:29,459 --> 00:40:32,194
it all feels... small.

938
00:40:32,195 --> 00:40:34,730
It's just...

939
00:40:34,731 --> 00:40:37,933
there are so many people in this country

940
00:40:37,934 --> 00:40:39,435
who are addicted and desperate.

941
00:40:39,436 --> 00:40:41,670
No matter what we do,

942
00:40:41,671 --> 00:40:43,739
thousands of them are gonna die

943
00:40:43,740 --> 00:40:46,440
before the opioid crisis gets better.

944
00:40:53,549 --> 00:40:56,118
I've spent...

945
00:40:56,119 --> 00:40:58,654
I can't tell you how many nights,

946
00:40:58,655 --> 00:41:01,590
wide awake... thinking,

947
00:41:01,591 --> 00:41:05,694
I'm going to get a call
from the Secret Service.

948
00:41:05,695 --> 00:41:08,163
They're gonna be in some
town I've never heard of.

949
00:41:08,164 --> 00:41:11,532
And they're going to
tell me my son is dead.

950
00:41:13,101 --> 00:41:15,536
Conrad, I'm so sorry.

951
00:41:18,240 --> 00:41:21,310
But Harrison is, he's in rehab.

952
00:41:21,311 --> 00:41:23,045
He's getting help.

953
00:41:23,046 --> 00:41:25,814
But that demon will
always be inside him.

954
00:41:25,815 --> 00:41:28,450
It can get him anytime.

955
00:41:28,451 --> 00:41:32,453
And that scares me...
more than anything.

956
00:42:09,258 --> 00:42:11,393
Late again?

957
00:42:11,394 --> 00:42:13,428
Is this gonna be your thing?

958
00:42:13,429 --> 00:42:16,865
- Uh, maybe.
- Mmm.

959
00:42:16,866 --> 00:42:20,502
So... what happened to all
those mysterious reasons

960
00:42:20,503 --> 00:42:22,538
that we couldn't see each other?

961
00:42:22,539 --> 00:42:26,642
Uh, they're still there.

962
00:42:26,643 --> 00:42:30,444
So what made you change your mind?

963
00:42:35,117 --> 00:42:38,243
I stopped thinking about it.

964
00:42:41,623 --> 00:42:49,223
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.

