1
00:00:06,938 --> 00:00:08,937
This is the Clyde Coastguard.

2
00:00:09,058 --> 00:00:11,217
I've got a body tangled in a net.

3
00:00:11,338 --> 00:00:13,497
Something's sticking in him.

4
00:00:13,618 --> 00:00:14,777
Quick as you can.

5
00:00:43,778 --> 00:00:44,777
Call me Annika.

6
00:00:46,858 --> 00:00:50,137
Captain Ahab spends a year
hunting Moby Dick

7
00:00:50,258 --> 00:00:53,697
and it's a pretty challenging year
by anyone's standards.

8
00:00:53,818 --> 00:00:57,017
Typhoons hit the boat,
lightning strikes the mast and

9
00:00:57,138 --> 00:01:00,337
pretty sure he loses a false leg,
and also most of his crew,

10
00:01:00,458 --> 00:01:02,777
including his first mate, Starbuck.

11
00:01:03,938 --> 00:01:05,777
Actually, can I get a coffee?

12
00:01:06,978 --> 00:01:09,617
When Ahab finally sights the whale,

13
00:01:09,738 --> 00:01:14,177
he launches his harpoon,
but it flips his tail

14
00:01:14,298 --> 00:01:16,577
and smashes his boat to pieces.

15
00:01:16,698 --> 00:01:19,497
Ahab gets the line caught
around his neck

16
00:01:19,618 --> 00:01:23,777
and, well, he's dragged in to the
water where he basically drowns.

17
00:01:23,898 --> 00:01:25,497
And that's him gone.

18
00:01:27,698 --> 00:01:29,617
It's a terrible voyage.

19
00:01:29,738 --> 00:01:33,897
Everyone goes mad and no-one even
knows if the whale dies or not.

20
00:01:43,938 --> 00:01:45,137
One thing I do know?

21
00:01:46,338 --> 00:01:48,257
This great white whale
definitely did.

22
00:01:49,538 --> 00:01:50,937
Thanks.

23
00:01:51,058 --> 00:01:52,217
DS McAndrews.

24
00:01:54,378 --> 00:01:57,497
- So well done for getting DI.
- Thanks.

25
00:01:59,138 --> 00:02:02,857
Bit flowery, but otherwise it's
a very moving sentiment.

26
00:02:04,498 --> 00:02:05,697
Coastguard call you, then?

27
00:02:05,818 --> 00:02:07,657
Yeah, he's pretty shaken up.

28
00:02:10,498 --> 00:02:12,777
So do we all get these jackets,
then?

29
00:02:13,818 --> 00:02:16,777
Oh, this might be yours, actually,
it's pretty... it's roomy.

30
00:02:20,378 --> 00:02:22,897
- So did you do it?
- That's what you'r leading with, is it?

31
00:02:23,018 --> 00:02:25,297
Well, sometimes you get lucky
with an early confession.

32
00:02:25,418 --> 00:02:27,817
- You haven't changed.
- Yes, I have.

33
00:02:29,018 --> 00:02:31,937
Get him to the morgue,
I'll see you tomorrow.

34
00:03:13,000 --> 00:03:18,000
*CREDITS*

35
00:03:27,138 --> 00:03:31,377
This is how I went to school,
look how popular it made me.

36
00:03:31,498 --> 00:03:32,817
You haven't got any friends.

37
00:03:32,938 --> 00:03:36,897
Yeah, but not... This is a boat.

38
00:03:37,018 --> 00:03:39,217
The new school's not
even on the river,

39
00:03:39,338 --> 00:03:40,537
I have to walk the rest of the way.

40
00:03:40,658 --> 00:03:44,097
Well, then, you can describe this
bit, the wind in your hair,

41
00:03:44,218 --> 00:03:45,657
the spray in your face.

42
00:03:47,138 --> 00:03:49,497
Everyone will think I've been
arrested.

43
00:03:49,618 --> 00:03:52,057
I've got to say Morgan,
I'm not ruling that out.

44
00:03:55,000 --> 00:03:58,500
_

45
00:04:18,778 --> 00:04:20,857
Want me to bring your tea, ma'am?

46
00:04:20,978 --> 00:04:22,897
No, I'll do it out there.

47
00:04:24,978 --> 00:04:27,137
Don't want them to think I'm a dick

48
00:04:27,258 --> 00:04:29,977
for having a big private office,
you know. Want to be a team player.

49
00:04:30,092 --> 00:04:31,992
_

50
00:04:32,138 --> 00:04:33,937
- This is your office, isn't it?
- Yeah.

51
00:04:36,818 --> 00:04:38,177
I'll...

52
00:04:50,458 --> 00:04:52,377
Morning, everyone.

53
00:04:52,498 --> 00:04:54,057
I'm DI Annika Strandhed.

54
00:04:54,178 --> 00:04:57,697
I know you weren't expecting to
start for another week,

55
00:04:57,818 --> 00:05:00,337
but early morning body
waits for no man.

56
00:05:01,978 --> 00:05:04,177
So let's take it as red
we've done the name games

57
00:05:04,298 --> 00:05:07,857
and the trust exercises and... make
a start.

58
00:05:08,978 --> 00:05:10,297
Just through there.

59
00:05:12,218 --> 00:05:14,217
Ooh, body sensor.

60
00:05:26,218 --> 00:05:28,057
From documentation on the body,

61
00:05:28,178 --> 00:05:30,897
- the victim is Arthur Hendry,
the owner of... - Oh, hiya.

62
00:05:31,018 --> 00:05:35,097
- DS Clark, is it?
- Tyrone.

63
00:05:35,218 --> 00:05:37,537
Did they send you the notes?

64
00:05:37,658 --> 00:05:39,857
I read them in the cab.
I can jump in if you want.

65
00:05:39,978 --> 00:05:43,737
From documentation on the body
the victim is Arthur Hendry.

66
00:05:43,858 --> 00:05:45,337
Owner of Aquatic Watch.

67
00:05:45,458 --> 00:05:48,937
A wee boat business where folk
can photograph whales,

68
00:05:49,058 --> 00:05:51,457
dolphins and, I don't know,
mermaids.

69
00:05:51,578 --> 00:05:54,617
- Reported missing by his wife Isla.
- OK, thank you.

70
00:05:55,938 --> 00:05:57,177
Blah.

71
00:05:58,818 --> 00:06:00,257
Oh, come on!

72
00:06:00,378 --> 00:06:02,337
Pathology have sent us an estimate

73
00:06:02,458 --> 00:06:05,057
of between 20 and 2200 hours
for time of death.

74
00:06:05,178 --> 00:06:07,177
He was already dead
when he was dumped in the water.

75
00:06:07,298 --> 00:06:11,097
We'll be breaking the news
to the relatives after this

76
00:06:11,218 --> 00:06:12,897
so I don't know if you want to...

77
00:06:14,458 --> 00:06:17,377
Yeah, yeah, holiday's over.

78
00:06:18,898 --> 00:06:23,737
Cause of death, um,
well, a massive harpoon to the head.

79
00:06:23,858 --> 00:06:25,657
Michael's our search diver,

80
00:06:25,778 --> 00:06:29,697
and, almost immediately spotted
the harpoon might be a factor.

81
00:06:29,818 --> 00:06:31,457
Call that an instinct.

82
00:06:31,526 --> 00:06:33,925
OK, we'll need a search area
for where the body was dumped,

83
00:06:33,970 --> 00:06:35,769
factor in the storm
earlier that day.

84
00:06:35,890 --> 00:06:37,849
Was a bastard, wasn't it?
I lost a weather balloon.

85
00:06:37,970 --> 00:06:40,929
- You have your own weather balloon?
- Not any more.

86
00:06:41,050 --> 00:06:44,809
So it's a new unit,
I should've got cupcakes,

87
00:06:44,930 --> 00:06:47,089
but I got some...

88
00:06:48,330 --> 00:06:53,209
..salted liquorice from Norway,
it's an acquired taste.

89
00:06:53,330 --> 00:06:54,409
Um...

90
00:06:56,330 --> 00:07:01,809
Well, I'll leave it here, and then
you can just help yourselves.

91
00:07:07,810 --> 00:07:11,809
Was sent on a leadership course
before taking this job.

92
00:07:11,930 --> 00:07:14,049
I went on a mini break
to Madrid instead.

93
00:07:15,130 --> 00:07:16,449
I regret that now.

94
00:07:26,570 --> 00:07:28,249
Get yourself home, Finlay.

95
00:07:35,730 --> 00:07:37,089
Can I use your phone?

96
00:07:48,610 --> 00:07:52,049
Could you tell us when you last saw
your husband, Isla?

97
00:07:52,170 --> 00:07:54,329
Here.

98
00:07:54,450 --> 00:07:56,689
At this time yesterday.

99
00:07:56,810 --> 00:07:59,169
And then where did he go?

100
00:07:59,290 --> 00:08:01,249
We don't know.

101
00:08:01,370 --> 00:08:03,689
But you were all supposed to
meet later for dinner

102
00:08:03,810 --> 00:08:05,929
- at the Green Garden?
- Aye.

103
00:08:06,131 --> 00:08:07,330
For his birthday.

104
00:08:08,731 --> 00:08:10,210
Would he have gone in to work?

105
00:08:10,331 --> 00:08:11,930
No, I don't think so.

106
00:08:12,051 --> 00:08:15,090
We've no bookings, the casuals
have gone for the season.

107
00:08:15,211 --> 00:08:16,970
Finlay's the only one left.

108
00:08:18,371 --> 00:08:22,130
- Who's Finlay?
- Cousin. Looks after the boat yard.

109
00:08:23,371 --> 00:08:25,370
Was your father in any trouble?

110
00:08:25,491 --> 00:08:27,650
Did he have any recent run-ins, or...?

111
00:08:30,651 --> 00:08:32,170
Oh, do we have to do this now?

112
00:08:33,411 --> 00:08:34,610
Come here.

113
00:08:34,731 --> 00:08:37,690
I, I know it's a shock,
we'll give you some space.

114
00:08:37,811 --> 00:08:41,170
But, I'm afraid
we have to identify the body.

115
00:08:42,571 --> 00:08:43,850
I'll do it.

116
00:08:50,223 --> 00:08:51,862
So I don't know if you're an expert

117
00:08:51,983 --> 00:08:54,822
on the history of harpoons,
but I am.

118
00:08:54,943 --> 00:08:56,182
Or rather, Google is.

119
00:08:56,303 --> 00:08:59,982
And I can tell you that they
date back to Palaeolithic times.

120
00:09:01,623 --> 00:09:05,142
And there's a reference to them
in the Bible,

121
00:09:05,263 --> 00:09:07,142
and, of course, Hermon Melville had

122
00:09:07,263 --> 00:09:12,782
a lot to say about them
in Moby Dick.

123
00:09:14,903 --> 00:09:16,422
And me too, as it happens,

124
00:09:16,543 --> 00:09:20,502
because I think death by harpoon

125
00:09:20,623 --> 00:09:24,502
suggests someone is trying
to get a point across.

126
00:09:29,623 --> 00:09:30,742
OK, fine.

127
00:09:32,783 --> 00:09:34,822
There are quite a few injuries.

128
00:09:43,583 --> 00:09:45,462
I'm afraid you have to say it.

129
00:09:46,663 --> 00:09:48,022
It's Arthur.

130
00:09:54,023 --> 00:09:56,302
We'll arrange for you
to have it back.

131
00:09:56,423 --> 00:09:57,942
We fished all our lives.

132
00:09:59,623 --> 00:10:01,382
Mackerel.

133
00:10:01,503 --> 00:10:03,262
Oh, Christ, what a life.

134
00:10:06,263 --> 00:10:10,222
Then we saw this boat for sale,
painted it,

135
00:10:10,343 --> 00:10:13,822
did trips for the tourists,
made a real go of it.

136
00:10:16,103 --> 00:10:17,422
We wanted to retire.

137
00:10:18,583 --> 00:10:21,022
Pass something decent on
to the kids.

138
00:10:24,063 --> 00:10:25,782
That was the dream anyway.

139
00:10:31,023 --> 00:10:34,222
That swear'st grace o'erboard,
no oath on shore?

140
00:10:34,343 --> 00:10:37,422
Hast thou no mouth by land?
What is the news?

141
00:10:37,543 --> 00:10:40,182
OK. And then, Morgan, is it?

142
00:10:40,303 --> 00:10:42,142
You say, "The best news is that

143
00:10:42,263 --> 00:10:45,262
"we've safely found our king
and company."

144
00:10:46,703 --> 00:10:48,772
The best news is
that we've safely

145
00:10:48,787 --> 00:10:50,542
found our king and company.

146
00:10:50,663 --> 00:10:54,702
OK. Bit flat but you're new,
we'll get you there by tomorrow.

147
00:10:54,823 --> 00:10:58,062
So then you exit and
Prospero enters.

148
00:11:07,623 --> 00:11:09,422
- What's this?
- Tyrone came looking fo

149
00:11:09,543 --> 00:11:11,502
Finlay and thinks he's got
a crime scene.

150
00:11:11,623 --> 00:11:13,782
The body being dumped here would
fit with the storm,

151
00:11:13,903 --> 00:11:16,102
- the tidal flow and where we pulled
him out the water. - OK.

152
00:11:17,223 --> 00:11:20,222
I don't need to be
the first you call

153
00:11:20,343 --> 00:11:24,422
but I definitely need to be
in the top... three.

154
00:11:25,663 --> 00:11:26,942
Morgan.

155
00:11:32,703 --> 00:11:34,342
Hello.

156
00:11:34,463 --> 00:11:36,222
Did you see the open padlock?

157
00:11:36,343 --> 00:11:40,102
It wasn't forced so it must've been
opened by someone with a key.

158
00:11:40,223 --> 00:11:41,622
My money's on Finlay.

159
00:11:41,743 --> 00:11:43,782
Well, or any of the Hendrys.

160
00:11:43,903 --> 00:11:46,222
Nah, they were at the Green Garden,
alibis check out.

161
00:11:46,343 --> 00:11:48,902
There was a booking for four,
only three show up.

162
00:11:49,023 --> 00:11:50,022
Arthur was the no-show

163
00:11:50,143 --> 00:11:52,462
cos he was getting himself killed
in his own boat yard.

164
00:11:52,583 --> 00:11:54,062
You can't make Finlay a suspect

165
00:11:54,183 --> 00:11:56,262
cos you found his prints,
he works here.

166
00:11:56,383 --> 00:11:58,622
Sure. Let me show you.

167
00:11:58,743 --> 00:11:59,822
Wrapping these up quickly

168
00:11:59,943 --> 00:12:02,622
doesn't mean you get to go back to
Malaga or wherever you were.

169
00:12:02,743 --> 00:12:05,062
- Biarritz.
- Oh. Nice.

170
00:12:05,183 --> 00:12:07,702
So I think that Finlay was
doing maintenance

171
00:12:07,823 --> 00:12:09,942
when Arthur comes in
and there's a confrontation.

172
00:12:10,063 --> 00:12:12,782
The conflicts in family businesses
are always about power or money.

173
00:12:12,903 --> 00:12:15,182
Yeah. I just don't get
the impression

174
00:12:15,303 --> 00:12:17,662
there's much of either in
this company.

175
00:12:17,783 --> 00:12:20,022
Well, then maybe he was upset
about not being invited to dinner.

176
00:12:20,143 --> 00:12:22,782
Either way, his temper gets the
better of him

177
00:12:22,903 --> 00:12:26,182
and there's a struggle, there's
smashed glass, a kicked in seat.

178
00:12:26,303 --> 00:12:29,582
- Boot prints? - No, the storm
eliminated anything useful.

179
00:12:29,703 --> 00:12:32,153
But Finlay grabs a
spear gun, fires it,

180
00:12:32,168 --> 00:12:34,102
pins the victim to the cabin.

181
00:12:36,583 --> 00:12:40,942
Hm. Just because he wasn't
invited to dinner?

182
00:12:41,063 --> 00:12:44,045
The puncture mark on the boat
matches the harpoon wound in the body,

183
00:12:44,060 --> 00:12:46,062
and we found a trace
of blood in the cabin.

184
00:12:46,183 --> 00:12:49,422
- I think we've got the scene.
- Hmm.

185
00:12:51,583 --> 00:12:53,022
OK. I buy it.

186
00:12:54,543 --> 00:12:55,902
Why did you transfer?

187
00:12:56,023 --> 00:12:57,862
You could've gone up
the ranks of border command.

188
00:12:57,983 --> 00:13:00,062
Well, arresting traffickers
gets a bit samey.

189
00:13:00,183 --> 00:13:03,222
- Plus, I heard about you.
- What did you hear?

190
00:13:03,343 --> 00:13:05,391
Well, your conviction
rate was so high

191
00:13:05,406 --> 00:13:07,942
because of how you
looked at an investigation.

192
00:13:08,063 --> 00:13:10,342
And how am I looking at this one?

193
00:13:10,463 --> 00:13:11,942
Well, why use a harpoon?

194
00:13:12,063 --> 00:13:15,222
And why was there one on
a sightseeing boat anyway?

195
00:13:15,343 --> 00:13:16,742
Exactly.

196
00:13:16,863 --> 00:13:18,862
Well, apparently you get...

197
00:13:18,983 --> 00:13:20,342
..the same conviction rate

198
00:13:20,463 --> 00:13:22,022
if you just stick a pin
in the crime board.

199
00:13:23,223 --> 00:13:24,462
Isn't that Finlay?

200
00:13:25,943 --> 00:13:27,822
Coming back to clean up I bet.

201
00:13:28,903 --> 00:13:32,062
Hey. Hey, can we have a word,
Finlay?

202
00:13:35,943 --> 00:13:37,942
- Hey!
- Oi!

203
00:13:49,463 --> 00:13:51,102
- Is he armed?
- Maybe.

204
00:13:51,223 --> 00:13:54,382
- Maybe? Maybe? how is that helpful?
- I didn't see.

205
00:13:58,303 --> 00:14:00,502
There. Oi, you!

206
00:14:00,623 --> 00:14:02,102
Hey, stop!

207
00:14:08,623 --> 00:14:09,862
Where is he?

208
00:14:19,183 --> 00:14:21,062
The unit's first arrest.

209
00:14:21,183 --> 00:14:24,062
Ah, let's hope
they all come... shrink wrapped.

210
00:14:30,879 --> 00:14:33,438
Interview with Finlay Morris,
time of day as stamped.

211
00:14:34,739 --> 00:14:36,238
Enjoying yourself?

212
00:14:36,310 --> 00:14:39,429
What, chatting with you when I should
be having dinner with my daughter?

213
00:14:39,550 --> 00:14:41,669
What do you think?

214
00:14:41,790 --> 00:14:43,989
What, me commenting your parenting?

215
00:14:44,110 --> 00:14:48,069
You entered the Aquatic Watch
yard at 1500 hours,

216
00:14:48,190 --> 00:14:51,149
upon seeing our official securing
the site, you ran from the scene.

217
00:14:52,470 --> 00:14:54,109
Thought you might be
Sheriff Officers.

218
00:14:54,230 --> 00:14:56,549
- We identified as police.
- Eventually.

219
00:14:57,670 --> 00:15:00,349
Were you surprised to see forensics
at your yard?

220
00:15:00,470 --> 00:15:02,309
It's not my yard.

221
00:15:02,430 --> 00:15:03,789
Oh, so is that it?

222
00:15:03,910 --> 00:15:08,189
You put in all the work,
you're family,

223
00:15:08,310 --> 00:15:10,349
and yet Arthur treats you
as the odd-job man?

224
00:15:11,750 --> 00:15:12,789
I loved him.

225
00:15:14,030 --> 00:15:16,049
He was better than all of them
put together.

226
00:15:17,070 --> 00:15:20,069
- So a father figure, was he?
- And what if he was?

227
00:15:20,190 --> 00:15:21,869
Some people hate their fathers.

228
00:15:23,150 --> 00:15:24,389
Well, I hated mine.

229
00:15:26,070 --> 00:15:27,469
And Arthur took me in.

230
00:15:29,030 --> 00:15:30,669
Thanks for the sympathy.

231
00:15:32,310 --> 00:15:34,869
Where were you on Friday night?

232
00:15:34,990 --> 00:15:37,229
- Like I told you, I was at the pub.
- Yeah.

233
00:15:37,350 --> 00:15:39,989
Only two miles from the yard.

234
00:15:40,110 --> 00:15:42,709
I couldn't walk. Ask the landlord.

235
00:15:42,830 --> 00:15:46,869
If you have enough evidence
to charge my client for an offence,

236
00:15:46,990 --> 00:15:48,909
then now will be the time to do so.

237
00:15:49,030 --> 00:15:52,309
Otherwise we won't be making
any further comment.

238
00:15:54,030 --> 00:15:56,829
Except to say it's been a
bloody pleasure.

239
00:15:56,950 --> 00:15:58,429
Are we done?

240
00:16:14,000 --> 00:16:20,000
_

241
00:16:37,950 --> 00:16:41,149
Hey. Sorry! Still up?

242
00:16:43,110 --> 00:16:44,189
Oh!

243
00:16:46,310 --> 00:16:47,989
Jeez, you scared the life out of me.

244
00:16:51,150 --> 00:16:53,029
How was school?

245
00:16:57,470 --> 00:16:59,469
Oh, and you cooked. Eggs.

246
00:17:00,750 --> 00:17:03,589
- Might save it till the morning.
- Don't bother.

247
00:17:03,710 --> 00:17:04,989
I'm sorry, Morgan.

248
00:17:05,110 --> 00:17:07,509
I want to go back to my old school.

249
00:17:07,630 --> 00:17:09,429
Well, that's not an option, is it?

250
00:17:09,550 --> 00:17:11,789
You don't even answer my messages.

251
00:17:18,470 --> 00:17:22,909
Well, there was, like... a chase

252
00:17:23,030 --> 00:17:26,989
and an interview with a suspect
and a crime scene

253
00:17:27,110 --> 00:17:28,869
and I forgot the cupcakes...

254
00:17:28,990 --> 00:17:30,749
And, you know what, nothing.

255
00:17:30,870 --> 00:17:31,989
I'm...

256
00:17:33,790 --> 00:17:35,829
- I'm sorry.
- Too late.

257
00:17:37,230 --> 00:17:40,069
Hey, maybe you're having trouble
fitting in because you're so chippy!

258
00:17:46,750 --> 00:17:51,709
OK, so I am now going to justify...

259
00:17:53,470 --> 00:17:56,149
..my mothering strategy.

260
00:17:58,190 --> 00:17:59,749
Shame cos it was rock solid.

261
00:18:03,070 --> 00:18:05,469
- Michael?
- Finlay's in surgery.

262
00:18:05,590 --> 00:18:08,551
He's been the
victim of a hit-and-run.

263
00:18:08,566 --> 00:18:09,549
When?

264
00:18:09,964 --> 00:18:11,964
_

265
00:18:13,070 --> 00:18:16,029
Finlay went to the hotel
after the interview,

266
00:18:16,150 --> 00:18:19,229
he was run over in a road behind th
hotel, died about ten minutes ago.

267
00:18:19,350 --> 00:18:21,109
Christ.

268
00:18:21,230 --> 00:18:23,669
- We had to let him go.
- OK.

269
00:18:23,790 --> 00:18:28,509
Um, you catch up with the CSOs
at the hotel.

270
00:18:30,070 --> 00:18:32,309
- Any witnesses?
- Not yet.

271
00:18:32,430 --> 00:18:34,709
Is that your daughter?

272
00:18:34,830 --> 00:18:36,269
Yeah, I'd introduce you, but...

273
00:18:36,390 --> 00:18:38,549
- We've just had our only
suspect killed. - Yeah.

274
00:18:40,470 --> 00:18:42,989
You get home.

275
00:18:43,110 --> 00:18:46,749
Do you have a patient named
Finlay Morris here?

276
00:18:46,870 --> 00:18:48,629
I'm sorry, I can't help you.

277
00:18:55,350 --> 00:18:56,509
Hey.

278
00:18:57,950 --> 00:19:00,309
Were you asking about Finlay Morris?

279
00:19:00,430 --> 00:19:02,789
- Is he awake?
- He's dead.

280
00:19:06,110 --> 00:19:08,549
Look, I'm gonna make
you talk to me anyway.

281
00:19:08,670 --> 00:19:10,669
How about a hot drink?

282
00:19:14,150 --> 00:19:16,549
If you're caught up in something,
I can help you.

283
00:19:20,350 --> 00:19:24,869
He wanted some pills to calm him
down, he was scared.

284
00:19:24,990 --> 00:19:28,269
- Do you want to talk about that?
- OK.

285
00:19:29,950 --> 00:19:34,149
So, Finlay was on his way to get
some tranquilisers when he was hit.

286
00:19:34,270 --> 00:19:36,749
His friend said he was anxious about
something he'd seen.

287
00:19:38,270 --> 00:19:40,229
- Did she say what?
- No.

288
00:19:40,350 --> 00:19:43,509
But then he was knocked over so
perhaps he was right to be anxious.

289
00:19:43,630 --> 00:19:45,549
Hm. Do the Hendrys know?

290
00:19:45,670 --> 00:19:47,949
Family Liaison was there
first thing.

291
00:19:54,310 --> 00:19:56,949
- We've been told about Finlay.
- I know.

292
00:19:58,830 --> 00:20:00,149
I'm sorry.

293
00:20:03,150 --> 00:20:05,429
Mum says I'm not very good
at processing things.

294
00:20:07,390 --> 00:20:09,589
It's a hard thing to process.

295
00:20:09,710 --> 00:20:12,349
The death of your dad
and now your cousin.

296
00:20:13,710 --> 00:20:18,509
Was Finlay scared about something
or someone in particular?

297
00:20:18,630 --> 00:20:20,349
He didn't really talk to me much.

298
00:20:20,470 --> 00:20:23,869
Would he have said anything
to your mum or your sister?

299
00:20:23,990 --> 00:20:26,069
They're inside if you wanna ask.

300
00:20:27,710 --> 00:20:28,909
Who's this?

301
00:20:30,510 --> 00:20:33,069
Found him on the road. He can't fly.

302
00:20:34,310 --> 00:20:35,749
Could you help me with him?

303
00:20:35,870 --> 00:20:40,629
Well, you know, you could,
take him to a vet, they know.

304
00:20:40,750 --> 00:20:43,069
- I can't drive.
- Maybe an Uber?

305
00:20:47,150 --> 00:20:48,509
So a friend saw Finlay

306
00:20:48,630 --> 00:20:52,309
- _
- shout at the driver of the car,

307
00:20:52,430 --> 00:20:55,389
something about not
keeping quiet any more.

308
00:20:55,510 --> 00:20:58,029
- _
- She couldn't see the driver, though.

309
00:20:58,150 --> 00:21:00,989
Then he was run over by a green
four-by-four.

310
00:21:01,110 --> 00:21:04,109
Sounds like he might've
witnessed the murder,

311
00:21:04,230 --> 00:21:07,469
wanted something for it and then
someone decided to shut him up.

312
00:21:07,590 --> 00:21:10,149
Finlay also owned a green
four-by-four.

313
00:21:10,270 --> 00:21:11,909
CCTV's got it driving a few streets

314
00:21:12,030 --> 00:21:13,789
away half an hour after
the accident,

315
00:21:13,910 --> 00:21:15,309
when Finlay was in hospital.

316
00:21:15,430 --> 00:21:18,029
So either it was coincidentally
stolen or the driver

317
00:21:18,150 --> 00:21:19,709
run him over with his own truck.

318
00:21:19,830 --> 00:21:21,109
Good, let's find it.

319
00:21:21,230 --> 00:21:23,840
And we've isolated an
unknown DNA at the yard.

320
00:21:23,855 --> 00:21:25,069
Could be something?

321
00:21:25,190 --> 00:21:27,629
- Could be our killer?
- Mm.

322
00:21:27,750 --> 00:21:30,749
Well, that's the best we've got
so far.

323
00:21:30,870 --> 00:21:32,869
You said he had something from
the pub manager?

324
00:21:32,990 --> 00:21:36,669
Yeah, he said he let Finlay use the
phone the morning after the murder.

325
00:21:36,790 --> 00:21:39,509
The number he called was
registered to a Mandy Howson.

326
00:21:39,630 --> 00:21:41,149
I've got her home and work address.

327
00:21:41,270 --> 00:21:42,709
Well, you do one, I'll do the other?

328
00:21:47,990 --> 00:21:49,629
Play nicely.

329
00:21:49,750 --> 00:21:52,629
- What's that?
- It's a pigeon.

330
00:21:52,750 --> 00:21:56,269
Right.

331
00:21:56,390 --> 00:21:57,709
- A word.
- Terrific.

332
00:22:01,590 --> 00:22:06,509
So obviously, we're all thrilled
about the body count doubling.

333
00:22:06,630 --> 00:22:08,109
Anyone near to being arrested?

334
00:22:10,150 --> 00:22:11,829
We're a new unit.

335
00:22:11,950 --> 00:22:15,869
Well, you know Michael,
they're not completely new.

336
00:22:15,990 --> 00:22:17,869
I remember him being a lot funnier.

337
00:22:17,990 --> 00:22:20,749
Yeah, that's what happens.
I used to be hilarious.

338
00:22:20,870 --> 00:22:23,669
I've arranged a press conference
today.

339
00:22:23,790 --> 00:22:24,989
Clear it up, Annika.

340
00:22:25,110 --> 00:22:27,669
Was this not day one of
that leadership course?

341
00:22:27,790 --> 00:22:30,149
Uh, yeah.

342
00:22:30,270 --> 00:22:31,669
Day two.

343
00:22:31,790 --> 00:22:33,669
I thought we were getting
a press officer?

344
00:22:33,790 --> 00:22:36,069
Yeah. Well, look, let's just try
to get through it.

345
00:22:36,190 --> 00:22:38,549
I've got my daughter's play in...

346
00:22:38,670 --> 00:22:40,309
..well, pretty much now.

347
00:22:46,950 --> 00:22:52,149
Uh, OK, ladies and gentlemen, you've
read the statement about the deaths

348
00:22:52,270 --> 00:22:56,549
of Arthur Hendry and Finlay Morris.

349
00:22:56,670 --> 00:23:01,509
Uh, we're treating both deaths
as suspicious and I would urge

350
00:23:01,630 --> 00:23:04,329
anyone with any
information to contact

351
00:23:04,344 --> 00:23:06,189
the Marine Homicide Unit.

352
00:23:06,310 --> 00:23:09,349
DS McAndrews will give you
the contact numbers.

353
00:23:13,470 --> 00:23:15,869
He'll give you them in due course.

354
00:23:15,990 --> 00:23:17,669
Were both murders at the boat yard?

355
00:23:17,790 --> 00:23:20,349
That information
hasn't been made public.

356
00:23:20,470 --> 00:23:23,029
The hit-and-run was outside
the Foxglove Hotel.

357
00:23:23,150 --> 00:23:25,349
Two people in the same family,
could it be a serial killer?

358
00:23:25,470 --> 00:23:27,629
- We're steering clear of speculation,
thanks. - Yeah.

359
00:23:27,750 --> 00:23:30,229
Uh, especially, um, stuff like that.

360
00:23:30,350 --> 00:23:31,509
But you haven't ruled it out?

361
00:23:31,630 --> 00:23:35,309
Rest assured, we're working hard
to solve this case.

362
00:23:35,430 --> 00:23:38,909
In the meantime, try to avoid
releasing unauthorised information.

363
00:23:39,030 --> 00:23:40,829
It doesn't help us or the family.

364
00:23:40,950 --> 00:23:43,509
- Just trying to do my job here.
- As are we all. We're done.

365
00:23:43,630 --> 00:23:45,509
Thanks for coming. Especially you.

366
00:23:45,630 --> 00:23:47,429
You're a real treat.

367
00:23:50,950 --> 00:23:52,949
Who the hell is she?

368
00:23:53,070 --> 00:23:54,869
Why didn't you wrestle her
to the ground?

369
00:23:54,990 --> 00:23:57,429
- You know, we used to be better at this.
- I went for your job.

370
00:23:59,190 --> 00:24:01,029
What, leading the unit?

371
00:24:01,150 --> 00:24:04,064
I've lived in this city most of my
life, I don't know how many bodies

372
00:24:04,079 --> 00:24:06,109
I've pulled out of its waters.

373
00:24:06,230 --> 00:24:07,789
That job is mine, Annika.

374
00:24:13,000 --> 00:24:13,900
Ah...

375
00:24:16,500 --> 00:24:19,279
That's a standard Breminar, OK?

376
00:24:27,550 --> 00:24:28,869
Mandy Howson?

377
00:24:30,870 --> 00:24:32,189
What's this about?

378
00:24:32,310 --> 00:24:35,029
The murders of Arthur Hendry
and Finlay Morris.

379
00:24:35,150 --> 00:24:37,229
No... No, you don't.

380
00:24:37,350 --> 00:24:39,389
They've got nothing to do with me.

381
00:24:39,510 --> 00:24:41,749
- How about you come with me, Mandy?
- Stay where you are.

382
00:24:43,470 --> 00:24:44,869
Everyone, leave.

383
00:24:47,550 --> 00:24:50,309
Look, I'm just here cos Finlay
called you.

384
00:24:51,350 --> 00:24:53,629
Get away from me, I'm not involved.

385
00:25:01,613 --> 00:25:04,892
That swear'st grace o'erboard,
not oath on shore.

386
00:25:04,946 --> 00:25:07,745
Hast thou no mouth by land?
What is the news?

387
00:25:24,251 --> 00:25:26,810
So when did Tyrone
last check in?

388
00:25:27,931 --> 00:25:29,970
Half an hour ago.

389
00:25:30,091 --> 00:25:31,490
- Haven't heard from him since?
- OK.

390
00:25:31,611 --> 00:25:34,250
Blair, look, I've gotta go,
I'm at my daughter's play.

391
00:25:34,371 --> 00:25:37,330
You track him down
and then leave me a message.

392
00:25:38,891 --> 00:25:41,490
What are you doing back here?
Couldn't get a seat?

393
00:25:41,611 --> 00:25:45,490
You look... transformed.

394
00:25:45,611 --> 00:25:46,810
Don't want to go on.

395
00:25:52,011 --> 00:25:54,450
That swear'st grace o'erboard,
not oath on shore.

396
00:25:54,571 --> 00:25:57,730
Hast thou no mouth by land?
What is the news?

397
00:26:03,091 --> 00:26:05,371
The best news is
that we have safely

398
00:26:05,386 --> 00:26:07,210
found our king and company.

399
00:26:11,531 --> 00:26:14,530
The best news is that I get
taken in a crappy boat

400
00:26:14,651 --> 00:26:16,315
to a crappy school

401
00:26:16,330 --> 00:26:19,050
to be in a totally crappy play.

402
00:26:34,331 --> 00:26:36,770
Why would you do that?

403
00:26:36,891 --> 00:26:38,810
They're unlikely to follow us
on water.

404
00:26:40,251 --> 00:26:42,130
I meant, hit the alarm.

405
00:26:42,251 --> 00:26:44,170
So you're not tonight's
talking point.

406
00:26:46,811 --> 00:26:50,130
Why would you say that on stage,
more to the point?

407
00:26:50,251 --> 00:26:52,370
You told me to give out
boat information.

408
00:26:52,491 --> 00:26:55,090
OK. Look, it's fine if drama's
not your bag,

409
00:26:55,211 --> 00:26:56,530
we'll find you a different club.

410
00:26:56,651 --> 00:26:59,770
How about gymnastics?
Could sign you up tomorrow?

411
00:26:59,891 --> 00:27:01,370
Can't I find my own thing?

412
00:27:01,491 --> 00:27:04,250
I would, I would be delighted
if you did.

413
00:27:04,371 --> 00:27:06,290
Take you to anything. Seriously.

414
00:27:06,411 --> 00:27:08,050
At any time.

415
00:27:08,171 --> 00:27:09,610
In this boat?

416
00:27:09,731 --> 00:27:13,450
- Or... or in the car?
- The car's even worse.

417
00:27:13,571 --> 00:27:19,050
Look, that car is a 900 turbo
classic from 1993

418
00:27:19,171 --> 00:27:22,250
which is the same year that REM
had a number one with...

419
00:27:22,371 --> 00:27:24,010
Tyrone's being held hostage at
the sports centre.

420
00:27:24,131 --> 00:27:25,770
Why have you given me this?

421
00:27:25,891 --> 00:27:27,770
Is this pigeon my new
support animal?

422
00:27:27,891 --> 00:27:31,130
- I'm at the scene with an AR unit.
- Oh, my God.

423
00:27:39,011 --> 00:27:41,890
Her name is Mandy Howson, she's
armed and in the room with Tyrone.

424
00:27:42,011 --> 00:27:43,530
She'll only talk to the boss.

425
00:27:43,651 --> 00:27:45,250
Hm, it's an overrated role.

426
00:27:52,331 --> 00:27:53,290
Mandy.

427
00:27:54,691 --> 00:27:56,170
My name's Annika.

428
00:27:56,291 --> 00:27:58,610
Can you let me know
if my officer's all right?

429
00:27:58,731 --> 00:28:00,770
He's stressing me out.

430
00:28:00,891 --> 00:28:02,810
I'm gonna come in.

431
00:28:02,931 --> 00:28:05,050
I'm quite stressy, too, but then

432
00:28:05,171 --> 00:28:08,610
I've just been watching a teenager
in The Tempest.

433
00:28:16,971 --> 00:28:18,290
How's it going?

434
00:28:18,411 --> 00:28:20,570
I've got nothing to do with this.

435
00:28:20,691 --> 00:28:23,130
So why are you pointing
that at my officer?

436
00:28:23,251 --> 00:28:24,410
He was trying to arrest me.

437
00:28:24,531 --> 00:28:27,090
Just wanted to ask some questions.

438
00:28:27,211 --> 00:28:31,210
How about we swap him out, you'll
still have me and we can chat?

439
00:28:32,251 --> 00:28:33,330
OK.

440
00:28:39,571 --> 00:28:42,330
You were talking about Finlay.

441
00:28:42,451 --> 00:28:44,410
We used to work together
at the boat yard.

442
00:28:44,531 --> 00:28:47,490
He called me all the time,
I can't help that.

443
00:28:47,611 --> 00:28:50,770
He was freaked out about something,
said he only trusted me.

444
00:28:52,771 --> 00:28:55,210
The last couple of days
there were loads...

445
00:29:02,011 --> 00:29:04,250
"Mandy, I need to see you.

446
00:29:04,371 --> 00:29:07,930
"Something bad happened
and I don't know what to do."

447
00:29:08,051 --> 00:29:10,530
"Pick up, Mandy.

448
00:29:10,651 --> 00:29:13,170
"I swear to God,
it's got out of hand.

449
00:29:13,291 --> 00:29:15,010
"I'm not safe any more."

450
00:29:15,131 --> 00:29:16,810
What got out of hand?

451
00:29:16,931 --> 00:29:18,850
I don't know, do I?

452
00:29:18,971 --> 00:29:20,890
Did you call him back?

453
00:29:21,011 --> 00:29:25,930
Need to move on and I can't
when he keeps calling.

454
00:29:26,051 --> 00:29:27,170
Move on from what?

455
00:29:27,291 --> 00:29:30,810
You ever been blamed
for someone's death?

456
00:29:30,931 --> 00:29:33,170
Have you got any idea
what that's like?

457
00:29:36,011 --> 00:29:40,770
OK, I... OK, look,
you've threatened an officer,

458
00:29:40,891 --> 00:29:43,210
you know I have to bring you in.

459
00:29:43,331 --> 00:29:44,890
But we'll look after you,

460
00:29:45,011 --> 00:29:48,290
you won't be charged with anything
you didn't do, I promise.

461
00:29:50,611 --> 00:29:52,210
I'm a really good detective.

462
00:29:54,171 --> 00:29:56,010
I always get to the truth.

463
00:29:56,131 --> 00:29:57,570
Well, mostly.

464
00:30:00,531 --> 00:30:03,330
Cross-checking Mandy's DNA with
the unknown at the crime scene.

465
00:30:03,451 --> 00:30:04,930
You sound pretty sure it's her.

466
00:30:05,051 --> 00:30:07,850
Well, she did just hold me hostage
for an hour, that's not nothing.

467
00:30:07,971 --> 00:30:09,850
She's being processed
by the duty officer.

468
00:30:09,971 --> 00:30:15,010
Well, Finlay's messages sounded lik
he really wanted Mandy's help.

469
00:30:15,131 --> 00:30:16,970
All right, I'll lead the interview
with her.

470
00:30:17,331 --> 00:30:19,570
She said that she'd been blamed
for someone's death.

471
00:30:19,910 --> 00:30:21,349
OK, that too, then.

472
00:30:23,251 --> 00:30:24,730
Morgan!

473
00:30:27,011 --> 00:30:31,850
Are you OK? I mean, if you
need to... talk to someone.

474
00:30:31,971 --> 00:30:33,690
I've had worse.

475
00:30:33,811 --> 00:30:35,730
See you in the morning.

476
00:30:40,611 --> 00:30:41,730
Morgan!

477
00:30:47,035 --> 00:30:48,435
_

478
00:30:48,451 --> 00:30:51,210
Ha, OK, there you are.
Where are you?

479
00:30:56,691 --> 00:30:58,650
Morgan's dad isn't involved.

480
00:31:00,851 --> 00:31:02,170
It's a choice I made.

481
00:31:03,891 --> 00:31:06,490
Could've done with the help
when she was a baby.

482
00:31:06,611 --> 00:31:10,290
Didn't realise that even at 15

483
00:31:10,411 --> 00:31:13,010
it'd be handy just to, I dunno,

484
00:31:13,131 --> 00:31:16,290
have someone saving me a seat
at the school play.

485
00:31:18,331 --> 00:31:22,410
Or even just to tell me where she
bloody is from time to time.

486
00:31:24,291 --> 00:31:25,650
You know.

487
00:31:27,000 --> 00:31:28,900
_

488
00:31:29,611 --> 00:31:33,450
The pigeon went crazy in the house,
I didn't know what to do.

489
00:31:33,571 --> 00:31:36,570
- Oh, it's all right.
- The vet's setting his wing.

490
00:31:36,691 --> 00:31:38,930
OK, but can you answer your mobile?

491
00:31:45,131 --> 00:31:47,250
I got worried on my own.

492
00:31:47,371 --> 00:31:50,690
New house. You'll get used to it.

493
00:31:50,811 --> 00:31:54,930
Why don't you bring anyone home?
You know, like boyfriends.

494
00:31:58,571 --> 00:32:04,690
Cos I don't go to exciting
social groups like gymnastics club.

495
00:32:04,811 --> 00:32:07,570
Don't joke. Is it because of me?

496
00:32:09,851 --> 00:32:15,050
God, why would you think that?

497
00:32:15,171 --> 00:32:17,210
- I can be crazy too.
- Excuse me.

498
00:32:22,211 --> 00:32:23,890
How much?!

499
00:32:24,011 --> 00:32:26,930
So how come Finlay could afford
a four-by-four?

500
00:32:27,051 --> 00:32:30,290
He did illegal hunting trips
with Arthur on the side.

501
00:32:30,411 --> 00:32:32,370
That's why they have a harpoon
on the boat,

502
00:32:32,491 --> 00:32:34,330
and it's another reason
I didn't wanna talk to him.

503
00:32:34,451 --> 00:32:36,970
Or any of them.
That and the drowning.

504
00:32:37,091 --> 00:32:40,730
You were employed by the Hendrys
when the drowning happened, yeah?

505
00:32:40,851 --> 00:32:42,810
It was three years ago.

506
00:32:42,931 --> 00:32:45,810
Aquatic Watch was called
Ocean Life then.

507
00:32:45,931 --> 00:32:48,730
I was just a guide,
it was a holiday job.

508
00:32:48,851 --> 00:32:51,610
This one Saturday
we had terrible weather,

509
00:32:51,731 --> 00:32:53,650
shouldn't have been out at all,

510
00:32:53,771 --> 00:32:56,570
and Danny Hendry was driving
the boat really erratically,

511
00:32:56,691 --> 00:32:58,290
hitting all the big waves side on.

512
00:32:58,411 --> 00:33:02,490
A 19-year-old girl, Blanche,
went overboard. Drowned.

513
00:33:04,091 --> 00:33:05,050
Her?

514
00:33:06,771 --> 00:33:09,010
Blanche Sutherland.

515
00:33:09,131 --> 00:33:10,890
She was just a student.

516
00:33:11,011 --> 00:33:13,210
Her mum and dad were onboard, too.

517
00:33:13,331 --> 00:33:15,970
Still remember them screaming.

518
00:33:16,091 --> 00:33:18,690
They couldn't swim, but the dad
Robert nearly jumped in anyway,

519
00:33:18,811 --> 00:33:20,810
I had to hold them back.

520
00:33:20,931 --> 00:33:23,050
I got blamed to protect the company.

521
00:33:23,171 --> 00:33:24,970
Even though it was Danny's fault.

522
00:33:25,091 --> 00:33:27,970
I was nearly prosecuted,
I lost everything.

523
00:33:29,171 --> 00:33:31,370
I'm only just surviving.

524
00:33:32,891 --> 00:33:35,210
So you can see why, you know...

525
00:33:35,331 --> 00:33:37,490
You pointed a crossbow at my head.

526
00:33:37,611 --> 00:33:40,290
Thought I was being blamed
for another death.

527
00:33:41,851 --> 00:33:45,130
Wish the Sutherlands never
stepped foot on that boat.

528
00:33:45,251 --> 00:33:46,930
I think they wish the same.

529
00:33:56,291 --> 00:33:57,850
Anything from Mandy's interview?

530
00:33:57,971 --> 00:34:00,290
Well, she definitely hates
the Hendrys.

531
00:34:00,411 --> 00:34:01,970
They sacked her
when a customer drowned,

532
00:34:02,091 --> 00:34:05,010
she says it wasn't her fault,
but she's not a suspect.

533
00:34:05,131 --> 00:34:07,250
She was at home during both murders.

534
00:34:07,371 --> 00:34:09,810
We've got the footage from her
block's video doorbell.

535
00:34:09,931 --> 00:34:13,090
This is the family of the
drowned girl, the Sutherlands.

536
00:34:13,211 --> 00:34:14,850
They never got over it, apparently.

537
00:34:16,000 --> 00:34:18,000
_

538
00:34:18,931 --> 00:34:21,850
I mean, the insurance paid a decent
settlement to the Sutherlands,

539
00:34:21,971 --> 00:34:23,490
Ocean Life were fined,

540
00:34:23,611 --> 00:34:26,450
and rebranded as Aquatic Watch,
but they've struggled.

541
00:34:26,571 --> 00:34:27,690
Still struggling.

542
00:34:27,811 --> 00:34:31,890
Online complaints about an old boat,
grumpy guides, no whales.

543
00:34:32,011 --> 00:34:33,050
Pretty grim.

544
00:34:33,171 --> 00:34:36,410
And I think it's worth
a trip to the Sutherlands,

545
00:34:36,531 --> 00:34:38,610
the company lost their daughter.

546
00:34:38,731 --> 00:34:40,690
Would they wait three years
to get back at them?

547
00:34:40,811 --> 00:34:43,490
It's how long Captain Ahab stayed
mad, and that's for you, Michael.

548
00:34:43,611 --> 00:34:46,584
No, I enjoyed it. Still
brought you albatross.

549
00:34:46,599 --> 00:34:47,850
Not for long.

550
00:34:47,971 --> 00:34:50,130
Has no-one touched any of these?

551
00:35:08,131 --> 00:35:11,250
Hey, you seen Danny Hendry?

552
00:35:11,371 --> 00:35:12,490
I think they're all out.

553
00:35:14,611 --> 00:35:16,170
That one of his rescues?

554
00:35:16,291 --> 00:35:18,930
Well, it started as one of his.

555
00:35:19,051 --> 00:35:20,770
Quite intense, really.

556
00:35:20,891 --> 00:35:22,090
You known the family long?

557
00:35:22,211 --> 00:35:24,290
I know Trish from school.

558
00:35:24,411 --> 00:35:26,450
She gets a bit frustrated with him.

559
00:35:26,571 --> 00:35:28,850
- In what way?
- Brother-sister stuff.

560
00:35:28,971 --> 00:35:31,738
Last one was a few days ago when
she couldn't go to her dad's party,

561
00:35:31,753 --> 00:35:33,610
think the rest of them
gave her a hard time.

562
00:35:33,731 --> 00:35:35,630
She didn't go to the restaurant?

563
00:35:37,411 --> 00:35:40,410
- Want me to say you called?
- Thanks.

564
00:35:55,286 --> 00:35:58,365
You weren't at the Green Garden
the night of your father's death.

565
00:35:58,486 --> 00:36:00,045
I never said I was.

566
00:36:00,166 --> 00:36:02,685
Your mother did
when she reported him missing.

567
00:36:04,646 --> 00:36:05,805
Why would she lie?

568
00:36:07,326 --> 00:36:08,725
Look, I wasn't there because

569
00:36:08,846 --> 00:36:11,125
I was meeting a guy who might buy
the business.

570
00:36:11,246 --> 00:36:12,325
You can check.

571
00:36:12,446 --> 00:36:16,525
He's got some charter boats
at the docks. She protects us.

572
00:36:16,646 --> 00:36:20,245
She must've said I was there
out of instinct.

573
00:36:20,366 --> 00:36:23,405
I don't need it, but she does it
anyway, makes things worse.

574
00:36:23,526 --> 00:36:25,845
How many boats do you have?

575
00:36:25,966 --> 00:36:29,885
Just that one for the tours,
but Danny's got a little sail boat.

576
00:36:30,006 --> 00:36:31,561
Haven't seen it for a few days,

577
00:36:31,576 --> 00:36:33,485
he might've moored
it somewhere else?

578
00:36:33,606 --> 00:36:36,525
Oh.

579
00:36:39,366 --> 00:36:41,525
Just a second, Tyrone.

580
00:36:41,646 --> 00:36:45,925
We've also released Arthur's
belongings, his...

581
00:36:46,046 --> 00:36:48,805
..wallet, his wedding ring.

582
00:36:49,926 --> 00:36:52,805
- If you wanna let your mum know.
- Say again?

583
00:36:57,766 --> 00:36:59,365
I'm at the Sutherland's.

584
00:36:59,486 --> 00:37:02,645
There's no answer, but the door
was open.

585
00:37:02,766 --> 00:37:04,405
- It's pretty creepy.
- Uh-huh.

586
00:37:05,886 --> 00:37:10,605
OK, Tyrone, please don't make me
come out with an armed unit again.

587
00:37:10,726 --> 00:37:13,285
Ah, thought you enjoyed it.

588
00:37:13,406 --> 00:37:14,885
Yeah.

589
00:37:15,006 --> 00:37:16,485
Hold on.

590
00:37:16,606 --> 00:37:20,445
There's some sort of shrine to the
Sutherland's daughter.

591
00:37:38,926 --> 00:37:41,685
- Her husband Robert's been missing
since the night of the murder. - Mm.

592
00:37:41,806 --> 00:37:44,685
They'd gone in to town and seen
Arthur Hendry, came home,

593
00:37:44,806 --> 00:37:47,245
Robert got drunk
and he went out in a rage.

594
00:37:47,366 --> 00:37:49,365
Could've gone to the boat yard.

595
00:37:52,046 --> 00:37:55,405
- What did they do to her?
- She's dehydrated. He was her carer.

596
00:38:11,726 --> 00:38:15,925
Hi, I need an alert out
for Robert Sutherland.

597
00:38:16,046 --> 00:38:18,965
We're sending you an image
and description now.

598
00:38:19,086 --> 00:38:21,485
And could you also put me through
to the lab?

599
00:38:31,926 --> 00:38:33,165
That's it. Again, again.

600
00:38:36,086 --> 00:38:37,525
Come on, you lot.

601
00:38:37,646 --> 00:38:38,885
Can you do that?

602
00:38:39,006 --> 00:38:42,045
Yeah, definitely.
It's all that I do.

603
00:38:42,166 --> 00:38:44,325
This is my dad's idea.
He thinks I've got bad posture.

604
00:38:44,446 --> 00:38:46,645
My dad doesn't even know what
kind of posture I've got.

605
00:38:46,766 --> 00:38:49,045
- Or anything about me, actually.
- Come on, girls.

606
00:38:49,166 --> 00:38:52,525
Gotta say, that was the best school
play I've ever seen.

607
00:38:57,246 --> 00:38:59,445
We've got his phone
pinging off a mast nearby

608
00:38:59,566 --> 00:39:01,565
on the night of the murder,
then nothing.

609
00:39:01,686 --> 00:39:03,814
So he kills Arthur,
he takes Danny's boat

610
00:39:03,829 --> 00:39:05,125
and then escapes to sea.

611
00:39:05,246 --> 00:39:07,205
Anything from the coastguard
and the boat yet?

612
00:39:07,326 --> 00:39:09,845
Coastguard is searching now.

613
00:39:09,966 --> 00:39:13,485
You were right. Sutherland's DNA
is at the crime scene.

614
00:39:13,606 --> 00:39:16,205
- So he was definitely there.
- Yeah.

615
00:39:17,846 --> 00:39:19,285
But we haven't got it yet.

616
00:39:19,406 --> 00:39:22,652
We've got motive, we've got a suspect
who's done a runner, and we've got DNA.

617
00:39:22,667 --> 00:39:23,745
What else do we need?

618
00:39:23,766 --> 00:39:26,565
Three people were at the restaurant
for Arthur Hendry's birthday,

619
00:39:26,686 --> 00:39:28,940
and we thought Arthur
was the missing one

620
00:39:28,955 --> 00:39:31,045
because, well, he
was being murdered.

621
00:39:31,166 --> 00:39:33,445
But it was Trish who didn't show.

622
00:39:33,566 --> 00:39:35,605
So what does that mean?

623
00:39:35,626 --> 00:39:38,205
You don't escape by sea
if you can't swim.

624
00:39:38,926 --> 00:39:41,085
It's not Sutherland on that boat.

625
00:39:41,206 --> 00:39:42,805
I think it's Arthur Hendry.

626
00:39:42,926 --> 00:39:45,765
So if Arthur's alive,
who the hell's in the morgue?

627
00:39:50,526 --> 00:39:54,245
I got the lab to cross check the
DNA with the body in the morgue, too.

628
00:39:54,366 --> 00:39:56,645
- And it's Sutherland?
- Mm-hm.

629
00:39:56,766 --> 00:39:59,165
The Hendrys did a switch.

630
00:39:59,286 --> 00:40:00,885
I'll get their location.

631
00:40:01,886 --> 00:40:05,325
All Isla had to do was lie
when she ID'd the body.

632
00:40:05,446 --> 00:40:08,165
It's probably a spur of the moment
thing but it's not a bad plan.

633
00:40:08,286 --> 00:40:10,845
So which one of them
put the harpoon in Sutherland?

634
00:40:12,086 --> 00:40:13,685
I take a bet on it being the one

635
00:40:13,806 --> 00:40:16,205
they've been protecting
all these years.

636
00:40:16,326 --> 00:40:19,645
Boss, the Hendry house is empty and
their boat's missing from the yard.

637
00:40:19,766 --> 00:40:20,765
OK.

638
00:40:29,086 --> 00:40:30,685
How did you work out the switch?

639
00:40:32,686 --> 00:40:36,085
If you fish for mackerel,
you don't wear a wedding ring.

640
00:40:36,206 --> 00:40:38,285
- That's it?
- Yeah.

641
00:40:38,406 --> 00:40:40,765
Sure you know where he is?

642
00:40:40,886 --> 00:40:44,125
He set the coordinates,
he'll be exhausted.

643
00:40:45,326 --> 00:40:47,325
Go any faster? They're nearly on us?

644
00:40:47,446 --> 00:40:48,845
Going as fast as I can.

645
00:41:01,726 --> 00:41:03,125
Let's not do this on the boat.

646
00:41:04,846 --> 00:41:06,725
We know what happened, Danny.

647
00:41:08,686 --> 00:41:10,885
You killed Robert Sutherland.

648
00:41:11,006 --> 00:41:14,765
He came down the yard,
he's shouting about his daughter.

649
00:41:14,886 --> 00:41:16,765
There was a fight.

650
00:41:16,886 --> 00:41:19,085
He was yelling at me.

651
00:41:19,206 --> 00:41:22,965
And I tried to get off the boat
but he didn't let me off.

652
00:41:24,086 --> 00:41:27,485
So I grabbed the spear gun,
he tried to take it off me.

653
00:41:28,846 --> 00:41:30,205
And it went off.

654
00:41:32,806 --> 00:41:34,485
It was an accident.

655
00:41:34,606 --> 00:41:37,685
If it was, then you'll get
your chance to explain.

656
00:41:40,846 --> 00:41:42,245
But I have explained.

657
00:41:50,286 --> 00:41:51,685
The whales are close.

658
00:41:52,766 --> 00:41:55,165
You can almost feel them
coming up to the surface.

659
00:41:55,286 --> 00:41:58,445
Just to breathe.
That's all they're doing.

660
00:41:59,966 --> 00:42:02,445
But it gets hard to breathe up here
sometimes, doesn't it?

661
00:42:04,286 --> 00:42:07,965
You know, son,
it's OK, we'll go back.

662
00:42:08,086 --> 00:42:12,245
- You shouldn't have tried to help.
- OK, Danny, let's go.

663
00:42:13,686 --> 00:42:15,405
Danny! Danny.

664
00:42:18,366 --> 00:42:21,965
Danny!

665
00:42:22,086 --> 00:42:24,165
Suspect overboard,
alert the coastguard.

666
00:42:54,766 --> 00:42:57,165
- The coastguard's spotted the boat.
- Where?

667
00:42:57,286 --> 00:42:59,205
Halfway to bloody Norway.

668
00:42:59,326 --> 00:43:00,525
Sorry, not bloody.

669
00:43:15,406 --> 00:43:18,925
I hit a fire alarm yesterday,
my daughter was on stage,

670
00:43:19,046 --> 00:43:22,005
she said something that would've
made her life difficult,

671
00:43:22,126 --> 00:43:26,845
and so I got the whole school
evacuated.

672
00:43:26,966 --> 00:43:29,405
Didn't even think twice about it.

673
00:43:29,526 --> 00:43:30,805
That's how I tried to help.

674
00:43:30,926 --> 00:43:33,405
I don't need to hear about your day.

675
00:43:33,526 --> 00:43:35,405
Danny shot Robert Sutherland.

676
00:43:35,526 --> 00:43:38,365
You put Arthur's stuff on him,
dumped him in the water.

677
00:43:38,486 --> 00:43:41,885
And you think that's the same
as hitting a fire alarm?

678
00:43:42,006 --> 00:43:44,205
Yeah. A bit.

679
00:43:44,326 --> 00:43:45,885
No-one saw me, though.

680
00:43:49,206 --> 00:43:50,725
Finlay saw you.

681
00:43:52,406 --> 00:43:54,485
So you ran him over.

682
00:43:54,606 --> 00:43:55,925
In his own car.

683
00:43:57,126 --> 00:44:00,445
It just all... spiralled.

684
00:44:18,766 --> 00:44:23,445
There was a moment
when I was at school, I was 16,

685
00:44:23,566 --> 00:44:26,805
and my mum and dad
were going back to Norway.

686
00:44:28,166 --> 00:44:29,965
I said I couldn't come.

687
00:44:30,086 --> 00:44:32,925
I wanted to stay and be a detective.

688
00:44:33,046 --> 00:44:36,245
I blurted it out,
I think I even surprised myself.

689
00:44:37,326 --> 00:44:38,965
Anyway, they went back on their own.

690
00:44:39,086 --> 00:44:44,085
And, uh, I got free of the life
they wanted for me.

691
00:44:45,486 --> 00:44:47,125
Not everyone's so lucky.

692
00:44:53,326 --> 00:44:56,125
I didn't check the restaurant
properly. That's on me.

693
00:44:58,806 --> 00:45:01,725
We all miss something.
Me next probably.

694
00:45:01,846 --> 00:45:03,445
Don't beat yourself up about it...

695
00:45:03,566 --> 00:45:05,125
..that's your thing.

696
00:45:07,406 --> 00:45:08,925
Maybe it is.

697
00:45:09,046 --> 00:45:12,205
- Your kids are how old now?
- 18 and 12.

698
00:45:12,326 --> 00:45:14,445
Oh, wow. You had a routine?

699
00:45:14,566 --> 00:45:17,325
Is that on her birthday or yours?

700
00:45:17,446 --> 00:45:19,365
Got a new weather balloon.

701
00:45:19,486 --> 00:45:21,805
Gonna launch it from
the roof of headquarters.

702
00:45:21,926 --> 00:45:24,365
- Want to come, Mike?
- Yeah.

703
00:45:26,846 --> 00:45:29,765
- In the same box?
- Yes, please. Thanks.

704
00:45:33,006 --> 00:45:35,525
Captain Ahab only slept
with his wife once,

705
00:45:35,646 --> 00:45:37,445
before he went back to the ocean.

706
00:45:39,126 --> 00:45:43,445
That one time gave him a child,
though, which he never saw.

707
00:45:44,526 --> 00:45:47,085
It's not clear how Mrs Ahab
dealt with being a single parent.

708
00:45:48,806 --> 00:45:51,725
Perhaps she put the kid in
drama club thinking it'd help her

709
00:45:51,846 --> 00:45:53,565
and just made everything worse.

710
00:45:53,686 --> 00:45:56,165
- There you go.
- Thanks.

711
00:45:59,766 --> 00:46:02,605
- Everybody Hurts.
- Bit dramatic.

712
00:46:02,726 --> 00:46:06,605
No, I mean that was number one
in 1993. REM.

713
00:46:13,566 --> 00:46:16,685
Me bringing people home...

714
00:46:16,806 --> 00:46:18,485
..is this about having a dad?

715
00:46:19,766 --> 00:46:21,605
It's about having a life.

716
00:46:21,726 --> 00:46:23,965
This is what I want for you, too.

717
00:46:24,086 --> 00:46:26,685
Difference is, I met a girl today.

718
00:46:26,806 --> 00:46:28,325
Oh, like, what a girl...

719
00:46:28,446 --> 00:46:30,305
Ah, what, at gymnastics?

720
00:46:30,335 --> 00:46:31,607
Near gymnastics.

721
00:46:31,622 --> 00:46:34,334
- I knew it.
- You didn't know it.

722
00:46:34,355 --> 00:46:36,834
You're a terrible detective, I don'
even know how you got that job.

723
00:46:36,899 --> 00:46:40,658
Because I am a woman
of enormous insight and..

724
00:46:40,779 --> 00:46:44,338
and... great powers of perception.

725
00:46:44,459 --> 00:46:46,458
Ooh-ooh!

726
00:46:46,579 --> 00:46:48,578
The pigeon seems a lot better.

727
00:46:49,000 --> 00:46:55,000
*CREDITS*

