1
00:01:20,000 --> 00:01:25,900
*CREDITS*

2
00:01:36,920 --> 00:01:38,720
What have we got?

3
00:01:39,960 --> 00:01:41,600
Body of an elderly man.

4
00:01:41,640 --> 00:01:42,960
Found at the bottom
of the stairs

5
00:01:43,000 --> 00:01:44,920
by the officers who
attended the scene.

6
00:01:44,960 --> 00:01:46,400
What brought them here?

7
00:01:46,440 --> 00:01:48,920
A 999 call from a male
just after 8:00 a.m.

8
00:01:48,960 --> 00:01:51,400
He didn't leave a name.
And he didn't hang around.

9
00:02:00,560 --> 00:02:03,000
The medical examiner
estimates time of death

10
00:02:03,040 --> 00:02:05,960
as between 9:00 p.m.
and midnight last night.

11
00:02:06,000 --> 00:02:08,520
Ah, his position is in
keeping with a fall.

12
00:02:08,560 --> 00:02:10,440
Yeah.

13
00:02:10,480 --> 00:02:12,280
But you better take
a look at this.

14
00:02:15,480 --> 00:02:18,720
Blood on the countertop
and on the floor.

15
00:02:21,200 --> 00:02:23,040
Some sort of fight?

16
00:02:23,080 --> 00:02:24,520
There's something else.

17
00:02:24,560 --> 00:02:25,880
Upstairs.

18
00:02:39,200 --> 00:02:41,800
It's possible the
fight started up here.

19
00:02:41,840 --> 00:02:43,160
Yeah, the paint's chipped here,

20
00:02:43,200 --> 00:02:45,280
and those scratch
marks look fresh.

21
00:02:47,200 --> 00:02:48,160
Found some post.

22
00:02:48,200 --> 00:02:50,400
Major Leonard Miller.

23
00:02:50,440 --> 00:02:52,520
Well, there's signs
of a disturbance here.

24
00:02:52,560 --> 00:02:54,160
The bedside table's
toppled over,

25
00:02:54,200 --> 00:02:56,320
the scratch marks on the
frame and on the wall.

26
00:02:56,360 --> 00:02:58,560
Can you check the victim
for broken fingernails?

27
00:02:58,600 --> 00:02:59,640
Yeah.

28
00:03:02,200 --> 00:03:04,000
999 call.

29
00:03:04,040 --> 00:03:05,840
He's dead.

30
00:03:05,880 --> 00:03:08,320
He... He... He's dead.
H-He's not breathing.

31
00:03:08,360 --> 00:03:10,120
Can you tell me where you are?

32
00:03:10,160 --> 00:03:11,760
31 Elvington Gardens.

33
00:03:11,800 --> 00:03:13,800
- What's your name?
- No. No.

34
00:03:13,840 --> 00:03:15,800
Uh, just... just come.

35
00:03:15,840 --> 00:03:16,800
He sounds young.

36
00:03:16,840 --> 00:03:18,560
And scared.

37
00:03:36,800 --> 00:03:38,640
The SOCO manager's confirmed

38
00:03:38,680 --> 00:03:40,400
that the victim's
fingernails are damaged

39
00:03:40,440 --> 00:03:43,120
and that there's remnants of
white paint under some of them.

40
00:03:43,160 --> 00:03:45,480
That's consistent
with the scratches.

41
00:03:45,520 --> 00:03:49,440
So, it's possible that he
was dragged from his bedroom

42
00:03:49,480 --> 00:03:51,840
- to the top of the stairs.
- And pushed down.

43
00:03:51,880 --> 00:03:54,320
I reckon we can rule
out natural causes.

44
00:04:03,120 --> 00:04:04,200
Hello?

45
00:04:07,360 --> 00:04:10,160
Uh, it's Detective
Sergeant Vivienne Cole.

46
00:04:11,120 --> 00:04:12,960
Can I ask who's calling?

47
00:04:14,120 --> 00:04:15,440
Okay, right.

48
00:04:15,480 --> 00:04:16,760
It's the daughter.

49
00:04:17,920 --> 00:04:21,560
Uh, I'm sorry, but I have
some difficult news for you.

50
00:04:34,360 --> 00:04:37,920
I'm sorry that you had to hear
about your dad over the phone.

51
00:04:37,960 --> 00:04:39,136
I can't get my head around it.

52
00:04:39,160 --> 00:04:40,760
I don't understand.
Did he fall?

53
00:04:40,800 --> 00:04:43,280
We're still trying to
ascertain how it happened.

54
00:04:43,320 --> 00:04:45,040
Who found him?

55
00:04:45,080 --> 00:04:46,560
We don't know yet.

56
00:04:46,600 --> 00:04:49,320
The person who called
999 left the scene.

57
00:04:51,080 --> 00:04:52,920
It's a lot to take in.

58
00:04:53,840 --> 00:04:57,680
There were indications
of a disturbance.

59
00:04:57,720 --> 00:04:59,920
A d-disturbance?

60
00:04:59,960 --> 00:05:02,200
What, someone broke in?

61
00:05:02,240 --> 00:05:06,440
Well he's ex-army. He
would have fought back.

62
00:05:07,760 --> 00:05:09,840
Do you think that's
why they killed him?

63
00:05:11,200 --> 00:05:13,440
Let's go in, take a seat.

64
00:05:31,240 --> 00:05:34,200
When did you last have
contact with your dad?

65
00:05:34,240 --> 00:05:36,000
Yesterday.

66
00:05:36,040 --> 00:05:37,680
What time?

67
00:05:37,720 --> 00:05:41,600
Um, early evening, about 6:00.

68
00:05:41,640 --> 00:05:43,640
I took some shopping 'round.

69
00:05:45,160 --> 00:05:46,760
And how did he seem?

70
00:05:48,400 --> 00:05:50,080
Fine.

71
00:05:50,120 --> 00:05:51,800
How long did you stay?

72
00:05:53,080 --> 00:05:54,760
About half an hour.

73
00:05:57,000 --> 00:05:59,040
We had an argument.

74
00:06:01,000 --> 00:06:02,600
What was that about?

75
00:06:05,280 --> 00:06:07,040
Oh, um...

76
00:06:09,000 --> 00:06:10,520
Nothing important, really.

77
00:06:10,560 --> 00:06:14,080
I was having a go at him
for eating out-of-date food.

78
00:06:15,640 --> 00:06:17,280
Stupid.

79
00:06:19,960 --> 00:06:22,920
When you left your
dad's, where did you go?

80
00:06:22,960 --> 00:06:23,960
Um, to work.

81
00:06:24,000 --> 00:06:26,600
I've got a couple
of cleaning jobs.

82
00:06:26,640 --> 00:06:30,640
Is there anyone else who needs
to be informed about your dad?

83
00:06:30,680 --> 00:06:32,600
Um, I'm an only child.

84
00:06:32,640 --> 00:06:37,320
It's just me, my
son, and my daughter.

85
00:06:38,480 --> 00:06:41,160
My husband, Malcolm,
was army, as well.

86
00:06:41,200 --> 00:06:44,040
He was killed in
action four years ago.

87
00:06:46,040 --> 00:06:48,640
How old are your kids?

88
00:06:48,680 --> 00:06:52,240
Caleb's 18. Um, India's 5.

89
00:06:53,400 --> 00:06:57,720
And were Caleb and
your dad close?

90
00:06:57,760 --> 00:06:59,120
Yeah.

91
00:07:00,600 --> 00:07:03,720
I mean, Caleb's a typical
teenager, you know.

92
00:07:03,760 --> 00:07:05,760
You've got to nag
him to go 'round.

93
00:07:07,920 --> 00:07:11,000
Yeah.
Yeah, they're close.

94
00:07:13,520 --> 00:07:15,120
Oh.

95
00:07:18,200 --> 00:07:19,720
Oh, God.

96
00:07:21,240 --> 00:07:24,160
If Dad could see me now,
he would not be impressed.

97
00:07:25,600 --> 00:07:27,920
Didn't have much time for tears.

98
00:07:39,920 --> 00:07:41,840
What do you reckon?

99
00:07:41,880 --> 00:07:45,840
Not what I was expecting...
Single mum, two cleaning jobs.

100
00:07:45,880 --> 00:07:48,680
Yeah, and there's her dad in
a detached five-bedroom house.

101
00:07:50,560 --> 00:07:53,360
Have you told the
detective inspector yet?

102
00:07:53,400 --> 00:07:55,240
About the CCTV?

103
00:07:55,280 --> 00:07:57,640
No, not yet.

104
00:07:59,640 --> 00:08:01,960
I'll do it when we get back.

105
00:08:19,840 --> 00:08:22,400
83-year-old Major
Leonard Miller.

106
00:08:22,440 --> 00:08:24,800
His wife, Anne,
died nine years ago.

107
00:08:24,840 --> 00:08:28,920
His daughter, Kathy Lawrence,
appears to be his main carer.

108
00:08:28,960 --> 00:08:32,280
Uh, she doesn't
recognize the 999 caller.

109
00:08:32,320 --> 00:08:34,320
Postmortem indicates injuries

110
00:08:34,360 --> 00:08:36,120
consistent with
falling down the stairs

111
00:08:36,160 --> 00:08:39,600
but also injuries
indicating strangulation.

112
00:08:39,640 --> 00:08:42,280
So, he was strangled
andpushed down the stairs?

113
00:08:42,320 --> 00:08:43,920
That's how it's looking.

114
00:08:43,960 --> 00:08:46,040
What about the blood
in the kitchen?

115
00:08:46,080 --> 00:08:48,560
They didn't find any cuts
on the victim's body.

116
00:08:48,600 --> 00:08:50,800
I've just been
talking to the lab.

117
00:08:50,840 --> 00:08:52,160
SOCOs have found a fingermark

118
00:08:52,200 --> 00:08:53,680
in the blood spatter
in the kitchen.

119
00:08:53,720 --> 00:08:55,000
They've got a match, too.

120
00:08:55,040 --> 00:08:57,320
- Who with?
- A Caleb Lawrence.

121
00:08:57,660 --> 00:09:00,260
He's on the system because of
a juvenile caution for affray.

122
00:09:00,300 --> 00:09:01,740
Any relation to Kathy Lawrence?

123
00:09:01,780 --> 00:09:03,500
Yeah. He's her son.

124
00:09:03,540 --> 00:09:06,060
And did she tell you he went
to see his granddad last night?

125
00:09:06,100 --> 00:09:07,980
No. She didn't.

126
00:09:13,420 --> 00:09:15,940
So just take a seat,
fill out this form.

127
00:09:19,100 --> 00:09:22,140
And, uh, b-bring it back to
me when you're finished, yeah?

128
00:09:25,460 --> 00:09:26,820
What are you doing here?

129
00:09:26,860 --> 00:09:28,740
It's about Granddad.

130
00:09:40,380 --> 00:09:42,140
The police don't
know how he died?

131
00:09:42,180 --> 00:09:45,660
They just said there was
some sort of disturbance.

132
00:09:47,780 --> 00:09:50,020
What have you done?

133
00:09:50,060 --> 00:09:52,420
Nothing, nothing. I-I
did it last night.

134
00:09:52,460 --> 00:09:55,820
I had a... I had a few
pints with the lads.

135
00:09:55,860 --> 00:09:58,140
Did you go and see
Granddad last night?

136
00:09:59,780 --> 00:10:02,100
You said you were going to.

137
00:10:02,140 --> 00:10:03,660
Hello, Kathy.

138
00:10:03,700 --> 00:10:05,540
Is this your son, Caleb?

139
00:10:05,580 --> 00:10:08,100
Yeah. I've just told him.

140
00:10:09,420 --> 00:10:11,020
We're sorry for your loss.

141
00:10:11,060 --> 00:10:13,780
Do you mind if I ask
you a question Caleb?

142
00:10:13,820 --> 00:10:15,260
Somewhere a bit more private?

143
00:10:16,340 --> 00:10:17,420
Through there?

144
00:10:17,460 --> 00:10:18,700
Yeah.

145
00:10:28,620 --> 00:10:31,220
Did you visit your
grandfather last night?

146
00:10:34,020 --> 00:10:35,100
No.

147
00:10:36,340 --> 00:10:38,220
In that case, Caleb
Lawrence, I'm arresting you

148
00:10:38,260 --> 00:10:40,140
on suspicion of the
murder of Leonard Miller.

149
00:10:40,180 --> 00:10:42,436
You do not have to say anything,
but it may harm your defense

150
00:10:42,460 --> 00:10:43,996
if you do not mention
when questioned...

151
00:10:44,020 --> 00:10:45,596
What, you actually think
that I killed my granddad?

152
00:10:45,620 --> 00:10:47,396
- You said it was burglars!
- I never laid a finger on him.

153
00:10:47,420 --> 00:10:48,716
May be given in evidence.
Do you understand?

154
00:10:48,740 --> 00:10:50,260
Step back, Mrs. Lawrence.

155
00:10:56,020 --> 00:10:57,780
Do you know where your
son was last night?

156
00:10:57,820 --> 00:10:59,436
Look, this is his granddad
we're talking about.

157
00:10:59,460 --> 00:11:00,700
Caleb loved him.

158
00:11:00,740 --> 00:11:02,540
There's no way he'd
do him any harm!

159
00:11:23,420 --> 00:11:25,180
We have a problem.

160
00:11:25,220 --> 00:11:27,820
Professional or personal?

161
00:11:27,860 --> 00:11:29,340
Both.

162
00:11:30,980 --> 00:11:32,500
The other night...

163
00:11:32,540 --> 00:11:34,020
we were seen.

164
00:11:40,940 --> 00:11:42,420
How did you get this?

165
00:11:42,460 --> 00:11:44,220
Uh, Billie.

166
00:11:44,260 --> 00:11:45,756
She's got a friend who
works in the control room

167
00:11:45,780 --> 00:11:47,220
at London Central.

168
00:11:49,340 --> 00:11:50,900
Who else has seen it?

169
00:11:50,940 --> 00:11:52,860
That's what Billie's
friend's trying to find out.

170
00:11:57,780 --> 00:12:00,260
I know the superintendent
there. I could give him a ring.

171
00:12:00,300 --> 00:12:03,740
Won't that just bring more
attention, make things worse?

172
00:12:05,260 --> 00:12:07,780
So, you think we
should do nothing?

173
00:12:07,820 --> 00:12:10,740
Billie's friend is
trying to shut it down.

174
00:12:10,780 --> 00:12:15,100
I think our only option is to...
To wait and hope she succeeds.

175
00:12:35,640 --> 00:12:37,360
Look, I only just got that job.

176
00:12:37,400 --> 00:12:39,456
You need to tell my boss that
I haven't done anything wrong.

177
00:12:39,780 --> 00:12:42,180
When did you last go 'round
to your granddad's house

178
00:12:42,220 --> 00:12:43,940
in Elvington Gardens?

179
00:12:45,340 --> 00:12:47,380
Dunno. About...
About a week ago.

180
00:12:48,500 --> 00:12:51,620
Your fingermarks were
identified in blood

181
00:12:51,660 --> 00:12:53,340
on the floor of your
grandfather's kitchen.

182
00:12:53,380 --> 00:12:54,860
The blood is still tacky,

183
00:12:54,900 --> 00:12:57,340
which means it's only
been there a few hours.

184
00:13:04,060 --> 00:13:06,320
I went 'round there last night.

185
00:13:06,560 --> 00:13:08,900
Okay. When was that?

186
00:13:09,440 --> 00:13:11,160
About half 7:00.
I went into the kitchen.

187
00:13:11,200 --> 00:13:13,060
How did you get in?

188
00:13:13,200 --> 00:13:14,800
Details are important.

189
00:13:14,840 --> 00:13:16,120
I borrowed Mum's key.

190
00:13:16,160 --> 00:13:17,880
Go on.

191
00:13:17,920 --> 00:13:19,860
What... What do
you want to know?

192
00:13:20,000 --> 00:13:22,840
Caleb, there was clearly a
fight of some description

193
00:13:22,880 --> 00:13:24,920
in your granddad's kitchen.

194
00:13:25,160 --> 00:13:27,740
- There was this bloke there.
- Which bloke?

195
00:13:27,780 --> 00:13:30,020
I don't know. I-I'd
never seen him before.

196
00:13:30,360 --> 00:13:32,240
Can you describe him?

197
00:13:33,640 --> 00:13:35,920
Brown hair, about 6 feet tall.

198
00:13:35,960 --> 00:13:37,240
He was helping himself

199
00:13:37,280 --> 00:13:38,816
to stuff from the fridge
like he owned the place.

200
00:13:38,840 --> 00:13:40,640
I told him to get out.

201
00:13:40,680 --> 00:13:42,640
And then what happened?

202
00:13:43,600 --> 00:13:45,480
He went for me.
I hit him back.

203
00:13:45,520 --> 00:13:47,480
How did you get injured?

204
00:13:47,520 --> 00:13:49,520
He came flying at me.
I lost my balance.

205
00:13:49,560 --> 00:13:51,720
And I cracked my head on
the worktop as I went down.

206
00:13:54,520 --> 00:13:57,960
And then Granddad came in.
He told me to go to hospital.

207
00:13:58,000 --> 00:13:59,976
You left your granddad with
the guy that just hit you?

208
00:14:00,000 --> 00:14:02,400
It wasn't like that.
Granddad said he knew him.

209
00:14:16,920 --> 00:14:17,960
Where are your colleagues?

210
00:14:18,000 --> 00:14:20,040
Interviewing Caleb Lawrence.

211
00:14:20,080 --> 00:14:21,640
Oh, yes.

212
00:14:22,640 --> 00:14:25,920
Before you ask, sir, I spoke to
my contact at London Central,

213
00:14:25,960 --> 00:14:27,520
and she swears she hasn't

214
00:14:27,560 --> 00:14:30,680
passed the CCTV footage
on to anyone else.

215
00:14:30,720 --> 00:14:32,040
What she can't be sure of

216
00:14:32,080 --> 00:14:34,680
is whether the station
control officer

217
00:14:34,720 --> 00:14:36,920
who first picked it up
has kept it to himself.

218
00:14:36,960 --> 00:14:38,680
But he's sleeping
off a night shift,

219
00:14:38,720 --> 00:14:41,440
so my mate can't call
him until later today.

220
00:14:43,480 --> 00:14:46,040
- Well, let me know.
- Of course.

221
00:14:58,200 --> 00:14:59,816
Can you tell me where you are?

222
00:14:59,840 --> 00:15:01,520
31 Elvington Gardens.

223
00:15:01,560 --> 00:15:03,640
- What's your name?
- No. No.

224
00:15:03,680 --> 00:15:05,120
Uh, just... just come.

225
00:15:07,160 --> 00:15:08,840
It's him.

226
00:15:08,880 --> 00:15:10,680
The guy that was in
Granddad's house.

227
00:15:10,720 --> 00:15:13,520
And you're certain your
granddad didn't say who he was?

228
00:15:13,560 --> 00:15:15,320
Totally.

229
00:15:19,160 --> 00:15:22,000
I shouldn't have left.
Granddad might not be...

230
00:15:24,440 --> 00:15:27,280
What time did you get to A&E?

231
00:15:27,320 --> 00:15:28,640
About 8:00.

232
00:15:28,680 --> 00:15:30,296
- And you left at?
- Just before 1:00.

233
00:15:30,320 --> 00:15:32,520
I had to... I had to wait ages.

234
00:15:34,440 --> 00:15:36,880
Why did you go to your
granddad's house last night?

235
00:15:36,920 --> 00:15:39,360
What sort of question is
that? He's my granddad.

236
00:15:39,400 --> 00:15:42,240
Well, your mum told us that
you didn't visit very often.

237
00:15:43,560 --> 00:15:46,520
It was because of my mum
that I went 'round there.

238
00:15:46,560 --> 00:15:47,680
How come?

239
00:15:48,800 --> 00:15:50,440
Granddad had upset her.

240
00:15:52,680 --> 00:15:55,160
I don't know what it was
about. She wouldn't say.

241
00:15:56,840 --> 00:15:58,680
Look, Mum was a right mess.

242
00:16:00,120 --> 00:16:04,440
You know, she...
She might be a nag,

243
00:16:04,480 --> 00:16:07,440
but she's alright, really.

244
00:16:10,440 --> 00:16:13,360
She works hard,
you know, two jobs,

245
00:16:13,400 --> 00:16:15,096
my little sister, and
looking after my granddad.

246
00:16:15,120 --> 00:16:18,840
I went over there to find out
what he'd done to make her cry.

247
00:16:20,040 --> 00:16:21,840
And did you?

248
00:16:21,880 --> 00:16:23,320
Find out?

249
00:16:23,360 --> 00:16:26,160
I never got the
chance to ask him.

250
00:16:33,600 --> 00:16:35,040
Hospital records should confirm

251
00:16:35,080 --> 00:16:37,200
if Caleb was in A&E
when he said he was.

252
00:16:37,240 --> 00:16:38,600
They're calling me back.

253
00:16:38,640 --> 00:16:41,640
Well, Caleb is definitely
not the 999 caller

254
00:16:41,680 --> 00:16:43,536
and swears it's the guy
that he had the fight with

255
00:16:43,560 --> 00:16:45,200
in his granddad's kitchen.

256
00:16:45,240 --> 00:16:46,360
Yeah, cheers, mate.

257
00:16:46,400 --> 00:16:48,600
We've got a possible I.D.

258
00:16:48,640 --> 00:16:50,600
Major Miller's neighbors
reckon the description

259
00:16:50,640 --> 00:16:52,440
matches an Adam Green
who lives nearby.

260
00:16:52,480 --> 00:16:55,040
They'd seen him go in and out
of the major's house before.

261
00:17:15,560 --> 00:17:17,600
- Mr. Green?
- Yes?

262
00:17:17,640 --> 00:17:19,440
I'm Detective
Constable Rob Brady.

263
00:17:19,480 --> 00:17:22,040
I need to have a quick
word with your son Adam.

264
00:17:22,080 --> 00:17:24,680
I don't know where Adam is.
Can you find him for me?

265
00:17:24,720 --> 00:17:26,480
I think we better
do this inside.

266
00:17:28,000 --> 00:17:29,360
Cheers.

267
00:17:34,600 --> 00:17:36,240
He's dead.

268
00:17:36,280 --> 00:17:39,120
He... He... He's dead.
H-He's not breathing.

269
00:17:39,160 --> 00:17:41,240
Can you tell me where you are?

270
00:17:41,280 --> 00:17:43,840
31 Elvington Gardens.

271
00:17:43,880 --> 00:17:46,760
- What's your name?
- No. No.

272
00:17:46,800 --> 00:17:48,400
Uh, just... just come.

273
00:17:50,760 --> 00:17:52,080
Do you recognize that voice?

274
00:17:52,120 --> 00:17:54,720
No, no, it's not Adam.

275
00:17:55,960 --> 00:17:58,520
He doesn't even
know this colonel.

276
00:17:58,560 --> 00:18:00,160
Major.

277
00:18:00,200 --> 00:18:02,800
We've had reports that someone
matching Adam's description

278
00:18:02,840 --> 00:18:04,960
was a regular visitor
to the major's house.

279
00:18:05,000 --> 00:18:07,240
If he was doing that,
I'd know about it.

280
00:18:07,280 --> 00:18:09,240
He always tells me
where he's going.

281
00:18:09,280 --> 00:18:11,000
When did you see him last?

282
00:18:11,040 --> 00:18:13,560
Last night.

283
00:18:13,600 --> 00:18:15,200
Can you help me find him?

284
00:18:15,240 --> 00:18:16,880
Yeah, we'll do our best.

285
00:18:16,920 --> 00:18:19,200
What about Adam's mother?
Can I talk to her?

286
00:18:19,240 --> 00:18:21,400
No point. She lives in France.

287
00:18:21,440 --> 00:18:23,480
We got divorced last year.

288
00:18:23,520 --> 00:18:25,920
Adam won't have
anything to do with her.

289
00:18:25,960 --> 00:18:28,280
Does he have any social
media, a computer?

290
00:18:29,640 --> 00:18:30,880
Upstairs.

291
00:18:41,040 --> 00:18:43,320
Sorry about the mess.

292
00:18:43,360 --> 00:18:45,480
We were all teenagers once.

293
00:18:53,440 --> 00:18:56,040
A recent photograph of Adam
would be really useful.

294
00:18:56,080 --> 00:18:58,360
I'm not really big on photos.

295
00:18:58,400 --> 00:19:00,160
There might be a passport one.

296
00:19:03,320 --> 00:19:04,560
Cheers.

297
00:19:21,040 --> 00:19:22,360
Boss.

298
00:19:22,400 --> 00:19:24,760
The hospital confirmed
Caleb's account.

299
00:19:24,800 --> 00:19:26,760
He turned up at A&E
when he said he did

300
00:19:26,800 --> 00:19:29,160
and he didn't get treated
until nearly midnight.

301
00:19:29,200 --> 00:19:30,720
Well, we'd better let him go.

302
00:19:30,760 --> 00:19:32,520
His mum, on the other hand...

303
00:19:32,560 --> 00:19:33,960
What?

304
00:19:34,000 --> 00:19:36,440
Has been telling
us a pack of lies.

305
00:19:39,280 --> 00:19:40,720
It's me.

306
00:19:41,640 --> 00:19:43,560
- Oh!
- They let me out.

307
00:19:43,600 --> 00:19:44,960
Oh!

308
00:19:47,720 --> 00:19:49,560
The boss said I don't
have to go in today

309
00:19:49,600 --> 00:19:51,120
'cause of what
happened to Granddad.

310
00:19:51,160 --> 00:19:52,240
Yeah.

311
00:19:54,680 --> 00:19:56,680
Hello, Kathy.

312
00:19:56,720 --> 00:19:58,400
You'll be glad to
hear we're satisfied

313
00:19:58,440 --> 00:20:00,480
Caleb had nothing to do
with your father's death.

314
00:20:00,520 --> 00:20:02,280
Yeah. It's like I told you.

315
00:20:02,320 --> 00:20:04,560
He would never
hurt his granddad.

316
00:20:07,320 --> 00:20:08,640
See you later.

317
00:20:19,160 --> 00:20:22,400
Kathy, we contacted
your cleaning firm.

318
00:20:22,440 --> 00:20:25,920
- They said you didn't...
- I didn't go to work last night.

319
00:20:28,880 --> 00:20:30,880
Come in.

320
00:20:40,440 --> 00:20:43,080
I'm going to the track now.

321
00:20:43,120 --> 00:20:44,760
Yeah, I'll see you there.

322
00:20:55,920 --> 00:20:57,760
Why did you lie?

323
00:20:58,720 --> 00:21:02,680
After the row with Dad, I
couldn't face going to work.

324
00:21:03,320 --> 00:21:05,960
Kathy, do you take care
of your dad's finances?

325
00:21:07,280 --> 00:21:08,480
Um...

326
00:21:10,360 --> 00:21:13,880
This is 8:34 last night.

327
00:21:13,920 --> 00:21:18,160
This is you using your
father's card to withdraw £250.

328
00:21:20,240 --> 00:21:22,520
I asked Dad for a loan.

329
00:21:23,360 --> 00:21:25,440
I promised I'd pay him back.

330
00:21:26,200 --> 00:21:28,600
It was for Caleb.

331
00:21:28,640 --> 00:21:31,240
He needed it for a
compliance course at work.

332
00:21:32,080 --> 00:21:36,960
But Dad being Dad, he
said, "No handouts."

333
00:21:38,760 --> 00:21:40,920
I know I shouldn't
have taken his card.

334
00:21:42,360 --> 00:21:45,240
But I was really angry.

335
00:21:48,280 --> 00:21:49,536
Look, I know this...

336
00:21:49,560 --> 00:21:51,800
I know this doesn't look good,

337
00:21:51,840 --> 00:21:53,840
but this is my dad
we're talking about.

338
00:21:53,880 --> 00:21:58,360
He... He was... He was
tight and stubborn.

339
00:21:58,400 --> 00:21:59,920
But I loved him.

340
00:22:04,560 --> 00:22:07,800
He called me. He knew
that I'd taken his card.

341
00:22:09,040 --> 00:22:12,240
And that was the last
conversation we had, and, uh...

342
00:22:15,560 --> 00:22:18,080
I said I'd give it him all back.

343
00:22:18,120 --> 00:22:20,160
And he said I didn't need to.

344
00:22:21,200 --> 00:22:23,440
Which just made me feel
a million times worse.

345
00:22:23,480 --> 00:22:25,720
I just want to say sorry.

346
00:22:25,760 --> 00:22:28,200
I never got to say sorry.

347
00:22:46,800 --> 00:22:48,400
The tech team have
managed to get access

348
00:22:48,440 --> 00:22:50,080
to the victim's laptop.

349
00:22:50,120 --> 00:22:52,200
This is from a probate solicitor

350
00:22:52,240 --> 00:22:54,040
regarding a change
in the major's will,

351
00:22:54,080 --> 00:22:55,800
received four days ago.

352
00:22:55,840 --> 00:22:57,440
The new instruction

353
00:22:57,480 --> 00:23:01,360
was to leave 50% of his
property to Adam Green.

354
00:23:01,400 --> 00:23:04,680
Which would explain why this
Adam was such a regular visitor.

355
00:23:04,720 --> 00:23:06,920
- Hmm.
- So where is he?

356
00:23:06,960 --> 00:23:08,040
He's gone AWOL.

357
00:23:08,080 --> 00:23:10,680
His dad's not got
a clue where he is.

358
00:23:10,720 --> 00:23:12,240
I found this in Major
Miller's wallet.

359
00:23:12,280 --> 00:23:13,720
Property company in Bow.

360
00:23:13,760 --> 00:23:15,480
Turns out he's been
renting a lockup garage

361
00:23:15,520 --> 00:23:17,000
from them for two years.

362
00:23:17,040 --> 00:23:18,040
Check it out.

363
00:24:29,200 --> 00:24:32,000
Sarge, I found a car in
Major Miller's lockup.

364
00:24:32,040 --> 00:24:33,840
Looks like it's
been in a collision.

365
00:24:33,880 --> 00:24:35,840
There's dried blood
on the driver's side.

366
00:24:35,880 --> 00:24:37,480
I'm gonna call forensics.

367
00:25:33,800 --> 00:25:36,120
Hi, Dad.

368
00:25:36,160 --> 00:25:38,960
I-I'm... I'm
fine. Don't worry.

369
00:25:52,960 --> 00:25:55,480
- Where are you off to?
- A park in Shoreditch.

370
00:25:55,520 --> 00:25:58,040
Adam Green just used his
phone, so we've got a location.

371
00:25:59,600 --> 00:26:01,280
Detective Sergeant Cole.

372
00:26:03,520 --> 00:26:05,000
Great. Thanks.

373
00:26:05,040 --> 00:26:07,500
The tech unit just got
into Adam Green's laptop.

374
00:26:07,540 --> 00:26:09,760
His last search this morning
was on Caleb Lawrence.

375
00:26:09,900 --> 00:26:11,540
Do you think it's
a threat to life?

376
00:26:11,580 --> 00:26:13,596
I think it's possible, given
what happened to the granddad.

377
00:26:13,620 --> 00:26:15,220
I'll drive you.

378
00:26:54,660 --> 00:26:56,420
Try Caleb again.

379
00:26:58,540 --> 00:26:59,900
Hello?

380
00:26:59,940 --> 00:27:03,220
Caleb, this is Detective
Sergeant Vivienne Cole.

381
00:27:03,260 --> 00:27:04,460
Where are you?

382
00:27:04,500 --> 00:27:07,380
Uh, the park near home.

383
00:27:07,420 --> 00:27:10,780
Where exactly,
Caleb? It's important.

384
00:27:10,820 --> 00:27:12,460
The... The underpass. Why?

385
00:27:12,500 --> 00:27:14,700
Listen carefully.
Stay where you are.

386
00:27:14,740 --> 00:27:17,180
There's a credible
threat to your life.

387
00:27:22,340 --> 00:27:23,420
Caleb, what's going on?

388
00:27:26,580 --> 00:27:27,620
Caleb!

389
00:27:31,180 --> 00:27:33,180
Pull over here.

390
00:27:37,980 --> 00:27:39,580
Stop!

391
00:27:47,700 --> 00:27:49,340
- You're a killer!
- I rang 999.

392
00:27:50,020 --> 00:27:52,220
- I'll take the grandson.
- Fine by me.

393
00:27:52,260 --> 00:27:53,620
You're the killer!

394
00:27:53,660 --> 00:27:55,940
Police! Cool it!

395
00:27:55,980 --> 00:27:57,460
Come on, calm down.

396
00:27:57,500 --> 00:27:58,820
Calm down, Adam!

397
00:27:59,660 --> 00:28:01,020
That's him.

398
00:28:01,060 --> 00:28:03,780
That's the lad who
killed my granddad.

399
00:28:03,820 --> 00:28:06,660
Adam Green, I'm arresting
you on the suspicion

400
00:28:06,700 --> 00:28:08,420
of the murder of
Major Leonard Miller.

401
00:28:08,460 --> 00:28:10,676
You do not have to say anything,
but it may harm your defense

402
00:28:10,700 --> 00:28:12,116
if you do not mention
when questioned

403
00:28:12,140 --> 00:28:13,900
something which you
later rely on in court.

404
00:28:13,940 --> 00:28:16,180
Anything you do say may
be given in evidence.

405
00:28:16,220 --> 00:28:18,100
Do you understand?

406
00:28:34,420 --> 00:28:36,660
- How's Caleb?
- Caleb's fine.

407
00:28:36,700 --> 00:28:39,100
He's just making a statement,
and then he can go home.

408
00:28:40,460 --> 00:28:43,100
Mrs. Lawrence, did
your dad have a car?

409
00:28:46,220 --> 00:28:47,820
Yeah.

410
00:28:48,940 --> 00:28:50,780
And where did he keep this car?

411
00:28:53,340 --> 00:28:54,780
In a lockup.

412
00:28:56,420 --> 00:28:58,540
I told him he should
get rid of it.

413
00:28:58,980 --> 00:29:01,580
But he was so stubborn.

414
00:29:10,860 --> 00:29:12,860
Brilliant. Thank you.

415
00:29:14,420 --> 00:29:16,420
Adam Green was the
victim of a hit-and-run

416
00:29:16,460 --> 00:29:17,780
nearly two years ago.

417
00:29:17,820 --> 00:29:19,820
Let me guess. The
car was white.

418
00:29:19,860 --> 00:29:22,380
That's what he told the
investigating officers at the time.

419
00:29:22,420 --> 00:29:23,580
He was seriously injured.

420
00:29:23,620 --> 00:29:25,300
For a while, he
was touch and go.

421
00:29:25,340 --> 00:29:28,380
So that's why the major left
half his property to the boy,

422
00:29:28,420 --> 00:29:29,780
out of guilt.

423
00:29:38,060 --> 00:29:40,020
Dad loved driving.

424
00:29:40,060 --> 00:29:42,620
He loved the independence.

425
00:29:42,660 --> 00:29:44,540
He never supported
us financially,

426
00:29:44,580 --> 00:29:46,460
but he'd pick the
kids up from school,

427
00:29:46,500 --> 00:29:47,700
playdates, that sort of thing.

428
00:29:47,740 --> 00:29:50,860
I mean, I totally relied on him.

429
00:29:52,060 --> 00:29:55,620
To be honest, I knew he wasn't
safe behind the wheel, but...

430
00:29:55,660 --> 00:30:00,220
everything would have fallen
apart without Dad and his car.

431
00:30:00,260 --> 00:30:01,420
I had to work.

432
00:30:03,260 --> 00:30:06,380
It's just been so hard
since my husband died.

433
00:30:06,420 --> 00:30:08,220
I just feel like I've
failed at everything.

434
00:30:08,260 --> 00:30:09,780
At...

435
00:30:09,820 --> 00:30:15,020
being a mother, being
an employee, a daughter.

436
00:30:23,660 --> 00:30:28,660
Adam, we are aware of what
happened to you two years ago,

437
00:30:28,700 --> 00:30:31,180
that you were in a
serious collision

438
00:30:31,220 --> 00:30:33,020
and sustained head injuries.

439
00:30:34,620 --> 00:30:36,860
The forensic medical examiner

440
00:30:36,900 --> 00:30:39,020
considers you fit
to be interviewed.

441
00:30:40,100 --> 00:30:41,180
Are you okay with that?

442
00:30:41,220 --> 00:30:42,380
Yeah.

443
00:30:44,380 --> 00:30:46,620
If you weren't, I could ask
your dad to sit in with...

444
00:30:46,660 --> 00:30:50,180
Yeah, I-I'm 18.
I know how I was.

445
00:30:50,220 --> 00:30:53,060
And I know that
I'm different now.

446
00:30:54,220 --> 00:30:59,140
It just... It sometimes takes me
a bit longer to process things.

447
00:30:59,180 --> 00:31:01,340
There's no hurry.

448
00:31:01,380 --> 00:31:03,740
It can't have been an easy time.

449
00:31:04,980 --> 00:31:08,220
I was about to start a
carpentry course, actually.

450
00:31:10,180 --> 00:31:12,820
I mean, that car just
came out of nowhere.

451
00:31:14,180 --> 00:31:17,380
If I'd left the house,
what, five seconds later,

452
00:31:17,420 --> 00:31:19,940
it wouldn't have happened.

453
00:31:22,300 --> 00:31:25,860
And you wouldn't be asking me if
I needed my dad in here with me.

454
00:31:29,740 --> 00:31:33,460
He was coming back from picking
my daughter up from nursery.

455
00:31:34,700 --> 00:31:35,900
She was fine.

456
00:31:35,940 --> 00:31:38,260
She doesn't even
remember it now.

457
00:31:38,300 --> 00:31:40,220
But she was in the car.

458
00:31:42,300 --> 00:31:44,580
It was an accident
waiting to happen.

459
00:31:45,820 --> 00:31:47,420
And it happened.

460
00:31:48,620 --> 00:31:49,900
It was my fault.

461
00:31:49,940 --> 00:31:52,900
It's hard to tell
somebody to stop driving.

462
00:31:52,940 --> 00:31:56,100
I just assumed he'd go
straight to the police.

463
00:31:56,140 --> 00:31:59,300
He was moral
through and through.

464
00:31:59,340 --> 00:32:00,740
He said he couldn't.

465
00:32:00,780 --> 00:32:04,580
He... He didn't want
to ruin his reputation,

466
00:32:04,620 --> 00:32:08,180
and he didn't want to spend
his last few years locked up.

467
00:32:10,860 --> 00:32:12,380
I mean, yes, it was an accident,

468
00:32:12,420 --> 00:32:14,500
but you've... You've
got to own it.

469
00:32:15,420 --> 00:32:17,780
I told him. I tried.
I really tried.

470
00:32:21,260 --> 00:32:24,180
Do you know who he hit?

471
00:32:24,220 --> 00:32:26,700
I read the newspapers.

472
00:32:26,740 --> 00:32:28,780
I put it together.

473
00:32:30,660 --> 00:32:31,900
Adam Green.

474
00:32:33,540 --> 00:32:36,700
He lived not too far from Dad.

475
00:32:43,780 --> 00:32:48,100
Adam, when did you and
Major Miller first meet?

476
00:32:48,140 --> 00:32:50,900
Uh, I'm not sure, sorry.

477
00:32:51,580 --> 00:32:53,540
Uh, I think he
got chatting to me

478
00:32:53,580 --> 00:32:55,620
in... in a newsagent's sometime.

479
00:32:57,220 --> 00:32:59,740
And have you ever been upstairs

480
00:32:59,780 --> 00:33:01,140
in Major Miller's house?

481
00:33:01,180 --> 00:33:04,340
Never. Only ever downstairs
or in the garden.

482
00:33:06,540 --> 00:33:08,540
When were you last there?

483
00:33:08,580 --> 00:33:10,300
This morning.

484
00:33:10,340 --> 00:33:13,700
Uh, it was about 8:00.

485
00:33:15,380 --> 00:33:19,020
Um, I rang the doorbell,
but nobody answered,

486
00:33:19,060 --> 00:33:21,020
so I used my key.

487
00:33:21,060 --> 00:33:25,020
And, um, that's, uh...

488
00:33:25,060 --> 00:33:27,740
That's when I found him at
the bottom of the stairs.

489
00:33:29,540 --> 00:33:32,980
Uh, he, um... he wasn't moving.

490
00:33:33,020 --> 00:33:37,900
He was cold, so I,
um... So I rang 999.

491
00:33:40,020 --> 00:33:41,580
And then you left?

492
00:33:43,100 --> 00:33:44,700
I ran out the front door.

493
00:33:46,700 --> 00:33:48,540
Why didn't you wait
with Major Miller

494
00:33:48,580 --> 00:33:50,260
until the ambulance arrived?

495
00:33:51,740 --> 00:33:56,100
I-I didn't want to
stay with a dead body.

496
00:33:59,180 --> 00:34:00,460
Why did you go 'round

497
00:34:00,500 --> 00:34:02,580
to Major Miller's
house this morning?

498
00:34:02,620 --> 00:34:06,980
I wanted to see how he
was after last night.

499
00:34:07,020 --> 00:34:09,300
What happened last night?

500
00:34:09,340 --> 00:34:12,820
I was, um, making a cup
of tea for the major,

501
00:34:12,860 --> 00:34:15,940
and this, um...
This guy came in,

502
00:34:15,980 --> 00:34:18,660
started, uh, shouting
and pushing and...

503
00:34:20,380 --> 00:34:21,660
hitting me.

504
00:34:21,700 --> 00:34:23,660
Did you know this person?

505
00:34:23,700 --> 00:34:25,420
Not to begin with, but, um,

506
00:34:25,460 --> 00:34:27,380
w-when the major
told him to stop,

507
00:34:27,420 --> 00:34:30,300
I-I realized I-I
recognized him from photos.

508
00:34:30,340 --> 00:34:32,660
It was, um, Major
Miller's grandson.

509
00:34:35,060 --> 00:34:36,580
So, what happened next?

510
00:34:37,220 --> 00:34:38,260
Um...

511
00:34:39,660 --> 00:34:44,980
This guy, Caleb, he started,
um, shouting at the major.

512
00:34:45,700 --> 00:34:47,220
It was something about his mum.

513
00:34:48,340 --> 00:34:49,660
Then he swore at him.

514
00:34:51,780 --> 00:34:55,620
And the major gave him a shove,
and he... he really went flying.

515
00:34:55,660 --> 00:34:58,740
He hit his head on a work
surface on the way down.

516
00:34:58,780 --> 00:35:00,900
Um, he was bleeding.

517
00:35:00,940 --> 00:35:03,300
So the major told him
to go to hospital.

518
00:35:05,460 --> 00:35:07,260
And then?

519
00:35:07,300 --> 00:35:10,780
Um, well Caleb said
that it wasn't over

520
00:35:10,820 --> 00:35:13,060
and that he'd be back.

521
00:35:13,100 --> 00:35:15,060
That's why I went
after him today.

522
00:35:15,100 --> 00:35:17,380
Because you thought
he'd killed his granddad.

523
00:35:20,260 --> 00:35:23,620
Staying with last
night, what did you do?

524
00:35:23,660 --> 00:35:25,140
I went home.

525
00:35:25,180 --> 00:35:26,780
Told my dad.

526
00:35:28,900 --> 00:35:31,220
My dad said never
to go back there.

527
00:35:32,300 --> 00:35:34,340
Adam isn't like
other 18-year-olds.

528
00:35:34,680 --> 00:35:37,320
- I should be with him.
- We did give Adam that option.

529
00:35:37,360 --> 00:35:40,520
You don't understand.
He's got needs.

530
00:35:40,560 --> 00:35:42,240
We do understand.

531
00:35:42,280 --> 00:35:45,400
He was involved in a serious
collision nearly two years ago

532
00:35:45,440 --> 00:35:48,160
and sustained
life-changing injuries.

533
00:35:48,200 --> 00:35:49,880
He's been assessed by
the medical examiner

534
00:35:49,920 --> 00:35:53,000
and he is fit to be interviewed
without an appropriate adult.

535
00:35:54,400 --> 00:35:56,280
Who told you about the accident?

536
00:35:57,000 --> 00:36:00,440
Actually, I was wondering why
youdidn't tell me about it.

537
00:36:11,440 --> 00:36:12,840
Did you ask Adam Green

538
00:36:12,880 --> 00:36:14,416
if he'd been upstairs
at the major's house?

539
00:36:14,440 --> 00:36:17,120
Yeah, he told us he'd
only ever been downstairs

540
00:36:17,160 --> 00:36:19,000
- or in the garden.
- Why? What you thinking?

541
00:36:19,040 --> 00:36:20,960
Well, I just got
this from the lab.

542
00:36:21,000 --> 00:36:22,680
They found a match
on fingermarks

543
00:36:22,720 --> 00:36:25,440
that were lifted upstairs in the
house on Adam Green's laptop.

544
00:36:25,480 --> 00:36:27,760
No way is that
boy Adam a killer.

545
00:36:29,240 --> 00:36:31,400
There is another possibility.

546
00:36:34,920 --> 00:36:37,840
Have you ever been to
Major Miller's house?

547
00:36:40,480 --> 00:36:41,520
No.

548
00:36:43,000 --> 00:36:44,040
Okay.

549
00:36:46,280 --> 00:36:47,760
Do you recognize this?

550
00:36:49,400 --> 00:36:51,640
Yes. It's Adam's laptop.

551
00:36:51,680 --> 00:36:54,800
Can you confirm that you
handed it to me earlier today?

552
00:36:55,640 --> 00:36:56,680
Yes.

553
00:37:00,120 --> 00:37:04,360
Fingerprints on this
laptop match fingerprints

554
00:37:04,400 --> 00:37:08,200
that were found upstairs
in Major Miller's house.

555
00:37:11,440 --> 00:37:13,840
Could they be Adam's?

556
00:37:13,880 --> 00:37:15,160
No.

557
00:37:15,200 --> 00:37:17,400
They're not Adam's.

558
00:37:17,440 --> 00:37:18,680
We've checked.

559
00:37:20,360 --> 00:37:22,800
We're also going to check
them against yours, too.

560
00:37:29,960 --> 00:37:31,560
Tell us what happened.

561
00:37:35,800 --> 00:37:38,160
I have tried...

562
00:37:40,200 --> 00:37:44,320
I've tried so hard
to look after Adam.

563
00:37:46,080 --> 00:37:47,960
I'm a good person.

564
00:37:51,240 --> 00:37:53,280
Adam came home in a state.

565
00:37:53,320 --> 00:37:57,440
Told me where he'd been,
who he'd been visiting.

566
00:38:02,280 --> 00:38:03,560
And I saw red.

567
00:38:04,840 --> 00:38:06,320
Went 'round there.

568
00:38:06,360 --> 00:38:09,520
Accused the old man of
interfering with my son.

569
00:38:10,440 --> 00:38:13,480
And he kept saying
they were just friends.

570
00:38:13,520 --> 00:38:15,720
And I didn't believe him.

571
00:38:15,760 --> 00:38:18,280
Then he walked
away, went upstairs.

572
00:38:18,320 --> 00:38:20,720
And I thought, "I'm not letting
you get away with that."

573
00:38:22,120 --> 00:38:23,720
And I followed him.

574
00:38:28,080 --> 00:38:29,480
And I saw that he was scared,

575
00:38:29,520 --> 00:38:31,440
so I knew that he'd
done something.

576
00:38:34,520 --> 00:38:35,920
And I lost it.

577
00:38:38,400 --> 00:38:41,000
I grabbed hold of him,

578
00:38:41,040 --> 00:38:43,160
dragged him to the
top of the stairs.

579
00:38:44,520 --> 00:38:47,920
Told him to come clean about
what he'd done to Adam.

580
00:38:53,520 --> 00:38:55,280
That's when he told me.

581
00:38:57,000 --> 00:38:58,280
The major.

582
00:39:01,760 --> 00:39:03,480
He was the driver.

583
00:39:05,480 --> 00:39:08,440
He was the person who
hit Adam with his car!

584
00:39:11,080 --> 00:39:13,080
And I couldn't let go.

585
00:39:15,120 --> 00:39:16,880
I froze...

586
00:39:18,000 --> 00:39:20,080
my hands around his throat.

587
00:39:26,000 --> 00:39:28,200
He ruined my whole life.

588
00:39:30,280 --> 00:39:36,280
Before the accident,
I had a wife, a job,

589
00:39:36,320 --> 00:39:41,040
a great son who was
ambitious and full of life!

590
00:39:42,760 --> 00:39:44,440
I was happy.

591
00:39:52,600 --> 00:39:54,560
I didn't mean to do it.

592
00:39:57,680 --> 00:40:00,040
I just held on too long.

593
00:40:05,120 --> 00:40:07,240
And then he went limp.

594
00:40:09,920 --> 00:40:12,080
And I realized what I'd done.

595
00:40:14,160 --> 00:40:16,280
I'm not a bad man.

596
00:40:17,400 --> 00:40:18,760
I promise.

597
00:40:21,080 --> 00:40:23,000
And then what did you do?

598
00:40:27,920 --> 00:40:31,720
I pushed him down the stairs to
make it look like he'd fallen.

599
00:40:34,920 --> 00:40:36,600
And then I left.

600
00:40:37,360 --> 00:40:39,560
I ran out and left.

601
00:40:42,680 --> 00:40:45,800
I never thought it would be Adam
would be the one to find him.

602
00:40:51,560 --> 00:40:53,240
What have I done?

603
00:40:55,400 --> 00:40:57,920
What's gonna happen to Adam now?

604
00:41:19,060 --> 00:41:21,420
Did you manage to get hold
of Adam Green's mother?

605
00:41:21,460 --> 00:41:23,156
Yeah, she's flying back
from France tonight.

606
00:41:23,180 --> 00:41:25,700
According to her, her husband
spiraled after the accident.

607
00:41:25,740 --> 00:41:28,620
Didn't cope well at
all, pushed her away.

608
00:41:31,340 --> 00:41:33,820
Sarge, can I have a word?

609
00:41:33,860 --> 00:41:35,380
In private.

610
00:41:35,420 --> 00:41:37,340
Of course.

611
00:41:39,980 --> 00:41:41,140
Girl talk.

612
00:41:54,540 --> 00:41:56,700
That was my mate
from London Central.

613
00:41:56,740 --> 00:41:57,820
It's all sorted.

614
00:41:57,860 --> 00:41:59,380
How?

615
00:41:59,420 --> 00:42:02,580
The station manager only
showed that CCTV to my friend,

616
00:42:02,620 --> 00:42:04,500
and they've both deleted
it from their phones.

617
00:42:04,540 --> 00:42:06,260
And they didn't share
it with anyone else?

618
00:42:06,300 --> 00:42:07,980
No.

619
00:42:10,340 --> 00:42:11,980
Thank you, Billie.

620
00:42:13,940 --> 00:42:16,980
- Are you and David...
- No.

621
00:42:17,020 --> 00:42:18,540
Absolutely not.

622
00:42:20,700 --> 00:42:22,820
I'm gonna head off
if that's okay.

623
00:42:22,860 --> 00:42:23,820
Yeah, sure.

624
00:42:23,860 --> 00:42:24,940
Bye.

625
00:42:51,180 --> 00:42:55,500
Um, so it looks like
we're in the clear.

626
00:42:56,460 --> 00:42:58,460
The CCTV didn't go any further.

627
00:42:58,500 --> 00:43:01,460
Oh, thank goodness.

628
00:43:02,460 --> 00:43:04,740
- That came out wrong.
- No. Don't worry.

629
00:43:05,940 --> 00:43:08,260
I think we've both
had a lucky escape.

630
00:43:10,220 --> 00:43:12,020
Look, Vivienne.

631
00:43:13,180 --> 00:43:14,740
I like working with you.

632
00:43:14,780 --> 00:43:18,340
I respect you as a
colleague, a detective.

633
00:43:19,180 --> 00:43:21,780
I don't want to destroy that
for the sake of a fling.

634
00:43:21,820 --> 00:43:23,660
No. Of course not.

635
00:43:23,700 --> 00:43:25,140
Neither do I.

636
00:43:27,220 --> 00:43:28,500
The thing is...

637
00:43:30,140 --> 00:43:31,580
I'm not free.

638
00:43:31,620 --> 00:43:33,180
I'm married.

639
00:43:34,660 --> 00:43:37,020
I'm really glad to
hear you say that.

640
00:43:37,980 --> 00:43:39,300
Really, I am.

641
00:43:40,700 --> 00:43:42,700
It is a massive relief.

642
00:43:43,780 --> 00:43:44,820
Night.

643
00:43:55,700 --> 00:43:58,460
Me and the boss are going for
a quick pint if you fancy it.

644
00:43:58,500 --> 00:44:00,060
Um, maybe next time.

645
00:44:01,900 --> 00:44:04,700
Shouldn't you be rushing home
to your long-suffering wives.

646
00:44:04,740 --> 00:44:07,900
Uh, mine's got her sister
over, and David's...

647
00:44:08,540 --> 00:44:13,420
Well, from what he told me the
other day, his marriage is over.

648
00:44:14,700 --> 00:44:15,660
Really?

649
00:44:15,700 --> 00:44:17,180
I know.

650
00:44:17,220 --> 00:44:18,860
I was surprised, too.

651
00:44:20,380 --> 00:44:22,020
He's moved out.

652
00:44:25,020 --> 00:44:26,180
Night.

653
00:44:26,220 --> 00:44:27,420
Night.

654
00:44:59,000 --> 00:45:05,000
*CREDITS*

