1
00:00:12,449 --> 00:00:14,554
Previously on Mayans MC...

2
00:00:19,311 --> 00:00:20,657
Maverick.

3
00:00:20,986 --> 00:00:22,108
Luisa?

4
00:00:22,133 --> 00:00:23,979
I can't be there anymore without her.

5
00:00:24,004 --> 00:00:25,614
This has always been your home.

6
00:00:25,639 --> 00:00:26,848
It'll always be his home.

7
00:00:27,061 --> 00:00:28,857
What did you do to my sister?

8
00:00:31,601 --> 00:00:33,430
You took my boy away from me.

9
00:00:33,465 --> 00:00:35,363
And now I'm gonna take yours.

10
00:00:36,571 --> 00:00:37,538
It's okay, Mrs. Galindo.

11
00:00:37,572 --> 00:00:38,966
Everything's okay.

12
00:00:39,409 --> 00:00:42,982
We have found some inconsistencies

13
00:00:43,014 --> 00:00:44,592
in your accounting.

14
00:00:44,617 --> 00:00:45,826
It would be a pity

15
00:00:46,207 --> 00:00:47,903
for everything we've worked for

16
00:00:47,928 --> 00:00:49,757
to end up flushed.

17
00:00:49,783 --> 00:00:52,000
A trigger is being squeezed.

18
00:00:52,032 --> 00:00:54,020
Which side of the barrel
you want to be on?

19
00:00:54,106 --> 00:00:55,176
Everything you have

20
00:00:55,211 --> 00:00:57,178
begins and ends with me, motherfucker.

21
00:00:57,213 --> 00:00:59,816
People who forget that suffer.

22
00:01:00,100 --> 00:01:01,576
This is big, Neron.

23
00:01:01,601 --> 00:01:02,568
Scary big.

24
00:01:02,688 --> 00:01:03,586
Tell me.

25
00:01:03,793 --> 00:01:05,913
You ain't nothing but a fucking rat.

26
00:01:07,759 --> 00:01:08,859
I killed Creeper.

27
00:01:09,169 --> 00:01:10,481
It was on my watch.

28
00:01:11,399 --> 00:01:12,573
You're pulling away.

29
00:01:12,606 --> 00:01:13,718
I'm just tired.

30
00:01:13,900 --> 00:01:15,649
You're losing me.

31
00:01:15,852 --> 00:01:18,372
Where is Hope? I gave you
what the fuck the Mayans

32
00:01:18,406 --> 00:01:20,703
were doing with the Broken
Saints. Now give her back!

33
00:01:22,169 --> 00:01:24,003
The men have business.

34
00:01:24,028 --> 00:01:26,537
You can stay behind
and braid each other's hair.

35
00:01:28,014 --> 00:01:30,087
- Fucking shoot her!
- Come on, Hope! We're leaving!

36
00:01:31,695 --> 00:01:33,111
Go! Fucking go!

37
00:01:34,563 --> 00:01:35,916
What the fuck is that?

38
00:03:09,965 --> 00:03:11,250
What the fuck?

39
00:03:24,215 --> 00:03:27,262
www.subtitulamos.tv

40
00:03:39,890 --> 00:03:41,170
You didn't have to do that.

41
00:03:41,204 --> 00:03:43,689
Listen, I cleaned out the-the closet

42
00:03:43,724 --> 00:03:44,863
with your brother's old stuff,

43
00:03:44,897 --> 00:03:46,347
put it in the garage.

44
00:03:46,382 --> 00:03:48,729
Now you have a cleaner closet
and you have, uh,

45
00:03:48,908 --> 00:03:50,351
more room in your drawers.

46
00:03:50,386 --> 00:03:51,815
You may need some hangers.

47
00:03:56,219 --> 00:03:58,325
You ain't got to do it all today, Pop.

48
00:04:01,017 --> 00:04:02,915
Hey, little man.
Let's get you changed.

49
00:04:03,129 --> 00:04:04,182
You ready?

50
00:04:06,254 --> 00:04:07,387
Big feet.

51
00:04:07,412 --> 00:04:08,611
Big feet.

52
00:04:08,849 --> 00:04:10,522
Okay. Stay right here.

53
00:04:11,349 --> 00:04:12,799
Stay right here.

54
00:04:16,169 --> 00:04:17,620
That's a good boy.

55
00:04:17,654 --> 00:04:19,931
You're a good papa, Angel.

56
00:04:22,095 --> 00:04:23,303
I'm proud of you.

57
00:04:25,875 --> 00:04:28,326
Seems like only yesterday
your mom and I were standing

58
00:04:28,355 --> 00:04:30,633
right here, just like this, with you.

59
00:04:34,533 --> 00:04:36,052
How do you do it?

60
00:04:38,331 --> 00:04:41,507
How do you stay here
with all her memories?

61
00:04:42,951 --> 00:04:44,918
They're all our memories.

62
00:04:47,350 --> 00:04:49,110
You were raised here.

63
00:04:52,517 --> 00:04:53,612
And...

64
00:04:54,005 --> 00:04:55,623
she's still with us.

65
00:04:55,870 --> 00:04:57,078
Here.

66
00:04:57,901 --> 00:04:59,672
She's still here.

67
00:05:06,639 --> 00:05:09,366
She'll always be a hole missing
in my life.

68
00:05:14,712 --> 00:05:16,264
And now he'll have that, too.

69
00:05:21,567 --> 00:05:23,341
How am I supposed to tell him

70
00:05:23,427 --> 00:05:25,912
we weren't good enough
for Luisa to stay?

71
00:05:28,069 --> 00:05:29,365
You don't.

72
00:05:29,771 --> 00:05:32,045
You tell him that his mother loved him

73
00:05:32,073 --> 00:05:34,180
more than anything in the entire world.

74
00:05:34,613 --> 00:05:38,459
A boy without a mother's love
turns hard.

75
00:05:45,432 --> 00:05:47,123
Don't let that happen.

76
00:05:48,557 --> 00:05:50,806
Don't let him become like us.

77
00:05:55,431 --> 00:05:57,606
Don't let him be us.

78
00:06:07,971 --> 00:06:09,870
Oh! That was so close!

79
00:06:17,084 --> 00:06:18,833
Good morning, Mrs. Galindo.

80
00:06:20,291 --> 00:06:21,529
Do you want coffee?

81
00:06:22,335 --> 00:06:23,387
Sure.

82
00:06:32,430 --> 00:06:34,446
I wanted to thank you for the other day.

83
00:06:34,936 --> 00:06:36,241
Thank me?

84
00:06:36,276 --> 00:06:38,518
I'm so sorry I called you.

85
00:06:38,554 --> 00:06:40,280
If you hadn't...

86
00:06:41,730 --> 00:06:42,974
helped.

87
00:06:44,732 --> 00:06:47,010
You, Mr. Galindo
and Cristóbal...

88
00:06:48,787 --> 00:06:50,513
mean everything to me.

89
00:06:52,464 --> 00:06:54,513
I'm just really grateful.

90
00:06:58,746 --> 00:07:00,023
It's nothing.

91
00:07:05,274 --> 00:07:07,918
Any time Mr. Galindo
has ever had a problem,

92
00:07:08,063 --> 00:07:10,100
I'm always the one who makes it go away.

93
00:08:33,895 --> 00:08:35,023
Let's go!

94
00:08:35,048 --> 00:08:36,874
Move! Move!

95
00:08:44,169 --> 00:08:45,673
What happened?

96
00:08:45,853 --> 00:08:48,580
Made a deal with the devil.
Devil came collecting.

97
00:08:48,615 --> 00:08:51,100
- Who did this?
- Sons came in the middle of the night.

98
00:08:51,134 --> 00:08:52,377
Killed two of our sisters,

99
00:08:52,412 --> 00:08:53,482
set fire to the cookhouse

100
00:08:53,516 --> 00:08:54,759
with our people still inside.

101
00:08:54,793 --> 00:08:56,277
Is there anything salvageable?

102
00:08:58,154 --> 00:09:00,167
From the supplies we dropped
off, is there anything left?

103
00:09:00,280 --> 00:09:02,911
Are you blind?
We've got people dead. What...

104
00:09:02,939 --> 00:09:04,365
There ain't nothing here
but poison in the soil

105
00:09:04,389 --> 00:09:05,746
and the air and you're worried about...

106
00:09:05,770 --> 00:09:07,772
I'm worried about more people
that are gonna die

107
00:09:07,806 --> 00:09:09,957
if I can't get the pipeline
back up and running!

108
00:09:10,903 --> 00:09:12,023
No, wait!

109
00:09:12,710 --> 00:09:13,530
Stop.

110
00:09:13,555 --> 00:09:14,677
Chip, stop!

111
00:09:16,781 --> 00:09:18,058
I bought what he sold.

112
00:09:18,092 --> 00:09:19,439
I put this on us.

113
00:09:20,543 --> 00:09:22,121
We got enough dead here.

114
00:09:22,821 --> 00:09:24,789
- Please.
- What we got

115
00:09:24,823 --> 00:09:26,722
are sisters we got to put in the ground

116
00:09:26,756 --> 00:09:28,113
because of this motherfucker.

117
00:09:30,412 --> 00:09:31,882
And you let them in.

118
00:09:34,661 --> 00:09:36,515
Now look at all this.

119
00:09:37,238 --> 00:09:38,423
Look at all this!

120
00:09:38,458 --> 00:09:39,411
I know.

121
00:09:40,636 --> 00:09:41,735
I know.

122
00:09:45,844 --> 00:09:48,122
And I'll take
whatever punishment you see fit.

123
00:09:48,157 --> 00:09:49,133
Just...

124
00:09:50,585 --> 00:09:52,126
don't kill him

125
00:09:52,161 --> 00:09:54,612
and bring more trouble
down on us, please.

126
00:10:05,864 --> 00:10:07,452
You know what happens now,

127
00:10:07,487 --> 00:10:08,731
don't you?

128
00:10:10,170 --> 00:10:11,655
You get on your bike

129
00:10:12,095 --> 00:10:14,114
and we don't ever see you again.

130
00:10:15,667 --> 00:10:17,169
'Cause next time...

131
00:10:19,982 --> 00:10:21,694
I'm pulling the trigger.

132
00:11:39,764 --> 00:11:41,631
They're starting to smell, man.

133
00:11:42,271 --> 00:11:43,730
They already fucking smelled.

134
00:11:44,860 --> 00:11:47,207
When's he gonna let us drag them out?

135
00:11:49,886 --> 00:11:52,177
You're one lucky son of a bitch.

136
00:11:57,225 --> 00:11:59,022
And I don't just mean

137
00:12:00,870 --> 00:12:02,370
you pulling an Anne Frank

138
00:12:03,240 --> 00:12:05,445
where all these fuckers got slaughtered.

139
00:12:09,086 --> 00:12:13,572
I mean the cancer finally
taking Packer last night.

140
00:12:14,165 --> 00:12:16,823
So now Isaac ain't gonna be
thinking of nothing else.

141
00:12:20,095 --> 00:12:21,476
I fucking loved Packer.

142
00:12:23,332 --> 00:12:24,905
We all loved Packer, man.

143
00:12:34,841 --> 00:12:35,945
Terry.

144
00:12:38,433 --> 00:12:40,262
Terry, look at me for a second.

145
00:12:45,833 --> 00:12:48,977
Now, tell me again

146
00:12:49,524 --> 00:12:51,565
how the Mayans broke in here,

147
00:12:52,213 --> 00:12:53,884
killing these bastards,

148
00:12:54,645 --> 00:12:56,037
and you just got winged?

149
00:12:56,159 --> 00:12:57,779
You didn't even get a shot off?

150
00:13:00,115 --> 00:13:01,531
I'm not gonna lie.

151
00:13:02,131 --> 00:13:03,931
It's kinda suspicious, man.

152
00:13:08,714 --> 00:13:10,405
Sorry you boys weren't here.

153
00:13:17,822 --> 00:13:20,583
I want them to know the pain
of losing a brother.

154
00:13:32,692 --> 00:13:34,694
Okay, see, now I'm out of view.

155
00:13:34,728 --> 00:13:36,474
Ma'am, you're moving too fast.

156
00:13:36,782 --> 00:13:38,349
Someone trying to break in
is gonna be moving

157
00:13:38,374 --> 00:13:39,944
much quicker than me.

158
00:13:45,238 --> 00:13:47,125
We already have the cameras
outside the gate.

159
00:13:48,708 --> 00:13:50,663
I just... I just don't want...

160
00:13:51,518 --> 00:13:52,647
The police.

161
00:13:53,488 --> 00:13:54,768
What happened...

162
00:13:58,683 --> 00:13:59,792
Can you move it lower?

163
00:14:00,205 --> 00:14:01,727
If it's lower, the lens will be blocked

164
00:14:01,752 --> 00:14:03,362
when someone opens the door.

165
00:14:03,522 --> 00:14:05,593
Why does he keep fighting me
on everything I'm saying?

166
00:14:06,113 --> 00:14:07,807
It's okay, Mrs. Galindo.

167
00:14:15,118 --> 00:14:18,259
Move it lower, like she says.
Whatever she says.

168
00:14:21,627 --> 00:14:22,776
Okay,

169
00:14:23,397 --> 00:14:25,728
now slightly to the left.

170
00:14:41,218 --> 00:14:44,976
You may be good at your job,
Deputy Inspector General,

171
00:14:45,816 --> 00:14:47,976
but you're a terrible deal maker.

172
00:14:48,841 --> 00:14:50,225
And yet...

173
00:14:51,205 --> 00:14:52,331
here we are.

174
00:14:52,982 --> 00:14:55,357
No, we're here because my family's been

175
00:14:55,382 --> 00:14:57,052
under the thumb
of the U.S. government

176
00:14:57,086 --> 00:14:58,521
since I was a child.

177
00:14:58,952 --> 00:15:03,094
And I don't want to pass that
stranglehold on to my son.

178
00:15:03,488 --> 00:15:06,008
Well, hopefully you won't pass
murder, drug trafficking

179
00:15:06,040 --> 00:15:08,663
and money laundering on to him either.

180
00:15:13,620 --> 00:15:17,360
I can give you everything
you need on Lincoln Potter,

181
00:15:18,901 --> 00:15:20,617
but I want full immunity.

182
00:15:25,321 --> 00:15:27,466
Talk about a terrible deal maker.

183
00:15:29,718 --> 00:15:32,282
Yet you're still here.

184
00:15:35,445 --> 00:15:37,989
I could deliver his head
on a fuckin' platter.

185
00:15:38,309 --> 00:15:40,206
I believe in due process.

186
00:15:40,520 --> 00:15:43,263
So let's dispense with
the draconian speech.

187
00:15:44,185 --> 00:15:47,516
If you plan on using
just the resources you have,

188
00:15:48,015 --> 00:15:49,162
he'll beat you.

189
00:15:49,777 --> 00:15:52,176
And if he has any idea
what you've been up to,

190
00:15:52,534 --> 00:15:54,282
and the bastard knows everything,

191
00:15:54,820 --> 00:15:56,441
then he will not only beat you,

192
00:15:57,081 --> 00:15:58,521
he will crush you.

193
00:16:00,115 --> 00:16:01,653
What have you got?

194
00:16:03,630 --> 00:16:05,309
Something no one else does.

195
00:16:05,948 --> 00:16:07,378
- I'd want...
- Proof.

196
00:16:08,995 --> 00:16:10,377
I can give you a taste,

197
00:16:11,137 --> 00:16:14,094
but before I give you everything...

198
00:16:18,202 --> 00:16:20,477
I want the deal in writing,

199
00:16:21,037 --> 00:16:25,177
approved by my attorneys;
full immunity.

200
00:16:26,589 --> 00:16:29,261
For me and my wife.

201
00:16:31,889 --> 00:16:34,350
Why does your wife need immunity?

202
00:16:35,630 --> 00:16:38,247
What have the Galindos been up to?

203
00:16:38,742 --> 00:16:40,409
Being forced to survive.

204
00:16:50,008 --> 00:16:53,573
First card in bringing down his house.

205
00:17:45,461 --> 00:17:46,773
Shit!

206
00:18:17,670 --> 00:18:18,985
Oh, shit.

207
00:18:34,372 --> 00:18:35,546
You okay?

208
00:18:52,513 --> 00:18:54,237
All right, all right, you hurt?

209
00:18:54,873 --> 00:18:56,592
- All right.
- Fuck.

210
00:19:00,700 --> 00:19:02,987
You've been going through a time, huh?

211
00:19:07,400 --> 00:19:09,251
You don't know the half of it.

212
00:19:11,217 --> 00:19:12,955
My ex was in a club.

213
00:19:16,518 --> 00:19:17,726
Which MC?

214
00:19:19,132 --> 00:19:20,665
I'd rather not say.

215
00:19:20,690 --> 00:19:22,968
I don't know if you guys
are cool with each other.

216
00:19:23,180 --> 00:19:24,700
I wasn't gonna stop.

217
00:19:24,804 --> 00:19:28,290
I just... I would have wanted
somebody to stop for him.

218
00:19:28,858 --> 00:19:30,211
Or for my sons.

219
00:19:34,160 --> 00:19:35,132
They ride?

220
00:19:37,056 --> 00:19:39,793
Just dirt bikes for now, thank God.

221
00:19:42,681 --> 00:19:44,995
These things are fuckin'
death traps, man.

222
00:20:00,840 --> 00:20:01,891
Can you help?

223
00:20:04,159 --> 00:20:05,541
I could try.

224
00:20:11,612 --> 00:20:13,939
- Ready?
- One, two, three.

225
00:20:22,501 --> 00:20:23,985
You got a girlfriend?

226
00:20:25,828 --> 00:20:27,390
Oh, no, no, no, no.

227
00:20:28,887 --> 00:20:30,923
That was not a proposition.
Trust me.

228
00:20:32,456 --> 00:20:33,853
I do.

229
00:20:34,734 --> 00:20:37,600
I-I feel sorry for her, because...

230
00:20:38,133 --> 00:20:39,840
once you walk out that door,

231
00:20:39,865 --> 00:20:41,946
we don't know if you're
ever coming home.

232
00:20:43,225 --> 00:20:46,218
If it's not the bike, it's the life.

233
00:20:48,506 --> 00:20:50,050
No coverage.

234
00:20:50,447 --> 00:20:51,425
Yeah.

235
00:20:54,754 --> 00:20:56,304
But you all signed up for it.

236
00:20:59,138 --> 00:21:01,587
No, you signed up for it.

237
00:21:02,644 --> 00:21:04,922
We were just stupid enough
to fall in love.

238
00:21:12,097 --> 00:21:13,783
I'm sure someone will come by.

239
00:21:15,147 --> 00:21:17,087
Yeah? You sure you're all right?

240
00:21:17,121 --> 00:21:18,051
Yeah.

241
00:21:19,158 --> 00:21:20,112
Okay.

242
00:21:33,827 --> 00:21:34,897
Come on.

243
00:21:35,676 --> 00:21:37,057
I'll give you a ride.

244
00:21:41,392 --> 00:21:42,679
Thank you.

245
00:21:45,322 --> 00:21:47,324
Can I tell you how many hours I've lost

246
00:21:47,358 --> 00:21:49,705
trying to open one
of those fucking things?

247
00:21:49,740 --> 00:21:52,171
- Here.
- Thank you.

248
00:21:53,192 --> 00:21:55,125
Probably a better alternative anyway.

249
00:21:55,159 --> 00:21:57,694
You know, save the world.
All that.

250
00:21:59,943 --> 00:22:02,821
Maybe you can help me
with what I need.

251
00:22:03,648 --> 00:22:05,249
I'm trying to eat cleaner.

252
00:22:06,676 --> 00:22:07,722
See that one?

253
00:22:07,747 --> 00:22:09,284
- This one?
- It's gonna be bitter.

254
00:22:10,899 --> 00:22:11,874
See this one?

255
00:22:11,899 --> 00:22:13,453
How the leaves are tied together?

256
00:22:13,488 --> 00:22:15,179
And when you squeeze it...

257
00:22:16,246 --> 00:22:17,833
Did it just squeak?

258
00:22:20,456 --> 00:22:21,220
Okay.

259
00:22:21,254 --> 00:22:23,184
I guess there's a whole art to this.

260
00:22:24,134 --> 00:22:25,938
You'll get the hang of it.

261
00:22:27,671 --> 00:22:29,038
Your accent.

262
00:22:30,246 --> 00:22:31,866
You speak really good English...

263
00:22:32,886 --> 00:22:34,474
for someone who's only been
in the States

264
00:22:34,509 --> 00:22:36,093
for a couple of years.

265
00:22:36,511 --> 00:22:37,773
How'd you know?

266
00:22:38,346 --> 00:22:39,443
The case.

267
00:22:40,277 --> 00:22:41,477
I remember it.

268
00:22:42,241 --> 00:22:43,986
Yeah, it was...

269
00:22:45,154 --> 00:22:47,486
a grisly triple murder

270
00:22:47,553 --> 00:22:49,731
down in Coatzacoalcos.

271
00:22:49,765 --> 00:22:53,395
The star witness disappearing
right after her testimony.

272
00:22:54,244 --> 00:22:56,695
Deputy Assistant Inspector General.

273
00:23:00,362 --> 00:23:03,779
What, may I ask, brings you
to Oceanside?

274
00:23:03,814 --> 00:23:05,736
What are the chances?

275
00:23:10,959 --> 00:23:12,926
Why don't you two go on home,

276
00:23:12,961 --> 00:23:15,066
and I will finish up here.

277
00:23:15,274 --> 00:23:16,930
Go ahead. It's fine.

278
00:23:20,762 --> 00:23:22,453
That's a lovely woman.

279
00:23:22,488 --> 00:23:25,422
What in the fuck are you doing,

280
00:23:25,456 --> 00:23:28,807
you naive, stunted bitch?

281
00:23:29,295 --> 00:23:31,435
You think this is a fucking game?

282
00:23:31,562 --> 00:23:33,012
- Back off, Potter.
- Hmm?

283
00:23:34,293 --> 00:23:35,869
It's too late for that.

284
00:23:37,648 --> 00:23:40,989
You, Deputy, have made it personal.

285
00:23:42,370 --> 00:23:43,370
No.

286
00:23:44,149 --> 00:23:46,305
Greater than personal.

287
00:23:47,776 --> 00:23:50,693
So you admit it.
That's your wife and kid.

288
00:23:51,180 --> 00:23:53,664
You think I'm here to
take away your family?

289
00:23:54,020 --> 00:23:56,290
I'm here to take away everything,

290
00:23:56,315 --> 00:23:58,363
because I know what you've done.

291
00:23:58,406 --> 00:24:01,329
I know about all the bodies
under your watch, yeah.

292
00:24:01,354 --> 00:24:03,149
The storm is coming, Potter.

293
00:24:03,432 --> 00:24:06,478
I'm here to put you in prison
for the rest of your life.

294
00:24:06,842 --> 00:24:08,804
You think you're untouchable?

295
00:24:10,346 --> 00:24:12,848
I got you, you motherfucker.

296
00:24:19,251 --> 00:24:21,693
They squeal when you squeeze 'em.

297
00:24:45,476 --> 00:24:46,813
Your ex.

298
00:24:47,355 --> 00:24:48,508
He's...

299
00:24:49,920 --> 00:24:51,387
He's gone.

300
00:24:53,510 --> 00:24:54,545
I'm sorry.

301
00:25:00,801 --> 00:25:02,524
You remind me of him a little.

302
00:25:04,974 --> 00:25:06,454
Maybe it's the kutte.

303
00:25:07,524 --> 00:25:08,644
Or, uh,

304
00:25:09,166 --> 00:25:11,508
maybe it's the detachment.

305
00:25:13,065 --> 00:25:16,007
You know, how you're here,
but you're kind of, like,

306
00:25:16,032 --> 00:25:17,706
somewhere else completely.

307
00:25:20,081 --> 00:25:23,471
I never had a goddamn clue
what was going through his mind.

308
00:25:34,719 --> 00:25:36,259
I feel like...

309
00:25:39,279 --> 00:25:42,485
Like there's, like, this snow
between me and everyone else.

310
00:25:44,583 --> 00:25:46,102
Like a gray veil.

311
00:25:51,740 --> 00:25:53,868
I can see the world,
I just can't touch it.

312
00:26:02,993 --> 00:26:05,294
Sorry, I must have a concussion
or something. I...

313
00:26:08,974 --> 00:26:10,609
I don't know why I told you that.

314
00:26:11,270 --> 00:26:12,692
That's trauma,

315
00:26:13,865 --> 00:26:15,558
what you're describing.

316
00:26:17,072 --> 00:26:19,454
I've been through
my fair share of shrinks.

317
00:26:19,596 --> 00:26:22,771
I'm coming from
a recovery center right now.

318
00:26:27,586 --> 00:26:30,111
I've been clean almost a decade.

319
00:26:31,719 --> 00:26:34,620
But sometimes you gotta get proactive

320
00:26:34,645 --> 00:26:36,327
before you fuck up again.

321
00:26:37,525 --> 00:26:39,362
The stakes are too high now.

322
00:26:40,378 --> 00:26:42,541
Got too many people to disappoint.

323
00:26:46,312 --> 00:26:51,386
Men get to be kids
your whole lives, man.

324
00:26:52,475 --> 00:26:56,430
Just beating your chest
and throwing tantrums.

325
00:26:58,573 --> 00:27:01,093
While us women have to
clean up the messes.

326
00:27:03,642 --> 00:27:05,472
We don't get to fuck up.

327
00:27:07,259 --> 00:27:10,684
Nine years later I'm still
cleaning up my ex's mess.

328
00:27:17,525 --> 00:27:18,786
You got kids?

329
00:27:21,692 --> 00:27:22,791
No.

330
00:27:23,885 --> 00:27:26,375
Well, that's good.

331
00:27:27,033 --> 00:27:29,045
Keep the damage to yourself.

332
00:27:32,314 --> 00:27:34,473
Man, my boys drive me crazy.

333
00:27:36,048 --> 00:27:38,373
Sometimes I think I just need
five minutes to myself,

334
00:27:38,398 --> 00:27:39,726
and then...

335
00:27:40,306 --> 00:27:41,377
I get freaked out.

336
00:27:41,401 --> 00:27:43,112
I need to get back to my kids.

337
00:27:45,120 --> 00:27:47,182
I don't even want to be away from them.

338
00:27:47,497 --> 00:27:49,004
They're all I need.

339
00:27:54,922 --> 00:27:57,269
It's right in front of you
that you're missing.

340
00:28:11,397 --> 00:28:12,650
- Thank you.
- Mm-hmm.

341
00:28:28,292 --> 00:28:30,418
They're gonna give me a ride
back to my bike,

342
00:28:30,934 --> 00:28:32,839
- then tow it to Santo Padre.
- Good.

343
00:28:33,799 --> 00:28:35,445
I'm gonna get back to my babies.

344
00:28:36,108 --> 00:28:38,829
Thank you for stopping.

345
00:28:39,020 --> 00:28:39,986
It was fun.

346
00:28:40,520 --> 00:28:42,377
Just like going back in time.

347
00:28:45,398 --> 00:28:48,683
You go home and push
through that veil, okay?

348
00:28:49,818 --> 00:28:52,813
See her, and let her see you.

349
00:29:53,466 --> 00:29:54,845
Angel?

350
00:29:56,826 --> 00:29:58,034
Anyone home?

351
00:30:17,696 --> 00:30:19,390
I trust you're satisfied.

352
00:30:19,815 --> 00:30:21,996
You've got yourself a deal,
Mr. Galindo.

353
00:30:22,656 --> 00:30:24,574
You and your lawyers
will need to come down

354
00:30:24,599 --> 00:30:27,395
to our offices to make
an official statement.

355
00:30:27,932 --> 00:30:31,951
But we are going to want
every single detail.

356
00:30:31,986 --> 00:30:35,005
Every body, every dollar.
Everything

357
00:30:35,030 --> 00:30:37,525
that you have done under his watch.

358
00:30:44,815 --> 00:30:45,835
I'll be there.

359
00:30:46,702 --> 00:30:48,342
I will be there.

360
00:31:00,533 --> 00:31:01,384
Louie!

361
00:31:02,706 --> 00:31:04,467
What the fuck am I doing here?

362
00:31:07,911 --> 00:31:12,164
Because you have, quote,
"Upon regular occasion,

363
00:31:12,911 --> 00:31:16,513
"presented falsehoods,
stolen government property,

364
00:31:17,128 --> 00:31:20,343
"proven to be erratic, sloppy,

365
00:31:20,368 --> 00:31:23,589
and worst of all,
emotionally unstable."

366
00:31:23,710 --> 00:31:25,183
Unquote.

367
00:31:31,851 --> 00:31:33,401
After recent turn of events,

368
00:31:33,426 --> 00:31:37,133
I'm a bit in need of a victory.

369
00:31:38,224 --> 00:31:41,296
Since a, uh, a fly once set free

370
00:31:41,331 --> 00:31:43,065
has flown into the ointment,

371
00:31:43,304 --> 00:31:46,445
I started digging for
an enemy of said enemy

372
00:31:46,474 --> 00:31:48,048
who might be a friend.

373
00:31:50,478 --> 00:31:54,413
I found a botched ATF operation

374
00:31:54,447 --> 00:31:58,658
with a fallen agent in the middle of it.

375
00:32:02,176 --> 00:32:06,572
I'm not one to gossip,
but your former superior

376
00:32:06,597 --> 00:32:08,404
doesn't like you very much.

377
00:32:10,197 --> 00:32:11,992
Yeah, well, fuck that bitch.

378
00:32:14,672 --> 00:32:17,181
That was, ironically, her exact words.

379
00:32:18,136 --> 00:32:20,503
What the fuck kind of game is this?

380
00:32:22,422 --> 00:32:23,615
Get him!

381
00:32:23,911 --> 00:32:26,075
I get woken out of bed by some lackeys,

382
00:32:26,100 --> 00:32:28,356
and dragged to a park in La Jolla,

383
00:32:28,699 --> 00:32:31,337
meet with some weirdo
with a dog bite fetish.

384
00:32:33,728 --> 00:32:35,868
I don't gotta put up with this shit.

385
00:32:37,732 --> 00:32:40,459
Fuck it, I don't work for
the government anymore.

386
00:32:43,496 --> 00:32:45,188
Would you like to?

387
00:32:54,853 --> 00:32:56,416
You should be in prison.

388
00:32:57,468 --> 00:33:00,109
You're the reason EZ Reyes is
out murdering people

389
00:33:00,134 --> 00:33:02,688
and not rotting in a fucking cage.

390
00:33:05,746 --> 00:33:09,570
Do you know how many deaths
you're responsible for

391
00:33:10,444 --> 00:33:11,790
by letting him out?

392
00:33:20,118 --> 00:33:23,847
How many bodies does it take
to dam a levy

393
00:33:23,882 --> 00:33:25,901
constantly on the verge of breaking?

394
00:33:26,880 --> 00:33:28,268
That's how many.

395
00:33:32,752 --> 00:33:36,084
You, uh... You should go home.
Take a shower.

396
00:33:36,935 --> 00:33:38,613
Maybe brush your teeth.

397
00:33:40,519 --> 00:33:43,018
Who the fuck are you
to tell me what to do?

398
00:33:43,891 --> 00:33:47,077
I'm the last hope, Katie.

399
00:33:48,015 --> 00:33:51,800
You're an addict... sex,
drugs, who knows what else...

400
00:33:53,017 --> 00:33:54,596
who lost a badge.

401
00:33:56,638 --> 00:33:59,745
Your compulsions costing
the United States government

402
00:33:59,779 --> 00:34:01,428
millions of dollars

403
00:34:01,929 --> 00:34:03,828
in a years-long investigation.

404
00:34:06,925 --> 00:34:08,084
However,

405
00:34:09,306 --> 00:34:14,553
I believe that your compulsions

406
00:34:14,586 --> 00:34:17,936
were just, were just untargeted.

407
00:34:20,637 --> 00:34:22,042
It's time

408
00:34:23,128 --> 00:34:25,848
to take yourself out
of the crosshairs, Katie,

409
00:34:27,441 --> 00:34:29,903
and put the Mayans dead fucking center.

410
00:34:33,572 --> 00:34:35,263
I need your help.

411
00:34:36,673 --> 00:34:41,410
A storm's coming,
and I need bodies for the levy.

412
00:35:03,282 --> 00:35:05,061
On one condition.

413
00:35:10,760 --> 00:35:12,816
I want EZ Reyes to die.

414
00:35:16,132 --> 00:35:17,257
Okay.

415
00:36:06,389 --> 00:36:07,873
Hey.

416
00:36:12,735 --> 00:36:14,158
I'm sorry.

417
00:36:18,275 --> 00:36:19,550
I'm sorry.

418
00:36:22,300 --> 00:36:24,437
I know I've been slipping away,

419
00:36:25,601 --> 00:36:26,879
but I'm here now.

420
00:36:31,451 --> 00:36:33,083
I love you, Sofía.

421
00:36:33,998 --> 00:36:36,276
I love you so fucking much it hurts.

422
00:36:42,223 --> 00:36:44,847
Everything's crashing down around me.

423
00:36:45,935 --> 00:36:47,868
But it's okay because I have you.

424
00:36:53,182 --> 00:36:54,493
You have me.

425
00:36:56,232 --> 00:36:57,698
Forever.

426
00:36:59,458 --> 00:37:00,842
Forever.

427
00:37:41,587 --> 00:37:42,933
Forever.

428
00:37:46,792 --> 00:37:48,290
Good night, mijo.

429
00:38:11,790 --> 00:38:13,836
Whoa, that was fast.

430
00:38:14,482 --> 00:38:16,657
Varelas usually takes forever.

431
00:38:16,691 --> 00:38:18,837
Hey, man, did they have...

432
00:38:58,837 --> 00:39:02,012
Angel...

433
00:39:08,137 --> 00:39:09,504
That was rude.

434
00:39:17,444 --> 00:39:19,272
We don't want you, old man.

435
00:39:20,772 --> 00:39:22,463
We've come for your son.

436
00:39:34,901 --> 00:39:37,186
Isaac. Isaac,
he's not here, man.

437
00:39:37,220 --> 00:39:38,829
Okay, we gotta fuckin' go.

438
00:39:39,291 --> 00:39:42,194
- Someone's here.
- It's a fuckin' kid!

439
00:39:43,468 --> 00:39:44,609
Fuck!

440
00:40:16,808 --> 00:40:19,354
Everything's gonna be okay.

441
00:40:19,814 --> 00:40:22,438
Everything's gonna be okay.

442
00:40:30,059 --> 00:40:32,657
Everything's gonna be okay.

443
00:41:33,225 --> 00:41:36,166
- Hey, hey!
- Hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

444
00:41:36,201 --> 00:41:38,444
- I need my boy!
- Calm down. Hey, man, calm down.

445
00:41:38,469 --> 00:41:40,675
- Listen...
- Hey, my father and son are in there.

446
00:41:40,700 --> 00:41:42,445
- I need you to calm down, sir.
- My son.

447
00:41:42,470 --> 00:41:45,153
- Listen to me. Listen to me!
- Let me up!

448
00:41:45,178 --> 00:41:46,842
- Hey, calm down.
- Let me up! Let me up!

449
00:41:46,867 --> 00:41:48,362
I ain't letting you through
until you calm down.

450
00:41:48,386 --> 00:41:49,628
- Let me see my...
- That's fine.

451
00:41:49,663 --> 00:41:51,837
- My boy. My boy. My boy.
- All right.

452
00:41:51,872 --> 00:41:53,820
- My boy. My...
- Calm down.

453
00:41:53,845 --> 00:41:54,846
Let go.

454
00:41:55,292 --> 00:41:57,360
Hey. Ah, buddy, come here.

455
00:41:57,395 --> 00:41:59,086
Come here. Hey, come here.

456
00:41:59,120 --> 00:42:00,491
Oh, my boy.

457
00:42:02,025 --> 00:42:04,333
My boy. My boy.

458
00:42:54,271 --> 00:42:59,930
www.subtitulamos.tv

