1
00:00:01,376 --> 00:00:03,376
Previously on Grantchester...

2
00:00:03,400 --> 00:00:04,476
When you leave here,

3
00:00:04,500 --> 00:00:05,809
you'll be ready
to face the world again.

4
00:00:05,833 --> 00:00:07,832
There have been complaints.

5
00:00:09,666 --> 00:00:11,076
Consider the bike...

6
00:00:11,100 --> 00:00:12,409
on holiday.

7
00:00:12,433 --> 00:00:13,542
I'm not ready to go.

8
00:00:13,566 --> 00:00:15,042
It wasn't a choice.

9
00:00:15,066 --> 00:00:16,342
Mum's had a stroke.

10
00:00:16,366 --> 00:00:18,365
- You're seven months pregnant.
- Stop vicaring me.

11
00:00:20,800 --> 00:00:21,799
No!

12
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
*CREDITS*

13
00:01:05,000 --> 00:01:08,432
No!

14
00:01:15,400 --> 00:01:16,542
Ambulance.

15
00:01:16,566 --> 00:01:19,376
I need an ambulance.

16
00:01:19,400 --> 00:01:21,942
Uh, uh, the road to, to Barton.

17
00:01:21,966 --> 00:01:23,565
Yeah, please hurry!

18
00:01:37,933 --> 00:01:39,142
Sir, just before you go...

19
00:01:39,166 --> 00:01:40,676
Uh-uh! No!

20
00:01:40,700 --> 00:01:42,609
What, you're not off
till 8:00.

21
00:01:42,633 --> 00:01:44,342
It is 8:00.

22
00:01:44,366 --> 00:01:46,009
It's 7:50.

23
00:01:46,033 --> 00:01:47,509
Uh, Swiss quartz.

24
00:01:47,533 --> 00:01:49,709
Most precise timepiece
of its kind.

25
00:01:49,733 --> 00:01:52,309
Accurate to within
a tenth of a second.

26
00:01:52,333 --> 00:01:53,932
It's ten minutes fast.

27
00:01:58,366 --> 00:02:00,009
Bloody Swiss!

28
00:02:00,033 --> 00:02:01,576
Traffic accident.

29
00:02:01,600 --> 00:02:03,076
Mm-hmm, never trusted them.

30
00:02:03,100 --> 00:02:05,109
What nation doesn't
enjoy a nice war?

31
00:02:05,133 --> 00:02:06,799
Serious, by the sounds of it.

32
00:02:07,933 --> 00:02:10,299
Larry!

33
00:02:12,366 --> 00:02:14,133
Larry!

34
00:02:15,366 --> 00:02:17,109
Traffic accident.

35
00:02:17,133 --> 00:02:19,742
But it's nearly 8:00.

36
00:02:19,766 --> 00:02:21,509
What can I say, Larry?

37
00:02:21,533 --> 00:02:23,633
Blame the Swiss.

38
00:02:26,633 --> 00:02:28,809
Bloody kids going too fast.

39
00:02:28,833 --> 00:02:31,242
It's a, uh, what do you call it?

40
00:02:31,266 --> 00:02:32,576
I don't know, boss.

41
00:02:32,600 --> 00:02:34,976
Metaphor, everything
that's wrong in the world.

42
00:02:35,000 --> 00:02:38,042
Eh? What happened to
taking things slowly?

43
00:02:38,066 --> 00:02:39,609
Enjoying the view?

44
00:02:39,633 --> 00:02:42,965
Everyone's always going
too bloody...

45
00:02:57,466 --> 00:02:59,776
Just a sip.

46
00:02:59,800 --> 00:03:01,033
For me.

47
00:03:05,466 --> 00:03:08,100
Can you move it?

48
00:03:10,066 --> 00:03:13,209
It's barely a scratch.

49
00:03:13,233 --> 00:03:15,376
Man upstairs must be
looking out for you.

50
00:03:15,400 --> 00:03:17,476
Couldn't stop.

51
00:03:17,500 --> 00:03:19,433
I, I tried,
but I didn't see him, Geordie.

52
00:03:22,733 --> 00:03:24,609
It's a bugger of a road.

53
00:03:24,633 --> 00:03:27,933
If I had a penny for every time
there's an accident there...

54
00:03:28,933 --> 00:03:30,399
Morgue, boss.

55
00:03:37,866 --> 00:03:40,399
Couldn't have been helped, Will.

56
00:03:49,800 --> 00:03:52,242
Driving license.

57
00:03:52,266 --> 00:03:54,209
John Mitchell.

58
00:03:54,233 --> 00:03:56,800
Lived in Barton.

59
00:04:01,000 --> 00:04:03,342
The Mirage Club.

60
00:04:03,366 --> 00:04:04,976
It's the one up
near the station.

61
00:04:05,000 --> 00:04:07,176
Right cesspit.

62
00:04:07,200 --> 00:04:10,609
Any witnesses on the road?

63
00:04:10,633 --> 00:04:13,509
No.

64
00:04:13,533 --> 00:04:16,209
Poor bloke.

65
00:04:16,233 --> 00:04:18,242
Vicar must've been going
hell for leather.

66
00:04:18,266 --> 00:04:23,199
Just find his next of kin,
Larry.

67
00:04:38,033 --> 00:04:39,076
Vicarage.

68
00:04:39,100 --> 00:04:40,109
Mrs. C, I...

69
00:04:40,133 --> 00:04:41,909
Will! It's Will!

70
00:04:41,933 --> 00:04:44,009
Tell him I made a bread!

71
00:04:44,033 --> 00:04:46,309
William Davenport,
you're in my bad books.

72
00:04:46,333 --> 00:04:47,776
When's anyone ever
in your good books?

73
00:04:47,800 --> 00:04:50,142
You're in the pub, aren't you?

74
00:04:50,166 --> 00:04:51,476
- Mrs. C, I...
- I said to Jack,

75
00:04:51,500 --> 00:04:53,509
that boy'll be three sheets
to the wind,

76
00:04:53,533 --> 00:04:56,276
no thought for supper or a
certain young master's bedtime.

77
00:04:56,300 --> 00:04:57,876
It's not bedtime yet!

78
00:04:57,900 --> 00:05:00,142
We have a situation
on our hands.

79
00:05:00,166 --> 00:05:02,009
Dickens has been spreading
his wild oats.

80
00:05:02,033 --> 00:05:03,476
What are wild oats?

81
00:05:03,500 --> 00:05:05,076
Mrs. Foster's dog,

82
00:05:05,100 --> 00:05:06,542
one with the glint in her eye.

83
00:05:06,566 --> 00:05:07,976
Apparently the pups
are coming to us!

84
00:05:08,000 --> 00:05:10,442
Mrs. C, Mrs. C...

85
00:05:10,466 --> 00:05:12,732
What's the matter?

86
00:06:06,966 --> 00:06:10,733
Bloody hell.

87
00:06:18,500 --> 00:06:21,576
Will.

88
00:06:21,600 --> 00:06:23,942
Come on now.

89
00:06:23,966 --> 00:06:25,566
What was his name?

90
00:06:28,600 --> 00:06:31,209
John... John Mitchell.

91
00:06:31,233 --> 00:06:33,676
How old was he?

92
00:06:33,700 --> 00:06:35,876
Thirty.

93
00:06:35,900 --> 00:06:37,509
Did he have a family?

94
00:06:37,533 --> 00:06:39,776
I don't know yet.

95
00:06:39,800 --> 00:06:42,742
Please tell me he didn't
have kids.

96
00:06:42,766 --> 00:06:45,265
I don't know yet, Will.

97
00:07:01,100 --> 00:07:03,509
I didn't pray for him.

98
00:07:03,533 --> 00:07:05,732
I, I should pray for him.

99
00:07:09,433 --> 00:07:13,499
Miss Scott,
take him to my office.

100
00:07:16,533 --> 00:07:18,900
on my desk Monday morning.

101
00:07:20,166 --> 00:07:21,809
I suppose I should be grateful
he's here

102
00:07:21,833 --> 00:07:23,509
for legitimate reasons.

103
00:07:23,533 --> 00:07:24,642
It's all in hand, sir.

104
00:07:24,666 --> 00:07:27,176
78 miles an hour.

105
00:07:27,200 --> 00:07:29,400
Doesn't look good, does it?

106
00:07:39,933 --> 00:07:42,809
He's the same age as me.

107
00:07:42,833 --> 00:07:45,200
We're the same age.

108
00:07:49,166 --> 00:07:50,676
Sylvia!

109
00:07:50,700 --> 00:07:53,176
That bloody bike!

110
00:07:53,200 --> 00:07:55,209
I told him,
I told him it was trouble.

111
00:07:55,233 --> 00:07:57,309
- Is he hurt?
- Nothing but a cut on his hand.

112
00:07:57,333 --> 00:08:00,376
Well, that's good, isn't it?

113
00:08:00,400 --> 00:08:02,576
Ernie's asking
all sorts of questions.

114
00:08:02,600 --> 00:08:03,909
We should tell Bonnie.

115
00:08:03,933 --> 00:08:05,576
Will said don't...
he said, "Don't tell her."

116
00:08:05,600 --> 00:08:07,133
Well, she's going to
find out eventually.

117
00:08:08,366 --> 00:08:09,409
Where are you going?!

118
00:08:09,433 --> 00:08:10,742
Police station.

119
00:08:10,766 --> 00:08:12,876
Will said to stay with Ernie.

120
00:08:12,900 --> 00:08:14,909
I won't have him
sitting there on his own.

121
00:08:14,933 --> 00:08:16,209
Geordie's with him.

122
00:08:16,233 --> 00:08:17,642
He won't let anything
bad happen.

123
00:08:17,666 --> 00:08:20,476
Won't let anything bad happen
to who?

124
00:08:20,500 --> 00:08:21,942
Bed, Ernest Evans!

125
00:08:21,966 --> 00:08:23,176
Is it Will?

126
00:08:23,200 --> 00:08:24,309
Is he all right?

127
00:08:24,333 --> 00:08:26,309
Of course!

128
00:08:26,333 --> 00:08:28,142
Then why are you all whispering?

129
00:08:28,166 --> 00:08:31,709
Well, we were just...

130
00:08:31,733 --> 00:08:33,109
Discussing Dickens.

131
00:08:33,133 --> 00:08:34,976
Spreading his wild oats?

132
00:08:35,000 --> 00:08:36,242
Exactly.

133
00:08:36,266 --> 00:08:38,376
Will's really fine?

134
00:08:38,400 --> 00:08:41,442
As fine as fine can be.

135
00:08:41,466 --> 00:08:43,532
Come on.

136
00:08:46,600 --> 00:08:48,776
How fast were you going?

137
00:08:48,800 --> 00:08:50,442
I don't know.

138
00:08:50,466 --> 00:08:52,876
Fifty? Sixty?
I don't...

139
00:08:52,900 --> 00:08:54,376
I don't remember.

140
00:08:54,400 --> 00:08:56,109
You're an experienced rider.

141
00:08:56,133 --> 00:08:59,076
You must have some idea.

142
00:08:59,100 --> 00:09:00,642
I was, uh...

143
00:09:00,666 --> 00:09:03,876
I'd had a, a disagreement

144
00:09:03,900 --> 00:09:05,309
with my wife,

145
00:09:05,333 --> 00:09:06,876
and I, I wasn't
quite concentrating.

146
00:09:06,900 --> 00:09:09,009
You weren't concentrating?

147
00:09:09,033 --> 00:09:11,176
Well, the roads were quiet.

148
00:09:11,200 --> 00:09:12,709
You weren't concentrating
on the road?

149
00:09:12,733 --> 00:09:14,142
That's not what he said.

150
00:09:14,166 --> 00:09:17,042
I know what he said, Inspector.

151
00:09:17,066 --> 00:09:18,300
Tell us about the man, Will.

152
00:09:20,466 --> 00:09:22,176
Well, he was running.

153
00:09:22,200 --> 00:09:24,776
From where?

154
00:09:24,800 --> 00:09:26,709
From the verge.

155
00:09:26,733 --> 00:09:30,209
He was crossing without looking?

156
00:09:30,233 --> 00:09:32,576
- I didn't see.
- You didn't see?

157
00:09:32,600 --> 00:09:34,009
It just, it happened so quick.

158
00:09:34,033 --> 00:09:36,276
So quick you barely had time
to brake.

159
00:09:36,300 --> 00:09:37,676
But he did brake.

160
00:09:37,700 --> 00:09:39,042
There were tire marks.

161
00:09:39,066 --> 00:09:41,342
Hardly.

162
00:09:41,366 --> 00:09:43,176
The sun was setting.

163
00:09:43,200 --> 00:09:44,642
Maybe it was in your eyes.

164
00:09:44,666 --> 00:09:46,376
How fast were you going,

165
00:09:46,400 --> 00:09:48,542
Mr. Davenport?

166
00:09:48,566 --> 00:09:49,909
My speedometer's been, um...

167
00:09:49,933 --> 00:09:51,376
It's been playing up
recently, so...

168
00:09:51,400 --> 00:09:53,442
That's convenient... how fast?

169
00:09:53,466 --> 00:09:55,342
The man was running...
he didn't look.

170
00:09:55,366 --> 00:09:56,709
I'll tell you, shall I?

171
00:09:56,733 --> 00:10:00,709
78 miles an hour.

172
00:10:00,733 --> 00:10:02,942
Downright dangerous,
wouldn't you say, Mr. Davenport?

173
00:10:02,966 --> 00:10:05,542
I'm sure a judge would agree.

174
00:10:05,566 --> 00:10:08,042
You're looking
at a decade in prison?

175
00:10:08,066 --> 00:10:09,509
No, that's enough.

176
00:10:09,533 --> 00:10:14,532
He's had enough.

177
00:10:16,833 --> 00:10:19,609
I say when we're done.

178
00:10:19,633 --> 00:10:21,642
You're making this
personal, sir.

179
00:10:21,666 --> 00:10:22,842
I'm making this personal?

180
00:10:22,866 --> 00:10:25,476
I know your fiancée
and Mr. Davenport had a...

181
00:10:25,500 --> 00:10:27,676
You're the one
making excuses for him.

182
00:10:27,700 --> 00:10:30,009
A man is dead.

183
00:10:30,033 --> 00:10:32,076
A man who shouldn't have
been on that road.

184
00:10:32,100 --> 00:10:34,209
Mr. Davenport
said it himself.

185
00:10:34,233 --> 00:10:35,342
He wasn't paying attention.

186
00:10:35,366 --> 00:10:36,609
That's not what he meant.

187
00:10:36,633 --> 00:10:39,733
You know what needs
to be done, Inspector.

188
00:10:48,600 --> 00:10:49,633
William Davenport...

189
00:10:52,333 --> 00:10:56,532
I'm arresting you for causing
death by reckless driving.

190
00:11:45,300 --> 00:11:47,299
Dear Will.

191
00:11:50,533 --> 00:11:53,265
I'm sorry you didn't come home
last night because...

192
00:11:54,266 --> 00:11:57,242
I have something to ask you.

193
00:11:57,266 --> 00:12:02,009
I know you aren't really my dad,
but you make me breakfast

194
00:12:02,033 --> 00:12:03,309
and let me ride your bike,

195
00:12:03,333 --> 00:12:05,532
even if it's only pretend.

196
00:12:13,800 --> 00:12:17,009
You're very kind

197
00:12:17,033 --> 00:12:18,976
and grumpy sometimes.

198
00:12:19,000 --> 00:12:20,109
But that's all right...
I don't mind.

199
00:12:20,133 --> 00:12:25,609
You don't have to say yes,
but...

200
00:12:25,633 --> 00:12:30,442
Would you mind if I
called you Dad?

201
00:12:30,466 --> 00:12:32,032
I'd like that very much.

202
00:12:42,966 --> 00:12:44,676
Why was John on that road,
Jackie?

203
00:12:44,700 --> 00:12:47,166
I don't know.

204
00:12:48,633 --> 00:12:50,100
What was he running from?

205
00:12:52,033 --> 00:12:55,309
I really don't know.

206
00:12:55,333 --> 00:12:57,976
We went out to the Mirage.

207
00:12:58,000 --> 00:12:59,742
I left him there.

208
00:12:59,766 --> 00:13:02,309
Walked home on my own.

209
00:13:02,333 --> 00:13:05,742
I'm not keen on him
when he's had a few too many.

210
00:13:05,766 --> 00:13:07,809
I was tired.

211
00:13:07,833 --> 00:13:10,076
He was drunk.

212
00:13:10,100 --> 00:13:14,809
We had words.

213
00:13:14,833 --> 00:13:20,333
I thought when I woke up,
he'd be home.

214
00:13:32,433 --> 00:13:34,176
Guv said we've got all we need.

215
00:13:34,200 --> 00:13:35,476
Case is open and shut.

216
00:13:35,500 --> 00:13:37,676
John was running.

217
00:13:37,700 --> 00:13:42,142
The question is... from what?

218
00:13:42,166 --> 00:13:44,409
My money's on the motorbike.

219
00:13:44,433 --> 00:13:47,432
Mm, I meant before that, Larry.

220
00:14:13,300 --> 00:14:17,676
Cambridge to Barton.

221
00:14:17,700 --> 00:14:20,442
John's walking home
from the Mirage.

222
00:14:20,466 --> 00:14:24,566
So what scared him off this
footpath to make him run?

223
00:14:30,400 --> 00:14:32,166
Go on, then.

224
00:14:41,800 --> 00:14:42,833
Boss!

225
00:14:44,600 --> 00:14:45,599
Boss!

226
00:15:08,233 --> 00:15:10,242
I'm not a betting man,

227
00:15:10,266 --> 00:15:13,476
but I'd say John Mitchell
was legging it from the fella

228
00:15:13,500 --> 00:15:15,076
he'd just beaten to death.

229
00:15:15,100 --> 00:15:19,299
- Can't know that for
sure, boss, can we? - Hm?

230
00:15:20,300 --> 00:15:22,109
Milton Bedwin.

231
00:15:22,133 --> 00:15:26,076
He was dragged.

232
00:15:26,100 --> 00:15:27,442
Ground's scuffed.

233
00:15:27,466 --> 00:15:31,876
There was more than two people
here, by the looks of it.

234
00:15:31,900 --> 00:15:33,876
He was at the Mirage.

235
00:15:33,900 --> 00:15:36,109
Same as John and his wife...
come on.

236
00:15:36,133 --> 00:15:38,376
- But Guv said...
- Larry!

237
00:15:38,400 --> 00:15:40,409
If you say "Guv said" one more time,

238
00:15:40,433 --> 00:15:44,632
he won't be the only corpse
in these woods.

239
00:16:01,533 --> 00:16:02,765
Sorry.

240
00:16:06,266 --> 00:16:08,442
Mirage, eh?

241
00:16:08,466 --> 00:16:11,099
Last place I'd want to
come across in a desert.

242
00:16:25,300 --> 00:16:26,676
Police... turn off the music.

243
00:16:26,700 --> 00:16:28,909
No please?

244
00:16:28,933 --> 00:16:31,965
No... no please.

245
00:16:46,866 --> 00:16:48,876
What can we, uh,
help you with, ossifers?

246
00:16:48,900 --> 00:16:50,742
"Ossifers"?

247
00:16:50,766 --> 00:16:51,942
Sorry, I mean...

248
00:16:51,966 --> 00:16:53,276
Oss... Officers.

249
00:16:53,300 --> 00:16:54,509
You'll have to excuse
my brother.

250
00:16:54,533 --> 00:16:55,776
He ain't the brightest spark.

251
00:16:55,800 --> 00:16:57,300
Ah, you got the
family brain cell, did ya?

252
00:17:01,000 --> 00:17:02,800
He's, he's teasing you, Ray.

253
00:17:04,433 --> 00:17:06,509
Do you know a Milton Bedwin?

254
00:17:06,533 --> 00:17:07,676
Who?

255
00:17:07,700 --> 00:17:09,842
Yeah, Milton's a mate of ours.

256
00:17:09,866 --> 00:17:11,542
He was in last night.

257
00:17:11,566 --> 00:17:14,576
What trouble has he
got himself into now?

258
00:17:14,600 --> 00:17:16,776
The kind that ends up with him
and another fella

259
00:17:16,800 --> 00:17:20,509
called John Mitchell dead.

260
00:17:20,533 --> 00:17:21,842
You ever have trouble here?

261
00:17:21,866 --> 00:17:22,842
Kids who come here,

262
00:17:22,866 --> 00:17:24,309
they're grafters.

263
00:17:24,333 --> 00:17:27,142
Work hard, dance hard,
drink hard.

264
00:17:27,166 --> 00:17:28,809
Punch-ups are all
part of the fun.

265
00:17:28,833 --> 00:17:30,142
Tell you what, though,
things have got worse

266
00:17:30,166 --> 00:17:31,176
since that place opened.

267
00:17:31,200 --> 00:17:33,242
- One with the ex-cons.
- Mm.

268
00:17:33,266 --> 00:17:34,476
The halfway house?

269
00:17:34,500 --> 00:17:35,742
Yeah, blokes from there

270
00:17:35,766 --> 00:17:37,409
come here looking for trouble.

271
00:17:37,433 --> 00:17:39,276
So Milton got into a fight,
did he?

272
00:17:39,300 --> 00:17:41,442
Is the pope a Catholic?

273
00:17:41,466 --> 00:17:43,676
I stepped in and broke it up.

274
00:17:43,700 --> 00:17:45,342
I threw Milton out.

275
00:17:45,366 --> 00:17:47,109
Drunk as a lord, he was.

276
00:17:47,133 --> 00:17:49,365
Who was he in here with?

277
00:17:54,366 --> 00:17:56,242
Dot.

278
00:17:56,266 --> 00:17:57,242
My tablecloths ready?

279
00:17:57,266 --> 00:17:59,300
Good as new, Ray.

280
00:18:06,066 --> 00:18:08,876
- This all part of the service, is it?
- Only the handsome customers.

281
00:18:08,900 --> 00:18:11,509
Never know your luck.

282
00:18:11,533 --> 00:18:13,309
He's Old Bill, Dot.

283
00:18:13,333 --> 00:18:14,733
Inspector Keating.

284
00:18:17,033 --> 00:18:18,809
I'll let you tell her.

285
00:18:18,833 --> 00:18:21,209
This about Milton?
Bugger ain't turned up.

286
00:18:21,233 --> 00:18:23,776
Boss is ready to blow her top...
one of the machines is out.

287
00:18:23,800 --> 00:18:25,742
Milton's the only one who knows
how to fix it.

288
00:18:25,766 --> 00:18:28,209
He, uh, down the nick, is he?

289
00:18:28,233 --> 00:18:30,642
He was involved in a fight
at the Mirage last night.

290
00:18:30,666 --> 00:18:32,442
Well, there's nothing
Milton loves more

291
00:18:32,466 --> 00:18:33,842
than a scrap of a Friday night.

292
00:18:33,866 --> 00:18:36,342
I'm afraid we found
Milton's body this morning.

293
00:18:36,366 --> 00:18:38,409
He's dead?

294
00:18:38,433 --> 00:18:41,176
When did you last see him?

295
00:18:41,200 --> 00:18:43,642
Uh, I put him on the bus home
last night.

296
00:18:43,666 --> 00:18:44,642
Number three.

297
00:18:44,666 --> 00:18:45,933
What time would that be?

298
00:18:47,866 --> 00:18:49,476
Half-eight?

299
00:18:49,500 --> 00:18:51,342
Poor old Milton.

300
00:18:51,366 --> 00:18:53,533
Big old dummy.

301
00:19:01,800 --> 00:19:04,042
Why didn't you tell us
John got into a fight?

302
00:19:06,166 --> 00:19:07,976
Is that what you argued about?

303
00:19:08,000 --> 00:19:10,809
A few drinks, he can be
a right bloody idiot.

304
00:19:10,833 --> 00:19:14,109
It was a fella called Milton.

305
00:19:14,133 --> 00:19:15,409
Do you know him?

306
00:19:15,433 --> 00:19:19,342
I'd never seen him before.

307
00:19:19,366 --> 00:19:22,309
It was all so stupid.

308
00:19:22,333 --> 00:19:23,765
We were having such a
lovely time.

309
00:19:26,366 --> 00:19:29,765
Some of the dancers there,
they're just wonderful.

310
00:19:31,900 --> 00:19:33,809
He went to get us a drink.

311
00:19:33,833 --> 00:19:35,932
Whoa, whoa!

312
00:19:37,600 --> 00:19:38,609
Hey up!

313
00:19:38,633 --> 00:19:42,042
It was all so quick.

314
00:19:42,066 --> 00:19:44,376
Suddenly John and this chap...

315
00:19:44,400 --> 00:19:47,276
were going at it.

316
00:19:47,300 --> 00:19:49,409
You know how men get
when they've had a few.

317
00:19:49,433 --> 00:19:53,042
Either want a kiss
and a cuddle or a fight.

318
00:19:53,066 --> 00:19:54,876
What did John say it was about?

319
00:19:54,900 --> 00:19:59,232
Who was next in the queue
for the bar.

320
00:20:01,133 --> 00:20:03,632
Larry, Elliot's asking for you.

321
00:20:15,366 --> 00:20:18,000
Was your husband a violent man,
Jackie?

322
00:20:19,900 --> 00:20:21,333
I don't see
how that matters now.

323
00:20:23,233 --> 00:20:26,709
Yeah, if he was angry,

324
00:20:26,733 --> 00:20:30,109
if he was riled,

325
00:20:30,133 --> 00:20:32,100
would he have it in him
to hurt someone?

326
00:20:44,466 --> 00:20:45,609
I think the phrase is

327
00:20:45,633 --> 00:20:48,542
"read them and
have a little cry."

328
00:20:48,566 --> 00:20:50,142
I don't think that's the phrase.

329
00:20:50,166 --> 00:20:53,609
I know gambling's a sin, but
I'm starting to see the appeal.

330
00:20:53,633 --> 00:20:54,909
Gives you quite a tingle,
doesn't it?

331
00:20:54,933 --> 00:20:56,365
Ssh!

332
00:20:57,566 --> 00:20:58,542
Police!

333
00:20:58,566 --> 00:21:00,042
What's this?

334
00:21:00,066 --> 00:21:01,376
Come on, move!

335
00:21:01,400 --> 00:21:02,976
What are you doing?

336
00:21:03,000 --> 00:21:04,876
Chuck 'em in the van.

337
00:21:04,900 --> 00:21:06,276
- Bring 'em all in.
- On what grounds?

338
00:21:06,300 --> 00:21:07,842
- 'Cause I say so.
- Get up!

339
00:21:07,866 --> 00:21:10,009
What the hell did I do?

340
00:21:10,033 --> 00:21:11,709
- You're hurting him!
- My heart bleeds.

341
00:21:11,733 --> 00:21:13,676
- Careful.
- You're coming and all, Mr. Finch.

342
00:21:13,700 --> 00:21:15,809
On what grounds?
What have we done?

343
00:21:15,833 --> 00:21:18,299
On what grounds?

344
00:21:24,266 --> 00:21:26,309
This John Mitchell?

345
00:21:26,333 --> 00:21:28,366
He's a wrong 'un.

346
00:21:30,433 --> 00:21:32,309
I mean, his wife
didn't say as much,

347
00:21:32,333 --> 00:21:34,809
but I wouldn't be surprised
if he knocked her about a bit.

348
00:21:34,833 --> 00:21:37,342
He goes out, he gets plastered,

349
00:21:37,366 --> 00:21:38,342
he starts a fight

350
00:21:38,366 --> 00:21:39,909
and knocks ten bells out of

351
00:21:39,933 --> 00:21:41,609
a fella called Milton,
kills him,

352
00:21:41,633 --> 00:21:43,776
and legs it into a road
where he shouldn't have been.

353
00:21:43,800 --> 00:21:45,376
He's drunk.

354
00:21:45,400 --> 00:21:46,776
He doesn't see
where he's going...

355
00:21:46,800 --> 00:21:48,209
Did he have children?

356
00:21:48,233 --> 00:21:51,476
He was running from the man
he just killed, Will.

357
00:21:51,500 --> 00:21:53,033
Tell me he didn't have children.

358
00:21:54,900 --> 00:21:57,309
This changes everything...
he's a murderer.

359
00:21:57,333 --> 00:21:59,842
So am I.

360
00:21:59,866 --> 00:22:01,742
You were in the wrong place
at the wrong time.

361
00:22:01,766 --> 00:22:03,776
I was going 78 miles per hour.

362
00:22:03,800 --> 00:22:07,032
You were in the wrong place
at the wrong time, Will.

363
00:22:10,533 --> 00:22:12,709
Whatever's occurring out there,
I'm not gonna like it, am I?

364
00:22:12,733 --> 00:22:14,765
Stab in the dark, I'd say no.

365
00:22:23,200 --> 00:22:25,509
- _
- Unless we're under arrest,

366
00:22:25,533 --> 00:22:27,842
- you have no grounds
to keep us here. - Fine!

367
00:22:27,866 --> 00:22:29,742
- Arrest them all!
- For what?

368
00:22:29,766 --> 00:22:31,599
Arrest 'em, interview 'em.

369
00:22:31,623 --> 00:22:32,776
_

370
00:22:32,800 --> 00:22:34,409
No don't worry, don't worry...
for what?

371
00:22:34,433 --> 00:22:36,176
Find out if they were
at the Mirage last night.

372
00:22:36,200 --> 00:22:38,409
- We played cards.
- We haven't done anything.

373
00:22:38,433 --> 00:22:40,209
You're bound to do something
eventually.

374
00:22:40,233 --> 00:22:42,042
So you're admitting
this is harassment.

375
00:22:42,066 --> 00:22:43,242
That it's unjust.

376
00:22:43,266 --> 00:22:45,742
That you're nothing
but a common little thug.

377
00:22:45,766 --> 00:22:47,576
Shut your mouth,
you pansy bastard,

378
00:22:47,600 --> 00:22:48,809
before I shut it for you.

379
00:22:48,833 --> 00:22:50,742
Larry!

380
00:22:50,766 --> 00:22:52,509
- Now tell me this isn't harassment.
- The Guv said.

381
00:22:52,533 --> 00:22:54,376
I don't give a damn
what the Guv said, you...

382
00:22:54,400 --> 00:22:56,609
Halfway house is within a mile

383
00:22:56,633 --> 00:22:58,576
of where all this
trouble happened.

384
00:22:58,600 --> 00:23:01,742
Uh, there's a Catholic girls'
school within a mile, sir.

385
00:23:01,766 --> 00:23:03,642
You wanna bring them in,
as well?

386
00:23:03,666 --> 00:23:05,776
The owner of the Mirage
said the cons...

387
00:23:05,800 --> 00:23:07,176
- Ex-cons!
- They've been causing trouble.

388
00:23:07,200 --> 00:23:08,776
- That's not true.
- That's speculation, Larry.

389
00:23:08,800 --> 00:23:11,409
I think they followed Milton
out to the field,

390
00:23:11,433 --> 00:23:12,676
beat him up.

391
00:23:12,700 --> 00:23:15,232
Keating.

392
00:23:17,966 --> 00:23:19,409
John killed Milton, sir,
he ran...

393
00:23:19,433 --> 00:23:22,009
Stop trying to
absolve your friend.

394
00:23:22,033 --> 00:23:23,676
Get a confession
from Mr. Davenport,

395
00:23:23,700 --> 00:23:25,542
charge him with
reckless driving,

396
00:23:25,566 --> 00:23:27,532
then get on with your damn job.

397
00:23:31,433 --> 00:23:33,165
My office.

398
00:23:40,500 --> 00:23:42,342
Why'd you go above my head?

399
00:23:42,366 --> 00:23:43,409
Your mate's in trouble.

400
00:23:43,433 --> 00:23:44,976
You don't want him
to go to prison.

401
00:23:45,000 --> 00:23:46,642
Oh, so now you're insulting
my integrity.

402
00:23:46,666 --> 00:23:49,609
- You're trying to make out Will's
done nothing wrong. - He hasn't.

403
00:23:49,633 --> 00:23:51,909
You want the bloke he knocked
over to look like a wrong 'un.

404
00:23:51,933 --> 00:23:53,976
But if he'd been in a fight,

405
00:23:54,000 --> 00:23:56,576
wouldn't there be blood
all over him?

406
00:23:57,600 --> 00:24:00,976
You always tell me we have to put
personal feelings. to one side, boss.

407
00:24:01,000 --> 00:24:03,532
Things are getting a little
fractious out there.

408
00:24:07,866 --> 00:24:10,276
You find out
what his problem is.

409
00:24:10,300 --> 00:24:12,333
I've had my fill.

410
00:24:13,400 --> 00:24:14,909
- Leonard...
- I'm doing my best

411
00:24:14,933 --> 00:24:16,742
to give these men some hope.

412
00:24:16,766 --> 00:24:18,676
To give them a reason to believe

413
00:24:18,700 --> 00:24:19,909
society wants them to succeed.

414
00:24:19,933 --> 00:24:21,309
And then your lot
come crashing in.

415
00:24:21,333 --> 00:24:22,842
When as far as I can see,

416
00:24:22,866 --> 00:24:24,476
our greatest offense
was a rather tedious game

417
00:24:24,500 --> 00:24:25,676
of gin rummy!

418
00:24:25,700 --> 00:24:27,442
But if that makes me
a master criminal,

419
00:24:27,466 --> 00:24:30,809
then so be it...
take me to my cell!

420
00:24:30,833 --> 00:24:31,866
Mm.

421
00:24:36,000 --> 00:24:37,942
Um, not sure you realize,
but that little chat

422
00:24:37,966 --> 00:24:40,199
was supposed to have
the opposite effect.

423
00:24:45,666 --> 00:24:48,199
I can't find the words
to help him, Leonard.

424
00:25:02,766 --> 00:25:06,332
I'm here, I'm here now.

425
00:25:24,566 --> 00:25:26,833
Didn't think of you
as the aggressive sort.

426
00:25:28,733 --> 00:25:31,109
Bit of a twerp sometimes, but...

427
00:25:31,133 --> 00:25:34,042
Not aggressive.

428
00:25:34,066 --> 00:25:35,542
What is it?

429
00:25:35,566 --> 00:25:39,509
Girl trouble?

430
00:25:39,533 --> 00:25:40,600
Boy trouble?

431
00:25:43,100 --> 00:25:44,076
My old mum.

432
00:25:44,100 --> 00:25:46,542
Ah, mothers.

433
00:25:46,566 --> 00:25:49,642
The worst trouble of all.
What's she done?

434
00:25:51,166 --> 00:25:53,233
She passed away.

435
00:25:56,000 --> 00:25:58,676
Oh, Larry, I'm...

436
00:25:58,700 --> 00:25:59,933
I'm so sorry.

437
00:26:01,733 --> 00:26:03,809
It was a heart attack.

438
00:26:05,833 --> 00:26:08,442
She was lovely, my old mum.

439
00:26:08,466 --> 00:26:11,166
Thought the world of me,
for some reason.

440
00:26:12,600 --> 00:26:14,676
Proud of my job.

441
00:26:15,300 --> 00:26:16,707
No doubt she'd be prouder

442
00:26:16,731 --> 00:26:19,065
if you didn't go around
threatening people.

443
00:26:22,000 --> 00:26:24,209
You're better than that, Larry.

444
00:26:24,233 --> 00:26:27,866
Your mum knew that.

445
00:26:30,800 --> 00:26:31,900
Miss Scott.

446
00:26:33,966 --> 00:26:35,476
About Geordie...

447
00:26:35,500 --> 00:26:36,833
I think you owe him an apology.

448
00:26:38,800 --> 00:26:40,300
He's got this all wrong... look.

449
00:26:51,133 --> 00:26:53,876
His name was John.

450
00:26:53,900 --> 00:26:56,709
Bonnie and I, we, uh...

451
00:26:56,733 --> 00:26:59,876
We talked about calling
the baby John.

452
00:26:59,900 --> 00:27:02,742
It's her dad's name.

453
00:27:02,766 --> 00:27:05,800
The only biblical name
I could sneak past her.

454
00:27:07,666 --> 00:27:12,342
John woke up yesterday,
same as any other.

455
00:27:12,366 --> 00:27:15,376
Went about his day.

456
00:27:15,400 --> 00:27:19,209
And in a moment,

457
00:27:19,233 --> 00:27:21,366
it was all over.

458
00:27:23,566 --> 00:27:26,166
He was so young, he was...

459
00:27:27,966 --> 00:27:30,242
A moment later, and he would've
been across the road,

460
00:27:30,266 --> 00:27:32,276
and a moment sooner,
and I would've seen him.

461
00:27:32,300 --> 00:27:34,533
I'm not sure it's helpful
to think like that.

462
00:27:36,600 --> 00:27:38,842
I haven't told Bonnie.

463
00:27:38,866 --> 00:27:42,742
She'll feel nothing
but compassion for you.

464
00:27:42,766 --> 00:27:45,466
I don't deserve it.

465
00:27:47,100 --> 00:27:51,509
If someone came to you
in the same predicament,

466
00:27:51,533 --> 00:27:55,700
if someone sought your counsel,
what would you say to them?

467
00:27:58,300 --> 00:28:00,766
I don't know.

468
00:28:01,833 --> 00:28:05,076
I think you'd take their hand.

469
00:28:05,100 --> 00:28:09,209
You'd listen as they
told you their story.

470
00:28:09,233 --> 00:28:12,209
And they'd see that
you feel nothing but pity

471
00:28:12,233 --> 00:28:15,509
and they'd be grateful for that.

472
00:28:15,533 --> 00:28:18,942
Then you'd tell them that the
Bible talks of cities

473
00:28:18,966 --> 00:28:22,676
where those that had taken
another man's life

474
00:28:22,700 --> 00:28:27,242
by accident could seek refuge.

475
00:28:27,266 --> 00:28:30,009
Beautiful cities with rivers

476
00:28:30,033 --> 00:28:34,409
and forests
and glorious sunsets.

477
00:28:34,433 --> 00:28:39,509
Where they could live
a full life, untroubled.

478
00:28:39,533 --> 00:28:42,476
Where God still loved them
very much.

479
00:28:42,500 --> 00:28:48,100
God still loves you
very much, Will.

480
00:29:02,233 --> 00:29:05,033
Is this the man that got
into a fight with your husband?

481
00:29:06,033 --> 00:29:09,076
- Larry...
- Just give us a minute, boss.

482
00:29:09,100 --> 00:29:11,566
- She shouldn't be in here.
- Just give Larry a minute.

483
00:29:14,100 --> 00:29:16,842
This isn't him.

484
00:29:16,866 --> 00:29:19,342
Thing is, boss...

485
00:29:19,366 --> 00:29:20,876
The thing is...

486
00:29:20,900 --> 00:29:22,233
- And we're not questioning your integrity.
- Mm-hmm.

487
00:29:23,466 --> 00:29:25,642
But?

488
00:29:25,666 --> 00:29:27,076
The story about what happened

489
00:29:27,100 --> 00:29:28,742
at the dance hall doesn't add
up for me.

490
00:29:28,766 --> 00:29:31,842
Either the wife's lying
or the brothers are.

491
00:29:31,866 --> 00:29:33,609
Or both.

492
00:29:33,633 --> 00:29:35,342
So I had a look back
at our records.

493
00:29:35,366 --> 00:29:38,176
Ray Mansfield is a violent thug.

494
00:29:38,200 --> 00:29:41,342
Assault, GBH,
possession of a knife.

495
00:29:41,366 --> 00:29:42,709
Punched the arresting officer

496
00:29:42,733 --> 00:29:44,376
more than once.

497
00:29:44,400 --> 00:29:47,342
If anyone got into a fight with
John that night, it's him.

498
00:29:47,366 --> 00:29:49,742
So you are questioning
my integrity.

499
00:29:49,766 --> 00:29:52,109
- Well, no.
- No.

500
00:29:52,133 --> 00:29:53,442
A little bit.

501
00:29:53,466 --> 00:29:55,766
Yes.

502
00:29:58,400 --> 00:30:00,009
Mrs. Mitchell.

503
00:30:00,033 --> 00:30:02,266
Do you recognize this man?

504
00:30:04,966 --> 00:30:06,909
That's him.

505
00:30:06,933 --> 00:30:08,766
The man who hit John.

506
00:30:10,833 --> 00:30:13,366
It wasn't a fight about the
queue for the bar, was it?

507
00:30:15,100 --> 00:30:16,966
She was blonde.

508
00:30:18,900 --> 00:30:21,033
John always had
an eye for a blonde.

509
00:30:26,200 --> 00:30:27,976
Fella made a play for me.

510
00:30:28,000 --> 00:30:29,533
Right old letch.

511
00:30:31,000 --> 00:30:32,809
You know how men get.

512
00:30:32,833 --> 00:30:33,876
So I said to Ray, I say,

513
00:30:33,900 --> 00:30:35,676
"That fella was trying it
on with me."

514
00:30:35,700 --> 00:30:38,142
And Ray, being the honorable
chap he is,

515
00:30:38,166 --> 00:30:40,342
defended your honor.

516
00:30:40,366 --> 00:30:43,209
No one makes a play for my girl.

517
00:30:43,233 --> 00:30:45,476
Maybe you and Milton
followed John home.

518
00:30:45,500 --> 00:30:47,309
I never left the club.

519
00:30:47,333 --> 00:30:48,809
Ask Paulie.

520
00:30:48,833 --> 00:30:50,576
Ray never left the club.

521
00:30:50,600 --> 00:30:53,142
Maybe Milton went
after the fella.

522
00:30:53,166 --> 00:30:57,242
So hang on, now Milton is
the one defending Dot's honor.

523
00:30:57,266 --> 00:30:58,376
Yeah.

524
00:30:58,400 --> 00:30:59,642
Not her boyfriend.

525
00:30:59,666 --> 00:31:01,900
No.

526
00:31:03,366 --> 00:31:05,409
Help me out here, Paulie.

527
00:31:05,433 --> 00:31:07,933
Why on God's green earth
would he do that?

528
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
I don't know.

529
00:31:13,866 --> 00:31:15,642
You're confusing me.

530
00:31:15,666 --> 00:31:18,776
So Milton got punched to death

531
00:31:18,800 --> 00:31:24,442
because another fella looked
at a girl funny.

532
00:31:24,466 --> 00:31:26,709
Not even his girl.

533
00:31:26,733 --> 00:31:28,676
She's a rotter, I'm sure of it.

534
00:31:28,700 --> 00:31:31,409
- Doesn't make no sense.
- Any.

535
00:31:31,433 --> 00:31:33,342
Doesn't make any sense.

536
00:31:33,366 --> 00:31:35,842
We have a body in woodland
covered in blood.

537
00:31:35,866 --> 00:31:37,776
One punch to the stomach,
pathologist reckons.

538
00:31:37,800 --> 00:31:40,609
But the amount of blood
Milton lost,

539
00:31:40,633 --> 00:31:43,276
the killer would've been
soaked in it, too.

540
00:31:43,300 --> 00:31:44,976
John didn't have
any blood on him.

541
00:31:45,000 --> 00:31:46,909
That rules out John.

542
00:31:46,933 --> 00:31:49,142
Not the others, though.

543
00:31:49,166 --> 00:31:50,600
What about the others?

544
00:31:51,700 --> 00:31:54,609
Paulie, Ray, Dot, witness saw
them at closing time,

545
00:31:54,633 --> 00:31:57,309
so all clean as a whistle.

546
00:31:57,333 --> 00:31:58,809
I'm not sure
I'd call that girl clean,

547
00:31:58,833 --> 00:32:01,066
even if she does work
in a laundry.

548
00:32:03,100 --> 00:32:07,209
Something happened to make
John run into that road.

549
00:32:07,233 --> 00:32:09,009
He's running from Milton.

550
00:32:11,033 --> 00:32:12,676
Well, according to Dot,

551
00:32:12,700 --> 00:32:15,642
Milton went home on
the number three bus.

552
00:32:15,666 --> 00:32:17,676
At what time?

553
00:32:18,200 --> 00:32:19,909
Half-eight.

554
00:32:19,933 --> 00:32:21,376
Well, then, she's lying.

555
00:32:21,400 --> 00:32:24,100
The last bus is at 7:00 p.m.

556
00:32:32,466 --> 00:32:35,176
She's covering for them.

557
00:32:35,200 --> 00:32:36,799
Larry.

558
00:32:51,066 --> 00:32:52,942
Unless it's a service wash
you're after,

559
00:32:52,966 --> 00:32:54,576
I'm not interested.

560
00:32:54,600 --> 00:32:55,809
You are a force
to be reckoned with,

561
00:32:55,833 --> 00:32:56,942
aren't you, Dot?

562
00:32:56,966 --> 00:32:58,176
Nothing wrong with that.

563
00:32:58,200 --> 00:32:59,642
And yet one look from a fella,

564
00:32:59,666 --> 00:33:00,776
you're off running to Ray
for protection.

565
00:33:00,800 --> 00:33:02,709
I didn't like it.

566
00:33:02,733 --> 00:33:04,176
Bloke was a sleaze.

567
00:33:04,200 --> 00:33:06,142
Mm.

568
00:33:06,166 --> 00:33:08,176
See, I think you did.

569
00:33:08,200 --> 00:33:10,776
I think you like the attention.

570
00:33:10,800 --> 00:33:12,276
You know Ray has previous
for violence.

571
00:33:12,300 --> 00:33:16,233
You wound him up
and set him off.

572
00:33:19,700 --> 00:33:22,400
Mr. Finch, they're
ready for your interview now.

573
00:33:23,633 --> 00:33:24,942
Wonderful.

574
00:33:24,966 --> 00:33:26,709
And what delights
can I look forward to

575
00:33:26,733 --> 00:33:29,409
in this persecution of the
innocents?

576
00:33:29,433 --> 00:33:31,100
Thumbscrews, perhaps?

577
00:33:34,966 --> 00:33:36,066
Is anyone with John?

578
00:33:37,600 --> 00:33:38,633
No.

579
00:33:39,933 --> 00:33:40,909
Can I see him?

580
00:33:40,933 --> 00:33:43,376
I'd be in so much trouble.

581
00:33:43,400 --> 00:33:45,776
He shouldn't be on his own.

582
00:33:45,800 --> 00:33:49,066
I can't bear the thought
of him being on his own.

583
00:33:54,533 --> 00:33:56,376
How many fights have
you been in, Ray?

584
00:33:56,400 --> 00:33:57,742
Couple.

585
00:33:57,766 --> 00:33:59,342
And the rest.

586
00:33:59,366 --> 00:34:01,076
Shut your fat mouth, Paulie.

587
00:34:01,100 --> 00:34:02,909
I think you enjoy it.

588
00:34:02,933 --> 00:34:05,009
Chance to throw your
weight around.

589
00:34:05,033 --> 00:34:07,676
You were looking
for a fight that night.

590
00:34:07,700 --> 00:34:09,676
That fella's just
tried it on, Ray.

591
00:34:09,700 --> 00:34:12,276
Dirty little sod.

592
00:34:12,300 --> 00:34:13,809
Perhaps he needs
to learn a lesson.

593
00:34:13,833 --> 00:34:15,576
- Perhaps he does.
- No perhaps about it.

594
00:34:15,600 --> 00:34:17,442
What'd you say to my girl?

595
00:34:17,466 --> 00:34:19,642
You follow him out

596
00:34:19,666 --> 00:34:23,509
down the footpath,
ready to give him a pasting.

597
00:34:23,533 --> 00:34:26,866
But something stopped you...
or someone.

598
00:34:29,100 --> 00:34:30,909
Punch his lights out, Ray.

599
00:34:30,933 --> 00:34:32,709
Milton didn't mind a punch-up.

600
00:34:32,733 --> 00:34:34,576
I think I can do
better than that.

601
00:34:34,600 --> 00:34:37,433
But maybe you pulled a knife,
and that was too much for him.

602
00:34:40,066 --> 00:34:41,776
He stopped you, didn't he?

603
00:34:41,800 --> 00:34:44,376
So you turn on your mate.

604
00:34:44,400 --> 00:34:45,809
You punch him.

605
00:34:45,833 --> 00:34:48,533
And down he goes.

606
00:34:52,533 --> 00:34:55,009
Didn't strike me as odd before,

607
00:34:55,033 --> 00:34:57,976
but tablecloths at the Mirage?

608
00:34:58,000 --> 00:35:00,700
It's like putting a floral
arrangement on a bombsite.

609
00:35:07,433 --> 00:35:10,366
Difficult stain
to get out, blood.

610
00:35:11,366 --> 00:35:12,500
This yours, I take it, Ray?

611
00:35:14,666 --> 00:35:16,842
Raymond Mansfield,
I'm arresting you for murder.

612
00:35:16,866 --> 00:35:19,076
Oh, you know the rest.

613
00:35:19,100 --> 00:35:22,342
Heard it enough times.

614
00:35:22,366 --> 00:35:25,600
I'm sure
you know it off by heart.

615
00:35:27,533 --> 00:35:29,509
Don't you dare make
a run for it.

616
00:35:29,533 --> 00:35:32,533
I'm not chasing you
in these heels.

617
00:36:08,400 --> 00:36:13,133
Lord, grant to him eternal rest.

618
00:36:15,333 --> 00:36:17,876
Let light perpetual
shine upon him.

619
00:36:17,900 --> 00:36:20,009
May...

620
00:36:20,033 --> 00:36:22,109
Sorry.

621
00:36:22,133 --> 00:36:24,100
No, please.

622
00:36:25,266 --> 00:36:26,400
I'm his wife.

623
00:36:28,266 --> 00:36:30,476
Can I pray with you?

624
00:36:30,500 --> 00:36:32,600
Of course.

625
00:36:46,700 --> 00:36:48,909
Let light perpetual
shine upon him.

626
00:36:48,933 --> 00:36:52,576
May his soul and the souls
of all the departed,

627
00:36:52,600 --> 00:36:57,709
through the mercy of God,
rest in peace.

628
00:36:57,733 --> 00:36:59,833
Amen.

629
00:37:04,233 --> 00:37:06,009
He wanted children.

630
00:37:06,033 --> 00:37:08,866
We both did.

631
00:37:10,266 --> 00:37:14,142
But for him, it was
something more.

632
00:37:14,166 --> 00:37:17,176
He needed it.

633
00:37:17,200 --> 00:37:19,600
To be a dad.

634
00:37:21,366 --> 00:37:24,900
Never happened, unfortunately.

635
00:37:29,033 --> 00:37:30,609
What was he like?

636
00:37:30,633 --> 00:37:34,142
A good man.

637
00:37:34,166 --> 00:37:36,899
For the most part.

638
00:37:38,600 --> 00:37:42,376
Not one of us can say we're
perfect, can we?

639
00:37:42,400 --> 00:37:45,476
No.

640
00:37:45,500 --> 00:37:49,366
Thank you for being with him.

641
00:37:50,400 --> 00:37:53,733
Pray for me, too, if you would.

642
00:37:59,333 --> 00:38:01,666
It was me.

643
00:38:05,433 --> 00:38:08,742
It was me on the bike.

644
00:38:08,766 --> 00:38:10,676
I, I know it's not enough,

645
00:38:10,700 --> 00:38:13,942
it will never be enough.

646
00:38:13,966 --> 00:38:16,866
But I, I am so, so sorry.

647
00:38:38,000 --> 00:38:41,242
Ah, Mr. Davenport.

648
00:38:41,266 --> 00:38:44,533
I think it's time
we resumed our interview.

649
00:38:52,733 --> 00:38:55,909
Where to start?

650
00:38:55,933 --> 00:38:58,442
The argument with
your wife, perhaps.

651
00:38:58,466 --> 00:39:01,242
We weren't arguing exactly.

652
00:39:01,266 --> 00:39:02,942
You left the house in a fury.

653
00:39:02,966 --> 00:39:06,142
You got on your bike,
you were going too fast.

654
00:39:06,166 --> 00:39:08,942
- I didn't think I was.
- How shall we put it?

655
00:39:08,966 --> 00:39:11,776
Driving recklessly?

656
00:39:11,800 --> 00:39:13,442
Dangerously?

657
00:39:13,466 --> 00:39:15,776
I wasn't... I'm sure I wasn't.

658
00:39:15,800 --> 00:39:18,976
Reckless... hm.

659
00:39:19,000 --> 00:39:20,809
Sums you up, I think.

660
00:39:20,833 --> 00:39:25,309
No concern for others.

661
00:39:25,333 --> 00:39:30,142
Elliot, I know Maya and I...

662
00:39:30,166 --> 00:39:32,342
I know I caused you upset.

663
00:39:32,366 --> 00:39:34,565
Upset?

664
00:39:36,066 --> 00:39:40,776
You destroyed my life.

665
00:39:40,800 --> 00:39:42,376
How is it you hurt everyone
around you

666
00:39:42,400 --> 00:39:44,133
and always come out unscathed?

667
00:39:45,833 --> 00:39:49,276
Reckless.

668
00:39:49,300 --> 00:39:51,500
That's the perfect word.

669
00:39:57,466 --> 00:39:59,142
How is he?

670
00:39:59,166 --> 00:40:00,909
Promise me he's all right.

671
00:40:00,933 --> 00:40:02,342
Fella Will knocked over was
a bad 'un.

672
00:40:02,366 --> 00:40:03,909
Wasn't Will's fault.

673
00:40:03,933 --> 00:40:06,509
I knew it,
I knew it couldn't be.

674
00:40:06,533 --> 00:40:08,442
I need every document
we have on Will's bike.

675
00:40:08,466 --> 00:40:10,409
Service records, manuals?

676
00:40:10,433 --> 00:40:12,432
Right.

677
00:40:14,500 --> 00:40:15,833
It's bad, isn't it?

678
00:40:26,933 --> 00:40:29,100
Come to finish off the job?

679
00:40:30,166 --> 00:40:32,033
You're free to go.

680
00:40:38,466 --> 00:40:40,509
If I weren't in danger
of going back in that cell,

681
00:40:40,533 --> 00:40:41,909
I'd give you a piece of my mind.

682
00:40:41,933 --> 00:40:43,476
And trust me,

683
00:40:43,500 --> 00:40:45,600
it wouldn't be very charitable.

684
00:40:46,566 --> 00:40:47,600
I'm sorry.

685
00:40:49,333 --> 00:40:52,700
I was wrong to call
you names and I apologize.

686
00:40:56,866 --> 00:40:59,033
Right.

687
00:41:00,800 --> 00:41:02,700
Mr. Finch.

688
00:41:05,200 --> 00:41:07,909
Geordie's retiring.

689
00:41:07,933 --> 00:41:10,709
There'll be no one here
to protect you soon.

690
00:41:10,733 --> 00:41:15,099
So don't get cocky.

691
00:41:50,733 --> 00:41:54,242
"As per the evidence, I agree

692
00:41:54,266 --> 00:41:58,142
"that I was going
78 miles per hour.

693
00:41:58,166 --> 00:42:03,109
"I admit I drove dangerously
and that Mr. Mitchell's death

694
00:42:03,133 --> 00:42:07,666
was entirely the fault
of my reckless behavior."

695
00:42:13,000 --> 00:42:14,666
Sign, please.

696
00:42:24,633 --> 00:42:25,733
Not now.

697
00:42:29,333 --> 00:42:31,466
It's a photograph
taken four weeks ago.

698
00:42:34,633 --> 00:42:37,309
Speedo was already broken.

699
00:42:37,333 --> 00:42:40,100
Stuck at 78 miles an hour.

700
00:42:44,233 --> 00:42:47,309
The last witness to see
Mr. Davenport in the village

701
00:42:47,333 --> 00:42:49,609
said he was going at
a steady pace.

702
00:42:49,633 --> 00:42:52,209
40, tops.

703
00:42:52,233 --> 00:42:54,776
The road's dangerous.

704
00:42:54,800 --> 00:42:57,042
It's a blind corner.

705
00:42:57,066 --> 00:43:00,476
Countless deaths.

706
00:43:00,500 --> 00:43:01,976
John was threatened
with a knife.

707
00:43:02,000 --> 00:43:04,742
He was running for his life.

708
00:43:04,766 --> 00:43:08,209
And measurements from the road
show Will tried to brake.

709
00:43:08,233 --> 00:43:12,009
It was an accident.

710
00:43:12,033 --> 00:43:13,409
He has no case to answer for

711
00:43:13,433 --> 00:43:14,633
and we have no right to keep
him here.

712
00:43:58,233 --> 00:43:59,909
Ray behaving himself?

713
00:43:59,933 --> 00:44:01,376
Good as gold.

714
00:44:01,400 --> 00:44:03,609
Hasn't thumped a single
officer yet.

715
00:44:03,633 --> 00:44:06,666
Will wonders never cease?

716
00:44:10,833 --> 00:44:13,533
Do you know how many times
you've been arrested, Ray?

717
00:44:15,100 --> 00:44:17,509
Thirteen.

718
00:44:17,533 --> 00:44:19,409
Unlucky for some.

719
00:44:19,433 --> 00:44:21,676
Usually for the officer
arresting you.

720
00:44:21,700 --> 00:44:23,842
You always put up a fight.

721
00:44:23,866 --> 00:44:26,309
Not this time, though... why not?

722
00:44:26,333 --> 00:44:27,876
You got me bang to rights.

723
00:44:27,900 --> 00:44:31,842
Oh, I'm touched you have
so much faith in me.

724
00:44:31,866 --> 00:44:33,676
Problem is, I'm starting
to doubt myself.

725
00:44:33,700 --> 00:44:36,333
Why would you not fight back?

726
00:44:48,000 --> 00:44:50,133
I don't think this is yours.

727
00:44:52,500 --> 00:44:58,500
Which begs the question,
who're you trying to protect?

728
00:44:59,933 --> 00:45:01,976
Larry.

729
00:45:02,000 --> 00:45:04,309
Mirage Club, now.

730
00:45:04,333 --> 00:45:06,100
Inspector.

731
00:45:16,866 --> 00:45:19,442
I can't do it.

732
00:45:19,466 --> 00:45:21,842
I can't lie anymore.

733
00:45:21,866 --> 00:45:24,366
You were just trying to keep
the peace, weren't you, Paulie?

734
00:45:26,933 --> 00:45:29,376
Not so cocky now, are you?

735
00:45:29,400 --> 00:45:32,076
Let him go, Ray, please.

736
00:45:32,100 --> 00:45:34,442
Shut up, Paulie.

737
00:45:34,466 --> 00:45:35,909
Oi, teach him a lesson, Ray!

738
00:45:35,933 --> 00:45:37,232
No, I said let him go... Ray!

739
00:45:38,466 --> 00:45:39,900
Stop!
Oi!

740
00:45:46,566 --> 00:45:48,200
What'd you do that for?

741
00:45:49,466 --> 00:45:51,509
Always have to ruin the fun.

742
00:45:51,533 --> 00:45:53,376
You scared, Paulie?

743
00:45:53,400 --> 00:45:55,109
No.

744
00:45:55,133 --> 00:45:56,409
Course you are.

745
00:45:56,433 --> 00:45:58,776
Your lardy arse couldn't punch
its way

746
00:45:58,800 --> 00:46:01,666
out of a paper bag!

747
00:46:10,633 --> 00:46:12,765
Kablammo! You see that?!

748
00:46:14,100 --> 00:46:16,642
How's that for a lard arse?

749
00:46:16,666 --> 00:46:18,442
Milton?

750
00:46:18,466 --> 00:46:20,476
Mils?

751
00:46:20,500 --> 00:46:21,665
Hey! Hey!

752
00:46:28,800 --> 00:46:34,100
I just wanted them to stop
laughing at me for a little bit.

753
00:46:35,100 --> 00:46:37,209
It was one punch.

754
00:46:37,233 --> 00:46:39,666
One punch is all it takes.

755
00:46:41,933 --> 00:46:44,200
You must've been
covered in blood.

756
00:46:48,800 --> 00:46:50,533
Get that shirt off him.

757
00:46:53,766 --> 00:46:56,966
Well, get it off him, quickly.

758
00:47:13,766 --> 00:47:15,333
Turn around.

759
00:47:25,666 --> 00:47:27,966
Can you tell his family...

760
00:47:29,766 --> 00:47:31,476
Can you tell them I'm sorry?

761
00:47:31,500 --> 00:47:33,876
The other man, too.

762
00:47:33,900 --> 00:47:37,000
I'm sorry.

763
00:47:48,500 --> 00:47:51,642
Excuse me, Vicar, can I, uh...

764
00:47:51,666 --> 00:47:54,533
Can I talk to you?

765
00:47:58,400 --> 00:48:00,609
I killed my mate.

766
00:48:00,633 --> 00:48:05,742
I, I didn't mean to.

767
00:48:05,766 --> 00:48:10,009
It's going to haunt me
forever, isn't it?

768
00:48:10,033 --> 00:48:11,142
What's your name?

769
00:48:11,166 --> 00:48:13,933
Paul.

770
00:48:15,833 --> 00:48:18,133
God still loves you, Paul.

771
00:48:19,733 --> 00:48:21,266
Even after this?

772
00:48:24,400 --> 00:48:27,633
Whatever we do, he loves us.

773
00:48:30,966 --> 00:48:32,666
I don't see how.

774
00:48:35,933 --> 00:48:38,742
We're his children.

775
00:48:38,766 --> 00:48:40,976
And he cares for us,

776
00:48:41,000 --> 00:48:42,476
sins and all.

777
00:48:42,500 --> 00:48:46,300
It's just, he looked so scared.

778
00:48:48,500 --> 00:48:54,476
When I close my eyes,
I can see him.

779
00:48:54,500 --> 00:48:57,242
Things feel dark now,

780
00:48:58,266 --> 00:49:02,909
but there is always darkness
before the dawn.

781
00:49:02,933 --> 00:49:04,842
And the dawn always comes.

782
00:49:04,866 --> 00:49:06,832
Mr. Davenport.

783
00:49:11,500 --> 00:49:13,033
God loves you very much, Paul.

784
00:49:14,700 --> 00:49:16,276
Thank you for your cooperation.

785
00:49:16,300 --> 00:49:19,509
We're releasing you
without charge.

786
00:49:19,533 --> 00:49:21,976
Your belongings.

787
00:49:22,000 --> 00:49:24,233
Thank you, Mr. Davenport.

788
00:49:25,533 --> 00:49:26,509
That's it?

789
00:49:26,533 --> 00:49:28,566
All done.

790
00:50:15,800 --> 00:50:17,376
I should tell Bonnie.

791
00:50:17,400 --> 00:50:19,676
Of course.

792
00:50:19,700 --> 00:50:22,142
Everything happens for a reason.

793
00:50:22,166 --> 00:50:25,700
God has a reason, Will.

794
00:50:35,466 --> 00:50:37,442
I couldn't sleep last night.

795
00:50:37,466 --> 00:50:39,576
It's weird when you're
not there.

796
00:50:39,600 --> 00:50:41,576
Baby was kicking me all night.

797
00:50:41,600 --> 00:50:43,109
Right in the bladder,
the little bugger.

798
00:50:43,133 --> 00:50:44,842
He's definitely gonna
be a footballer.

799
00:50:44,866 --> 00:50:47,109
Or, or a tiny hooligan,
one or the other.

800
00:50:47,133 --> 00:50:49,509
I, I had an idea for a name.

801
00:50:49,533 --> 00:50:52,242
John's too ordinary, I think.

802
00:50:52,266 --> 00:50:54,009
Uh, how about Sebastian?

803
00:50:54,033 --> 00:50:56,809
Too, is it too snooty?

804
00:50:56,833 --> 00:50:59,309
I love you.

805
00:50:59,333 --> 00:51:02,142
I love you, too.

806
00:51:02,166 --> 00:51:05,409
What is it?

807
00:51:05,433 --> 00:51:07,400
Will?

808
00:51:13,633 --> 00:51:15,576
Will!

809
00:51:15,600 --> 00:51:17,376
How was school?

810
00:51:17,400 --> 00:51:19,900
Boring.

811
00:51:21,100 --> 00:51:23,009
What's this?

812
00:51:23,033 --> 00:51:26,700
You can read it now,
if you like.

813
00:51:34,000 --> 00:51:36,000
_

814
00:51:44,633 --> 00:51:47,209
Does that sound

815
00:51:47,233 --> 00:51:50,276
all right to you?

816
00:51:50,300 --> 00:51:52,100
It sounds wonderful.

817
00:51:54,766 --> 00:51:56,009
Dad?

818
00:51:56,033 --> 00:51:58,609
Yes, Ern?

819
00:51:58,633 --> 00:52:00,342
I feel very lucky.

820
00:52:00,366 --> 00:52:02,533
So do I.

821
00:52:09,300 --> 00:52:14,300
*CREDITS*

