1
00:00:49,380 --> 00:00:52,977
Normally, I always kiss him first.

2
00:01:22,420 --> 00:01:25,219
- Are you OK?
- Can I say something?

3
00:01:26,500 --> 00:01:28,128
Can we wait?

4
00:01:30,110 --> 00:01:32,285
Just for a bit. Like, I don't
know, for a few days.

5
00:01:32,312 --> 00:01:34,556
- Is that OK?
- Yeah, of course.

6
00:01:37,282 --> 00:01:38,832
I think it is OK.

7
00:01:38,859 --> 00:01:40,907
We've got, like, our whole lives.

8
00:01:41,777 --> 00:01:44,786
Plus, I might feel like
it tomorrow.

9
00:02:56,700 --> 00:02:57,764
What?

10
00:02:59,628 --> 00:03:00,926
Nothing.

11
00:03:03,500 --> 00:03:05,668
I can't believe I've got a brother.

12
00:03:07,025 --> 00:03:09,145
I've probably got, like,
loads of them.

13
00:03:09,172 --> 00:03:11,794
All over the place.
I know he's travelled.

14
00:03:12,451 --> 00:03:15,512
I've probably got a family in
Vietnam or some shit.

15
00:03:16,999 --> 00:03:19,642
I think I hate my dad more than I
hate my mum.

16
00:03:20,645 --> 00:03:23,300
Me too. I hate both of mine.

17
00:03:23,523 --> 00:03:25,163
I definitely hate my dad more.

18
00:03:25,190 --> 00:03:28,307
- Why?
- Because she died, and he didn't.

19
00:03:30,913 --> 00:03:32,844
She killed herself.

20
00:03:37,393 --> 00:03:38,963
I was there.

21
00:03:42,288 --> 00:03:44,372
I didn't do anything.

22
00:04:08,588 --> 00:04:10,416
What was she like?

23
00:04:12,480 --> 00:04:14,221
Really kind.

24
00:04:16,640 --> 00:04:18,233
Really sad.

25
00:04:19,863 --> 00:04:21,394
She used to always...

26
00:04:22,439 --> 00:04:24,866
Find everything a bit much, I think.

27
00:04:28,674 --> 00:04:31,000
- James.
- Yeah?

28
00:04:31,184 --> 00:04:33,487
It wasn't your fault.

29
00:04:43,500 --> 00:04:45,785
'It's like we're on the edge of
the world.

30
00:04:46,359 --> 00:04:47,915
Like we're safe.

31
00:04:49,070 --> 00:04:51,722
Only, we're not.

32
00:04:52,300 --> 00:04:54,055
We can't stay here.

33
00:04:55,091 --> 00:04:57,607
- Nope.
- We can't go home.

34
00:04:57,726 --> 00:04:58,847
No.

35
00:05:01,819 --> 00:05:05,440
We should go away. Properly away,
like some where foreign.

36
00:05:06,109 --> 00:05:07,829
- Yeah.
- Somewhere else.

37
00:05:08,000 --> 00:05:10,328
Completely new and start again.

38
00:05:10,606 --> 00:05:11,820
Yeah.

39
00:05:12,621 --> 00:05:14,301
Do you want to do that too?

40
00:05:14,404 --> 00:05:15,563
Yes.

41
00:05:17,916 --> 00:05:20,005
I really did want that.

42
00:05:22,861 --> 00:05:25,026
We could take your dad's boat.

43
00:05:27,356 --> 00:05:29,150
We just need the keys.

44
00:06:16,020 --> 00:06:18,084
If you are doing what I think
you're doing,

45
00:06:18,111 --> 00:06:20,420
then you're a fucking idiot.

46
00:06:20,460 --> 00:06:23,581
Wherever you are, call me when you
get this.

47
00:06:50,094 --> 00:06:53,389
It's much easier to think someone's
the answer if you haven't seen them

48
00:06:53,416 --> 00:06:56,450
for years. Because they're not
really real.

49
00:06:57,604 --> 00:06:59,404
People can't be answers.

50
00:06:59,444 --> 00:07:01,765
They're just more questions.

51
00:07:02,684 --> 00:07:06,888
Questions like, why are you such a
fucking useless dad?

52
00:07:17,737 --> 00:07:20,692
Alyssa, you came back.

53
00:07:20,995 --> 00:07:23,741
Thank God. I was worried about you.

54
00:07:24,555 --> 00:07:26,955
I was, I went looking for
you everywhere.

55
00:07:26,995 --> 00:07:28,913
No you didn't. You ran over a dog.

56
00:07:28,940 --> 00:07:30,833
Killed it. And fucked off
and left me.

57
00:07:30,860 --> 00:07:32,897
Yep, after that after all that.

58
00:07:33,603 --> 00:07:35,389
Wait, I killed the dog?

59
00:07:36,779 --> 00:07:38,219
Fucking hell.

60
00:07:41,708 --> 00:07:42,708
Sorry.

61
00:07:42,787 --> 00:07:45,358
I'm sorry I was shit-faced.

62
00:07:47,585 --> 00:07:50,531
I'm sorry I'm laughing, because it's
bad, you know when...

63
00:07:50,558 --> 00:07:53,095
Can we go out on the boat?

64
00:07:55,623 --> 00:07:58,623
- What? - Your boat, me and James want
to go out on it.

65
00:07:59,500 --> 00:08:01,835
- Now?
- Yeah, now.

66
00:08:06,852 --> 00:08:08,588
OK. Fine.

67
00:08:08,980 --> 00:08:11,460
Give me like ten minutes.

68
00:08:11,554 --> 00:08:12,801
I need a shit in the bucket.

69
00:08:12,828 --> 00:08:14,650
You don't have to come with us.

70
00:08:15,474 --> 00:08:17,280
- What do you mean?
- It just means it's cool.

71
00:08:17,307 --> 00:08:19,114
We'll manage. James is a
good driver.

72
00:08:19,154 --> 00:08:20,514
We'll have it back by lunchtime.

73
00:08:20,554 --> 00:08:23,874
Listen, girly, I may not have seen
you for a few years.

74
00:08:23,914 --> 00:08:26,074
But, I wasn't born yesterday.

75
00:08:26,114 --> 00:08:27,243
OK?

76
00:08:28,657 --> 00:08:30,332
So what's the plan?

77
00:08:31,313 --> 00:08:32,932
Sail across the channel?

78
00:08:33,606 --> 00:08:35,446
Get jobs at Disneyland in Paris?

79
00:08:35,473 --> 00:08:37,229
Change your names?

80
00:08:38,983 --> 00:08:40,488
Who did you kill?

81
00:08:42,435 --> 00:08:45,714
- What?
- Your faces are on the telly.

82
00:08:45,923 --> 00:08:48,114
There's a reward out.

83
00:08:48,154 --> 00:08:49,954
Fuck!

84
00:08:50,073 --> 00:08:51,683
Who did you kill?

85
00:08:53,594 --> 00:08:56,516
Look, I'm not fucking Judge Judy.

86
00:08:56,543 --> 00:08:58,791
I'm interested, is all.

87
00:09:05,798 --> 00:09:07,644
Come on, what did you do?

88
00:09:10,861 --> 00:09:12,220
What did you do, kiddo?

89
00:09:13,125 --> 00:09:16,241
You're not taking my
fucking boat, OK?

90
00:09:16,344 --> 00:09:18,612
You don't want to be drawing
attention to yourselves.

91
00:09:18,639 --> 00:09:20,371
Take my word for it.

92
00:09:22,555 --> 00:09:26,555
OK, everybody just sit down
and calm down.

93
00:09:27,316 --> 00:09:29,413
You're safe here, OK?

94
00:09:30,980 --> 00:09:33,173
- I promise.
- Oh, you promise, do you?

95
00:09:33,682 --> 00:09:36,289
- Well, that means a lot.
- Shut your fucking mouth!

96
00:09:36,316 --> 00:09:38,206
Don't speak to her like that!

97
00:09:38,787 --> 00:09:40,115
Or what?

98
00:09:50,150 --> 00:09:51,910
Yeah, OK.

99
00:09:52,676 --> 00:09:54,430
OK, I'm sorry.

100
00:09:57,188 --> 00:09:58,880
I'm sorry.

101
00:10:00,200 --> 00:10:01,886
I'll make us a cup of tea.

102
00:10:02,789 --> 00:10:04,566
Yeah? Tea?

103
00:10:05,490 --> 00:10:08,232
- Yeah, OK.
- James, tea?

104
00:10:08,259 --> 00:10:09,692
No, thanks.

105
00:10:10,862 --> 00:10:12,586
I'm gonna make you tea.

106
00:10:22,693 --> 00:10:25,399
You want the good news or the
bad news?

107
00:10:26,648 --> 00:10:29,826
The bad news is, there's no milk.

108
00:10:33,458 --> 00:10:36,966
But the good news is, we've
got biscuits.

109
00:10:38,463 --> 00:10:39,629
James.

110
00:10:41,868 --> 00:10:43,109
Alyssa?

111
00:10:44,339 --> 00:10:46,170
Yeah, go on then.

112
00:10:51,254 --> 00:10:53,788
Seriously, girlie, are you OK?

113
00:10:56,284 --> 00:10:58,660
What happened? You can tell me.

114
00:11:00,239 --> 00:11:02,086
Why would I trust you?

115
00:11:02,416 --> 00:11:03,886
Come on, darling.

116
00:11:04,349 --> 00:11:09,665
Look, granted, I'm not the greatest.
But, I'm still your daddy.

117
00:11:09,692 --> 00:11:11,545
Of course you can trust me.

118
00:11:12,809 --> 00:11:15,366
Why didn't you tell me about
your little boy?

119
00:11:15,803 --> 00:11:16,970
Because...

120
00:11:20,030 --> 00:11:22,539
Oh, shit, because I
was embarrassed.

121
00:11:23,103 --> 00:11:24,206
OK?

122
00:11:24,813 --> 00:11:26,569
Because I felt ashamed.

123
00:11:28,476 --> 00:11:30,206
He's called Milton.

124
00:11:30,883 --> 00:11:32,049
He's eight.

125
00:11:33,687 --> 00:11:36,245
He's weirdly good at spelling.

126
00:11:37,420 --> 00:11:39,073
I'm sorry, I should've said...

127
00:11:40,583 --> 00:11:43,094
Can we start again? Please?

128
00:11:48,935 --> 00:11:50,215
There was a man...

129
00:11:50,255 --> 00:11:51,895
Alyssa...

130
00:11:51,935 --> 00:11:53,470
OK.

131
00:11:55,101 --> 00:11:56,617
We killed him.

132
00:11:58,166 --> 00:11:59,246
OK.

133
00:12:00,077 --> 00:12:02,280
Don't worry, it's OK.

134
00:12:05,091 --> 00:12:06,950
He was going to hurt me.

135
00:12:08,058 --> 00:12:09,442
Oh, darling...

136
00:12:09,822 --> 00:12:11,806
He was bad.

137
00:12:13,842 --> 00:12:16,406
He was really bad.

138
00:12:17,892 --> 00:12:19,258
I don't know why I knew.

139
00:12:19,936 --> 00:12:22,969
I just did. Something
didn't feel right.

140
00:12:23,891 --> 00:12:25,431
Hey, it's OK.

141
00:12:26,082 --> 00:12:29,380
It's OK. Darling, darling?

142
00:12:30,978 --> 00:12:32,218
I killed him.

143
00:12:32,616 --> 00:12:35,698
I killed him and she didn't
do anything.

144
00:12:36,570 --> 00:12:37,850
He called 999.

145
00:12:37,944 --> 00:12:40,563
- What?
- Baby, baby listen to me.

146
00:12:40,590 --> 00:12:42,002
I'm trying to protect you.

147
00:12:42,029 --> 00:12:43,729
You fucker!

148
00:12:44,397 --> 00:12:45,732
Police!

149
00:12:48,997 --> 00:12:51,576
We found the suspect. The boy
confessed to the murder.

150
00:12:51,603 --> 00:12:53,963
- Where are they? - The trail is close
to the coast road.

151
00:12:54,003 --> 00:12:56,553
Armed unit on its way now.

152
00:13:00,352 --> 00:13:03,217
_

153
00:13:04,033 --> 00:13:07,724
- Are you actually in the police?
- Yes.

154
00:13:09,139 --> 00:13:11,640
Can you stop pointing
that at me, please?

155
00:13:16,713 --> 00:13:18,633
- I wouldn't do that.
- No? What, why?

156
00:13:18,673 --> 00:13:21,313
Cos the knife's actually
stemming the blood. Leave it.

157
00:13:21,353 --> 00:13:23,153
Have you got any antiseptic?

158
00:13:23,193 --> 00:13:25,108
I've got some arnica
in the bathroom.

159
00:13:25,135 --> 00:13:26,193
Let's not piss into the wind.

160
00:13:26,233 --> 00:13:27,858
Just leave it where
it is for now, you'll be fine.

161
00:13:27,885 --> 00:13:29,233
An armed unit's on its way.

162
00:13:29,273 --> 00:13:30,953
OK, look. We haven't got long.

163
00:13:30,993 --> 00:13:32,153
What is going on?

164
00:13:32,193 --> 00:13:33,953
I wanna help you,
all right? Listen to me.

165
00:13:33,993 --> 00:13:35,477
- We need to go. Ok.
- No.

166
00:13:36,037 --> 00:13:37,333
I can't let you do that.

167
00:13:37,360 --> 00:13:39,413
You can't keep running. You can't.

168
00:13:39,453 --> 00:13:41,653
All right? It's better that you
hand yourselves in now,

169
00:13:41,693 --> 00:13:42,870
willingly to me and
I can help you.

170
00:13:42,897 --> 00:13:44,533
We can sort out a
manslaughter plea.

171
00:13:44,573 --> 00:13:46,053
- Please, can you move?
- No.

172
00:13:46,093 --> 00:13:47,772
You have to stop.

173
00:13:47,799 --> 00:13:49,852
Especially you, James.

174
00:13:49,879 --> 00:13:52,019
- You're 18 now.
- What?

175
00:13:52,046 --> 00:13:54,872
- Happy birthday,
by the way. - What, today?

176
00:13:56,205 --> 00:13:57,782
Your 18th?

177
00:13:58,469 --> 00:14:00,011
Why didn't you say anything?

178
00:14:00,958 --> 00:14:02,798
I would've got you a present.

179
00:14:02,825 --> 00:14:04,630
I saw your dad yesterday.

180
00:14:05,292 --> 00:14:07,005
He told me about your mum.

181
00:14:07,502 --> 00:14:10,293
He showed me the picture of you
all, the one in his wallet.

182
00:14:10,792 --> 00:14:13,138
He doesn't have a picture
in his wallet.

183
00:14:15,607 --> 00:14:17,047
Is he angry with me?

184
00:14:17,074 --> 00:14:20,114
No, he's worried.
Your mum's worried, too.

185
00:14:20,453 --> 00:14:22,386
- Yeah, right.
- She is.

186
00:14:23,206 --> 00:14:25,516
Your stepdad's
a nasty twat, isn't he?

187
00:14:26,093 --> 00:14:27,480
Yeah.

188
00:14:29,373 --> 00:14:31,373
What'll happen to us
if we do what you say?

189
00:14:31,533 --> 00:14:33,782
Nothing too bad,
if you let me help you.

190
00:14:33,809 --> 00:14:35,750
- Yeah, right.
- Sorry?

191
00:14:35,792 --> 00:14:39,186
Don't lie to them. They'll lock
you up and throw away the key.

192
00:14:39,213 --> 00:14:41,053
Mr Foley,
that's actually not the case.

193
00:14:41,093 --> 00:14:42,693
They will! Don't listen to her.

194
00:14:42,733 --> 00:14:44,213
You called the police, Leslie!

195
00:14:44,253 --> 00:14:46,973
Whoa, I'm trying to protect you...

196
00:14:47,013 --> 00:14:49,034
- from him!
- Oh, really?

197
00:14:49,061 --> 00:14:51,084
It wasn't for the reward?

198
00:14:51,533 --> 00:14:53,013
- How much?
- Look...

199
00:14:53,420 --> 00:14:55,373
you didn't kill anybody, did you?

200
00:14:55,413 --> 00:14:56,851
- He's right.
- What?

201
00:14:57,727 --> 00:14:59,621
I'll go with you.
I'll hand myself in.

202
00:14:59,648 --> 00:15:00,533
What? No way!

203
00:15:00,573 --> 00:15:01,941
Listen, sweetheart...

204
00:15:01,968 --> 00:15:03,173
take it from someone who knows,

205
00:15:03,213 --> 00:15:05,501
- you take after your mum.
- What?

206
00:15:05,528 --> 00:15:07,169
You've shit taste in men.

207
00:15:07,196 --> 00:15:09,802
Take the opportunity
to get rid of this one.

208
00:15:11,223 --> 00:15:12,786
What is wrong with you?!

209
00:15:12,813 --> 00:15:14,933
You wanna know
what's wrong with me, yeah?

210
00:15:15,377 --> 00:15:16,365
You!

211
00:15:17,055 --> 00:15:21,216
You are! You don't care about me,
don't give the tiniest, tiniest shit...

212
00:15:21,243 --> 00:15:22,686
Of course I care.
Of course I give a shit...

213
00:15:22,713 --> 00:15:25,802
You shouldn't just make people if
you're gonna abandon them because

214
00:15:25,829 --> 00:15:28,270
they think they've done something
wrong their whole lives.

215
00:15:28,297 --> 00:15:30,584
Oh, don't give me
that victim shit, Alyssa.

216
00:15:30,611 --> 00:15:31,862
We could all do that.

217
00:15:31,889 --> 00:15:33,975
"I'm anorexic because
I was adopted,"

218
00:15:34,002 --> 00:15:37,336
or, "I cheat on women because
I wasn't breast-fed."

219
00:15:37,363 --> 00:15:39,719
Everyone has a reason
for how they behave.

220
00:15:39,746 --> 00:15:41,186
What's yours, then?

221
00:15:41,423 --> 00:15:43,938
- Why are you such a prick?
- I love him so much.

222
00:15:43,965 --> 00:15:45,567
Hey, hey, hey, you know what?

223
00:15:45,601 --> 00:15:46,460
He's right.

224
00:15:46,809 --> 00:15:48,901
But I didn't come looking
for you, all right?

225
00:15:48,928 --> 00:15:49,786
I kept away.

226
00:15:49,813 --> 00:15:52,481
I thought it would be
best if you forgot all about me.

227
00:15:52,508 --> 00:15:53,476
We haven't really
got time...

228
00:15:53,503 --> 00:15:55,033
Just give me a second, yeah?

229
00:15:56,633 --> 00:15:59,975
Why did you send me the cards,
then, for my birthday?

230
00:16:03,824 --> 00:16:05,719
Did you even send them?

231
00:16:07,850 --> 00:16:09,651
Oh, my God, was it my mum?

232
00:16:10,193 --> 00:16:11,553
She shouldn't have done it.

233
00:16:11,693 --> 00:16:13,426
It's really irresponsible.

234
00:16:13,466 --> 00:16:14,826
I feel like I'm going mad!

235
00:16:14,853 --> 00:16:17,002
- Hey, to be mad in a deranged world...
- Shut up.

236
00:16:17,029 --> 00:16:18,233
Shut the fuck up!

237
00:16:18,273 --> 00:16:19,958
Stop quoting yourself.

238
00:16:28,113 --> 00:16:29,835
Will we go to prison
if we hand ourselves in,

239
00:16:29,862 --> 00:16:31,663
or juvenile,
whatever, will we?

240
00:16:31,690 --> 00:16:32,873
Look, you... Yes, possibly.

241
00:16:32,913 --> 00:16:34,712
We wouldn't go to the
same place, would we?

242
00:16:34,739 --> 00:16:36,553
- No, but the thing
you need to... - No?

243
00:16:36,593 --> 00:16:38,385
- No, honey.
- I'm sorry.

244
00:16:38,412 --> 00:16:39,596
Why?

245
00:16:40,826 --> 00:16:41,906
Jesus Christ!

246
00:16:41,933 --> 00:16:43,473
Give me the keys to your boat.

247
00:16:44,108 --> 00:16:45,789
She's breathing.

248
00:16:46,090 --> 00:16:48,432
Come on, James!
We have to go, now!

249
00:16:59,215 --> 00:17:00,402
Shit!

250
00:17:08,546 --> 00:17:09,714
Fuck.

251
00:17:15,878 --> 00:17:16,840
Two...

252
00:17:29,853 --> 00:17:31,653
Armed police, armed police!

253
00:17:31,693 --> 00:17:33,071
Stay down!

254
00:17:35,453 --> 00:17:38,173
Eunice? Eunice,
can you hear me? Eunice?

255
00:17:38,459 --> 00:17:39,538
They're on the beach.

256
00:17:40,973 --> 00:17:42,293
Move out, move out!

257
00:17:42,574 --> 00:17:44,232
Say that I kidnapped you.

258
00:17:44,259 --> 00:17:45,653
- What?
- Yeah.

259
00:17:45,693 --> 00:17:47,573
Tell them that,
tell them that I did it all,

260
00:17:47,613 --> 00:17:49,533
then you'll be OK.
Nothing will happen to you.

261
00:17:49,573 --> 00:17:52,027
No, no way! We're going
together, come on!

262
00:17:53,933 --> 00:17:55,839
- I'm sorry.
- Why?

263
00:17:56,813 --> 00:17:59,373
Armed police! Armed police,
stay where you are.

264
00:17:59,413 --> 00:18:00,973
Put down the weapon.

265
00:18:01,013 --> 00:18:03,453
What the fuck are you doing?!

266
00:18:03,532 --> 00:18:04,532
James!

267
00:18:05,557 --> 00:18:07,501
- No!
- Cooperate!

268
00:18:08,979 --> 00:18:11,332
No, get off me!

269
00:18:13,096 --> 00:18:14,653
I've just turned 18.

270
00:18:16,413 --> 00:18:18,355
And I think I understand...

271
00:18:19,893 --> 00:18:22,358
what people mean to each other.

272
00:18:41,365 --> 00:18:47,375
CREDITS

