1
00:00:00,953 --> 00:00:02,693
Previously, on From...

2
00:00:02,719 --> 00:00:04,442
There's darkness in the forest,

3
00:00:04,468 --> 00:00:06,984
nightmares you can't
even begin to imagine.

4
00:00:07,010 --> 00:00:08,351
- Anghkooey.
- Anghkooey.

5
00:00:08,377 --> 00:00:10,695
No, no, no, no, no, no, no!

6
00:00:10,721 --> 00:00:12,390
Don't touch me. Don't touch me!
Don't, don't!

7
00:00:12,416 --> 00:00:14,046
- Anghkooey.
- Anghkooey.

8
00:00:14,315 --> 00:00:16,382
- Don't touch me!
- You okay?

9
00:00:16,408 --> 00:00:19,289
- Did you see them?
- See what? See who?

10
00:00:19,422 --> 00:00:23,138
Eloise said that's where
my mother went that night,

11
00:00:23,164 --> 00:00:25,187
the night the bad things happened.

12
00:00:25,213 --> 00:00:28,306
She went to save the children
locked in the tower.

13
00:00:28,468 --> 00:00:30,195
- This mean a lot to you?
- Don't. Please.

14
00:00:30,221 --> 00:00:31,492
Yeah? Fuck you!

15
00:00:31,810 --> 00:00:33,880
You ever come near my mom again,

16
00:00:33,906 --> 00:00:36,515
I will drag your fucking psycho
ass into that Box myself.

17
00:00:36,541 --> 00:00:38,917
We pulled something out of that thing.

18
00:00:38,953 --> 00:00:41,407
Only problem is we gotta
figure out how to get this

19
00:00:41,433 --> 00:00:44,105
inside another one of those things
without getting ourselves killed.

20
00:00:44,131 --> 00:00:46,003
So make some silver bullets.

21
00:00:47,351 --> 00:00:50,347
Well, you think this place is
one big experiment, right?

22
00:00:50,870 --> 00:00:52,449
And it never occurred to you

23
00:00:52,475 --> 00:00:54,477
that some of the people
here might be in on it?

24
00:00:54,712 --> 00:00:56,191
I mean, they'd have to be.

25
00:00:56,377 --> 00:00:58,510
How else do you keep the
experiment on track?

26
00:01:01,323 --> 00:01:03,181
Randall, what the fuck?

27
00:01:03,207 --> 00:01:04,558
New plan.

28
00:01:05,323 --> 00:01:07,472
Elgin had a dream that he was drowning

29
00:01:07,498 --> 00:01:09,378
and he
started spitting up water,

30
00:01:09,404 --> 00:01:11,862
and you had cicadas in
your dreams, and...

31
00:01:11,888 --> 00:01:13,846
When the music box started playing,

32
00:01:14,250 --> 00:01:16,550
one of them jumped out
and it burned my arm.

33
00:01:16,576 --> 00:01:19,980
Are you honestly saying that our
fucking dreams can hurt us now?

34
00:01:20,084 --> 00:01:21,503
Do you hear that?

35
00:01:22,316 --> 00:01:23,969
Help me!

36
00:01:24,077 --> 00:01:26,995
Please. Please. I need help!

37
00:01:39,513 --> 00:01:40,956
She said...

38
00:01:42,671 --> 00:01:44,894
She said she was gonna take a nap.

39
00:01:47,194 --> 00:01:48,956
I was downstairs.

40
00:01:50,617 --> 00:01:52,636
And I heard her screaming.

41
00:01:54,237 --> 00:01:55,878
I came in and I...

42
00:01:56,837 --> 00:01:58,980
I started shaking her, and...

43
00:02:01,425 --> 00:02:04,667
trying to wake her up, and... she kept...

44
00:02:05,798 --> 00:02:08,496
She was talking in her sleep,

45
00:02:09,119 --> 00:02:12,948
saying something over and over.

46
00:02:14,220 --> 00:02:15,933
And then she...

47
00:02:16,925 --> 00:02:18,923
Something cracked

48
00:02:19,782 --> 00:02:21,876
inside her, and her body

49
00:02:22,162 --> 00:02:24,309
and her face...

50
00:02:26,451 --> 00:02:29,071
Oh, God. Jesus.

51
00:02:30,037 --> 00:02:31,473
What did she say?

52
00:02:31,546 --> 00:02:32,759
What?

53
00:02:33,262 --> 00:02:36,181
You said she was talking.
What did she say?

54
00:02:36,337 --> 00:02:37,814
I don't...

55
00:02:38,164 --> 00:02:40,446
- Hey, hey, Reggie.
- I can't. No.

56
00:02:40,472 --> 00:02:42,142
Reggie, Reggie. Hey.

57
00:02:42,648 --> 00:02:44,007
Listen, Reggie.

58
00:02:44,033 --> 00:02:45,829
I need you...

59
00:02:46,191 --> 00:02:49,275
I need you to tell me what she said.

60
00:02:54,809 --> 00:02:56,227
It was...

61
00:02:59,524 --> 00:03:00,749
"They touch.

62
00:03:01,696 --> 00:03:03,023
They break...

63
00:03:07,249 --> 00:03:08,827
They steal.

64
00:03:09,960 --> 00:03:12,140
No one here is free."

65
00:03:14,593 --> 00:03:16,187
And then she just...

66
00:03:17,310 --> 00:03:19,296
Her face just fucking...

67
00:03:22,689 --> 00:03:24,483
And was she still asleep?

68
00:03:24,509 --> 00:03:26,015
Are you sure she was asleep?

69
00:03:26,075 --> 00:03:28,379
Yes, I'm fucking sure!

70
00:03:28,405 --> 00:03:30,015
Okay, okay.

71
00:03:30,041 --> 00:03:31,069
All right.

72
00:03:32,253 --> 00:03:33,273
Okay.

73
00:03:35,028 --> 00:03:36,422
We need to...

74
00:03:38,127 --> 00:03:39,140
Yeah.

75
00:03:39,878 --> 00:03:40,982
Okay.

76
00:03:41,167 --> 00:03:43,499
Okay. Okay.

77
00:03:49,436 --> 00:03:50,952
No.

78
00:04:10,684 --> 00:04:12,288
Is everything all right?

79
00:04:12,357 --> 00:04:14,804
Oh, yeah, little man.
Everything's great.

80
00:04:14,941 --> 00:04:16,398
Hey, do me a favor.

81
00:04:16,741 --> 00:04:19,309
Do you mind heading home for me, okay?

82
00:04:19,603 --> 00:04:23,374
And do you mind if your
sister stays here for a bit?

83
00:04:25,576 --> 00:04:26,671
Thanks, bud.

84
00:04:26,875 --> 00:04:29,982
Yeah. Go on home. I'll
be right behind you.

85
00:04:30,172 --> 00:04:31,327
Okay.

86
00:04:35,515 --> 00:04:38,608
- We go. You come help make dinner.
- All right.

87
00:04:42,081 --> 00:04:43,169
Kenny.

88
00:04:44,927 --> 00:04:46,311
Listen, we gotta...

89
00:04:47,073 --> 00:04:49,210
We gotta tell the people door to door.

90
00:04:49,372 --> 00:04:51,796
Okay? We got 30 minutes
left of daylight.

91
00:04:51,901 --> 00:04:55,296
You and Julie cover the town.
I'll go to Colony House.

92
00:04:55,465 --> 00:04:57,054
Reggie will come with me.

93
00:04:57,601 --> 00:04:59,382
We can't leave anyone alone.

94
00:05:00,035 --> 00:05:01,390
What about Sara?

95
00:05:02,963 --> 00:05:05,671
Boyd, what's going on?

96
00:05:05,855 --> 00:05:07,226
What happened in there?

97
00:05:09,927 --> 00:05:11,363
Something killed Paula.

98
00:05:13,014 --> 00:05:15,335
But it's not dark yet. I don't...

99
00:05:15,967 --> 00:05:18,773
There's something else here now.
Something new.

100
00:05:21,604 --> 00:05:23,718
It's not safe for anyone
to go to sleep tonight.

101
00:05:24,400 --> 00:05:25,488
Okay?

102
00:05:26,280 --> 00:05:27,460
My dad.

103
00:05:27,677 --> 00:05:29,194
He's out at the RV.

104
00:05:30,710 --> 00:05:32,304
- Okay.
- Randall...

105
00:05:33,745 --> 00:05:36,015
- What the fuck?
- It's a new plan.

106
00:05:37,705 --> 00:05:39,733
I'm gonna fucking kill you.

107
00:05:40,092 --> 00:05:41,296
Oh, yeah?

108
00:05:41,467 --> 00:05:43,514
What are you... What are you doing?

109
00:05:43,795 --> 00:05:45,275
Donna, I'm so sorry.

110
00:05:45,301 --> 00:05:47,944
Don't apologize to her.

111
00:05:48,351 --> 00:05:49,510
We were right.

112
00:05:49,538 --> 00:05:52,226
- She's fucking part of this.
- Part of what?

113
00:05:54,144 --> 00:05:57,007
I saw you, up at the clinic.

114
00:05:57,187 --> 00:05:59,890
Yeah, that's right. I followed you.

115
00:06:00,098 --> 00:06:03,523
They were carrying one of their
monsters out of the clinic.

116
00:06:03,549 --> 00:06:04,976
What are they?

117
00:06:05,124 --> 00:06:08,351
Some kind of animatronic?
You got a faulty model, huh?

118
00:06:08,377 --> 00:06:11,085
- That was a body, you dumb shit.
- Okay.

119
00:06:11,111 --> 00:06:12,858
Boyd killed one of them.

120
00:06:13,233 --> 00:06:15,921
- He what?
- He killed one of the monsters.

121
00:06:15,947 --> 00:06:17,812
So, now they can fucking die?

122
00:06:18,071 --> 00:06:20,738
It's funny how suddenly
the rules fucking change

123
00:06:20,764 --> 00:06:22,335
once someone catches out your bullshit.

124
00:06:22,361 --> 00:06:24,749
Are you fucking kidding me?

125
00:06:26,324 --> 00:06:28,021
I thought you'd be more...

126
00:06:29,937 --> 00:06:31,483
This was your idea.

127
00:06:31,826 --> 00:06:34,002
No. This?

128
00:06:34,069 --> 00:06:35,897
This is fucking crazy.

129
00:06:35,923 --> 00:06:38,140
This was not part of the plan.

130
00:06:38,166 --> 00:06:40,369
She's part of the reason
we're still here!

131
00:06:40,395 --> 00:06:42,569
- Fuck her!
- We are not doing this.

132
00:06:46,598 --> 00:06:49,562
You know what I'm
starting to think, Jim?

133
00:06:50,132 --> 00:06:52,288
That maybe you just put
this shit in my head

134
00:06:52,314 --> 00:06:53,952
to see what I would do.

135
00:06:54,301 --> 00:06:56,944
How do I know that you're
not part of this, huh?

136
00:06:57,155 --> 00:06:59,954
'Cause my house collapsed on top of me.

137
00:06:59,980 --> 00:07:01,808
What the fuck is wrong with you?

138
00:07:03,208 --> 00:07:05,179
- Here. This one.
- Asshole.

139
00:07:10,153 --> 00:07:11,319
Jim?

140
00:07:11,577 --> 00:07:13,412
You wanna dance, Jim?

141
00:07:17,168 --> 00:07:21,382
Drop the fucking knife.

142
00:07:22,094 --> 00:07:23,648
You gonna shoot me?

143
00:07:28,793 --> 00:07:29,882
Okay.

144
00:07:30,751 --> 00:07:32,351
Now, stand over there.

145
00:07:38,265 --> 00:07:40,108
- You all right, Jim?
- Yeah.

146
00:07:40,398 --> 00:07:42,766
I'm so sorry. This wasn't
supposed to happen.

147
00:07:42,995 --> 00:07:43,964
Get her.

148
00:07:43,990 --> 00:07:46,757
Just get me off this fucking tree.

149
00:07:48,718 --> 00:07:51,176
We got about five minutes
to get in that van

150
00:07:51,202 --> 00:07:53,124
and get back to town. Who's got the key?

151
00:07:53,255 --> 00:07:54,827
- I don't know.
- Jim?

152
00:07:54,853 --> 00:07:57,319
Oh, you mean, these keys?

153
00:07:57,977 --> 00:07:59,405
Hey, don't!

154
00:07:59,832 --> 00:08:01,046
Oh, fuck.

155
00:08:01,080 --> 00:08:03,257
Are you outta your goddamn mind?

156
00:08:03,363 --> 00:08:05,061
Guess we're gonna have to stay the night

157
00:08:05,183 --> 00:08:07,015
and see what happens, huh?

158
00:08:15,389 --> 00:08:21,434
www.subtitulamos.tv

159
00:10:16,978 --> 00:10:19,370
Julie, come back inside, honey.

160
00:10:20,010 --> 00:10:22,651
I shouldn't have let him go.
I should've stopped him.

161
00:10:22,794 --> 00:10:24,940
- He's gonna be okay.
- Hey.

162
00:10:25,623 --> 00:10:28,471
What the hell's going on? Victor
says we can't go to sleep.

163
00:10:28,497 --> 00:10:31,714
Julie, come inside, honey. Come on.

164
00:10:34,173 --> 00:10:36,167
We can't just leave him out there.

165
00:10:36,621 --> 00:10:38,370
Can't we go get him?

166
00:10:39,256 --> 00:10:40,690
No, no.

167
00:10:41,159 --> 00:10:43,542
Mom's right. Dad's gonna be fine.

168
00:10:43,954 --> 00:10:45,190
We just...

169
00:10:45,424 --> 00:10:47,065
We need to stay inside.

170
00:10:47,215 --> 00:10:48,284
Yeah.

171
00:10:48,572 --> 00:10:51,198
- I wanna get Dad.
- Hey.

172
00:10:51,652 --> 00:10:54,745
Boyd isn't gonna let anything
happen to your father.

173
00:10:55,755 --> 00:10:58,120
The best thing we can do for Dad is...

174
00:10:58,864 --> 00:11:00,112
is to be safe.

175
00:11:19,870 --> 00:11:21,400
Thank you for doing this.

176
00:11:22,947 --> 00:11:24,588
I know you don't want to be here.

177
00:11:25,828 --> 00:11:27,674
I'm not doing it for you.

178
00:11:34,778 --> 00:11:36,661
Things here feel different now.

179
00:11:38,292 --> 00:11:39,715
They feel wrong.

180
00:11:43,814 --> 00:11:46,302
It felt that way out in the forest.

181
00:11:48,482 --> 00:11:51,200
Did Boyd ever tell you
what happened out there?

182
00:12:02,007 --> 00:12:04,997
Further we went out, the
more it felt like...

183
00:12:10,425 --> 00:12:14,211
Boyd said it was like this
place feeds on our pain.

184
00:12:14,505 --> 00:12:16,425
But what if it does more than that?

185
00:12:19,669 --> 00:12:20,964
What do you mean?

186
00:12:27,728 --> 00:12:31,125
Nathan was always terrified of cicadas.

187
00:12:34,246 --> 00:12:36,309
When we were kids, our
stepfather would take us

188
00:12:36,335 --> 00:12:38,493
on these week-long camping trips.

189
00:12:40,774 --> 00:12:42,216
And all night long,

190
00:12:42,242 --> 00:12:44,780
the cicadas would buzz outside our tent.

191
00:12:45,035 --> 00:12:46,891
Nathan would cry the whole night.

192
00:12:49,298 --> 00:12:50,952
He thought they were monsters.

193
00:12:53,685 --> 00:12:55,977
What if the people who die here...

194
00:12:58,866 --> 00:13:02,039
What if their fears become
part of the forest?

195
00:13:05,280 --> 00:13:08,022
What if that really is
Nathan's nightmare out there?

196
00:13:40,326 --> 00:13:42,765
- He's in here.
- Just tell me what happened.

197
00:13:42,791 --> 00:13:43,874
She...

198
00:13:44,314 --> 00:13:46,421
she went to sleep, and...

199
00:13:47,033 --> 00:13:48,218
something...

200
00:13:49,393 --> 00:13:50,796
broke her.

201
00:13:52,647 --> 00:13:54,092
Where's Donna?

202
00:13:54,690 --> 00:13:57,561
- I'm supposed to talk to Donna.
- Donna's not here right now.

203
00:13:57,587 --> 00:13:59,343
She left the clinic hours ago.

204
00:14:00,376 --> 00:14:01,991
Did she say where she was going?

205
00:14:02,017 --> 00:14:03,741
Yeah, she said she was coming here.

206
00:14:05,701 --> 00:14:07,663
We're all gonna fucking die.

207
00:14:08,810 --> 00:14:11,054
No. Hey, Reggie, look at me. Listen.

208
00:14:11,080 --> 00:14:13,296
You need to tell me
exactly what Boyd said.

209
00:14:13,882 --> 00:14:15,577
We can't go to sleep.

210
00:14:15,983 --> 00:14:17,731
No one goes to sleep.

211
00:14:17,866 --> 00:14:21,551
Okay. Okay, great. Then that's
what we focus on, yeah?

212
00:14:21,577 --> 00:14:23,858
Wherever Donna is, she and Boyd
are gonna figure this out.

213
00:14:23,884 --> 00:14:28,108
So, how about right now we just
focus on doing our part, yeah?

214
00:14:28,454 --> 00:14:31,491
How about you and I go get you
a change of clothes, and...

215
00:14:31,567 --> 00:14:34,585
Everybody partner up. Make
sure nobody falls asleep.

216
00:14:34,611 --> 00:14:36,757
- Yeah?
- Yeah. For how long?

217
00:14:39,527 --> 00:14:41,874
We'll figure that out
when we get to it, yeah?

218
00:14:43,153 --> 00:14:45,311
Hey, Elgin, partner up.

219
00:14:46,113 --> 00:14:47,608
Come on, guys. Let's go.

220
00:14:50,762 --> 00:14:52,024
You guys doing okay?

221
00:14:52,050 --> 00:14:54,218
Is there maybe a room we could use?

222
00:14:54,262 --> 00:14:56,905
- Yeah, yeah.
- Thanks.

223
00:14:57,054 --> 00:14:58,757
- Hey. Come on.
- Come on.

224
00:14:58,801 --> 00:15:00,765
- You okay?
- We'll get you upstairs.

225
00:15:10,866 --> 00:15:14,600
What do you mean we can't go to sleep?

226
00:15:14,776 --> 00:15:16,718
Jim, why the hell do you
think I'm out here?

227
00:15:17,038 --> 00:15:18,953
Your daughter is terrified.

228
00:15:19,957 --> 00:15:22,796
Just put that over there for me. Please.

229
00:15:26,143 --> 00:15:27,928
Are you fucking kidding me?

230
00:15:28,136 --> 00:15:30,512
Pick a lane, Jim. Don't
you see what this is?

231
00:15:31,159 --> 00:15:33,341
- Not now.
- We come out here,

232
00:15:33,471 --> 00:15:35,510
we actually have them by the balls,

233
00:15:35,536 --> 00:15:37,895
and Sheriff fucking DoReady
comes out here with a new story

234
00:15:37,921 --> 00:15:39,231
and you're just, like...

235
00:15:40,773 --> 00:15:42,654
No wonder your family's a fucking mess.

236
00:15:42,929 --> 00:15:44,292
- Son of a...
- What?

237
00:15:44,996 --> 00:15:46,180
- What?
- Jim!

238
00:15:47,729 --> 00:15:48,980
What the...

239
00:15:49,513 --> 00:15:50,871
Fuck!

240
00:15:51,097 --> 00:15:54,797
Hold on. Hold on. Now, hold on.
Yeah, yeah.

241
00:15:54,823 --> 00:15:58,153
I am only gonna say this one time, okay?

242
00:15:58,814 --> 00:16:01,283
Whatever stupid fucking ideas

243
00:16:01,309 --> 00:16:04,088
you got locked in that
rock-hard head of yours,

244
00:16:04,114 --> 00:16:05,426
they are gonna get you killed.

245
00:16:05,452 --> 00:16:08,151
Or worse off, they're gonna
get one of us killed,

246
00:16:08,322 --> 00:16:10,700
and I'm not planning
on dying here tonight.

247
00:16:10,897 --> 00:16:13,536
Shut the fuck up and sit down.

248
00:16:14,070 --> 00:16:15,411
Yes, sir.

249
00:16:18,560 --> 00:16:19,629
And you.

250
00:16:20,755 --> 00:16:22,926
After all the shit you've
been through here, huh?

251
00:16:22,959 --> 00:16:25,981
- You still think this is a fucking game?
- I was trying to...

252
00:16:28,051 --> 00:16:29,989
It wasn't supposed to happen this way.

253
00:16:30,015 --> 00:16:33,137
So, you led a pig to shit, and now
you're surprised he made a mess?

254
00:16:33,817 --> 00:16:35,008
Fuck you.

255
00:16:35,034 --> 00:16:36,504
Fuck you.

256
00:16:39,065 --> 00:16:41,191
I've gotta get back to my family.

257
00:16:41,426 --> 00:16:43,137
- Jim.
- These old vans,

258
00:16:43,163 --> 00:16:45,168
they've got a pretty
basic ignition system.

259
00:16:45,194 --> 00:16:46,978
Even without the keys, I
think I can probably...

260
00:16:47,004 --> 00:16:50,043
Hey, I'm not gonna lose another
person to "probably," you got me?

261
00:16:50,288 --> 00:16:53,447
We are barely making it through right now.
Do you understand what I'm saying?

262
00:16:53,473 --> 00:16:55,137
Hey! I said sit down.

263
00:16:55,163 --> 00:16:58,145
I'm not listening to this
shit all fucking night, okay?

264
00:17:00,656 --> 00:17:03,099
Sit down.

265
00:17:03,528 --> 00:17:06,721
All right. I don't know
what your deal is,

266
00:17:06,795 --> 00:17:09,700
whether you're part of this or you're
just fucking dumber than you...

267
00:17:11,173 --> 00:17:13,036
I lost my wife here.

268
00:17:13,528 --> 00:17:15,791
My friend bled to death in my arms

269
00:17:15,817 --> 00:17:18,192
and you still think I'm lying?

270
00:17:18,427 --> 00:17:19,786
You want proof?

271
00:17:20,423 --> 00:17:23,356
What if I tie your ass up to
one of those trees out there,

272
00:17:23,657 --> 00:17:25,536
let you find out for yourself?

273
00:17:42,388 --> 00:17:45,000
This the freaky sex room?

274
00:17:47,631 --> 00:17:50,352
First night's rough for some people.

275
00:17:51,078 --> 00:17:52,797
They can get unpredictable.

276
00:17:55,856 --> 00:17:58,899
I'm... I'm gonna go grab
a few supplies, okay?

277
00:18:01,926 --> 00:18:03,586
You gonna be okay for a minute?

278
00:18:07,688 --> 00:18:08,860
Give me a hand?

279
00:18:09,502 --> 00:18:10,547
Yeah.

280
00:18:18,556 --> 00:18:19,935
She looks pretty rough.

281
00:18:20,003 --> 00:18:22,440
Yeah. Tonight's gonna be the hardest.

282
00:18:22,844 --> 00:18:24,541
I'm gonna need a pot, a washcloth

283
00:18:24,567 --> 00:18:26,264
and probably some extra linens.

284
00:18:26,290 --> 00:18:28,217
Yeah, yeah. Of course.

285
00:18:31,331 --> 00:18:32,842
All right. Look,

286
00:18:33,286 --> 00:18:35,490
I don't really know how
to ask this, but...

287
00:18:36,021 --> 00:18:39,162
this whole thing about not sleeping,
I mean, do we need to be worried?

288
00:18:39,855 --> 00:18:43,131
Like, they... about the baby. I
mean, they sleep in there, right?

289
00:18:43,529 --> 00:18:46,730
I mean, if she were further
along, then, yeah, maybe,

290
00:18:46,756 --> 00:18:49,154
but she's six, maybe
seven weeks at most.

291
00:18:49,180 --> 00:18:50,232
Okay.

292
00:18:50,865 --> 00:18:52,787
Look, of all the things we
need to worry about tonight,

293
00:18:52,813 --> 00:18:55,131
I promise you that's not one of them.

294
00:18:56,692 --> 00:18:58,826
I mean, yeah. You know, it's just...

295
00:18:59,044 --> 00:19:01,258
It's just weird. You know, it's like...

296
00:19:02,826 --> 00:19:04,412
I just... there's a...

297
00:19:05,263 --> 00:19:06,725
there's a person

298
00:19:07,592 --> 00:19:09,931
growing inside of my fiancée,

299
00:19:10,076 --> 00:19:12,654
and anywhere else in the world,
I mean, that would be great.

300
00:19:12,680 --> 00:19:15,006
You know? I would be
thrilled, which I am.

301
00:19:15,930 --> 00:19:18,631
But here, you know, I just...

302
00:19:19,403 --> 00:19:22,414
I just keep expecting
that at any second,

303
00:19:22,440 --> 00:19:24,646
he's gonna come bursting
out of her with, like,

304
00:19:24,912 --> 00:19:27,470
with fangs and claws.

305
00:19:27,496 --> 00:19:31,239
If it's any consolation, I mean, pregnancy
is weird, no matter where you are.

306
00:19:31,265 --> 00:19:33,709
I mean, it's beautiful,
but it's fucking weird.

307
00:19:33,735 --> 00:19:36,646
We're just used to it because
we see it every day.

308
00:19:36,833 --> 00:19:38,506
It's like the magic ball of fire.

309
00:19:39,150 --> 00:19:40,365
The what?

310
00:19:40,655 --> 00:19:42,520
It's this thing from med school.

311
00:19:42,546 --> 00:19:43,865
The whole world,

312
00:19:43,891 --> 00:19:46,170
even the parts that we
think we understand,

313
00:19:46,196 --> 00:19:48,959
it's all really just one big mystery,

314
00:19:49,405 --> 00:19:51,363
floating through space around a...

315
00:19:51,580 --> 00:19:53,959
giant ball of magic
fire that keeps us warm

316
00:19:53,985 --> 00:19:56,050
from a million miles away.
I mean, it's...

317
00:19:56,153 --> 00:19:57,662
It's fucking insane.

318
00:19:58,407 --> 00:20:00,592
We're just used to it, that's all.

319
00:20:03,277 --> 00:20:04,713
Pregnancy's weird.

320
00:20:08,413 --> 00:20:10,415
I can't believe he had a sister.

321
00:20:10,834 --> 00:20:13,514
How do you... How do you
forget something like that?

322
00:20:13,540 --> 00:20:15,405
I don't know, but you
should've seen his face

323
00:20:15,431 --> 00:20:16,930
when we opened the trunk.

324
00:20:16,956 --> 00:20:18,311
It was awful.

325
00:20:19,866 --> 00:20:21,897
Here. Look at this.

326
00:20:22,350 --> 00:20:23,750
You see this one?

327
00:20:24,413 --> 00:20:26,216
- Yeah.
- Now, you see the color of those uniforms?

328
00:20:26,242 --> 00:20:28,155
These are Civil War soldiers.

329
00:20:28,181 --> 00:20:30,359
And why the fuck would a
little girl draw pictures...

330
00:20:30,385 --> 00:20:31,908
Wait. No, no, no.

331
00:20:31,934 --> 00:20:35,186
The pictures came from the
stories his mother used to tell.

332
00:20:35,212 --> 00:20:37,210
All right, then. Why the fuck
am I having visions of a story

333
00:20:37,236 --> 00:20:39,663
some dead woman told 40 years ago?

334
00:20:52,525 --> 00:20:54,571
Do you wanna see something really weird?

335
00:20:55,432 --> 00:20:56,650
Look at this.

336
00:21:00,574 --> 00:21:02,720
So, Victor said his
mother wanted to rescue

337
00:21:02,746 --> 00:21:04,959
the children that were
locked in the tower,

338
00:21:04,985 --> 00:21:07,466
that it was the only way
to get everyone home.

339
00:21:07,887 --> 00:21:10,168
Since I got here, I've had dreams

340
00:21:10,194 --> 00:21:13,652
about walking up the steps
of a tower just like this.

341
00:21:18,169 --> 00:21:21,960
I mean, all this time, I thought the
children were trying to scare me, but...

342
00:21:23,272 --> 00:21:25,274
what if they're just asking for my help?

343
00:21:29,137 --> 00:21:31,082
Okay. Everyone come.

344
00:21:31,437 --> 00:21:32,489
Sit.

345
00:21:34,031 --> 00:21:35,489
Hey, Ethan.

346
00:21:35,656 --> 00:21:37,059
Away from the window.

347
00:21:38,128 --> 00:21:39,590
What are we doing?

348
00:21:39,971 --> 00:21:42,934
We play. Feel better.

349
00:21:46,022 --> 00:21:48,520
Yeah. I mean, can't go to sleep.

350
00:21:48,548 --> 00:21:50,106
Might as well have some fun.

351
00:21:51,599 --> 00:21:52,762
Right?

352
00:21:58,564 --> 00:22:00,479
Is my dad gonna die?

353
00:22:03,302 --> 00:22:04,826
What? No.

354
00:22:05,498 --> 00:22:07,038
No, Dad is gonna be fine.

355
00:22:07,376 --> 00:22:08,991
Are we gonna die?

356
00:22:10,386 --> 00:22:12,757
No. No one is gonna die.

357
00:22:14,150 --> 00:22:17,078
When Victor was little, everyone died.

358
00:22:17,950 --> 00:22:19,390
All at the same time.

359
00:22:19,416 --> 00:22:21,726
It won't happen like that again.

360
00:22:22,013 --> 00:22:23,484
How do you know?

361
00:22:28,817 --> 00:22:32,453
Look, I know things are
really scary right now.

362
00:22:33,388 --> 00:22:36,608
But remember what the Cromenockle
would do when she got scared?

363
00:22:36,821 --> 00:22:38,628
- She would say...
- It doesn't matter!

364
00:22:38,848 --> 00:22:40,328
She's not real.

365
00:22:40,598 --> 00:22:42,339
It doesn't matter what she did.

366
00:22:42,448 --> 00:22:44,362
It's just a stupid story.

367
00:22:48,476 --> 00:22:50,870
My mother used to say

368
00:22:50,944 --> 00:22:54,073
that everything is a story,

369
00:22:54,429 --> 00:22:58,581
and we're the ones who get
to decide how it ends.

370
00:22:59,862 --> 00:23:01,472
What about her story?

371
00:23:01,603 --> 00:23:03,159
Did it end the way she wanted?

372
00:23:03,185 --> 00:23:04,198
Ethan!

373
00:23:05,648 --> 00:23:08,519
- Be good.
- I don't wanna play any games.

374
00:23:11,015 --> 00:23:12,456
I'm so sorry.

375
00:23:18,308 --> 00:23:22,360
So, whatever was in your blood
that killed the creature,

376
00:23:23,055 --> 00:23:25,219
- that creature's blood is...
- Bile.

377
00:23:25,509 --> 00:23:27,501
- The what?
- It...

378
00:23:28,388 --> 00:23:29,737
It doesn't matter.

379
00:23:30,064 --> 00:23:32,876
Point is, if it works,

380
00:23:33,484 --> 00:23:35,442
we're all walking back to town.

381
00:23:35,612 --> 00:23:37,091
And if it doesn't?

382
00:23:37,543 --> 00:23:39,240
What do you care, huh?

383
00:23:39,337 --> 00:23:40,810
None of it's real, right?

384
00:23:41,266 --> 00:23:43,100
Why don't you let him do it?

385
00:23:43,126 --> 00:23:44,267
What?

386
00:23:44,311 --> 00:23:47,837
He's not afraid to go outside,
so give him your gun.

387
00:23:48,033 --> 00:23:50,149
See if these monster
killers really work.

388
00:23:50,569 --> 00:23:52,852
One way or another, we
get rid of a problem.

389
00:23:56,494 --> 00:23:58,094
But make up your mind.

390
00:23:58,609 --> 00:24:01,226
- They're coming.
- How many are there?

391
00:24:01,426 --> 00:24:02,975
Oh, I can see a few.

392
00:24:03,571 --> 00:24:06,360
- Are they close?
- They're getting a lot fucking closer.

393
00:24:06,557 --> 00:24:07,862
All right.

394
00:24:08,055 --> 00:24:09,448
Show time.

395
00:24:12,913 --> 00:24:14,262
Hey, wait.

396
00:24:14,594 --> 00:24:16,455
You're not gonna let
him do this, are you?

397
00:24:16,483 --> 00:24:19,134
He's a big boy. He can choose.

398
00:24:22,606 --> 00:24:24,102
They're over here, too.

399
00:24:24,587 --> 00:24:25,735
Boyd?

400
00:24:28,009 --> 00:24:30,110
Gotta be now. You going or not?

401
00:24:33,433 --> 00:24:34,532
All right.

402
00:24:38,070 --> 00:24:40,571
You have any second thoughts,

403
00:24:41,121 --> 00:24:43,516
you better get your ass right back here.

404
00:24:54,480 --> 00:24:55,873
What the fuck?

405
00:24:55,899 --> 00:24:57,931
Hold on. What's going on?

406
00:24:58,639 --> 00:25:01,219
- They've stopped.
- They've stopped here, too.

407
00:25:02,777 --> 00:25:03,798
What?

408
00:25:04,009 --> 00:25:06,602
Something's wrong. They
don't just do that.

409
00:25:07,201 --> 00:25:10,493
- Do what?
- They don't just stop like that.

410
00:25:10,519 --> 00:25:12,954
For fuck's sake! You
people are just crazy.

411
00:25:25,774 --> 00:25:26,906
Hey, do...

412
00:25:42,224 --> 00:25:43,344
Do you...

413
00:25:44,431 --> 00:25:45,519
What's...

414
00:25:52,118 --> 00:25:53,900
Get the fuck away from me!

415
00:25:59,251 --> 00:26:01,751
No. Marielle! No, no, no.
What are you doing?

416
00:26:01,777 --> 00:26:03,094
- We have to get out of here!
- Stop, stop.

417
00:26:03,120 --> 00:26:04,869
- We have to go right now.
- Stop, stop, stop.

418
00:26:04,898 --> 00:26:07,196
No. You don't understand!
There's something in here.

419
00:26:07,238 --> 00:26:09,237
- There's something in the room.
- It's just me and you, okay?

420
00:26:09,263 --> 00:26:11,501
- No, no. It was a...
- There's nothing in here.

421
00:26:11,835 --> 00:26:14,235
You told me once that when
you first went through this,

422
00:26:14,261 --> 00:26:16,204
you saw a lot of things
that weren't there.

423
00:26:16,230 --> 00:26:19,592
No, the guy downstairs,
he said that we...

424
00:26:19,618 --> 00:26:22,032
He said that we can't go
to sleep, and that's all.

425
00:26:22,058 --> 00:26:24,641
We know what the monsters look like
here, and they're all outside.

426
00:26:24,667 --> 00:26:27,237
As long as you're in here and you're awake,
you're safe, okay? Now, come sit down.

427
00:26:27,263 --> 00:26:28,699
- Don't touch me.
- Mari...

428
00:26:28,725 --> 00:26:31,251
- Don't fucking touch me!
- Mari. Okay.

429
00:26:31,626 --> 00:26:32,805
I'm sorry.

430
00:26:33,462 --> 00:26:34,962
You're sorry?

431
00:26:34,988 --> 00:26:37,451
Yeah. This is your fault.

432
00:26:37,477 --> 00:26:41,118
You fucking... You disappeared.

433
00:26:41,460 --> 00:26:42,765
I couldn't eat.

434
00:26:43,123 --> 00:26:44,733
I couldn't sleep.

435
00:26:44,809 --> 00:26:45,821
I mean,

436
00:26:46,028 --> 00:26:48,901
you fucking did this to me!

437
00:26:49,172 --> 00:26:50,790
You fucking...

438
00:26:56,118 --> 00:26:57,376
I'm sorry.

439
00:26:57,930 --> 00:27:01,298
- I didn't... I'm sorry.
- It's okay. I'm fine.

440
00:27:01,644 --> 00:27:03,254
- We're okay.
- No.

441
00:27:03,447 --> 00:27:07,094
No, we are not fine. We are not okay.

442
00:27:07,533 --> 00:27:09,840
Just... fuck!

443
00:27:11,660 --> 00:27:13,704
I don't wanna be like this.

444
00:27:13,976 --> 00:27:16,134
- I don't wanna be like this.
- Hey.

445
00:27:18,800 --> 00:27:19,977
Come here.

446
00:27:29,708 --> 00:27:31,355
- I'm right here, okay?
- I'm sorry.

447
00:27:37,236 --> 00:27:38,933
I'm sorry.

448
00:27:40,739 --> 00:27:42,175
You're doing great, okay?

449
00:27:43,360 --> 00:27:44,457
Come on.

450
00:28:07,562 --> 00:28:09,390
We should put these on.

451
00:28:10,584 --> 00:28:13,397
I don't think you have to do that.

452
00:28:16,672 --> 00:28:17,977
Yes, I do.

453
00:28:19,716 --> 00:28:21,405
Guess that one is mine.

454
00:28:25,336 --> 00:28:26,856
Which one is yours?

455
00:28:31,463 --> 00:28:34,754
Your mom once told me
how grateful she was

456
00:28:34,780 --> 00:28:36,910
that you were all together when you...

457
00:28:39,021 --> 00:28:40,240
I'm sorry.

458
00:28:41,784 --> 00:28:44,254
I'm sorry. I shouldn't have said that.

459
00:28:56,034 --> 00:28:57,273
I...

460
00:29:00,447 --> 00:29:05,084
I never really had the chance to...

461
00:29:05,349 --> 00:29:08,323
I just want you to know that I'm sorry.

462
00:29:08,349 --> 00:29:10,271
And I know...

463
00:29:11,394 --> 00:29:13,544
I know it doesn't mean anything...

464
00:29:14,153 --> 00:29:18,224
but if I could go back and
change what happened, I would.

465
00:29:18,250 --> 00:29:19,338
Stop.

466
00:29:21,360 --> 00:29:22,513
I know...

467
00:29:24,451 --> 00:29:26,149
it's painful for you.

468
00:29:27,779 --> 00:29:30,220
Seeing me every day.

469
00:29:30,816 --> 00:29:32,123
For you.

470
00:29:35,790 --> 00:29:37,224
For your mom.

471
00:29:39,521 --> 00:29:41,737
I told Boyd I wanted to go
back out in the forest.

472
00:29:41,763 --> 00:29:43,404
That way, maybe I could still help,

473
00:29:43,430 --> 00:29:46,209
- and you wouldn't have to...
- I don't care.

474
00:29:46,905 --> 00:29:49,279
All right? I don't... I don't care.

475
00:29:50,454 --> 00:29:53,654
I don't give a shit what
you want, what you feel.

476
00:29:55,355 --> 00:29:57,927
You don't get to sit here
and have a pity party,

477
00:29:58,706 --> 00:30:00,279
because you're a murderer.

478
00:30:00,581 --> 00:30:04,279
You're a murderer, and you
should've gone in the Box

479
00:30:04,305 --> 00:30:07,638
the second that Boyd
found out what you did.

480
00:30:08,056 --> 00:30:10,919
I know what I've done.

481
00:30:12,334 --> 00:30:13,683
I can never...

482
00:30:15,991 --> 00:30:18,254
I'll never be able to take it back.

483
00:30:18,280 --> 00:30:19,966
I've ruined people's lives.

484
00:30:19,992 --> 00:30:21,357
- What I did to you...
- Yeah.

485
00:30:21,383 --> 00:30:23,810
- Yeah, you did.
- To your mom.

486
00:30:23,836 --> 00:30:25,662
- You guys were like family to me.
- No. No.

487
00:30:25,688 --> 00:30:28,287
- And your dad...
- Shut the fuck up!

488
00:30:30,437 --> 00:30:32,265
Shut the fuck up!

489
00:30:32,730 --> 00:30:35,958
Don't fucking talk about my dad!

490
00:30:38,030 --> 00:30:39,118
No.

491
00:30:39,312 --> 00:30:41,927
- Excuse me?
- I said, no.

492
00:30:43,683 --> 00:30:46,669
I didn't ask for any of this.

493
00:30:47,463 --> 00:30:50,076
You think you're the only
one who lost something?

494
00:30:50,589 --> 00:30:53,026
I've lost everything.

495
00:30:54,228 --> 00:30:56,075
Everything I was

496
00:30:56,866 --> 00:31:00,623
and everything I could
have been is gone.

497
00:31:01,779 --> 00:31:05,935
This place destroyed the only
person I ever get to be,

498
00:31:05,961 --> 00:31:07,740
and I'm tired.

499
00:31:08,518 --> 00:31:11,013
I'm tired of being afraid,

500
00:31:11,039 --> 00:31:14,005
and I am tired of being ashamed.

501
00:31:14,302 --> 00:31:16,674
I don't want to be here anymore.

502
00:31:16,700 --> 00:31:20,531
I don't... I don't want to
be your monster anymore.

503
00:31:20,557 --> 00:31:23,427
I just want it to be over.

504
00:31:26,069 --> 00:31:27,278
Okay.

505
00:31:28,243 --> 00:31:29,693
Okay. You want out?

506
00:31:30,485 --> 00:31:33,224
Boyd keeps a spare gun in
the top left-hand drawer.

507
00:31:33,659 --> 00:31:35,521
Do what the fuck you wanna do.

508
00:31:55,391 --> 00:31:58,046
Wake up! Wake up!

509
00:31:59,159 --> 00:32:00,944
You can't go to sleep.

510
00:32:00,995 --> 00:32:03,941
Do you understand what I'm saying?
Are you listening to me?

511
00:32:03,978 --> 00:32:06,284
The talisman will not protect you.

512
00:32:06,310 --> 00:32:09,035
There is nowhere that you are safe!

513
00:32:09,061 --> 00:32:10,685
Reggie, stop. You're scaring everyone.

514
00:32:10,711 --> 00:32:13,453
They should be scared. You didn't see!

515
00:32:13,552 --> 00:32:16,004
- You don't understand what happens.
- Just take a second.

516
00:32:16,030 --> 00:32:17,433
I don't get...

517
00:32:20,652 --> 00:32:22,308
- Get off of me.
- Calm down!

518
00:32:22,334 --> 00:32:24,579
- Get off of me! Let me go!
- Hey, Reggie. Look at me. Stop.

519
00:32:24,605 --> 00:32:26,165
- Breathe, breathe.
- She was...

520
00:32:26,191 --> 00:32:27,704
- It's okay.
- She was my...

521
00:32:27,730 --> 00:32:29,251
I know. It's okay.

522
00:32:29,277 --> 00:32:30,861
We're gonna die.

523
00:32:30,887 --> 00:32:33,634
Tonight, tomorrow!

524
00:32:33,660 --> 00:32:35,298
- Every one of you...
- Get him upstairs. Get him upstairs.

525
00:32:35,324 --> 00:32:37,941
- is going to fucking die!
- Get him upstairs. - Get him outta here, now!

526
00:32:37,967 --> 00:32:39,090
Go!

527
00:32:39,156 --> 00:32:41,957
- Hey, calm down.
- You don't understand!

528
00:32:42,135 --> 00:32:44,918
- Stop! Let go of me, please!
- It's okay.

529
00:32:45,652 --> 00:32:47,277
Stop!

530
00:32:49,309 --> 00:32:52,394
This shit is... is in fucking
pieces. How is it...

531
00:32:57,040 --> 00:32:58,563
What are they waiting for?

532
00:33:04,046 --> 00:33:06,561
- What are you doing? - I gotta go
outside and see if this thing works.

533
00:33:06,587 --> 00:33:08,203
- No, Boyd. You can't go.
- Listen to me.

534
00:33:08,229 --> 00:33:10,210
I've heard this music before, Donna,

535
00:33:10,236 --> 00:33:13,327
and every time it plays,
bad shit follows.

536
00:33:13,399 --> 00:33:16,054
We gotta get the fuck out of here, okay?

537
00:33:16,230 --> 00:33:17,757
Okay. I just...

538
00:33:18,290 --> 00:33:19,569
I need to...

539
00:33:22,757 --> 00:33:23,819
Oh, shit.

540
00:33:23,845 --> 00:33:25,999
- Jesus. What the fuck?
- What the fuck?

541
00:33:27,319 --> 00:33:28,905
Fuck this, man.

542
00:33:28,951 --> 00:33:31,575
There's no way. There's
no space under here.

543
00:33:31,601 --> 00:33:33,147
Hey, Jim, Jim, Jim.

544
00:33:33,575 --> 00:33:35,147
- Hey, come here.
- What, what, what?

545
00:33:35,172 --> 00:33:36,343
Come, come.

546
00:33:36,631 --> 00:33:37,819
Come here.

547
00:33:37,845 --> 00:33:39,554
- Come. Come here!
- What?

548
00:33:42,594 --> 00:33:45,585
Whatever happens, be ready to run, okay?

549
00:33:52,033 --> 00:33:53,469
Oh, fuck this.

550
00:33:53,622 --> 00:33:55,624
Fuck this. Fuck this.

551
00:33:56,530 --> 00:33:57,850
Fuck this.

552
00:34:04,378 --> 00:34:06,163
Donna, move. Move.

553
00:34:09,363 --> 00:34:11,298
Okay, Donna.

554
00:34:11,324 --> 00:34:12,768
Hey, if you wanna see your family again,

555
00:34:12,794 --> 00:34:15,408
- you get that fucking van going. Okay?
- I got it. I got it.

556
00:34:23,895 --> 00:34:25,697
Go, go!

557
00:34:31,943 --> 00:34:33,033
Boyd.

558
00:34:33,703 --> 00:34:34,853
Boyd.

559
00:34:43,072 --> 00:34:44,259
Shoot.

560
00:34:50,436 --> 00:34:51,954
Come back to me.

561
00:35:00,967 --> 00:35:03,184
Boyd, come on!

562
00:35:04,527 --> 00:35:05,543
Okay.

563
00:35:18,712 --> 00:35:20,325
Let's go. Go!

564
00:35:40,029 --> 00:35:41,508
Jesus Christ.

565
00:35:41,534 --> 00:35:42,848
What the fuck?

566
00:35:54,109 --> 00:35:56,152
Help me! Help me!

567
00:36:08,700 --> 00:36:09,970
Put that away.

568
00:36:11,865 --> 00:36:12,962
Why?

569
00:36:15,631 --> 00:36:17,391
It's what everyone wants...

570
00:36:18,719 --> 00:36:19,807
isn't it?

571
00:36:33,700 --> 00:36:36,379
You were the one who said
I belonged in the Box.

572
00:36:36,876 --> 00:36:38,152
That's different.

573
00:36:38,635 --> 00:36:39,667
How?

574
00:36:40,792 --> 00:36:42,838
Put the fucking gun away.

575
00:36:51,853 --> 00:36:53,683
If I was in the Box...

576
00:36:56,866 --> 00:36:58,912
it would be out of your hands.

577
00:36:59,830 --> 00:37:01,598
It wouldn't be...

578
00:37:02,178 --> 00:37:05,215
you... killing me.

579
00:37:05,528 --> 00:37:07,613
It would be this place.

580
00:37:10,358 --> 00:37:12,800
I don't want to cause you any more pain.

581
00:37:14,846 --> 00:37:20,062
So, we'll pretend that we're in the Box.

582
00:37:21,849 --> 00:37:24,335
And we'll let this place decide.

583
00:37:27,367 --> 00:37:29,640
What the fuck are you talking about?

584
00:37:30,519 --> 00:37:32,101
How many should we use?

585
00:37:34,077 --> 00:37:35,179
One?

586
00:37:37,567 --> 00:37:38,772
Sara...

587
00:37:39,777 --> 00:37:40,882
Two?

588
00:37:41,707 --> 00:37:42,868
Hey. All right.

589
00:37:42,894 --> 00:37:44,491
- Okay. Hey, knock it off.
- Okay.

590
00:37:45,128 --> 00:37:46,968
- Just two.
- Hey, that's enough.

591
00:37:47,047 --> 00:37:48,780
Okay. Hey, hey, hey.

592
00:37:51,171 --> 00:37:52,303
No.

593
00:37:53,512 --> 00:37:56,390
You don't get to decide.

594
00:38:03,165 --> 00:38:04,601
Sara, it's okay.

595
00:38:06,563 --> 00:38:08,379
Hey, Sara, stop!

596
00:38:18,644 --> 00:38:19,980
What the fuck is wrong with you?

597
00:38:23,290 --> 00:38:25,032
Yeah. So, this is where you pull.

598
00:38:25,058 --> 00:38:27,825
- Okay.
- And you can tell 'cause they're all taut.

599
00:38:27,851 --> 00:38:29,019
They're tight there, right?

600
00:38:29,045 --> 00:38:30,327
So, you take it...

601
00:38:30,835 --> 00:38:32,491
See? It's right there.

602
00:38:32,865 --> 00:38:34,532
Hey, how are you guys doing?

603
00:38:34,558 --> 00:38:36,732
Oh, he's teaching me how to crochet.

604
00:38:36,758 --> 00:38:38,507
- You are?
- Yeah.

605
00:38:38,577 --> 00:38:40,210
Good. You're up?

606
00:38:41,530 --> 00:38:44,296
You're doing a great job, you know?

607
00:38:44,657 --> 00:38:47,051
The way you handled everything tonight.

608
00:38:47,665 --> 00:38:49,749
You're gonna be a great mom.

609
00:38:53,065 --> 00:38:54,358
You're pregnant?

610
00:38:58,349 --> 00:38:59,686
Yeah.

611
00:39:00,620 --> 00:39:03,319
- How did you know?
- Oh, sweetie.

612
00:39:03,558 --> 00:39:07,194
I've had four kids and
seven grandchildren.

613
00:39:07,636 --> 00:39:10,569
I know an expecting
mother when I see one.

614
00:39:14,090 --> 00:39:15,202
Hey.

615
00:39:15,570 --> 00:39:16,921
Hey, what's wrong?

616
00:39:19,512 --> 00:39:21,249
I just remembered my dream.

617
00:39:26,929 --> 00:39:28,312
Donna's back.

618
00:39:37,449 --> 00:39:39,491
- Stop.
- It'll help.

619
00:39:40,505 --> 00:39:42,062
I'm thirsty.

620
00:39:43,761 --> 00:39:45,415
I'll go get you some juice, okay?

621
00:39:47,375 --> 00:39:48,679
Don't go.

622
00:39:49,918 --> 00:39:52,179
I'll be right back, okay?

623
00:40:35,726 --> 00:40:36,901
No.

624
00:40:39,158 --> 00:40:40,790
No, no.

625
00:40:40,816 --> 00:40:42,019
No, no.

626
00:40:42,626 --> 00:40:45,431
No, no, no!

627
00:40:47,423 --> 00:40:48,509
No!

628
00:40:49,392 --> 00:40:51,759
No, no, no!

629
00:40:58,751 --> 00:41:00,774
- Marielle!
- Get them off!

630
00:41:02,592 --> 00:41:05,212
They're all over me! They're everywhere.

631
00:41:05,238 --> 00:41:07,930
- Help! I can't.
- There's nothing on you.

632
00:41:07,956 --> 00:41:09,665
I don't see anything. Okay, just...

633
00:41:10,642 --> 00:41:12,673
Just breathe, baby. Just breathe, baby.

634
00:41:12,699 --> 00:41:14,595
Baby, just breathe. Just breathe.

635
00:41:14,621 --> 00:41:17,212
I know, everybody. Listen,
I understand. I...

636
00:41:17,238 --> 00:41:19,376
How long do we have to stay awake?

637
00:41:19,402 --> 00:41:21,071
- If I... Hey.
- Why is this happening?

638
00:41:21,097 --> 00:41:24,071
Everybody just calm down, all right?

639
00:41:24,097 --> 00:41:25,446
Just calm down.

640
00:41:25,509 --> 00:41:28,573
We know you're scared, and we
are trying to figure this out.

641
00:41:28,599 --> 00:41:30,642
But the best thing you can do right now

642
00:41:30,675 --> 00:41:33,172
is just hang tight and
do what Boyd says, okay?

643
00:41:33,251 --> 00:41:34,787
- Get out of my way, okay?
- Oh, fuck.

644
00:41:34,813 --> 00:41:35,649
Hey, Jim!

645
00:41:35,675 --> 00:41:37,415
- I gotta get back to my family.
- Listen to me.

646
00:41:37,441 --> 00:41:40,454
Every time that door opens, it
puts everybody here at risk.

647
00:41:40,480 --> 00:41:42,579
When the fuck are we not at risk?

648
00:41:44,892 --> 00:41:46,086
Stand down.

649
00:41:46,112 --> 00:41:47,870
- Stand down.
- I need help up here!

650
00:41:47,903 --> 00:41:50,602
Fuck. That fucking door
stays closed. Fuck.

651
00:41:50,725 --> 00:41:51,774
Mari!

652
00:41:52,235 --> 00:41:53,410
Fuck.

653
00:41:53,579 --> 00:41:56,149
He goes fucking nowhere.
Get back. Come on.

654
00:41:56,175 --> 00:41:57,742
We've got to figure this out.

655
00:41:58,124 --> 00:41:59,712
Mari. Hey, hey, hey.

656
00:41:59,738 --> 00:42:01,243
Hey, baby. Hey, hey, hey.

657
00:42:01,269 --> 00:42:03,314
Marielle. Marielle.

658
00:42:03,783 --> 00:42:05,834
- Marielle. Marielle.
- Hey, what happened?

659
00:42:05,860 --> 00:42:08,776
I just left for a second. What the
fuck is wrong with her eyeballs?

660
00:42:08,802 --> 00:42:09,844
Look.

661
00:42:10,465 --> 00:42:13,102
- Marielle?
- Boyd, what the fuck is going on?

662
00:42:13,128 --> 00:42:13,991
Okay, okay.

663
00:42:14,017 --> 00:42:17,032
Just do something. Do something, Boyd.
Do something!

664
00:42:17,058 --> 00:42:18,602
Boyd, do something.

665
00:42:18,727 --> 00:42:21,243
No. Come with me. Kristi, Kristi.

666
00:42:21,269 --> 00:42:22,210
Hey, come on.

667
00:42:22,236 --> 00:42:23,907
No, no. Buddy, buddy.

668
00:42:23,933 --> 00:42:25,413
Look at me. Hey, hey. Look at me.

669
00:42:25,439 --> 00:42:26,852
Look at me. Look at me.

670
00:42:26,878 --> 00:42:28,955
She doesn't need a fiancée right now.

671
00:42:28,981 --> 00:42:32,220
She needs a doctor, okay?

672
00:42:32,618 --> 00:42:35,774
So, calm down, right,
and do your job, okay?

673
00:42:35,800 --> 00:42:38,251
How? There's nothing
medically I can do for that.

674
00:42:38,277 --> 00:42:40,837
- I don't... I don't know how to help her.
- I know.

675
00:42:40,863 --> 00:42:42,506
- I don't know how to help her.
- Hey, look.

676
00:42:42,532 --> 00:42:43,977
You can help her.

677
00:42:44,003 --> 00:42:46,701
- Just fuck off, please!
- Okay. Hey. Everybody clear out, please.

678
00:42:46,727 --> 00:42:49,673
- Get the fuck outta here!
- Let's go. Give them space.

679
00:42:49,699 --> 00:42:51,040
Listen to me.

680
00:42:53,274 --> 00:42:57,069
You help her by holding on.
Do you understand?

681
00:42:57,095 --> 00:42:59,707
She's still breathing. She's still here.

682
00:43:00,313 --> 00:43:01,535
- You gotta calm down,
- Dad?

683
00:43:01,561 --> 00:43:03,547
get your shit together and hold on.

684
00:43:03,573 --> 00:43:04,899
- Dad?
- Not now.

685
00:43:05,680 --> 00:43:07,508
Look. I think you need to hear this.

686
00:43:07,693 --> 00:43:08,694
Hey.

687
00:43:09,295 --> 00:43:10,634
I got this. Go.

688
00:43:11,122 --> 00:43:12,642
You gotta hold on.

689
00:43:15,190 --> 00:43:17,993
This whole time, I felt like
there was something that I...

690
00:43:18,774 --> 00:43:22,173
Like there was a reason why I
had that dream on the bus.

691
00:43:22,501 --> 00:43:24,720
Like there was something I
was supposed to remember.

692
00:43:24,746 --> 00:43:29,009
And I don't know, but when Fatima
said she was pregnant, it all...

693
00:43:36,694 --> 00:43:37,868
All right.

694
00:43:42,098 --> 00:43:43,345
I'm sorry.

695
00:43:44,742 --> 00:43:46,047
No, no. It's okay.

696
00:43:47,798 --> 00:43:49,868
- I didn't know...
- About the dream.

697
00:43:50,535 --> 00:43:51,759
About the dream.

698
00:43:54,525 --> 00:43:56,032
There was this boy...

699
00:43:59,158 --> 00:44:01,029
all dressed in white, and...

700
00:44:02,590 --> 00:44:07,389
he kept repeating the same
phrase over and over.

701
00:44:10,275 --> 00:44:12,819
"Here they come. They come for three,

702
00:44:12,845 --> 00:44:14,934
unless you stop the melody."

703
00:44:17,784 --> 00:44:19,631
Wait. I know that one.

704
00:44:19,990 --> 00:44:21,711
It's an old nursery rhyme.

705
00:44:21,737 --> 00:44:23,717
My grandmother used to sing it to me.

706
00:44:25,457 --> 00:44:27,694
? They come... ? No.

707
00:44:28,283 --> 00:44:31,112
? They touch. They break. They steal. ?

708
00:44:31,289 --> 00:44:33,342
? No one here is free. ?

709
00:44:33,526 --> 00:44:36,293
? Here they come. They come for three, ?

710
00:44:36,342 --> 00:44:39,127
? unless you stop the melody. ?

711
00:44:42,772 --> 00:44:46,135
You realize what you're saying
sounds completely bat-fuck crazy?

712
00:44:46,161 --> 00:44:48,811
Well, you were the one that said
that everything's connected.

713
00:44:51,882 --> 00:44:52,905
This?

714
00:44:53,060 --> 00:44:54,772
This is a connection.

715
00:44:55,388 --> 00:44:57,382
What if Victor's mom is right?

716
00:44:57,819 --> 00:45:01,014
What if saving those children
is how we all go home?

717
00:45:01,133 --> 00:45:03,223
No! No, no, no!

718
00:45:03,252 --> 00:45:05,111
Get them off me, please!

719
00:45:05,137 --> 00:45:06,827
- Mom!
- What's wrong?

720
00:45:06,853 --> 00:45:08,444
Julie! Julie, wait. Stop!

721
00:45:08,473 --> 00:45:10,606
Julie, Julie. Julie, stop that.

722
00:45:10,721 --> 00:45:12,671
- Oh, my God.
- Julie!

723
00:45:12,800 --> 00:45:14,733
- Julie!
- What happened?

724
00:45:15,100 --> 00:45:16,582
- Mom!
- Julie, talk to me, sweetie.

725
00:45:16,608 --> 00:45:17,993
- Please.
- Get them off me!

726
00:45:18,019 --> 00:45:19,530
I can't! I can't.

727
00:45:19,990 --> 00:45:22,053
Julie. Julie.

728
00:45:24,054 --> 00:45:30,514
www.subtitulamos.tv

