1
00:00:07,420 --> 00:00:09,030
Hi, Dad.

2
00:00:13,802 --> 00:00:15,035
Oh, my God.

3
00:00:16,500 --> 00:00:17,888
Alyssa?

4
00:00:23,067 --> 00:00:25,331
He smells exactly the same.

5
00:00:28,963 --> 00:00:31,758
I thought I should give Alyssa
and her dad some space.

6
00:00:34,699 --> 00:00:36,060
He a poof?

7
00:00:36,258 --> 00:00:37,806
He's my boyfriend.

8
00:00:40,985 --> 00:00:42,072
Is that mine?

9
00:00:43,794 --> 00:00:44,749
Yeah.

10
00:00:45,234 --> 00:00:46,394
Suits you.

11
00:00:48,056 --> 00:00:50,340
Well, you turned out all right,
didn't you?

12
00:00:50,380 --> 00:00:52,180
- You're gorgeous.
- Shut up.

13
00:00:52,220 --> 00:00:53,940
No, no, I'm serious.

14
00:00:54,063 --> 00:00:56,230
You were a fucking
weird-looking kid.

15
00:00:56,994 --> 00:00:58,178
I'm relieved.

16
00:01:00,140 --> 00:01:01,569
Smoke?

17
00:01:06,654 --> 00:01:07,740
How's your ma?

18
00:01:07,891 --> 00:01:09,386
Yeah, fine.

19
00:01:10,140 --> 00:01:13,357
Married to a total dick, but fine.

20
00:01:14,568 --> 00:01:16,449
Can we stay with you for a bit?

21
00:01:17,778 --> 00:01:19,548
Please say yes.

22
00:01:21,687 --> 00:01:23,220
Of course you can.

23
00:01:23,497 --> 00:01:25,108
You're my blood, girl.

24
00:01:26,557 --> 00:01:28,287
Cool, thanks.

25
00:01:32,300 --> 00:01:33,740
So, you run away, then?

26
00:01:33,780 --> 00:01:34,913
From your ma's?

27
00:01:36,994 --> 00:01:38,314
You're my blood all right.

28
00:01:47,411 --> 00:01:48,980
We're in trouble.

29
00:01:49,154 --> 00:01:50,301
Pregnant?

30
00:01:51,642 --> 00:01:52,923
Worse.

31
00:01:53,954 --> 00:01:55,401
How much worse?

32
00:01:56,602 --> 00:01:57,962
A lot.

33
00:01:58,742 --> 00:02:00,790
I will tell him what we've done...

34
00:02:01,942 --> 00:02:03,545
at some point.

35
00:02:05,873 --> 00:02:07,633
We didn't know where else to go.

36
00:02:07,768 --> 00:02:10,044
Well, you're as safe as houses here.

37
00:02:10,242 --> 00:02:11,083
OK?

38
00:02:11,123 --> 00:02:13,069
You can stay as long as you want.

39
00:02:13,096 --> 00:02:14,369
Thanks.

40
00:02:15,615 --> 00:02:17,117
You all right, James?

41
00:02:21,318 --> 00:02:23,038
That becomes a bed.

42
00:02:23,065 --> 00:02:24,465
Oh, what, like a fold-out?

43
00:02:24,888 --> 00:02:27,540
- Cool. - No, just it becomes a bed
if you sleep on it.

44
00:02:27,995 --> 00:02:29,095
I'm through the back there

45
00:02:29,122 --> 00:02:31,555
and the bathroom's in there.

46
00:02:32,541 --> 00:02:35,049
Oh, it's so good to see you, girl.

47
00:02:40,420 --> 00:02:42,140
Sleep tight.

48
00:02:42,553 --> 00:02:44,073
He's all right.

49
00:02:44,104 --> 00:02:46,592
He's actually, genuinely all right.

50
00:02:47,603 --> 00:02:50,113
CREDITS

51
00:03:14,116 --> 00:03:16,052
Leslie was pretty different.

52
00:03:17,492 --> 00:03:18,820
James.

53
00:03:19,281 --> 00:03:20,192
Yeah?

54
00:03:20,811 --> 00:03:22,671
Do you want to throw knives with me?

55
00:03:23,887 --> 00:03:24,976
What?

56
00:03:27,431 --> 00:03:29,260
You've never thrown a knife before?

57
00:03:29,734 --> 00:03:30,655
Uh, no.

58
00:03:32,078 --> 00:03:33,619
Take your shirt off.

59
00:03:55,689 --> 00:03:57,103
Not bad.

60
00:04:09,281 --> 00:04:10,884
Beginner's luck.

61
00:04:11,908 --> 00:04:13,703
Yeah, right.

62
00:04:15,230 --> 00:04:16,676
Want a beer?

63
00:04:39,875 --> 00:04:41,440
Do you look after her, James?

64
00:04:43,127 --> 00:04:44,607
Yeah.

65
00:04:44,658 --> 00:04:45,642
Good.

66
00:04:46,779 --> 00:04:48,281
That's very good.

67
00:04:51,196 --> 00:04:52,910
She ever mention me?

68
00:04:53,905 --> 00:04:54,980
Yeah.

69
00:04:55,431 --> 00:04:56,340
And?

70
00:04:56,980 --> 00:04:58,626
Does she...

71
00:04:59,939 --> 00:05:01,933
love me, do you think?

72
00:05:03,233 --> 00:05:04,170
Yeah.

73
00:05:10,739 --> 00:05:12,477
I've never met someone like Leslie.

74
00:05:13,040 --> 00:05:14,180
Not an adult.

75
00:05:14,580 --> 00:05:16,820
He seemed like one,
most of the time,

76
00:05:16,860 --> 00:05:20,534
but it was like he was...
missing parts.

77
00:05:27,091 --> 00:05:28,924
What's she done
to her hair?

78
00:05:33,753 --> 00:05:35,615
Oh, God...

79
00:05:38,843 --> 00:05:40,001
As you can see,

80
00:05:40,028 --> 00:05:43,460
your children have seem to have
committed another serious crime.

81
00:05:43,500 --> 00:05:45,523
She's not doing anything,
is she?

82
00:05:45,550 --> 00:05:48,511
- It's him. He's the one with
the fucking gun. - Gwen!

83
00:05:48,538 --> 00:05:50,540
Do you know where James
may have got a gun from?

84
00:05:50,675 --> 00:05:53,301
He never had a gun.
He only ever had his knife.

85
00:05:53,328 --> 00:05:55,878
What the hell is the
matter with you?

86
00:06:16,831 --> 00:06:19,323
It's his birthday tomorrow.
He'll be 18.

87
00:06:21,581 --> 00:06:22,884
18.

88
00:06:25,118 --> 00:06:26,214
Here, look.

89
00:06:28,552 --> 00:06:29,835
Look at him.

90
00:06:34,970 --> 00:06:37,075
She killed herself, his mum.

91
00:06:39,377 --> 00:06:41,531
She did it in front of him.

92
00:06:50,677 --> 00:06:52,500
I hope you like these well done.

93
00:06:52,679 --> 00:06:55,951
Well done as in, like,
fucking cremated.

94
00:06:59,809 --> 00:07:01,141
Dig in!

95
00:07:04,223 --> 00:07:05,340
Thanks, Dad.

96
00:07:05,380 --> 00:07:07,300
I love saying that.

97
00:07:07,820 --> 00:07:09,187
Slainte.

98
00:07:12,612 --> 00:07:14,380
Well, you should come
out on my boat.

99
00:07:14,420 --> 00:07:15,580
You've got a boat?

100
00:07:15,620 --> 00:07:18,354
Not flashy. A little cruddy cabin,
but she's cute.

101
00:07:18,556 --> 00:07:20,980
Take us out this afternoon,
if you want.

102
00:07:21,265 --> 00:07:22,773
Cool.

103
00:07:27,330 --> 00:07:29,580
I can't believe I've got a dad
with a boat.

104
00:07:29,620 --> 00:07:32,060
It basically means
that I've got a boat.

105
00:07:32,100 --> 00:07:33,540
Right, let's do it!

106
00:07:33,802 --> 00:07:35,717
Leslie! Les!

107
00:07:36,801 --> 00:07:39,801
- What? - Did you not see the note?
I stuck it on your fridge.

108
00:07:41,074 --> 00:07:42,540
Oh, for fuck's sake!

109
00:07:42,823 --> 00:07:45,164
Today? Like, now?

110
00:07:46,513 --> 00:07:49,200
- Can't you do it? - No, I got to take
dad to be bled.

111
00:07:50,559 --> 00:07:53,276
All right, change of plan.
We'll do the boat later, OK?

112
00:07:53,403 --> 00:07:54,460
Why?

113
00:07:54,500 --> 00:07:56,540
I've just got to do a bit
of work from home.

114
00:07:56,580 --> 00:07:58,300
You just chill out here, OK?

115
00:07:58,578 --> 00:07:59,926
OK.

116
00:08:03,884 --> 00:08:06,660
It would seem safe to assume they're
headed to Alyssa's father,

117
00:08:06,700 --> 00:08:08,940
Leslie Foley. He's got previous.

118
00:08:08,980 --> 00:08:11,980
Nothing major.
Cautions and suspended.

119
00:08:12,020 --> 00:08:15,241
The local PCs, they checked him out
when we identified Alyssa,

120
00:08:15,268 --> 00:08:17,540
but he no longer lives
at his given address.

121
00:08:17,809 --> 00:08:19,409
But she thinks he still does.

122
00:08:19,828 --> 00:08:22,713
So we move out there,
and we wait for them to show up.

123
00:08:25,224 --> 00:08:26,940
He's going to take us.

124
00:08:27,210 --> 00:08:28,210
I know.

125
00:08:32,147 --> 00:08:34,033
I think your dad's a drug dealer.

126
00:08:34,407 --> 00:08:35,423
Cool.

127
00:08:36,980 --> 00:08:38,634
- But...
- What?

128
00:08:39,317 --> 00:08:41,940
It seemed like Alyssa was
deliberately missing the point.

129
00:08:42,179 --> 00:08:45,029
Is this the best place
for us to stay?

130
00:08:46,346 --> 00:08:47,666
We killed a guy.

131
00:08:47,881 --> 00:08:49,481
No way am I leaving yet.

132
00:08:49,510 --> 00:08:51,056
Stop worrying.

133
00:08:51,083 --> 00:08:54,283
He's going to look after us.
We're totally safe here.

134
00:09:02,340 --> 00:09:03,700
Oh!

135
00:09:03,852 --> 00:09:05,813
We definitely weren't safe.

136
00:09:06,989 --> 00:09:09,451
We have to find them before they
do anything else.

137
00:09:10,100 --> 00:09:13,972
Or we could let them carry on
for a couple of days.

138
00:09:14,337 --> 00:09:16,809
- What?
- Well, he's 18 tomorrow.

139
00:09:17,102 --> 00:09:19,493
That's proper prison, that is.

140
00:09:21,567 --> 00:09:23,109
I'm joking.

141
00:09:23,434 --> 00:09:25,230
He's just a kid.

142
00:09:27,042 --> 00:09:28,551
No, he's not.

143
00:09:33,140 --> 00:09:35,415
Go easy on these.

144
00:09:39,202 --> 00:09:40,897
- What?
- Nothing.

145
00:09:41,865 --> 00:09:44,710
Well, they've got to get
it from someone.

146
00:09:48,585 --> 00:09:49,985
It's completely ethical.

147
00:09:50,012 --> 00:09:51,532
That's the beauty of it.

148
00:09:51,559 --> 00:09:53,380
Everything's locally sourced.

149
00:09:53,674 --> 00:09:55,189
Organic.

150
00:09:56,754 --> 00:09:58,954
No gang war for that bullshit.

151
00:09:58,981 --> 00:10:00,860
No women swallowing condoms.

152
00:10:01,151 --> 00:10:03,429
No kids getting hurt.

153
00:10:05,345 --> 00:10:07,220
This world, man.

154
00:10:07,578 --> 00:10:09,458
"Hey kids, don't do drugs,

155
00:10:09,485 --> 00:10:11,991
"but do nag your mum
to buy you a phone,

156
00:10:12,018 --> 00:10:15,700
"hewn from the sweat and tears
of a modern slave."

157
00:10:17,082 --> 00:10:18,562
You understand me, don't you, girl?

158
00:10:18,589 --> 00:10:19,500
Yeah.

159
00:10:19,844 --> 00:10:22,442
Got to fight the system.
Got to, kiddo.

160
00:10:23,513 --> 00:10:26,940
Because we live in properly
fucked up times.

161
00:10:27,392 --> 00:10:29,019
Don't you forget that.

162
00:10:30,848 --> 00:10:34,848
The wisest thing
anyone's ever said to me, right?

163
00:10:35,385 --> 00:10:36,860
Want to hear this?

164
00:10:37,322 --> 00:10:38,962
James, you listening?

165
00:10:38,989 --> 00:10:40,580
Yeah.

166
00:10:41,039 --> 00:10:44,260
"To be mad in a deranged world,

167
00:10:44,582 --> 00:10:47,466
"is not madness. It's sanity."

168
00:10:48,531 --> 00:10:49,980
Who said that?

169
00:10:50,226 --> 00:10:51,506
Me.

170
00:10:51,710 --> 00:10:54,020
He's basically Gandhi.

171
00:10:54,504 --> 00:10:56,584
You are golden, you know that?

172
00:10:56,777 --> 00:10:58,152
Golden.

173
00:11:00,234 --> 00:11:02,083
Leslie talked a lot.

174
00:11:03,649 --> 00:11:04,849
Want one?

175
00:11:07,205 --> 00:11:08,460
No, thanks.

176
00:11:10,622 --> 00:11:11,942
You know,

177
00:11:11,982 --> 00:11:14,742
Clive Koch could have well
have been self-defence.

178
00:11:14,782 --> 00:11:18,542
Well, we don't have proof,
so you can't assume that.

179
00:11:18,582 --> 00:11:21,036
You can't assume the opposite.

180
00:11:22,182 --> 00:11:24,022
I feel sorry for them, all right?

181
00:11:24,062 --> 00:11:25,422
I do.

182
00:11:25,462 --> 00:11:28,342
I think they're miserable,
fucked up, stupid kids

183
00:11:28,382 --> 00:11:30,462
who've done something bad
but we don't know why...

184
00:11:30,502 --> 00:11:32,302
I don't care why.

185
00:11:32,892 --> 00:11:35,022
I care that we catch them before
they kill someone else.

186
00:11:35,062 --> 00:11:37,022
- Terry, I'm not...
- We're not Social Services.

187
00:11:37,062 --> 00:11:40,875
- That's not... - What good does
feeling sorry for them do?

188
00:11:41,995 --> 00:11:44,219
What does it actually do?

189
00:11:47,327 --> 00:11:49,153
We need to find them.

190
00:11:50,162 --> 00:11:52,307
We find them.

191
00:11:52,347 --> 00:11:54,882
What, with an armed response unit
that scares the shit out of them?

192
00:11:54,922 --> 00:11:56,242
So what do you suggest?

193
00:11:56,282 --> 00:11:59,568
We coax him out with a giant
Toblerone and hope for the best?

194
00:12:04,043 --> 00:12:06,432
I'm still not convinced
he was armed.

195
00:12:07,050 --> 00:12:10,033
Well, we're going to have to behave
like he was.

196
00:12:16,122 --> 00:12:18,525
- Is this about something else?
- What?

197
00:12:19,648 --> 00:12:21,595
- No!
- OK.

198
00:12:22,642 --> 00:12:23,709
Sorry.

199
00:12:24,642 --> 00:12:27,623
I just think someone should talk
to them, not wave a gun at them.

200
00:12:27,650 --> 00:12:30,762
Well, someone is very welcome
to talk to them

201
00:12:30,802 --> 00:12:32,751
as soon as they're locked up.

202
00:12:33,082 --> 00:12:35,522
Talk to them. Understand them.

203
00:12:35,562 --> 00:12:39,296
Oh, and teach them fucking
whittling, I don't care.

204
00:12:42,438 --> 00:12:44,399
_

205
00:12:44,425 --> 00:12:47,369
_

206
00:12:53,115 --> 00:12:54,915
So what do you think of him?

207
00:12:54,955 --> 00:12:57,031
Sometimes it was important to lie.

208
00:12:57,715 --> 00:12:59,954
Yeah, he's all right.

209
00:13:01,475 --> 00:13:02,715
All right?

210
00:13:03,045 --> 00:13:05,115
All right like good.

211
00:13:05,155 --> 00:13:06,315
You don't get it.

212
00:13:06,708 --> 00:13:09,305
All right, who's for a pint?

213
00:13:09,958 --> 00:13:11,915
Are we not going on the boat?

214
00:13:11,955 --> 00:13:13,915
I'm knackered, do you mind?

215
00:13:14,319 --> 00:13:16,275
I'll take you out tomorrow,
I promise.

216
00:13:16,616 --> 00:13:18,016
OK.

217
00:13:18,065 --> 00:13:19,585
Cross my heart.

218
00:13:19,847 --> 00:13:20,993
OK.

219
00:13:26,224 --> 00:13:27,603
Come on, James.

220
00:13:55,514 --> 00:13:57,434
It's so weird,

221
00:13:57,488 --> 00:14:00,248
when you've wanted something
for so long

222
00:14:00,275 --> 00:14:02,920
and you've been so frightened
it'll be shit,

223
00:14:03,488 --> 00:14:06,701
and then, it's not shit at all.

224
00:14:07,203 --> 00:14:09,008
It's amazing.

225
00:14:18,168 --> 00:14:19,730
What are you drinking?

226
00:14:20,878 --> 00:14:22,718
You haven't seen either of them?

227
00:14:23,201 --> 00:14:24,562
I told you, no.

228
00:14:25,147 --> 00:14:26,673
And Leslie?

229
00:14:27,479 --> 00:14:28,839
No idea.

230
00:14:28,879 --> 00:14:30,743
He moved out months ago.

231
00:14:35,183 --> 00:14:36,464
Just in case.

232
00:14:50,494 --> 00:14:52,494
- Alyssa.
- Yeah?

233
00:14:54,119 --> 00:14:56,759
Maybe we shouldn't stay
here too long.

234
00:14:56,799 --> 00:15:00,440
- What? - I just think that we should
maybe keep moving.

235
00:15:01,101 --> 00:15:02,729
Do what you want.

236
00:15:28,838 --> 00:15:30,933
Missed you, darling.

237
00:15:35,209 --> 00:15:36,638
Look at you!

238
00:15:37,741 --> 00:15:39,317
Look at you!

239
00:15:40,317 --> 00:15:42,221
- Hey, hey!
- What?

240
00:15:42,248 --> 00:15:43,739
Let's do the thing.

241
00:15:44,140 --> 00:15:45,425
What thing?

242
00:15:46,540 --> 00:15:47,940
Yeah?

243
00:15:47,980 --> 00:15:49,100
Oh, yeah.

244
00:15:50,011 --> 00:15:52,090
Alyssa felt far away from me.

245
00:15:53,900 --> 00:15:55,523
It was like we'd gone back.

246
00:16:00,906 --> 00:16:03,793
Haven't seen you in ten years.

247
00:16:07,377 --> 00:16:08,740
Dad?

248
00:16:08,780 --> 00:16:10,420
What is it? What?

249
00:16:11,113 --> 00:16:13,516
It's just that I'm fucking useless.

250
00:16:13,543 --> 00:16:14,820
Fuck.

251
00:16:14,860 --> 00:16:16,300
No, you're not!

252
00:16:16,712 --> 00:16:17,810
What?

253
00:16:20,139 --> 00:16:21,580
You aren't useless.

254
00:16:21,620 --> 00:16:23,820
A card every year without fail,

255
00:16:24,010 --> 00:16:26,991
I think that's a pretty good dad.

256
00:16:30,160 --> 00:16:31,920
It's all right.

257
00:16:31,960 --> 00:16:33,440
It's all right.

258
00:16:36,320 --> 00:16:39,040
I started to think that maybe
I should just go.

259
00:16:39,080 --> 00:16:40,920
Leave Alyssa with her dad.

260
00:16:40,960 --> 00:16:43,104
She seemed happy.

261
00:16:44,040 --> 00:16:46,160
I'm not even joking, right. Shorts.

262
00:16:46,200 --> 00:16:47,840
That's it.

263
00:16:48,230 --> 00:16:50,000
The whole year round.

264
00:16:50,396 --> 00:16:52,756
He doesn't even own a pair of
trousers, do you, Jonno?

265
00:16:52,894 --> 00:16:54,000
No.

266
00:16:54,040 --> 00:16:56,520
What did you wear to your
mum's funeral?

267
00:16:57,114 --> 00:16:58,479
Black shorts.

268
00:16:59,868 --> 00:17:01,158
Black shorts!

269
00:17:01,185 --> 00:17:03,976
- Black fucking shorts!
- But then everything changed.

270
00:17:04,016 --> 00:17:05,696
Les, Les!

271
00:17:05,736 --> 00:17:07,006
You found him, then.

272
00:17:07,033 --> 00:17:09,216
- Oh, come on, Debbie, not now.
- Yeah, come over here.

273
00:17:09,256 --> 00:17:12,136
No, no, Debbie. Honestly, you should
go home. I'm serious, sweetheart.

274
00:17:12,176 --> 00:17:14,096
We'd only end up rowing, and you
don't want that.

275
00:17:14,136 --> 00:17:16,267
Come here!

276
00:17:24,462 --> 00:17:25,942
She's a bit unstable,

277
00:17:25,982 --> 00:17:28,041
you know, in the head.

278
00:17:31,502 --> 00:17:33,422
Are you fucking kidding
me?

279
00:17:33,462 --> 00:17:35,422
Big deal, like you never
did that.

280
00:17:35,462 --> 00:17:38,176
I need you to take an
interest. I can't do this on my own.

281
00:17:38,203 --> 00:17:40,504
- It's just not fair.
- OK, OK.

282
00:17:40,531 --> 00:17:42,769
I'm listening. What do you
need?

283
00:17:42,796 --> 00:17:44,556
- He needs a new
school uniform. - Why?

284
00:17:44,596 --> 00:17:45,716
No, no.

285
00:17:45,756 --> 00:17:48,231
Because he's grown about five inches
in a week and he looks like a prick!

286
00:17:48,258 --> 00:17:49,789
And what do you want
me to do about it? He's not going to

287
00:17:49,816 --> 00:17:52,535
- stop fucking growing, is he?
- Give me some money.

288
00:17:52,562 --> 00:17:53,721
Is he your dad?

289
00:17:55,516 --> 00:17:57,436
Oh, no, look, Alyssa, it's nothing.

290
00:17:57,476 --> 00:17:59,710
- He's just...
- Were you going to tell me?

291
00:18:01,076 --> 00:18:02,516
Oh, man, this is too much.

292
00:18:02,701 --> 00:18:05,007
This is like some kind of
fucking ambush or something.

293
00:18:05,034 --> 00:18:06,790
I'm going home.

294
00:18:09,784 --> 00:18:11,504
Hey, no, you're not!

295
00:18:11,531 --> 00:18:14,273
Get fucking back here, Leslie!

296
00:18:26,620 --> 00:18:29,780
Yeah, we'll get some sleep now.
OK, bye.

297
00:18:29,916 --> 00:18:33,916
So the local team have set up
surveillance at his ex-girlfriend's.

298
00:18:34,036 --> 00:18:35,756
There's no sign of the kids yet.

299
00:18:35,796 --> 00:18:37,316
We'll go back over first thing.

300
00:18:38,716 --> 00:18:41,756
Um...

301
00:18:41,930 --> 00:18:44,323
Do you want to share a room?

302
00:18:45,358 --> 00:18:46,463
What?

303
00:18:47,574 --> 00:18:49,502
Save the taxpayer.

304
00:18:51,345 --> 00:18:53,262
No, I don't.

305
00:18:55,656 --> 00:18:56,656
I, uh...

306
00:18:56,683 --> 00:18:59,123
Two single rooms, please.

307
00:18:59,518 --> 00:19:00,848
His neck's broken.

308
00:19:02,653 --> 00:19:04,170
We have to kill it.

309
00:19:04,197 --> 00:19:05,076
Yeah.

310
00:19:22,373 --> 00:19:24,373
- I can't do it.
- Are you crying?

311
00:19:24,413 --> 00:19:25,613
No.

312
00:19:50,235 --> 00:19:52,579
_

313
00:20:21,245 --> 00:20:23,335
Holy fuck.

314
00:20:29,985 --> 00:20:32,310
_

315
00:20:32,336 --> 00:20:38,856
CREDITS

