1
00:00:12,022 --> 00:00:14,494
- Previously on Class of '09...
- _

2
00:00:14,519 --> 00:00:16,929
It's fine. You can date.

3
00:00:16,954 --> 00:00:18,824
You don't have to be alone.

4
00:00:18,849 --> 00:00:20,718
You concealed anything
during this process

5
00:00:20,743 --> 00:00:23,615
which might negatively
influence your application?

6
00:00:25,378 --> 00:00:26,581
Yes.

7
00:00:26,852 --> 00:00:28,131
If it doesn't work out,

8
00:00:28,155 --> 00:00:29,767
the woman always comes off worse.

9
00:00:29,791 --> 00:00:32,106
She always takes the hit.

10
00:00:32,130 --> 00:00:34,143
- You can do it on your own.
- _

11
00:00:34,167 --> 00:00:35,646
I-I get it.

12
00:00:35,670 --> 00:00:38,151
And I've loved you for 20 years.

13
00:00:38,175 --> 00:00:40,656
This time you're gonna have to tell me

14
00:00:40,680 --> 00:00:42,516
it doesn't stand a chance.

15
00:00:45,589 --> 00:00:47,695
This is an intelligence
nothing like our own.

16
00:00:48,796 --> 00:00:51,677
- Oh, you think you caught me.
- _

17
00:00:51,702 --> 00:00:54,852
But... I'm exactly where I want to be.

18
00:00:54,876 --> 00:00:56,554
Oh, locked up in here? Really?

19
00:00:56,578 --> 00:00:57,648
Mm-hmm.

20
00:00:57,673 --> 00:00:58,812
Why is that?

21
00:00:58,837 --> 00:01:01,697
'Cause I get to see
the expression on your face

22
00:01:01,722 --> 00:01:03,158
when you hear the news.

23
00:01:04,094 --> 00:01:05,763
Shooter!

24
00:01:11,943 --> 00:01:14,157
Hey.

25
00:01:14,181 --> 00:01:15,894
I'll take the heat if I'm wrong,

26
00:01:15,918 --> 00:01:17,570
but we need to evacuate this building.

27
00:01:19,157 --> 00:01:21,561
Hey, freeze!

28
00:01:25,169 --> 00:01:27,173
We have to go now!

29
00:01:52,313 --> 00:01:54,507
_

30
00:01:54,532 --> 00:01:56,436
You've all successfully concluded

31
00:01:56,461 --> 00:01:58,598
the firearms component.

32
00:01:58,702 --> 00:02:02,888
We have in our hands
a great responsibility.

33
00:02:02,912 --> 00:02:05,516
Which is why we've brought you here.

34
00:02:06,318 --> 00:02:10,269
On this wall are the names
of every special agent

35
00:02:10,293 --> 00:02:13,008
who lost their life in the line of duty.

36
00:02:13,032 --> 00:02:15,245
And spaces for the names of agents

37
00:02:15,269 --> 00:02:17,606
who will lose their lives in the future.

38
00:02:18,689 --> 00:02:21,460
Our FBI family is loved and missed.

39
00:02:21,648 --> 00:02:24,865
They served their country
with compassion,

40
00:02:24,889 --> 00:02:27,570
determination, and vision.

41
00:02:27,594 --> 00:02:29,140
They embody our mission.

42
00:02:29,164 --> 00:02:31,311
They embolden our resolve.

43
00:02:31,335 --> 00:02:33,014
They exemplify

44
00:02:33,038 --> 00:02:37,459
fidelity, bravery, and integrity.

45
00:02:47,117 --> 00:02:50,000
_

46
00:02:56,886 --> 00:02:58,665
I can't feel my arm.

47
00:02:58,689 --> 00:03:00,927
It's right here.

48
00:03:02,763 --> 00:03:04,677
Right here.

49
00:03:04,701 --> 00:03:06,147
I'm right here, okay?

50
00:03:06,171 --> 00:03:09,955
Hey... Don't stop talking.

51
00:03:09,979 --> 00:03:12,793
It scares me.

52
00:03:12,817 --> 00:03:14,754
You're not scared of anything.

53
00:03:15,856 --> 00:03:17,694
I'm scared of losing you.

54
00:03:19,231 --> 00:03:21,568
You're never gonna lose me.

55
00:03:24,564 --> 00:03:26,770
You know what?

56
00:03:27,013 --> 00:03:29,350
It occurs to me...

57
00:03:30,853 --> 00:03:33,325
I never said I love you.

58
00:03:36,064 --> 00:03:37,600
Hey...

59
00:03:39,704 --> 00:03:41,784
Hey.

60
00:03:41,808 --> 00:03:43,012
Don't stop there.

61
00:03:44,848 --> 00:03:47,086
Just stay with me, okay?

62
00:03:51,194 --> 00:03:53,275
We can, uh...

63
00:03:53,299 --> 00:03:55,746
Uh... I can sing, okay?

64
00:03:55,770 --> 00:03:57,918
Um...

65
00:03:57,942 --> 00:04:00,689
? I've got sunshine ?

66
00:04:00,713 --> 00:04:03,061
? On a cloudy day ?

67
00:04:03,085 --> 00:04:05,867
? When it's cold outside ?

68
00:04:05,891 --> 00:04:09,173
? I got the month of May. ?

69
00:04:09,197 --> 00:04:10,910
Please.

70
00:04:10,934 --> 00:04:12,379
Hello?

71
00:04:12,403 --> 00:04:13,916
- Hello, is anyone down there?
- Help...

72
00:04:13,940 --> 00:04:16,087
Help!

73
00:04:16,111 --> 00:04:18,815
- Help!
- Hello!

74
00:04:48,727 --> 00:04:52,727
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

75
00:04:59,663 --> 00:05:03,085
_

76
00:05:12,757 --> 00:05:15,305
Executive Assistant Director Michaels,

77
00:05:15,329 --> 00:05:19,013
we have read your report
into the litany of failures

78
00:05:19,037 --> 00:05:21,284
that preceded the bombing
of the Hoover building

79
00:05:21,308 --> 00:05:24,257
and the mass shooting at Quantico.

80
00:05:24,281 --> 00:05:25,826
For those who haven't had the time

81
00:05:25,850 --> 00:05:28,098
to read all 2,000 pages,

82
00:05:28,122 --> 00:05:29,935
how would you summarize your findings?

83
00:05:29,959 --> 00:05:33,308
Well, put simply, sir, it wasn't
that we missed the facts.

84
00:05:33,332 --> 00:05:35,746
They were in front of us.

85
00:05:35,770 --> 00:05:37,750
We failed to understand them.

86
00:05:37,774 --> 00:05:40,088
What is that down to?

87
00:05:40,112 --> 00:05:42,929
The old way
of investigating doesn't work.

88
00:05:42,954 --> 00:05:46,294
The question is, what is the new way?

89
00:05:46,792 --> 00:05:50,809
The shooter at Quantico was
vetted by our best brains.

90
00:05:50,833 --> 00:05:52,847
The construction workers we entrusted

91
00:05:52,871 --> 00:05:56,020
to rebuild our foundations
wanted to tear them down.

92
00:05:56,044 --> 00:05:59,393
And Tupirik, the mind behind it all,

93
00:05:59,417 --> 00:06:01,264
was questioned multiple times

94
00:06:01,288 --> 00:06:04,370
and still declared
a person of no concern,

95
00:06:04,394 --> 00:06:08,745
even as he was planning to kill
my colleagues and my wife.

96
00:06:08,769 --> 00:06:13,044
I had to breach protocol
to investigate him.

97
00:06:14,159 --> 00:06:15,997
What we're trying to determine is

98
00:06:16,022 --> 00:06:18,965
whether these are the failures
of numerous individuals

99
00:06:18,990 --> 00:06:20,893
or a systemic failure?

100
00:06:22,463 --> 00:06:25,312
These failures...

101
00:06:25,336 --> 00:06:28,919
happened different places,

102
00:06:28,943 --> 00:06:33,228
with different people
and different processes.

103
00:06:33,252 --> 00:06:34,906
Systemic, then, thank you.

104
00:06:34,931 --> 00:06:36,400
What measures have been enacted

105
00:06:36,425 --> 00:06:38,930
to prevent another attack?

106
00:06:41,291 --> 00:06:44,046
It is my conclusion, Senator, that

107
00:06:44,071 --> 00:06:46,726
rebuilding our headquarters
isn't enough.

108
00:06:46,751 --> 00:06:50,726
We have to rebuild
our entire approach or...

109
00:06:51,221 --> 00:06:54,871
another tragedy is inevitable.

110
00:06:54,895 --> 00:06:56,632
This attack won't take place
at our headquarters,

111
00:06:56,657 --> 00:06:58,127
but it will happen.

112
00:06:58,152 --> 00:07:00,724
And when it happens,

113
00:07:00,749 --> 00:07:03,720
we'll be right back here, wondering...

114
00:07:05,203 --> 00:07:07,941
wondering how we missed it.

115
00:07:33,770 --> 00:07:35,617
Hey, on the way back to Quantico,

116
00:07:35,641 --> 00:07:37,922
maybe we shouldn't sit together.

117
00:07:37,946 --> 00:07:39,191
Why not?

118
00:07:39,215 --> 00:07:41,295
It's a little high school, you know?

119
00:07:41,319 --> 00:07:43,299
Everyone knows. It's not a secret.

120
00:07:43,323 --> 00:07:46,305
I know, but we don't have to make
a whole thing of it, you know?

121
00:07:46,329 --> 00:07:47,679
Okay, so what do you want me to do?

122
00:07:47,704 --> 00:07:49,073
Sit in the back of the bus?
Not make eye contact?

123
00:07:49,098 --> 00:07:50,570
I'm just trying to be more professional.

124
00:07:50,595 --> 00:07:52,532
I'm just trying to be funny.

125
00:07:52,909 --> 00:07:54,846
Which do you think is harder?

126
00:07:56,448 --> 00:07:59,397
Funny's getting harder every day.

127
00:07:59,421 --> 00:08:02,178
For the past nine
years, trainees have been visiting

128
00:08:02,203 --> 00:08:05,042
the National Holocaust Museum in D.C.

129
00:08:05,066 --> 00:08:07,882
It's no longer acceptable
for the Bureau to teach

130
00:08:07,906 --> 00:08:10,386
abuses of power by law enforcement

131
00:08:10,410 --> 00:08:12,390
just with reference to the Nazis.

132
00:08:12,414 --> 00:08:14,662
There is a plan

133
00:08:14,686 --> 00:08:16,866
to bring trainees to the MLK Memorial

134
00:08:16,890 --> 00:08:19,939
in Washington D.C.,
but it isn't finished yet,

135
00:08:19,963 --> 00:08:22,043
so we made the decision
to bring you here

136
00:08:22,067 --> 00:08:23,865
to Dr. King's childhood home.

137
00:08:23,890 --> 00:08:26,118
We have arranged a guest speaker.

138
00:08:26,142 --> 00:08:28,690
You will listen with respect.

139
00:08:28,714 --> 00:08:30,794
And we're dressed this way for a reason.

140
00:08:30,818 --> 00:08:34,669
We will not disturb the public's
experience of this place.

141
00:08:34,693 --> 00:08:37,273
So don't, you know...

142
00:08:37,297 --> 00:08:39,946
Act too FBI?

143
00:08:39,970 --> 00:08:43,018
Trainee, it is possible
to think those comments

144
00:08:43,042 --> 00:08:44,779
and not say them.

145
00:08:48,352 --> 00:08:50,199
- All right?
- All right.

146
00:08:50,223 --> 00:08:51,826
Let's go.

147
00:09:06,021 --> 00:09:07,233
Hi.

148
00:09:07,257 --> 00:09:08,469
Hi.

149
00:09:08,493 --> 00:09:10,774
I'd like to introduce

150
00:09:10,798 --> 00:09:13,445
esteemed civil rights attorney
Dr. Vivienne McMann.

151
00:09:13,469 --> 00:09:15,951
She will be our tour guide today.

152
00:09:15,975 --> 00:09:18,823
"Esteemed civil rights attorney"
is a fancy way of saying

153
00:09:18,847 --> 00:09:21,328
I'm the person you call
if you want to sue the cops.

154
00:09:21,352 --> 00:09:24,225
Ma'am, with respect,

155
00:09:24,250 --> 00:09:26,171
how come you're talking to us?

156
00:09:26,195 --> 00:09:29,344
Well, because
winning cases wasn't enough.

157
00:09:29,368 --> 00:09:31,783
They kept happening, no matter
how big the settlement,

158
00:09:31,807 --> 00:09:34,487
so I agreed to work
with law enforcement.

159
00:09:34,511 --> 00:09:38,062
And this is why Dr. McMann
agreed to take this class.

160
00:09:38,086 --> 00:09:41,903
On one condition...
We... we do this my way.

161
00:09:41,927 --> 00:09:43,773
We start where I decide,

162
00:09:43,797 --> 00:09:46,836
which is to explain why you
can't wear your uniform here.

163
00:09:48,172 --> 00:09:49,451
Why is that, ma'am?

164
00:09:49,475 --> 00:09:51,288
Because the FBI tried to kill Dr. King.

165
00:09:51,312 --> 00:09:54,260
I'm sorry, you say
the FBI tried to kill him?

166
00:09:54,284 --> 00:09:57,467
Tried to convince him to take
his own life, yes, ma'am.

167
00:09:57,491 --> 00:09:59,170
I have a copy of the letter right here.

168
00:09:59,194 --> 00:10:00,974
I'm about to read it to my tour group.

169
00:10:00,998 --> 00:10:02,968
Where y'all from?

170
00:10:15,852 --> 00:10:17,873
_

171
00:10:17,898 --> 00:10:20,062
I finished your report, Agent Michaels.

172
00:10:20,087 --> 00:10:22,429
What does "rebuilding
our entire approach"

173
00:10:22,454 --> 00:10:24,525
mean to you?

174
00:10:25,113 --> 00:10:26,993
We have this criminal database.

175
00:10:27,017 --> 00:10:29,397
We spent a lot of money on it.

176
00:10:29,421 --> 00:10:31,268
Too much in my view.

177
00:10:31,292 --> 00:10:34,976
And it still depends on agents
sifting through tons of data

178
00:10:35,000 --> 00:10:37,146
and hoping that they come
to the correct conclusions.

179
00:10:37,170 --> 00:10:39,284
No one person can read

180
00:10:39,308 --> 00:10:40,757
hundreds and thousands of emails

181
00:10:40,782 --> 00:10:43,091
or look through every
crime scene photo on record.

182
00:10:43,116 --> 00:10:45,931
It also goes to show that no
one person can stand apart

183
00:10:45,955 --> 00:10:47,835
from their own personal experiences

184
00:10:47,859 --> 00:10:49,471
to see the world the way it is

185
00:10:49,495 --> 00:10:51,441
rather than how it appears to them.

186
00:10:51,465 --> 00:10:55,483
What I'm proposing, sir,
is a deeper kind of learning.

187
00:10:55,507 --> 00:10:58,990
Did Agent Nazari ask you
to petition for this?

188
00:10:59,014 --> 00:11:00,326
No, she did not.

189
00:11:00,350 --> 00:11:03,055
You're disgruntled on her behalf?

190
00:11:05,226 --> 00:11:07,473
Right now there's a crisis
of confidence in our ability

191
00:11:07,497 --> 00:11:10,212
- to function as an institution.
- I agree, sir.

192
00:11:10,236 --> 00:11:12,296
We couldn't even protect
our own headquarters.

193
00:11:12,321 --> 00:11:13,792
How can we protect the country?

194
00:11:13,817 --> 00:11:15,021
Isn't that what people are saying?

195
00:11:15,046 --> 00:11:16,558
Among other things, yes.

196
00:11:16,582 --> 00:11:18,748
And you want to declare
the age of agents is over?

197
00:11:18,773 --> 00:11:20,867
That is not what
I'm proposing at all, sir.

198
00:11:20,891 --> 00:11:22,103
Our agents would never accept it.

199
00:11:22,127 --> 00:11:23,539
I was an agent.

200
00:11:23,563 --> 00:11:25,376
With respect,
you have never done fieldwork.

201
00:11:25,400 --> 00:11:27,915
You have never solved a case.
You're an attorney.

202
00:11:27,939 --> 00:11:29,517
You don't know what it's like to know

203
00:11:29,541 --> 00:11:32,390
that the answer is right there
and you can't reach it.

204
00:11:32,414 --> 00:11:34,094
Revolutions never work.

205
00:11:34,118 --> 00:11:36,031
They're not what institutions are about.

206
00:11:36,055 --> 00:11:37,703
And what are institutions
about, then, sir?

207
00:11:37,728 --> 00:11:40,272
Thousands of people
over hundreds of years.

208
00:11:40,296 --> 00:11:43,579
Each person laying
their brick in the wall.

209
00:11:43,603 --> 00:11:45,851
It's not my job to rip that wall down.

210
00:11:45,875 --> 00:11:47,443
Is that clear?

211
00:11:50,216 --> 00:11:51,629
Agent Michaels?

212
00:11:51,653 --> 00:11:53,890
Very clear, sir.

213
00:12:30,697 --> 00:12:33,312
Mr. Garcia.

214
00:12:33,336 --> 00:12:35,339
Thank you for taking the time.

215
00:12:36,575 --> 00:12:38,990
Call me Amos.

216
00:12:39,014 --> 00:12:41,027
Amos. Pleasure.

217
00:12:41,051 --> 00:12:43,065
And how could I refuse?

218
00:12:43,089 --> 00:12:44,668
My job is to predict what people want.

219
00:12:44,692 --> 00:12:49,077
And I have no idea
what you're about to ask for.

220
00:12:49,101 --> 00:12:51,271
You are about to ask for
something, though, aren't you?

221
00:12:53,042 --> 00:12:54,487
Yes, I am.

222
00:12:54,511 --> 00:12:56,993
What do you know about me?

223
00:12:57,017 --> 00:12:59,097
Well, I know that you
amassed a tremendous fortune

224
00:12:59,121 --> 00:13:01,134
building an artificial intelligence

225
00:13:01,158 --> 00:13:04,307
that's used to predict
what people buy online.

226
00:13:04,331 --> 00:13:07,303
One which knows customers
better than they know themselves.

227
00:13:11,345 --> 00:13:13,115
Can we lose the lawyers, please?

228
00:13:19,494 --> 00:13:21,241
Look, there are only a handful

229
00:13:21,265 --> 00:13:24,113
of deep learning intelligence
systems in the world.

230
00:13:24,137 --> 00:13:26,017
China has one. Google has one.

231
00:13:26,041 --> 00:13:28,455
Facebook has one.

232
00:13:28,479 --> 00:13:29,658
And you have one.

233
00:13:29,682 --> 00:13:31,428
And right now

234
00:13:31,452 --> 00:13:34,601
one of the most powerful
neural networks in the world

235
00:13:34,625 --> 00:13:37,139
is being wasted...
In my personal opinion...

236
00:13:37,163 --> 00:13:38,475
On trying to figure out if I want

237
00:13:38,499 --> 00:13:40,379
half-off cookies
over discounted doughnuts.

238
00:13:40,403 --> 00:13:42,684
I... I just want to change that.

239
00:13:42,708 --> 00:13:44,622
You would have it working
on criminal justice reform?

240
00:13:44,646 --> 00:13:46,558
I would.

241
00:13:46,582 --> 00:13:49,054
A rocket trip to Mars
might be an easier challenge.

242
00:13:53,229 --> 00:13:56,746
Amos, I'm gonna be
completely candid with you.

243
00:13:56,770 --> 00:13:58,750
You know, as well as I,

244
00:13:58,774 --> 00:14:03,626
that you and I shouldn't even be
standing here right now.

245
00:14:03,650 --> 00:14:07,300
In practice, the system
of law enforcement is...

246
00:14:07,324 --> 00:14:10,072
not built to protect men
who look like me and you

247
00:14:10,096 --> 00:14:12,410
but to keep men who look
like me and you in check.

248
00:14:12,434 --> 00:14:15,382
One innocent misunderstanding,
one wrong turn,

249
00:14:15,406 --> 00:14:17,386
one wrong place, one wrong move,

250
00:14:17,410 --> 00:14:19,123
and we wouldn't have even
gotten this far.

251
00:14:19,147 --> 00:14:21,161
Hell, we wouldn't have gotten anywhere.

252
00:14:21,185 --> 00:14:24,033
I'm talking about reinventing
our entire system,

253
00:14:24,057 --> 00:14:26,094
not just tinkering at the edges.

254
00:14:26,896 --> 00:14:29,778
No more lip service to the idea
of justice for all.

255
00:14:29,802 --> 00:14:32,483
No more being invisible
when you need to be seen

256
00:14:32,507 --> 00:14:34,153
and visible when you don't.

257
00:14:34,177 --> 00:14:36,324
No more living in fear
of the very people

258
00:14:36,348 --> 00:14:39,163
whose job it is to protect
men like me and you.

259
00:14:39,187 --> 00:14:43,606
No more feeling the weight of knowing

260
00:14:43,630 --> 00:14:45,644
that this biased system

261
00:14:45,668 --> 00:14:48,439
is against you no matter what you do.

262
00:14:59,609 --> 00:15:02,141
_

263
00:15:15,827 --> 00:15:20,069
Hey, is... isn't that the agent
they pulled from the rubble?

264
00:15:21,739 --> 00:15:23,342
I think it is.

265
00:15:26,248 --> 00:15:28,452
A little small for the Bureau, huh?

266
00:15:30,691 --> 00:15:32,426
What's small about it?

267
00:16:59,334 --> 00:17:01,371
Caroline?

268
00:17:04,310 --> 00:17:05,947
Caroline?

269
00:17:23,251 --> 00:17:26,953
_

270
00:18:08,071 --> 00:18:10,419
Hi.

271
00:18:10,443 --> 00:18:12,613
Did you consider not answering?

272
00:18:13,650 --> 00:18:15,529
I always consider not answering.

273
00:18:15,553 --> 00:18:17,433
When I call?

274
00:18:17,457 --> 00:18:19,367
When anybody calls.

275
00:18:20,029 --> 00:18:21,397
How are you?

276
00:18:22,400 --> 00:18:24,480
I'm okay.

277
00:18:24,504 --> 00:18:26,551
You?

278
00:18:26,575 --> 00:18:28,880
I'm okay.

279
00:18:30,616 --> 00:18:32,363
How's Caroline and the kids?

280
00:18:32,387 --> 00:18:34,992
They're good. What are you up to?

281
00:18:35,794 --> 00:18:40,742
Right now I am reading a victim's diary.

282
00:18:41,906 --> 00:18:45,723
Every day she would write
something kind about herself.

283
00:18:45,747 --> 00:18:46,849
Like what?

284
00:18:48,518 --> 00:18:51,067
"Smiled at Simon today. He smiled back.

285
00:18:51,091 --> 00:18:53,572
Think he likes me."

286
00:18:53,596 --> 00:18:54,942
What are you working on?

287
00:18:54,966 --> 00:18:56,735
The interstate killings.

288
00:18:58,438 --> 00:19:02,556
Women, poor... their bodies are
discarded by the freeway.

289
00:19:02,580 --> 00:19:05,352
Over a thousand unsolved murders.

290
00:19:10,396 --> 00:19:11,699
Hey.

291
00:19:14,838 --> 00:19:16,474
I never asked you...

292
00:19:18,646 --> 00:19:21,629
Do you remember anything from that time?

293
00:19:21,653 --> 00:19:23,622
In the rubble?

294
00:19:25,426 --> 00:19:26,962
Not really, no.

295
00:19:28,365 --> 00:19:29,668
Do you?

296
00:19:55,619 --> 00:19:58,440
_

297
00:20:01,832 --> 00:20:03,511
Two hostage takers.

298
00:20:03,535 --> 00:20:06,417
They're wearing masks, but we
identified them through their car.

299
00:20:06,441 --> 00:20:09,523
20 and 19 years old.
No history of violence.

300
00:20:09,547 --> 00:20:12,654
Indications of online radicalization.

301
00:20:15,092 --> 00:20:17,664
Bridge Team, entering the synagogue.

302
00:20:19,147 --> 00:20:20,449
What's the strategy?

303
00:20:21,004 --> 00:20:23,920
Delivering food and water
while our cameras surveil the suspects

304
00:20:23,944 --> 00:20:25,957
and hostages.

305
00:20:25,981 --> 00:20:27,559
Around the corner?

306
00:20:27,583 --> 00:20:29,625
- Through the doors?
- Yup.

307
00:20:32,006 --> 00:20:33,943
And your assessment is...?

308
00:20:34,130 --> 00:20:35,843
Gutierrez.

309
00:20:35,867 --> 00:20:37,781
Put it on the ground.

310
00:20:37,805 --> 00:20:39,417
On the ground.

311
00:20:39,441 --> 00:20:40,820
What about the vests?

312
00:20:40,844 --> 00:20:42,556
I've received confirmation.

313
00:20:42,580 --> 00:20:44,393
The vests are fake.
The wires aren't connected.

314
00:20:44,417 --> 00:20:47,098
That's why we couldn't trace
them through the explosives.

315
00:20:47,123 --> 00:20:50,105
Get out. Go,
go. Get the hell out of here.

316
00:20:50,129 --> 00:20:51,609
The tactical team is standing by.

317
00:20:51,633 --> 00:20:52,844
They're ready to take the shot.

318
00:20:52,868 --> 00:20:54,580
Are you sure about the vests?

319
00:20:54,604 --> 00:20:56,074
As sure as we can be.

320
00:20:57,911 --> 00:21:00,727
Alpha Team,
are you ready to take the shot?

321
00:21:00,751 --> 00:21:01,962
Ready.

322
00:21:01,986 --> 00:21:03,990
- Bravo Team?
- Ready.

323
00:21:07,496 --> 00:21:08,733
Take the shot.

324
00:21:12,540 --> 00:21:13,986
You are a go.

325
00:21:14,010 --> 00:21:15,747
Green, green, green.

326
00:21:16,679 --> 00:21:17,861
All right, team, let's go.

327
00:21:17,885 --> 00:21:19,086
Agents entering.

328
00:21:20,657 --> 00:21:23,104
First gunman is dead.

329
00:21:23,128 --> 00:21:24,875
Head right.

330
00:21:24,899 --> 00:21:27,002
- Clear.
- Clear left.

331
00:21:27,910 --> 00:21:29,012
Clear.

332
00:21:29,037 --> 00:21:31,008
Second gunman is down.

333
00:21:31,178 --> 00:21:32,724
Everything is okay.

334
00:21:32,748 --> 00:21:34,193
Remain calm and we'll get you out.

335
00:21:34,217 --> 00:21:37,623
Both assailants dead.

336
00:21:39,828 --> 00:21:43,101
Ma'am? Ma'am, let me help you up.

337
00:21:44,237 --> 00:21:47,042
Sir, right this way, sir.

338
00:21:49,737 --> 00:21:51,975
I got you, sir.

339
00:21:52,000 --> 00:21:53,631
Clearing the temple with the hostages.

340
00:21:53,656 --> 00:21:55,492
Everyone is safe and sound.

341
00:21:58,131 --> 00:22:00,780
Good job.

342
00:22:00,804 --> 00:22:03,208
Good job, everybody.

343
00:22:06,197 --> 00:22:07,960
- Need help over here.
- Get the medical team

344
00:22:07,985 --> 00:22:09,965
out here.

345
00:22:09,989 --> 00:22:10,967
What the hell is happening?

346
00:22:10,991 --> 00:22:12,559
I have no idea.

347
00:22:13,595 --> 00:22:15,509
Get him on his side.

348
00:22:15,533 --> 00:22:16,535
We need help.

349
00:22:59,020 --> 00:23:00,857
Talk me through it.

350
00:23:02,861 --> 00:23:04,875
Well, they used a
needle to puncture through the tops,

351
00:23:04,899 --> 00:23:06,845
so the seals weren't broken.

352
00:23:06,869 --> 00:23:09,116
They hadn't allowed
any of the hostages to drink.

353
00:23:09,140 --> 00:23:13,014
They were dehydrated, desperate.

354
00:23:14,617 --> 00:23:16,030
They saw us coming in with the water,

355
00:23:16,054 --> 00:23:18,034
but they had no reason to suspect...

356
00:23:18,058 --> 00:23:19,995
Tell me more about the poison.

357
00:23:24,170 --> 00:23:26,250
Arsenic.

358
00:23:26,274 --> 00:23:28,011
No taste. No smell.

359
00:23:33,756 --> 00:23:36,872
They knew that if they shot,
we'd storm the synagogue.

360
00:23:36,896 --> 00:23:40,312
This way... the deaths
would be televised.

361
00:23:40,336 --> 00:23:43,608
Broadcast all over the world.
Live streamed.

362
00:23:44,482 --> 00:23:45,850
Who thinks like that?

363
00:23:47,383 --> 00:23:49,153
The people we're up against.

364
00:24:10,229 --> 00:24:12,276
What is this?

365
00:24:12,300 --> 00:24:15,315
This is about
one-tenth of the information

366
00:24:15,339 --> 00:24:18,656
your database collected
on the synagogue killers.

367
00:24:18,680 --> 00:24:19,925
We read it all.

368
00:24:19,949 --> 00:24:21,795
We tried to imagine how they'd act.

369
00:24:21,819 --> 00:24:26,070
And the reality never even
crossed our minds.

370
00:24:26,094 --> 00:24:27,907
Yeah, how could we have known?

371
00:24:27,931 --> 00:24:31,347
See, that's, that's the question
I'm trying to answer.

372
00:24:31,371 --> 00:24:33,809
Can you give us a minute? Take a break.

373
00:24:37,984 --> 00:24:39,931
They were gamers.

374
00:24:39,955 --> 00:24:41,668
And in a forum they were talking about

375
00:24:41,692 --> 00:24:44,240
the best way to kill their enemies.
See...

376
00:24:44,264 --> 00:24:47,179
Uh, "You shoot a gun,
they start screaming."

377
00:24:47,203 --> 00:24:49,216
"We should do it
like they did in the War.

378
00:24:49,240 --> 00:24:51,879
With gas. Trick them."

379
00:24:53,683 --> 00:24:55,228
There are a million different
discussions right now

380
00:24:55,252 --> 00:24:56,798
on gamer forums about the best way

381
00:24:56,822 --> 00:24:58,669
- to kill someone.
- Yeah, but how do we know

382
00:24:58,693 --> 00:25:00,093
which one is more than just gamer talk?

383
00:25:00,118 --> 00:25:01,941
- No one could have found that.
- No one person could.

384
00:25:01,966 --> 00:25:03,979
No process we put in place

385
00:25:04,003 --> 00:25:06,975
is going to prevent every tragedy, Tayo.

386
00:25:09,013 --> 00:25:11,828
The problem isn't your database.

387
00:25:11,852 --> 00:25:13,923
The problem is people.

388
00:25:38,038 --> 00:25:40,108
Sir, do you know this man?

389
00:25:42,847 --> 00:25:44,918
I come bearing gifts.

390
00:25:47,991 --> 00:25:49,764
Everyone presumes
these deep learning systems

391
00:25:49,789 --> 00:25:51,842
are about numbers, but they're not.

392
00:25:51,866 --> 00:25:53,903
What are they about?

393
00:25:55,038 --> 00:25:57,185
Oh, I-I keep no secrets from my wife.

394
00:25:57,209 --> 00:25:59,891
I have plenty from you.

395
00:25:59,915 --> 00:26:02,019
Yeah, she's also funnier than me, so...

396
00:26:03,188 --> 00:26:05,468
You know what a logic gate is?

397
00:26:05,492 --> 00:26:07,740
On-off, zero-one, binary?

398
00:26:07,764 --> 00:26:09,176
Mm-hmm, I do.

399
00:26:09,200 --> 00:26:10,345
The way I see it,

400
00:26:10,369 --> 00:26:12,082
crime is binary.

401
00:26:12,106 --> 00:26:13,251
How so?

402
00:26:13,275 --> 00:26:14,821
Are they a suspect or not?

403
00:26:14,845 --> 00:26:16,825
On-off. Zero-one.

404
00:26:16,849 --> 00:26:19,229
- Go on.
- In law enforcement,

405
00:26:19,253 --> 00:26:22,002
what's the process
when a crime takes place?

406
00:26:22,026 --> 00:26:24,373
Round up the usual suspects, right?

407
00:26:24,397 --> 00:26:26,177
Something like that, yes.

408
00:26:26,201 --> 00:26:27,914
What if, for every crime,

409
00:26:27,938 --> 00:26:30,118
every person in the country
was considered a suspect?

410
00:26:30,142 --> 00:26:32,522
The whole country a suspect?

411
00:26:32,546 --> 00:26:34,326
What about the presumption of innocence?

412
00:26:34,350 --> 00:26:35,796
What about it?

413
00:26:35,820 --> 00:26:38,301
I mean, who are we kidding, right?

414
00:26:38,325 --> 00:26:39,470
It doesn't exist.

415
00:26:39,494 --> 00:26:41,507
It's never going to exist.

416
00:26:41,531 --> 00:26:43,311
The only way for everyone to be equal

417
00:26:43,335 --> 00:26:45,482
is for everyone to be
considered a suspect.

418
00:26:45,506 --> 00:26:48,789
My system runs through everyone.
No exceptions.

419
00:26:48,813 --> 00:26:51,227
And simply asks, "Suspect or not?"

420
00:26:51,251 --> 00:26:54,133
Over and over and over again,
each time with a new data point...

421
00:26:54,157 --> 00:26:55,870
Uh, location, gender, age.

422
00:26:55,894 --> 00:26:57,807
The computer keeps running.
Suspect or not?

423
00:26:57,831 --> 00:26:59,343
On-off. Zero-one.

424
00:26:59,367 --> 00:27:02,282
Until it's out of data
and you're left with a list of suspects.

425
00:27:02,306 --> 00:27:04,486
It's the closest to fair
we're going to get.

426
00:27:04,510 --> 00:27:08,127
So, what, you can just go back
and ask the system why they...

427
00:27:08,151 --> 00:27:12,402
Why it eliminated such
and such person as a suspect?

428
00:27:12,426 --> 00:27:15,075
Here's a photo of him buying
bread a thousand miles away.

429
00:27:15,099 --> 00:27:16,304
And at the end?

430
00:27:16,329 --> 00:27:18,213
Maybe you're left with 10,000 suspects,

431
00:27:18,238 --> 00:27:19,874
maybe you're left with two.

432
00:27:20,676 --> 00:27:23,993
- And maybe you're left with one.
- If you had enough data.

433
00:27:24,017 --> 00:27:25,395
That person would be guilty?

434
00:27:25,419 --> 00:27:28,301
In my eyes, yes.
In the eyes of the law...

435
00:27:28,325 --> 00:27:29,470
no.

436
00:27:29,494 --> 00:27:31,173
Mm, I'll say.

437
00:27:31,197 --> 00:27:33,311
Make the arrest and find out.

438
00:27:33,335 --> 00:27:36,017
So, the agent...

439
00:27:36,041 --> 00:27:38,378
the agent still decides?

440
00:27:41,184 --> 00:27:43,221
The agent always decides.

441
00:27:50,797 --> 00:27:54,242
_

442
00:28:55,633 --> 00:28:58,381
Well, this isn't the
reunion we imagined, is it?

443
00:28:58,405 --> 00:29:00,385
What is this, Tayo?

444
00:29:00,409 --> 00:29:02,189
Because it's not the law.

445
00:29:02,213 --> 00:29:03,524
Are we under arrest?

446
00:29:03,548 --> 00:29:05,095
No.

447
00:29:05,119 --> 00:29:06,390
Sure feels that way.

448
00:29:06,415 --> 00:29:08,133
If this isn't an arrest, what is it?

449
00:29:08,158 --> 00:29:11,679
It's a... a warning.

450
00:29:11,704 --> 00:29:13,611
But the person you're
warning us about is you?

451
00:29:13,636 --> 00:29:15,605
I'm not warning you about a person.

452
00:29:18,746 --> 00:29:22,429
Look, I know you've all become
skeptical of the system.

453
00:29:22,453 --> 00:29:25,435
Arrests that make no sense,
orders that aren't questioned.

454
00:29:25,459 --> 00:29:30,195
Agents being told what to do,
where to go, who to arrest.

455
00:29:30,536 --> 00:29:33,017
This system was always supposed
to be held in check by people.

456
00:29:33,041 --> 00:29:35,522
The findings are only advisory.

457
00:29:35,546 --> 00:29:37,392
If people were supposed to be the check,

458
00:29:37,416 --> 00:29:40,098
people clearly weren't up to the task.

459
00:29:40,122 --> 00:29:43,271
People have always been the problem.

460
00:29:43,295 --> 00:29:45,441
Why aren't you wearing any tech?

461
00:29:45,465 --> 00:29:47,012
No microphone? No camera?

462
00:29:47,036 --> 00:29:49,072
Why don't you want your system watching?

463
00:29:51,778 --> 00:29:54,259
Talk to us. We're here.

464
00:29:54,283 --> 00:29:55,753
We want to help.

465
00:30:00,696 --> 00:30:02,375
After all these years, Poet,

466
00:30:02,399 --> 00:30:07,351
after all these years
you are still trying to help.

467
00:30:08,578 --> 00:30:10,448
And help with what, huh?

468
00:30:11,250 --> 00:30:14,333
Maybe this is what
Garcia wanted all along.

469
00:30:14,357 --> 00:30:18,441
No one person can shut it down,
but all of us together can.

470
00:30:18,465 --> 00:30:21,313
Let me be very clear.

471
00:30:21,337 --> 00:30:25,656
We are never going back.

472
00:30:25,680 --> 00:30:27,526
You're free to go.
You're free to live your lives.

473
00:30:27,550 --> 00:30:30,064
But you are not free to shut it down.

474
00:30:30,088 --> 00:30:31,875
I can't speak for everyone, but...

475
00:30:31,900 --> 00:30:33,503
And yet you do, Poet.

476
00:30:33,528 --> 00:30:36,745
You do. Can't you see?

477
00:30:36,769 --> 00:30:40,118
They're all here because of you.

478
00:30:40,142 --> 00:30:44,583
I'm not going to stop because
somebody powerful asks me to.

479
00:30:47,356 --> 00:30:48,467
I've done what I can.

480
00:30:48,491 --> 00:30:51,273
But know this.

481
00:30:51,297 --> 00:30:54,704
There will be no more warnings.

482
00:31:07,664 --> 00:31:09,509
Listening to me might think

483
00:31:09,533 --> 00:31:12,783
that I consider the situation
in this country to be hopeless.

484
00:31:12,807 --> 00:31:16,423
But I have hope, including
the hope that some of you

485
00:31:16,447 --> 00:31:18,327
will not only deal with the threats

486
00:31:18,351 --> 00:31:20,265
outside your institution

487
00:31:20,289 --> 00:31:22,359
but the threats inside as well.

488
00:31:23,628 --> 00:31:24,825
Thank you, Dr. McMann.

489
00:31:24,850 --> 00:31:26,619
Thank you.

490
00:31:37,890 --> 00:31:39,403
What are you...?

491
00:31:39,427 --> 00:31:41,808
I don't get it. But okay.

492
00:31:41,832 --> 00:31:44,046
What don't you get?

493
00:31:44,070 --> 00:31:48,120
My foot is on the gas.
Yours is on the brake.

494
00:31:48,144 --> 00:31:50,124
But there's a good reason for that.

495
00:31:50,148 --> 00:31:53,130
Quantico is 20 weeks.

496
00:31:53,154 --> 00:31:54,634
That's all we have

497
00:31:54,658 --> 00:31:57,572
to figure out if we're a fling
or something else.

498
00:31:57,596 --> 00:32:00,511
It's already halfway over.

499
00:32:00,535 --> 00:32:02,305
Okay, I got it.

500
00:32:03,374 --> 00:32:05,278
The clock is ticking.

501
00:32:25,585 --> 00:32:29,804
Sir, I know this... is crazy,
but, um, I need to go back.

502
00:32:29,828 --> 00:32:31,741
- We're about to leave.
- Yes, I understand, sir,

503
00:32:31,765 --> 00:32:34,569
but there's something
that I really need to do.

504
00:32:36,607 --> 00:32:39,456
We can wait, can't we?

505
00:32:39,480 --> 00:32:42,228
- Sure. We can wait.
- Thank you.

506
00:32:42,252 --> 00:32:44,657
Thank you, sir. Ma'am, thank you.

507
00:32:47,730 --> 00:32:50,168
We don't write this one up.

508
00:32:51,070 --> 00:32:54,142
We write everything up.
How can we not write it up?

509
00:32:58,418 --> 00:32:59,864
Dr. McMann.

510
00:32:59,888 --> 00:33:01,533
Okay, very nice to meet you.

511
00:33:01,557 --> 00:33:02,703
Thank you very much.

512
00:33:02,727 --> 00:33:05,131
- Hi.
- Hey. Uh...

513
00:33:10,910 --> 00:33:12,589
I just need to know the answer,

514
00:33:12,613 --> 00:33:16,363
and-and if it's no,
that's okay, I just...

515
00:33:16,387 --> 00:33:17,933
don't want to spend the rest of my life

516
00:33:17,957 --> 00:33:19,927
wondering what would've
happened if I hadn't tried.

517
00:33:21,464 --> 00:33:23,411
The answer to what?

518
00:33:23,435 --> 00:33:25,539
Right, right.

519
00:33:27,242 --> 00:33:28,645
Uh...

520
00:33:30,582 --> 00:33:32,152
Vivienne.

521
00:33:33,789 --> 00:33:35,191
Will you see me again?

522
00:33:38,464 --> 00:33:39,901
Yeah, I'll see you again.

523
00:33:44,778 --> 00:33:46,490
Judge.

524
00:33:46,514 --> 00:33:48,415
I'm sure you've heard accounts

525
00:33:48,439 --> 00:33:50,298
- of inexplicable arrests.
- _

526
00:33:50,322 --> 00:33:52,502
Mm-hmm, they concern me.

527
00:33:52,526 --> 00:33:53,805
In today's courts,

528
00:33:53,829 --> 00:33:56,577
how many times does a jury go against

529
00:33:56,601 --> 00:33:58,447
the verdict of the system?

530
00:33:58,471 --> 00:34:00,886
You can very easily find out
those statistics for yourself.

531
00:34:00,910 --> 00:34:02,489
"Never" is the answer.

532
00:34:02,513 --> 00:34:04,559
The judgment of the jury
is a matter for them.

533
00:34:04,583 --> 00:34:07,188
- Is it, or are they afraid?
- Afraid of what?

534
00:34:08,458 --> 00:34:09,995
I don't know what you're implying,

535
00:34:10,020 --> 00:34:12,771
but Tayo is not vindictive,
he is not malicious.

536
00:34:12,796 --> 00:34:14,311
He's not the one I'm worried about.

537
00:34:14,336 --> 00:34:15,379
Then who are you worried about?

538
00:34:15,404 --> 00:34:18,544
I'm worried about our justice system
being put on autopilot.

539
00:34:20,515 --> 00:34:24,634
Senator, I might not live
with Tayo anymore,

540
00:34:24,658 --> 00:34:27,005
but I would still trust him
with my life.

541
00:34:27,029 --> 00:34:30,969
Would you feel the same way
if someone else was in charge?

542
00:34:35,813 --> 00:34:37,392
The senator,

543
00:34:37,416 --> 00:34:39,831
she's agreed to meet us,
but it has to be today.

544
00:34:39,855 --> 00:34:42,837
And she's critical of the system, too.

545
00:34:42,861 --> 00:34:46,310
How Tayo says it's independent of people

546
00:34:46,334 --> 00:34:49,249
but then claims only he can oversee it.

547
00:34:49,273 --> 00:34:50,585
Which is why she's our best bet.

548
00:34:50,609 --> 00:34:51,921
How are we supposed to make it

549
00:34:51,945 --> 00:34:53,658
across the city without being tracked?

550
00:34:53,682 --> 00:34:54,861
We can't.

551
00:34:54,885 --> 00:34:56,587
I'm counting on it.

552
00:34:57,589 --> 00:34:59,536
You want Tayo to know.

553
00:34:59,560 --> 00:35:02,041
How the system reacts
to being investigated

554
00:35:02,065 --> 00:35:03,969
is the investigation.

555
00:35:29,032 --> 00:35:30,898
Welcome to the Pilgrim Church
of Deanwood.

556
00:35:30,923 --> 00:35:32,592
Please follow me.

557
00:35:44,550 --> 00:35:45,853
Senator.

558
00:35:48,411 --> 00:35:50,148
I know who you all are,

559
00:35:50,173 --> 00:35:52,341
so let's not waste any time
on introductions.

560
00:35:52,366 --> 00:35:54,035
Say what you're here to say.

561
00:36:17,667 --> 00:36:20,506
What exactly are you
expecting to happen?

562
00:36:20,756 --> 00:36:22,870
We're expecting agents to show up.

563
00:36:22,894 --> 00:36:25,575
The arrests are becoming predictive.

564
00:36:25,599 --> 00:36:27,913
To better prevent crime,
it arrests people likely

565
00:36:27,937 --> 00:36:30,832
to commit a crime, people who
haven't done anything yet,

566
00:36:30,857 --> 00:36:32,789
people who might not ever commit a crime

567
00:36:32,814 --> 00:36:35,561
but who fit the patterns
it seems to recognize.

568
00:36:35,585 --> 00:36:37,365
This isn't a crime.

569
00:36:37,389 --> 00:36:38,972
We are not alone.

570
00:36:38,997 --> 00:36:40,739
It's the Bureau Drone.

571
00:36:40,763 --> 00:36:43,077
- It can't enter this space.
- Yes, it can.

572
00:36:43,101 --> 00:36:45,548
- It still needs a warrant.
- Well, who would deny it?

573
00:36:45,572 --> 00:36:47,280
We have to get you out of here, Senator.

574
00:36:47,305 --> 00:36:49,776
- It isn't safe.
- This way.

575
00:36:57,797 --> 00:37:00,442
This is my church. I'll handle this.

576
00:37:10,555 --> 00:37:12,927
This is a sacred space.

577
00:37:14,596 --> 00:37:16,533
This is a place of worship.

578
00:37:17,502 --> 00:37:19,539
No.

579
00:37:20,709 --> 00:37:23,414
This is an outrage.

580
00:37:24,468 --> 00:37:26,238
What is this?

581
00:37:26,263 --> 00:37:28,534
Sir, the system has identified a threat.

582
00:37:30,228 --> 00:37:31,898
Stand it down.

583
00:37:33,134 --> 00:37:35,028
Stand it d...

584
00:37:42,052 --> 00:37:44,790
This is a sanctuary.

585
00:37:47,095 --> 00:37:49,533
Are you out of your mind?!

586
00:37:52,907 --> 00:37:54,910
Why couldn't I stop it?

587
00:38:10,000 --> 00:38:16,000
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

