1
00:00:02,521 --> 00:00:06,129
Previously on Class of '09...

2
00:00:06,262 --> 00:00:08,033
Out here, we shake each other's hands.

3
00:00:08,166 --> 00:00:10,672
Well, I'm not here to buy a cow, sir.

4
00:00:16,549 --> 00:00:17,886
Was it worth it?

5
00:00:17,919 --> 00:00:19,957
They revealed themselves.

6
00:00:19,990 --> 00:00:22,729
Aah!

7
00:00:23,798 --> 00:00:24,933
Fuck you!

8
00:00:26,469 --> 00:00:28,708
What are they planning to attack?

9
00:00:28,831 --> 00:00:30,700
Us.

10
00:00:31,469 --> 00:00:34,408
I get to see the expression on your face

11
00:00:34,441 --> 00:00:36,747
when you hear the news.

12
00:00:36,780 --> 00:00:39,051
- _
- There are inexplicable arrests.

13
00:00:39,084 --> 00:00:40,487
You know it, I know it.

14
00:00:40,520 --> 00:00:42,391
No, Senator, I don't know it.

15
00:00:42,424 --> 00:00:45,564
Special Agent Poet, you've been lied to.

16
00:00:45,597 --> 00:00:48,503
This system is making
connections on its own.

17
00:00:48,536 --> 00:00:50,573
This is an intelligence
nothing like our own.

18
00:01:18,300 --> 00:01:23,000
*CREDITS*

19
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
_

20
00:01:48,489 --> 00:01:50,694
Suspect is entering the apartment.

21
00:01:50,728 --> 00:01:52,063
Copy.

22
00:02:03,152 --> 00:02:05,624
Suspect is alone. No
sign of his girlfriend.

23
00:02:05,657 --> 00:02:07,127
Copy.

24
00:02:07,160 --> 00:02:08,764
Moving in.

25
00:02:13,139 --> 00:02:14,117
FBI. Open up.

26
00:02:14,141 --> 00:02:15,778
Open up!

27
00:02:17,581 --> 00:02:18,617
Hands up!

28
00:02:18,650 --> 00:02:19,820
Get down!

29
00:02:19,853 --> 00:02:21,021
Gun! Stay on him!

30
00:02:23,861 --> 00:02:25,864
We should stay in the van.

31
00:02:31,743 --> 00:02:33,146
- Get off me.
- Get him, let's go.

32
00:02:44,803 --> 00:02:46,139
Hold him down.

33
00:02:48,709 --> 00:02:51,916
FBI! Stop right there!

34
00:02:59,131 --> 00:03:01,904
Oh, shit. Drew. Drew.

35
00:03:01,937 --> 00:03:03,473
She was supposed to stay in the van.

36
00:03:03,506 --> 00:03:04,943
Why was she there?

37
00:03:04,976 --> 00:03:07,849
- What the hell was she doing?
- Hang in there.

38
00:03:07,882 --> 00:03:09,820
This was my weapon as an agent.

39
00:03:09,853 --> 00:03:13,459
A SIG Sauer p228.

40
00:03:15,263 --> 00:03:17,167
Did you ever fire it, ma'am?

41
00:03:17,200 --> 00:03:19,672
On duty, I mean.

42
00:03:19,705 --> 00:03:22,878
No, I never did.

43
00:03:25,150 --> 00:03:27,087
The Bureau's first official weapon.

44
00:03:27,120 --> 00:03:30,560
A four-inch barreled
Colt Police revolver.

45
00:03:30,593 --> 00:03:33,266
Issued to the class
of 1934 at graduation.

46
00:03:33,299 --> 00:03:37,007
Today the primary weapon
we use is the Glock 23.

47
00:03:37,040 --> 00:03:39,678
This one is called the red handle

48
00:03:39,711 --> 00:03:41,682
because the barrel has been blocked

49
00:03:41,715 --> 00:03:43,553
and the firing pin removed.

50
00:03:43,586 --> 00:03:46,526
During your training, you will
carry these around the base.

51
00:03:46,559 --> 00:03:48,663
We want you to get accustomed
to the weight of them.

52
00:03:48,696 --> 00:03:52,972
The feel of them. The idea of them.

53
00:03:53,005 --> 00:03:54,175
The idea of them, ma'am?

54
00:03:54,208 --> 00:03:56,880
What it means to take a life.

55
00:03:56,913 --> 00:03:59,786
What it means to risk your life.

56
00:03:59,819 --> 00:04:02,759
A special agent doesn't draw their gun

57
00:04:02,792 --> 00:04:04,930
unless they intend to fire.

58
00:04:04,963 --> 00:04:08,002
If you decide that
you cannot take a life,

59
00:04:08,035 --> 00:04:09,237
you cannot be a special agent.

60
00:04:11,709 --> 00:04:14,950
When you receive your weapon,
I'd like you to tell the class

61
00:04:14,983 --> 00:04:17,922
about your own
experiences with firearms.

62
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
_

63
00:04:42,137 --> 00:04:44,708
You know your way around a gun.

64
00:04:46,145 --> 00:04:48,851
I spent most of my adult
life in a shooting range, sir.

65
00:04:48,884 --> 00:04:50,922
What's the story of this range?

66
00:04:50,955 --> 00:04:53,593
Chicago Gun Academy, sir.

67
00:04:53,626 --> 00:04:55,998
Ran by a lovely Vietnamese couple.

68
00:04:56,031 --> 00:04:57,936
The people going there weren't
dreaming of shooting anybody,

69
00:04:57,969 --> 00:04:59,638
they just didn't want to be shot.

70
00:05:07,855 --> 00:05:10,995
This is the first time
I've ever held a gun.

71
00:05:11,028 --> 00:05:12,230
When did you apply?

72
00:05:13,666 --> 00:05:16,305
Six months ago.

73
00:05:16,338 --> 00:05:17,842
There wasn't any point in telling you

74
00:05:17,875 --> 00:05:20,146
if I wasn't going to be accepted.

75
00:05:22,217 --> 00:05:26,292
You didn't tell us because
you knew we'd say no.

76
00:05:26,325 --> 00:05:28,931
Why tell us now?

77
00:05:28,964 --> 00:05:31,235
The next stage is the polygraph.

78
00:05:31,268 --> 00:05:33,741
So if I hadn't told you...

79
00:05:33,774 --> 00:05:36,646
maybe it would show up in my answers.

80
00:05:36,679 --> 00:05:38,951
Hour. What are you doing?

81
00:05:38,984 --> 00:05:41,990
You have a degree from MIT.

82
00:05:42,023 --> 00:05:43,894
They like that about me.

83
00:05:43,927 --> 00:05:46,265
Because nobody else would waste
their education in this way.

84
00:05:46,298 --> 00:05:49,705
This is not a world
you know anything about.

85
00:05:49,739 --> 00:05:52,979
We take the Metro to work so
we won't be stopped in our car.

86
00:05:53,012 --> 00:05:54,749
We take the car on vacation

87
00:05:54,782 --> 00:05:56,753
so we won't be stopped at the airports.

88
00:05:56,786 --> 00:05:59,158
I don't want to live that way.

89
00:05:59,191 --> 00:06:00,393
I want to feel part of something.

90
00:06:00,426 --> 00:06:01,830
And this is what you choose?

91
00:06:03,666 --> 00:06:04,970
They want me, Dad.

92
00:06:05,003 --> 00:06:07,641
But why do you want them?

93
00:06:07,674 --> 00:06:09,011
What will they have you do?

94
00:06:09,044 --> 00:06:10,714
Spy on your own people?

95
00:06:10,748 --> 00:06:12,852
Baba, this isn't the secret police.

96
00:06:12,885 --> 00:06:15,992
They must have carried out a
background check on our family.

97
00:06:16,025 --> 00:06:18,229
You've brought them into our lives.

98
00:06:18,262 --> 00:06:19,866
We have nothing to hide.

99
00:06:19,899 --> 00:06:21,937
That doesn't matter.

100
00:06:21,970 --> 00:06:23,874
That has never mattered.

101
00:06:29,451 --> 00:06:32,357
Are you angry with us?

102
00:06:32,390 --> 00:06:35,263
Is this about... something else?

103
00:06:35,296 --> 00:06:36,432
What might it be about, Mom?

104
00:06:36,465 --> 00:06:41,409
You were... a lonely child.

105
00:06:41,442 --> 00:06:43,847
Perhaps you're lonely still.

106
00:06:43,880 --> 00:06:46,084
Maybe I'll always be lonely.

107
00:06:47,020 --> 00:06:49,358
There are other ways to
feel a part of this country.

108
00:06:49,391 --> 00:06:53,666
And other ways to
feel different from us.

109
00:06:56,005 --> 00:06:59,845
Was it too much to hope
that you'd be proud of me?

110
00:07:20,486 --> 00:07:23,125
Would you lift your arms, please?

111
00:07:24,929 --> 00:07:28,168
- I can do that.
- No, it has to be me.

112
00:07:34,081 --> 00:07:36,118
Will you lay your hands flat, please?

113
00:07:36,920 --> 00:07:39,491
Could you explain what you're doing?

114
00:07:39,524 --> 00:07:41,797
Nobody ever asks that.

115
00:07:41,830 --> 00:07:45,103
There's a sensor in the
chair that detects movement.

116
00:07:45,136 --> 00:07:47,174
These are pneumography tubes,

117
00:07:47,207 --> 00:07:48,877
measure your rate of respiration.

118
00:07:48,910 --> 00:07:51,048
These measure electrodermal activity.

119
00:07:51,081 --> 00:07:52,819
That's for your blood pressure.

120
00:07:52,852 --> 00:07:55,056
The test will take
approximately two hours.

121
00:07:55,089 --> 00:07:58,396
And if your answers are unresponsive,

122
00:07:58,429 --> 00:08:00,233
it can take up to four.

123
00:08:00,266 --> 00:08:02,805
You have to limit your
answers to yes or no.

124
00:08:02,838 --> 00:08:04,208
You can stop the test at any time,

125
00:08:04,241 --> 00:08:06,312
but to do so would constitute a fail.

126
00:08:06,345 --> 00:08:08,016
And you have the right to an attorney,

127
00:08:08,049 --> 00:08:09,118
but to call for one would...

128
00:08:09,151 --> 00:08:10,420
Constitute a fail.

129
00:08:10,453 --> 00:08:12,290
Mm.

130
00:08:13,392 --> 00:08:15,196
It's normal to be nervous.

131
00:08:15,229 --> 00:08:17,968
I'm not nervous. I'm curious.

132
00:08:22,310 --> 00:08:24,448
Who interprets the responses?

133
00:08:24,481 --> 00:08:25,517
I do.

134
00:08:25,550 --> 00:08:27,487
How many tests have you done?

135
00:08:27,520 --> 00:08:29,825
Oh, hundreds.

136
00:08:32,030 --> 00:08:35,136
There are 50,000 applicants
to the Bureau each year.

137
00:08:35,169 --> 00:08:38,844
The government must have carried
out millions of these tests.

138
00:08:38,877 --> 00:08:40,246
Over the years.

139
00:08:40,279 --> 00:08:43,353
Do you... collect the data?

140
00:08:43,386 --> 00:08:47,060
We keep 'em on file.

141
00:08:47,093 --> 00:08:48,831
But is it on a centralized database?

142
00:08:48,864 --> 00:08:49,899
No.

143
00:08:51,903 --> 00:08:54,508
Doesn't it make sense
to cross-reference them

144
00:08:54,541 --> 00:08:56,980
rather than rely on one
person's interpretation?

145
00:08:58,582 --> 00:09:00,420
There was the case of Wen Ho Lee.

146
00:09:00,453 --> 00:09:02,257
Nuclear scientist at Los Alamos

147
00:09:02,290 --> 00:09:03,459
accused of being a Chinese spy?

148
00:09:03,492 --> 00:09:04,495
I know the case.

149
00:09:04,528 --> 00:09:06,332
He passed the DOE polygraph.

150
00:09:06,365 --> 00:09:09,038
But the FBI reexamined the same results

151
00:09:09,071 --> 00:09:10,975
and they decided he was lying.

152
00:09:11,008 --> 00:09:12,277
That he had slipped China secrets

153
00:09:12,310 --> 00:09:15,517
about the miniaturized W88 warhead.

154
00:09:15,550 --> 00:09:18,924
Maybe if you collated all the
data on a central database,

155
00:09:18,957 --> 00:09:20,226
it wouldn't be so subjective.

156
00:09:21,462 --> 00:09:22,931
Hmm.

157
00:09:24,134 --> 00:09:28,309
You know, some people
want to fail a test.

158
00:09:28,342 --> 00:09:30,480
They deliberately flunk it in a way

159
00:09:30,513 --> 00:09:33,086
to drop out of the process
without losing face.

160
00:09:33,119 --> 00:09:36,024
If that's you, just say so.

161
00:09:39,264 --> 00:09:40,834
Can we begin?

162
00:09:53,000 --> 00:09:56,000
_

163
00:10:31,635 --> 00:10:35,042
Excuse me for not shaking your hand.

164
00:10:52,310 --> 00:10:54,114
Marine once told me...

165
00:10:54,147 --> 00:10:57,320
I'm sorry, this Marine, is
he a friend of yours, or... ?

166
00:10:59,224 --> 00:11:02,197
Friend. Close friend.

167
00:11:02,230 --> 00:11:04,535
Patriot.

168
00:11:04,568 --> 00:11:07,107
He said after a man
kills for the first time,

169
00:11:07,140 --> 00:11:09,344
the smell of his skin changes.

170
00:11:10,713 --> 00:11:12,684
Your wife.

171
00:11:12,717 --> 00:11:15,122
Was she the first person you've killed?

172
00:11:16,458 --> 00:11:19,164
Well, I rescued her from squalor.

173
00:11:19,197 --> 00:11:22,137
I fixed her teeth, her hair.

174
00:11:22,170 --> 00:11:25,276
Overlooked everything
she had to do to survive.

175
00:11:25,309 --> 00:11:26,645
Yeah, sounds like you
overlooked quite a bit

176
00:11:26,678 --> 00:11:28,115
because you couldn't
see that she hated you.

177
00:11:30,152 --> 00:11:32,959
What about your wife?

178
00:11:32,992 --> 00:11:35,230
Looks like I made killers of you both.

179
00:11:35,263 --> 00:11:37,267
I think it's safe to say
that we had just cause,

180
00:11:37,300 --> 00:11:39,404
wouldn't you?

181
00:11:39,437 --> 00:11:41,408
- Just cause?
- Mm-hmm.

182
00:11:41,441 --> 00:11:42,711
Oh.

183
00:11:42,745 --> 00:11:44,983
Just cause.

184
00:11:45,016 --> 00:11:46,552
Ah.

185
00:11:46,585 --> 00:11:47,587
Is that what you were looking for

186
00:11:47,620 --> 00:11:48,689
out at my ranch?

187
00:11:48,723 --> 00:11:50,693
"Just cause."

188
00:11:50,727 --> 00:11:52,999
Yeah, you've been looking
for that your whole life.

189
00:11:53,032 --> 00:11:57,274
And you got your badge and your gun.

190
00:11:57,307 --> 00:12:02,016
All you needed was that "just
cause" to get away with it.

191
00:12:04,054 --> 00:12:06,559
"To get away with it," yeah.

192
00:12:08,229 --> 00:12:11,302
Let's talk about that,
"getting away with it."

193
00:12:11,335 --> 00:12:12,604
Because getting away with it,

194
00:12:12,637 --> 00:12:15,710
I would've just strolled on your ranch.

195
00:12:15,744 --> 00:12:17,647
And I would've shot you
right between the eyes.

196
00:12:18,449 --> 00:12:20,320
And maybe I should've because then...

197
00:12:20,353 --> 00:12:22,023
your wife would still be alive.

198
00:12:22,056 --> 00:12:23,492
My partner wouldn't be
lying in a hospital bed.

199
00:12:23,525 --> 00:12:26,065
And my wife wouldn't have been attacked.

200
00:12:26,098 --> 00:12:28,336
But I didn't.

201
00:12:28,369 --> 00:12:30,607
No, no, no, I didn't.

202
00:12:33,612 --> 00:12:37,520
You're the highest ranking
FBI agent in Montana.

203
00:12:37,553 --> 00:12:39,691
What you doing on a
routine piece of fieldwork

204
00:12:39,725 --> 00:12:42,029
if not hunting for folks like me?

205
00:12:43,332 --> 00:12:45,738
Yeah, you've been dreaming
of that day for years.

206
00:12:48,777 --> 00:12:50,446
Let's...

207
00:12:50,479 --> 00:12:53,754
Let's be very clear about something.

208
00:12:53,787 --> 00:12:59,330
You may be many things, but
you are no dream of mine.

209
00:13:00,533 --> 00:13:01,602
Have we figured out

210
00:13:01,635 --> 00:13:02,772
where they were driving to

211
00:13:02,805 --> 00:13:04,474
when they were caught?

212
00:13:04,507 --> 00:13:06,511
We can't make sense of their route.

213
00:13:09,150 --> 00:13:11,488
Is it possible that
they were a diversion?

214
00:13:11,521 --> 00:13:13,692
A diversion from what?

215
00:13:26,451 --> 00:13:28,556
Nice job, Hour. You're a natural.

216
00:13:28,589 --> 00:13:29,792
Tayo, you're up.

217
00:13:29,825 --> 00:13:31,595
Nice job.

218
00:13:33,232 --> 00:13:35,269
Shooter, stand by.

219
00:13:52,403 --> 00:13:54,507
Nice shooting, trainee.

220
00:14:04,194 --> 00:14:05,296
Shooter, stand by.

221
00:14:33,519 --> 00:14:36,358
Why did you freeze, trainee?

222
00:14:36,391 --> 00:14:39,197
Ma'am, I didn't freeze.

223
00:14:39,230 --> 00:14:40,633
You didn't fire.

224
00:14:40,666 --> 00:14:42,170
I didn't consider her to be a threat.

225
00:14:42,203 --> 00:14:43,840
Why not? She's armed.

226
00:14:43,873 --> 00:14:46,412
But who is she? She's a woman,

227
00:14:46,445 --> 00:14:47,547
she looks like a professional,

228
00:14:47,580 --> 00:14:49,819
my guess would be law enforcement.

229
00:14:49,852 --> 00:14:51,622
She's not holding a Glock.

230
00:14:51,655 --> 00:14:52,858
Smith & Wesson 640.

231
00:14:52,891 --> 00:14:54,896
Approved for off-duty police officers.

232
00:14:54,929 --> 00:14:56,766
So you decided in that split second

233
00:14:56,799 --> 00:14:58,502
she was an off-duty detective?

234
00:14:58,535 --> 00:15:00,774
Well, they also use those
guns for personal protection.

235
00:15:00,807 --> 00:15:02,711
She could be escaping a violent partner.

236
00:15:02,745 --> 00:15:05,683
The test wasn't to write her biography.

237
00:15:06,986 --> 00:15:08,656
But don't we have to,

238
00:15:08,689 --> 00:15:10,626
if we're gonna take her life?

239
00:15:21,883 --> 00:15:25,523
- Hey.
- Hey.

240
00:15:25,556 --> 00:15:28,195
I was proud of you back there.

241
00:15:28,228 --> 00:15:29,431
You were proud?

242
00:15:29,464 --> 00:15:31,870
Oh, I said the wrong word, didn't I?

243
00:15:31,903 --> 00:15:33,539
No.

244
00:15:33,572 --> 00:15:34,842
Well, whatever the,
uh, the right word is,

245
00:15:34,875 --> 00:15:37,480
that is how I felt.

246
00:15:37,513 --> 00:15:40,954
Isn't it up to you to decide
what the right word is?

247
00:15:40,987 --> 00:15:42,624
You're a hard person to compliment.

248
00:15:42,657 --> 00:15:43,860
And an easy one to offend?

249
00:15:43,893 --> 00:15:46,532
I didn't say that.

250
00:15:46,565 --> 00:15:48,937
Where'd you learn how to shoot?

251
00:15:48,970 --> 00:15:50,406
My mom.

252
00:15:50,439 --> 00:15:52,610
Tin cans in the backyard.

253
00:15:52,643 --> 00:15:54,714
She believed any woman who lived alone

254
00:15:54,748 --> 00:15:56,886
should know how to shoot.

255
00:15:56,919 --> 00:15:58,790
- You?
- My dad.

256
00:15:58,823 --> 00:16:00,960
Hunting deer.

257
00:16:15,924 --> 00:16:17,928
What am I doing?

258
00:16:18,830 --> 00:16:22,570
I'm supposed to be
working, not going on dates.

259
00:16:22,603 --> 00:16:23,907
He's a distraction.

260
00:16:23,940 --> 00:16:25,443
Falling in love is not a distraction.

261
00:16:25,476 --> 00:16:26,912
I'm not in love.

262
00:16:30,319 --> 00:16:32,858
I mean, these next five months
decide the rest of our lives.

263
00:16:32,891 --> 00:16:35,296
Any five months decide
the rest of our lives.

264
00:16:35,329 --> 00:16:37,266
Well, some months are
more important than others.

265
00:16:39,404 --> 00:16:42,544
I had friends in high school who...

266
00:16:42,577 --> 00:16:44,949
messed around and now they
have all the time in the world,

267
00:16:44,982 --> 00:16:47,554
but they can't change their lives.

268
00:16:47,587 --> 00:16:49,558
I know these feelings.

269
00:16:49,591 --> 00:16:52,297
It's guilt.

270
00:16:52,330 --> 00:16:54,836
I felt the same way when
I'd fall for someone.

271
00:16:54,869 --> 00:16:57,908
I haven't fallen for
him, I just... I like him.

272
00:16:57,941 --> 00:16:59,978
For me the guilt is...

273
00:17:02,683 --> 00:17:04,654
because I'm not married.

274
00:17:04,687 --> 00:17:07,828
For you it's work ethic.

275
00:17:11,668 --> 00:17:13,505
Yeah.

276
00:17:14,842 --> 00:17:16,746
My mom never dated anyone.

277
00:17:16,779 --> 00:17:19,518
When my dad... walked out,

278
00:17:19,551 --> 00:17:22,490
she promised me she'd never
bring a boyfriend home.

279
00:17:22,523 --> 00:17:26,532
I never had a father, so she
was gonna make up for that.

280
00:17:26,565 --> 00:17:29,371
But when I got older, you know, and...

281
00:17:29,404 --> 00:17:30,807
and realized what this was costing her,

282
00:17:30,840 --> 00:17:33,980
I-I should have said...

283
00:17:34,013 --> 00:17:37,020
"It's fine, you can date.

284
00:17:37,053 --> 00:17:40,392
You don't have to be alone."

285
00:17:42,831 --> 00:17:45,068
Maybe if I had...

286
00:17:46,037 --> 00:17:49,678
It's fine. You can date.

287
00:17:49,711 --> 00:17:51,882
You don't have to be alone.

288
00:18:06,511 --> 00:18:08,783
Can you come with me, please?

289
00:18:08,816 --> 00:18:10,686
Yes, ma'am.

290
00:18:29,490 --> 00:18:30,626
At this point in the training,

291
00:18:30,659 --> 00:18:32,497
we repeat your polygraph test

292
00:18:32,530 --> 00:18:35,369
and compare your responses.

293
00:18:37,106 --> 00:18:39,110
Only me?

294
00:18:39,143 --> 00:18:41,615
Why would it only be you?

295
00:18:41,648 --> 00:18:44,153
Right.

296
00:19:21,929 --> 00:19:23,666
Try to relax.

297
00:19:23,699 --> 00:19:25,168
I'd hate to fail you
because you couldn't relax.

298
00:19:32,249 --> 00:19:34,220
Have you ever taken
any illegal narcotics?

299
00:19:34,253 --> 00:19:36,624
Yes.

300
00:19:39,497 --> 00:19:40,767
You listed on your application

301
00:19:40,800 --> 00:19:42,503
the occasions you smoked marijuana.

302
00:19:42,536 --> 00:19:43,907
Are these still the only occasions?

303
00:19:43,940 --> 00:19:45,008
Yes.

304
00:19:46,979 --> 00:19:49,016
Were they after sex?

305
00:19:51,154 --> 00:19:52,456
No.

306
00:19:53,258 --> 00:19:57,567
Was your mother ever addicted
to prescription medication?

307
00:19:57,600 --> 00:19:59,437
Yes.

308
00:20:00,539 --> 00:20:04,782
Have you ever been addicted
to prescription medication?

309
00:20:04,815 --> 00:20:06,785
No.

310
00:20:07,686 --> 00:20:09,792
You concealed anything
during this process

311
00:20:09,825 --> 00:20:13,064
which might negatively
influence your application?

312
00:20:18,943 --> 00:20:20,780
Yes.

313
00:20:22,083 --> 00:20:23,552
Your previous answer was no.

314
00:20:23,585 --> 00:20:25,222
You're changing your answer to yes?

315
00:20:25,255 --> 00:20:27,192
Yes.

316
00:20:28,595 --> 00:20:30,767
Did you lie before?

317
00:20:30,800 --> 00:20:32,169
No.

318
00:20:33,740 --> 00:20:36,044
This is something new?

319
00:20:37,646 --> 00:20:39,550
Yes.

320
00:20:41,688 --> 00:20:44,027
For the next question,
I'm going to release you

321
00:20:44,060 --> 00:20:47,100
of the obligation saying yes or no.

322
00:20:47,133 --> 00:20:49,971
What have you concealed?

323
00:21:01,261 --> 00:21:04,000
Have you retaken the polygraph?

324
00:21:04,033 --> 00:21:05,871
Last week.

325
00:21:05,904 --> 00:21:07,875
Oh, yeah? How'd it go?

326
00:21:07,908 --> 00:21:09,210
The same.

327
00:21:11,347 --> 00:21:13,651
You didn't say something to me?

328
00:21:15,155 --> 00:21:17,627
What's to say?

329
00:21:17,660 --> 00:21:20,065
Did you tell them about us?

330
00:21:20,098 --> 00:21:21,969
About us? No.

331
00:21:22,002 --> 00:21:23,071
Did you?

332
00:21:24,942 --> 00:21:26,344
I mean...

333
00:21:26,377 --> 00:21:28,048
they asked me if I was
concealing anything.

334
00:21:28,081 --> 00:21:29,717
They weren't talking about us.

335
00:21:29,751 --> 00:21:31,221
How do you know? This
is against the rules.

336
00:21:31,254 --> 00:21:33,025
What rules?

337
00:21:33,058 --> 00:21:35,663
The agent trainee rules.

338
00:21:35,696 --> 00:21:36,966
You actually read those?

339
00:21:36,999 --> 00:21:38,602
Come on.

340
00:21:38,635 --> 00:21:40,005
This is important.

341
00:21:40,038 --> 00:21:42,911
This isn't high school.

342
00:21:42,944 --> 00:21:44,982
So you don't think we need
to let Gabriel and Drew know?

343
00:21:45,015 --> 00:21:47,186
It's none of their business.

344
00:21:47,219 --> 00:21:48,823
Everything is their business.

345
00:21:48,856 --> 00:21:51,094
Not us.

346
00:22:02,082 --> 00:22:04,020
Mind if I walk with you?

347
00:22:04,053 --> 00:22:05,857
Oh, of course not.

348
00:22:05,890 --> 00:22:08,897
I wanted to talk about your polygraph.

349
00:22:08,930 --> 00:22:10,198
Oh, did I fail?

350
00:22:11,000 --> 00:22:14,941
Look, I'm not speaking as
your supervisor right now.

351
00:22:16,211 --> 00:22:17,647
Okay.

352
00:22:17,680 --> 00:22:19,217
Ever since women were allowed to join,

353
00:22:19,250 --> 00:22:22,156
there have been hookups and couples.

354
00:22:22,189 --> 00:22:24,862
Some even end up getting married.

355
00:22:24,895 --> 00:22:26,330
Most don't.

356
00:22:28,001 --> 00:22:30,239
I'm not trying to embarrass you.

357
00:22:30,272 --> 00:22:33,144
I just wanted you to be aware
of the reality of our situation.

358
00:22:34,915 --> 00:22:36,284
Which is... ?

359
00:22:36,317 --> 00:22:37,386
If it doesn't work out,

360
00:22:37,419 --> 00:22:39,691
the woman always comes off worse.

361
00:22:39,725 --> 00:22:42,163
She always takes the hit.

362
00:22:42,196 --> 00:22:43,900
It shouldn't be that way.

363
00:22:43,933 --> 00:22:45,669
But it is.

364
00:22:45,702 --> 00:22:48,743
And I'm not telling you
to do anything differently.

365
00:22:48,776 --> 00:22:51,348
I'm telling you the way it is.

366
00:22:51,381 --> 00:22:52,817
I appreciate that.

367
00:22:53,618 --> 00:22:56,959
I was in an incident at
the beginning of my career,

368
00:22:56,992 --> 00:22:58,963
for which I was blamed.

369
00:23:00,299 --> 00:23:02,636
It was an agent-on-agent shooting.

370
00:23:03,906 --> 00:23:05,209
- You shot an agent?
- No.

371
00:23:05,242 --> 00:23:06,711
I was the one who was shot.

372
00:23:08,114 --> 00:23:09,092
You said you were blamed?

373
00:23:09,116 --> 00:23:11,388
I was.

374
00:23:11,421 --> 00:23:12,925
One of the reasons they gave

375
00:23:12,958 --> 00:23:15,129
was they said I was in the wrong place.

376
00:23:15,162 --> 00:23:18,702
And I was in the same place as the guys.

377
00:23:18,736 --> 00:23:20,172
I'm so sorry.

378
00:23:20,205 --> 00:23:24,147
Ah, I'd be dead if they
weren't such lousy shots.

379
00:23:27,754 --> 00:23:29,959
Why did you stay in the Bureau?

380
00:23:29,992 --> 00:23:32,129
I couldn't let 'em win.

381
00:23:32,162 --> 00:23:33,967
I was one of the best trainees my year.

382
00:23:34,000 --> 00:23:37,774
So, when I recovered, I just
came back to the classroom.

383
00:23:37,807 --> 00:23:40,012
'Cause... that's the only place

384
00:23:40,045 --> 00:23:43,051
I was ever allowed to be great.

385
00:23:50,000 --> 00:23:53,000
_

386
00:24:18,923 --> 00:24:21,962
- Hey.
- Hey.

387
00:24:25,803 --> 00:24:27,339
Can I come in?

388
00:24:34,821 --> 00:24:36,792
Big house.

389
00:24:36,825 --> 00:24:39,865
Yeah, it's nice when the girls stay.

390
00:24:39,898 --> 00:24:41,267
Hmm.

391
00:24:42,269 --> 00:24:44,942
How often is that?

392
00:24:44,975 --> 00:24:47,914
Not as often as I'd like.

393
00:24:50,385 --> 00:24:52,223
I'm sorry.

394
00:24:52,256 --> 00:24:55,228
Yeah, so am I.

395
00:25:03,178 --> 00:25:06,786
I leaned on my family
connections to try and see if...

396
00:25:06,819 --> 00:25:09,223
you know, who was an ally.

397
00:25:10,492 --> 00:25:13,065
A lot of people are...

398
00:25:13,098 --> 00:25:15,202
really worried about this system.

399
00:25:15,235 --> 00:25:19,143
Uh, they think it's too
big, it's too powerful.

400
00:25:19,176 --> 00:25:20,346
A lot of people will only express

401
00:25:20,379 --> 00:25:22,984
their concerns in private.

402
00:25:24,587 --> 00:25:26,993
Not a lot are willing to help.

403
00:25:27,026 --> 00:25:28,963
No surprise there, right?

404
00:25:28,996 --> 00:25:30,432
No.

405
00:25:33,238 --> 00:25:35,843
Even talking can get people in trouble.

406
00:25:36,678 --> 00:25:39,150
Some got mad at me for approaching them

407
00:25:39,183 --> 00:25:41,822
face-to-face, away from cameras.

408
00:25:41,855 --> 00:25:43,993
Is your dad helping?

409
00:25:45,228 --> 00:25:47,600
He knows people that know people,

410
00:25:47,633 --> 00:25:51,074
including Senator Spenser,
so I'm trying to...

411
00:25:51,107 --> 00:25:52,409
set up a meeting.

412
00:25:53,211 --> 00:25:56,183
But like I said, people are scared.

413
00:26:01,360 --> 00:26:03,498
Um...

414
00:26:03,531 --> 00:26:05,970
I wanted to say that...

415
00:26:06,003 --> 00:26:08,608
you know, before this goes too far,

416
00:26:08,641 --> 00:26:11,314
you don't have to be a
part of the investigation

417
00:26:11,347 --> 00:26:14,087
into Tayo's system for my sake.

418
00:26:14,120 --> 00:26:15,823
Poet, stop.

419
00:26:16,624 --> 00:26:18,595
You can do it on your own. I-I get it.

420
00:26:18,628 --> 00:26:20,098
You...

421
00:26:21,000 --> 00:26:25,142
You always had it in your mind
that I preferred to be alone.

422
00:26:25,175 --> 00:26:27,412
Because you always are.

423
00:26:30,619 --> 00:26:32,522
If not me, okay.

424
00:26:33,959 --> 00:26:35,562
But someone.

425
00:26:42,609 --> 00:26:44,546
Am...

426
00:26:45,649 --> 00:26:47,085
Am I the problem?

427
00:26:49,423 --> 00:26:51,996
Every time something feels
good, you mistrust it.

428
00:26:52,029 --> 00:26:54,500
Like it can't be real.

429
00:26:54,533 --> 00:26:58,174
So you test it and you
test it until it breaks.

430
00:26:59,210 --> 00:27:03,518
And you say to yourself, "You
see? I was right all along."

431
00:27:05,655 --> 00:27:08,394
Is that why we didn't make it?

432
00:27:12,636 --> 00:27:15,375
Maybe everything in my
life seemed too easy.

433
00:27:16,945 --> 00:27:20,585
And you wouldn't be
another one of those things.

434
00:27:21,955 --> 00:27:24,962
But I can tell you now...

435
00:27:24,995 --> 00:27:27,265
loving you has not been easy.

436
00:27:28,301 --> 00:27:30,906
And I've loved you for 20 years.

437
00:27:38,188 --> 00:27:41,261
That is why you should
not be involved in this.

438
00:27:41,294 --> 00:27:43,131
Not this time, Poet.

439
00:27:43,933 --> 00:27:47,039
This time, you're gonna have to tell me

440
00:27:47,072 --> 00:27:49,343
it doesn't stand a chance.

441
00:27:51,314 --> 00:27:53,618
This time, it's not gonna be me.

442
00:28:56,344 --> 00:29:00,787
- _ - Could Tupirik have people
infiltrate the Bureau?

443
00:29:00,820 --> 00:29:03,759
Why not?

444
00:29:03,792 --> 00:29:05,696
There are checks.

445
00:29:05,730 --> 00:29:08,736
The polygraph?

446
00:29:08,769 --> 00:29:11,440
I lied on mine.

447
00:29:12,744 --> 00:29:16,284
What'd you lie about?

448
00:29:16,317 --> 00:29:19,389
Only the really important things.

449
00:29:21,795 --> 00:29:23,665
At least a dozen manhunts

450
00:29:23,698 --> 00:29:25,737
for additional key members
of Mark Tupirik's militia

451
00:29:25,770 --> 00:29:28,108
are underway in multiple states...

452
00:29:28,141 --> 00:29:30,112
as the Bureau attempts
to figure out the scope

453
00:29:30,145 --> 00:29:34,320
and scale of his
anti-government militia.

454
00:29:34,353 --> 00:29:37,259
Firearms assessment is today.

455
00:29:51,554 --> 00:29:53,291
Welcome, sir. You got it?

456
00:29:53,324 --> 00:29:55,194
All right.

457
00:30:03,111 --> 00:30:04,179
Thanks.

458
00:30:33,438 --> 00:30:35,074
We go today.

459
00:30:43,000 --> 00:30:44,300
I want you to take a look

460
00:30:44,326 --> 00:30:46,798
at the people on this screen.

461
00:30:59,858 --> 00:31:02,595
Oh.

462
00:31:03,866 --> 00:31:05,134
What are you afraid of?

463
00:31:10,311 --> 00:31:12,549
You think you'll be too easy to read?

464
00:31:13,819 --> 00:31:15,555
By a man like me?

465
00:31:25,341 --> 00:31:27,479
The system is picking
up elevated movements,

466
00:31:27,512 --> 00:31:29,583
pupil dilation, heart rate increase.

467
00:31:30,652 --> 00:31:32,690
We've got one.

468
00:31:37,232 --> 00:31:39,336
Next.

469
00:31:51,393 --> 00:31:53,565
I've seen this man before.

470
00:31:53,598 --> 00:31:56,303
Doing construction in the garage.

471
00:31:57,172 --> 00:32:00,211
We think the suspect may be at Quantico.

472
00:32:03,886 --> 00:32:07,793
On the signal, walk forward
while shooting at the target.

473
00:32:13,271 --> 00:32:14,373
Shooter! Shooter!

474
00:32:14,406 --> 00:32:15,843
Aah!

475
00:32:15,876 --> 00:32:17,178
Hey!

476
00:32:36,517 --> 00:32:38,421
No, please!

477
00:32:41,260 --> 00:32:43,264
Get out of there!

478
00:32:43,297 --> 00:32:44,633
We got a shooter!

479
00:33:01,868 --> 00:33:04,306
She's losing so much blood.

480
00:33:04,339 --> 00:33:05,408
You're gonna be all right.

481
00:33:06,410 --> 00:33:07,679
There's an alert at Quantico.

482
00:33:18,401 --> 00:33:19,436
Hey.

483
00:33:19,469 --> 00:33:20,672
I need you to meet me right now.

484
00:33:20,705 --> 00:33:21,775
Where? Here?

485
00:33:21,808 --> 00:33:23,378
I'll take the heat if I'm wrong,

486
00:33:23,411 --> 00:33:26,050
but we need to evacuate this building.

487
00:33:36,570 --> 00:33:38,341
Attention, attention.

488
00:33:38,374 --> 00:33:41,314
Please evacuate this
building immediately.

489
00:33:41,347 --> 00:33:43,418
This is not a drill.

490
00:33:43,451 --> 00:33:45,957
Attention. Attention.

491
00:33:45,990 --> 00:33:48,294
Please evacuate this
building immediately.

492
00:33:48,327 --> 00:33:49,327
This is not a drill.

493
00:33:52,035 --> 00:33:54,340
Attention. Attention.

494
00:33:54,373 --> 00:33:56,945
Please evacuate this
building immediately.

495
00:33:56,978 --> 00:33:57,980
This is not a drill.

496
00:34:12,777 --> 00:34:14,981
Hey!

497
00:34:50,685 --> 00:34:53,024
That's good.

498
00:35:01,173 --> 00:35:03,510
Hey, freeze!

499
00:35:05,114 --> 00:35:07,519
Easy. Easy.

500
00:35:07,552 --> 00:35:10,726
I just got to go get my supervisor.

501
00:35:28,795 --> 00:35:29,831
Hurry!

502
00:35:31,533 --> 00:35:34,573
Please evacuate this
building immediately.

503
00:35:34,606 --> 00:35:36,376
This is not a drill.

504
00:36:12,783 --> 00:36:14,486
We have to go!

505
00:36:14,519 --> 00:36:16,556
We have to go now!

506
00:36:56,000 --> 00:37:02,000
- Synced and corrected by chamallow
- www.addic7ed.com -

