1
00:00:05,000 --> 00:00:08,235
Familial DNA has never been used
to identify a suspect.

2
00:00:08,240 --> 00:00:10,315
If we're successful,
we'd be making history.

3
00:00:10,320 --> 00:00:11,955
Because he's not on the database,

4
00:00:11,960 --> 00:00:14,195
let's use his DNA to see
if his relatives are.

5
00:00:14,200 --> 00:00:18,075
They all share a rare marker in
the killer's DNA - a double allele.

6
00:00:18,080 --> 00:00:19,475
Paul Kappen, 26.

7
00:00:19,480 --> 00:00:22,595
On the DNA database after
a conviction for petty theft.

8
00:00:22,600 --> 00:00:26,275
Paul is the son of Joseph Kappen,
who appears on our long list.

9
00:00:26,280 --> 00:00:27,515
Is Joseph in?

10
00:00:27,520 --> 00:00:29,395
Joe's dead.

11
00:00:29,400 --> 00:00:33,275
Yes, this chap, Joseph Kappen,
he's very interesting.

12
00:00:33,280 --> 00:00:36,755
There's a 75% DNA match
between our killer

13
00:00:36,760 --> 00:00:39,115
and our approximation
to Kappen's DNA.

14
00:00:39,120 --> 00:00:40,880
75%?

15
00:00:41,800 --> 00:00:43,320
Well, that's a big margin of error.

16
00:00:44,800 --> 00:00:46,200
Is that good enough?

17
00:00:48,800 --> 00:00:50,475
No, you're right,

18
00:00:50,480 --> 00:00:52,520
it's not good enough.

19
00:01:48,400 --> 00:01:53,900
*CREDITS*

20
00:02:50,240 --> 00:02:52,480
We're going to do everything we can
to find this man.

21
00:02:53,560 --> 00:02:55,040
I promise you.

22
00:03:07,600 --> 00:03:09,440
Oi! What do you want?!

23
00:03:11,520 --> 00:03:13,800
This is bloody harassment!

24
00:03:18,840 --> 00:03:21,315
- _
- You catch this man and what happens?

25
00:03:21,320 --> 00:03:23,395
Communal lounge with a colour telly,

26
00:03:23,400 --> 00:03:25,475
three square meals a day?

27
00:03:25,480 --> 00:03:27,635
That's not punishment, is it?

28
00:03:27,640 --> 00:03:29,240
That's a joke.

29
00:03:41,280 --> 00:03:44,435
Hopefully this won't be too much
of an ask, but, um...

30
00:03:44,440 --> 00:03:48,635
I'd like to carry out
an exhumation of Joseph Kappen.

31
00:03:48,640 --> 00:03:50,155
I thought we were on the same page?

32
00:03:50,160 --> 00:03:53,755
We were. Since then, I've seen
what 75 % certainty looks like

33
00:03:53,760 --> 00:03:56,555
to those closest to the victims.

34
00:03:56,560 --> 00:03:58,555
And it's not enough?

35
00:03:58,560 --> 00:04:00,240
No.

36
00:04:02,720 --> 00:04:05,355
I need to go back to those
three families and, er...

37
00:04:05,360 --> 00:04:10,475
Well, tell them
that after almost 30 years,

38
00:04:10,480 --> 00:04:13,835
we're 100 % positive who the killer
of their children is.

39
00:04:13,840 --> 00:04:15,960
And the only way we can do that
is by exhumation.

40
00:04:17,800 --> 00:04:20,035
Now, we owe it to the families,
the community,

41
00:04:20,040 --> 00:04:22,875
we owe it to the officers
who worked on the original case,

42
00:04:22,880 --> 00:04:26,160
but most of all, we owe it
to Pauline, Geraldine and Sandra.

43
00:04:37,000 --> 00:04:39,040
That's a compelling argument, Paul.

44
00:04:40,240 --> 00:04:42,675
You mean you'll back me?

45
00:04:42,680 --> 00:04:45,640
I probably need my head examined,
but, yes, I will.

46
00:04:48,240 --> 00:04:50,435
Thank you.

47
00:04:50,440 --> 00:04:54,035
I mean, this isn't a bit unorthodox,
Paul,

48
00:04:54,040 --> 00:04:56,200
this is bloody unheard of.

49
00:04:59,200 --> 00:05:02,315
So before I go upstairs,
anywhere near upstairs,

50
00:05:02,320 --> 00:05:03,995
I need to know the families
are on board.

51
00:05:04,000 --> 00:05:06,200
- Yeah, that won't be a problem.
- Including his.

52
00:05:08,120 --> 00:05:10,425
What you said about
owing it to the community,

53
00:05:10,435 --> 00:05:11,555
that cuts both ways.

54
00:05:11,560 --> 00:05:14,315
We take one misstep with this,
just one,

55
00:05:14,320 --> 00:05:16,360
and we make an awful
situation worse.

56
00:05:19,240 --> 00:05:21,395
There's going to be a lot of people
on high

57
00:05:21,400 --> 00:05:23,635
and we're going to have to get them
on side, and fast.

58
00:05:23,640 --> 00:05:25,035
How high?

59
00:05:25,040 --> 00:05:27,235
Jackie's taking care of
that side of things.

60
00:05:27,240 --> 00:05:29,115
Fucking hell!

61
00:05:29,120 --> 00:05:31,915
- Phil?
- What he said.

62
00:05:31,920 --> 00:05:34,115
What are your concerns?

63
00:05:34,120 --> 00:05:35,995
That we're wrong.

64
00:05:36,000 --> 00:05:38,155
That we exhume Kappen
and it's not him.

65
00:05:38,160 --> 00:05:39,555
I mean, we don't know, do we?

66
00:05:39,560 --> 00:05:41,635
That's why we're doing it,
because we don't know!

67
00:05:41,640 --> 00:05:43,555
75% is just not good enough!

68
00:05:43,560 --> 00:05:45,875
We get that, boss, we do.

69
00:05:45,880 --> 00:05:49,355
I think Phil's worry, and it's one
that I share, is the fallout.

70
00:05:49,360 --> 00:05:51,035
Say we jump through all these hoops,

71
00:05:51,040 --> 00:05:53,635
the top brass, the Home Office,
the victims' families,

72
00:05:53,640 --> 00:05:55,315
Kappen's relatives.

73
00:05:55,320 --> 00:05:57,435
By the time we dig him up,
this will be huge.

74
00:05:57,440 --> 00:05:59,915
- All over the press and the telly.
- Let me worry about that.

75
00:05:59,920 --> 00:06:03,000
If it's not him, boss, we're not
just going to walk away from this.

76
00:06:04,320 --> 00:06:06,000
Not in a month of Sundays.

77
00:06:26,160 --> 00:06:27,395
Hello, Dai.

78
00:06:27,400 --> 00:06:30,160
Er...there's been a development.
Can we come in?

79
00:06:31,920 --> 00:06:34,040
Too scared to come and tell me
himself, is he?

80
00:06:39,520 --> 00:06:41,640
This is good news, isn't it?

81
00:06:43,600 --> 00:06:45,395
Yes, I suppose it is.

82
00:06:45,400 --> 00:06:48,275
Well, of course it is,
cos we'll know!

83
00:06:48,280 --> 00:06:50,555
And all the people who had
an inkling about Kappen

84
00:06:50,560 --> 00:06:53,155
and looked the other way,
because believe me there were some,

85
00:06:53,160 --> 00:06:54,675
they'll have nowhere to hide.

86
00:06:54,680 --> 00:06:57,715
As I said, me wanting this to happen
with all my heart

87
00:06:57,720 --> 00:07:00,995
and it happening
are two different things.

88
00:07:01,000 --> 00:07:04,795
But for official purposes,
I need your formal blessing.

89
00:07:04,800 --> 00:07:08,040
Well, you have it. A thousandfold.

90
00:07:10,440 --> 00:07:11,840
Denver?

91
00:07:13,320 --> 00:07:14,560
Yes.

92
00:07:16,160 --> 00:07:17,440
Thank you.

93
00:07:27,680 --> 00:07:30,755
You're going to dig him up... Joe?

94
00:07:30,760 --> 00:07:32,715
Yes.

95
00:07:32,720 --> 00:07:34,360
And what will you do with him then?

96
00:07:36,920 --> 00:07:41,235
Well, he'll be t... Well, his body
will be taken to a mortuary,

97
00:07:41,240 --> 00:07:43,440
where they'll extract his DNA.

98
00:07:44,600 --> 00:07:46,715
We have a favour to ask, Christine.

99
00:07:46,720 --> 00:07:47,955
What?

100
00:07:47,960 --> 00:07:50,715
Are you still in touch
with Joe's family at all?

101
00:07:50,720 --> 00:07:52,360
I was never in touch with them.

102
00:07:53,760 --> 00:07:55,955
They weren't bad people,

103
00:07:55,960 --> 00:08:00,035
just Joe never made much effort
to introduce me.

104
00:08:00,040 --> 00:08:02,075
He liked keeping things separate.

105
00:08:02,080 --> 00:08:05,035
We need their permission,
that's all.

106
00:08:05,040 --> 00:08:08,275
I exchange Christmas cards
with one of his relatives.

107
00:08:08,280 --> 00:08:10,440
Suzie. I-I think I've got
her number somewhere.

108
00:08:17,560 --> 00:08:19,480
- There you are.
- Thanks.

109
00:08:30,640 --> 00:08:33,640
Everything all right, Christine?
I mean, apart from the obvious.

110
00:08:37,760 --> 00:08:40,355
You asking about his family,

111
00:08:40,360 --> 00:08:44,035
and saying he might've killed
Sandra.

112
00:08:44,040 --> 00:08:45,360
Yeah?

113
00:08:49,120 --> 00:08:52,235
The day after Sandra disappeared,

114
00:08:52,240 --> 00:08:56,080
Joe packed a bag and went to visit
his cousins in Lincoln.

115
00:08:57,080 --> 00:09:00,795
That's a very specific memory
to recall after all these years.

116
00:09:00,800 --> 00:09:04,755
He'd only been there once before,
when he was kid.

117
00:09:04,760 --> 00:09:06,160
To Lincoln?

118
00:09:07,560 --> 00:09:09,600
So his going to see them was odd.

119
00:09:11,120 --> 00:09:13,355
And now, with everything going on,

120
00:09:13,360 --> 00:09:16,440
it's made you think about that trip
again. Anew, so to speak?

121
00:09:18,080 --> 00:09:19,360
Yes.

122
00:09:20,480 --> 00:09:22,195
How long was he gone, Christine?

123
00:09:22,200 --> 00:09:23,795
About three weeks.

124
00:09:23,800 --> 00:09:26,195
Just come back on a Friday.

125
00:09:26,200 --> 00:09:27,640
No explanation, no nothing.

126
00:09:29,520 --> 00:09:31,120
And I knew better than to ask
for one.

127
00:09:44,840 --> 00:09:46,915
That's why he's not
in the case papers.

128
00:09:46,920 --> 00:09:50,075
After Sandra, he buggered off
to Lincoln to avoid the knock.

129
00:09:50,080 --> 00:09:52,160
Simple enough tactic, but it worked.

130
00:09:53,160 --> 00:09:55,035
There's no way
she remembered about...

131
00:09:55,040 --> 00:09:58,035
Hey! I know where you're going
with this, and you've got to stop.

132
00:09:58,040 --> 00:09:59,435
Are you saying I'm wrong?

133
00:09:59,440 --> 00:10:02,755
I'm saying, look in
that woman's eyes,

134
00:10:02,760 --> 00:10:06,435
the fear, the dread,
and tell me she's not a victim, too.

135
00:10:06,440 --> 00:10:09,755
For all we know, the only thing
Kappen is guilty of

136
00:10:09,760 --> 00:10:11,160
is being a vile human being.

137
00:10:35,840 --> 00:10:38,515
South Wales are basically saying
it's not a police matter.

138
00:10:38,520 --> 00:10:40,755
Not exclusively a police matter,
anyway.

139
00:10:40,760 --> 00:10:43,555
So I said, fine, what additional
permissions do you need?

140
00:10:43,560 --> 00:10:47,315
And they replied,
I kid you not, "Don't know".

141
00:10:47,320 --> 00:10:49,235
- Oh, Christ!
- Yeah.

142
00:10:49,240 --> 00:10:52,395
I said, is it like gravitas,
you know it when you see it?

143
00:10:52,400 --> 00:10:53,720
They pretty much said yes.

144
00:10:55,840 --> 00:10:58,564
Right, I'll, er...hit the
phones, carpet-bomb it.

145
00:10:58,574 --> 00:10:59,475
Please.

146
00:10:59,480 --> 00:11:03,080
Anyone whose blessing we conceivably
need, we get, in writing.

147
00:11:05,640 --> 00:11:06,442
What is it?

148
00:11:06,452 --> 00:11:08,720
- Something Geraint said.
- OK.

149
00:11:10,080 --> 00:11:12,115
If we're wrong,
the DNA doesn't match,

150
00:11:12,120 --> 00:11:13,915
we're not walking away from this.

151
00:11:13,920 --> 00:11:15,319
And that was news to you?

152
00:11:17,360 --> 00:11:19,195
I just get too focused sometimes,
you know.

153
00:11:19,200 --> 00:11:20,635
I miss the wider bloody context.

154
00:11:20,640 --> 00:11:23,235
Well, let me offer you some.
Never mind us.

155
00:11:23,240 --> 00:11:28,400
If we're wrong, South Wales Police
aren't walking away from this.

156
00:11:35,320 --> 00:11:36,755
Hello, Coroner's Office.

157
00:11:36,760 --> 00:11:39,315
Oh, er...I'd like to speak to
Dr David Osbourne, please.

158
00:11:39,320 --> 00:11:40,755
Yes. Can I say who's calling?

159
00:11:40,760 --> 00:11:42,795
Yeah, Detective Inspector
Paul Bethell.

160
00:11:42,800 --> 00:11:44,759
Thank you. I'll just transfer you.

161
00:11:55,800 --> 00:11:59,595
Suzie? Phil Rees. I appreciate
this.

162
00:11:59,600 --> 00:12:01,955
- No promises how it's going to go.
- I understand.

163
00:12:01,960 --> 00:12:04,640
- But do your relatives know
why I'm here? - They do.

164
00:12:11,600 --> 00:12:13,875
Suzie, I thought we said
three or four?

165
00:12:13,880 --> 00:12:17,119
Angus called Mary,
and she called Tony. It snowballed.

166
00:12:19,200 --> 00:12:21,035
Hello there.

167
00:12:21,040 --> 00:12:25,075
Er...I'm Detective Constable
Phil Rees,

168
00:12:25,080 --> 00:12:29,275
and the first thing I want to say
is thank you all for coming.

169
00:12:29,280 --> 00:12:31,755
I've been a detective
for about 30 years now

170
00:12:31,760 --> 00:12:36,555
and I've never had to attend
a meeting remotely like this,

171
00:12:36,560 --> 00:12:40,315
so I can only imagine how unsettling

172
00:12:40,320 --> 00:12:42,640
and upsetting this must be for you.

173
00:12:43,880 --> 00:12:46,496
I need an authority
to carry out

174
00:12:46,501 --> 00:12:49,115
an exhumation on human remains.

175
00:12:49,120 --> 00:12:51,275
I see.
The individual's interred

176
00:12:51,280 --> 00:12:53,835
in the Neath Port Talbot district,
I take it?

177
00:12:53,840 --> 00:12:55,235
Yeah, he is.

178
00:12:55,240 --> 00:12:58,235
And in a nutshell,
what's the reason for this request?

179
00:12:58,240 --> 00:13:01,280
In a nutshell, the individual's
a suspected serial killer.

180
00:13:02,800 --> 00:13:07,399
Right. Um...I fear this falls
outside my domain.

181
00:13:08,760 --> 00:13:11,355
So... Um...so, you can't help me?

182
00:13:11,360 --> 00:13:13,155
I didn't say that.

183
00:13:13,160 --> 00:13:16,435
My advice is, contact the
National Coroner's Office in London.

184
00:13:16,440 --> 00:13:20,475
Specifically the Chair.
Professor Stella Chandler.

185
00:13:20,480 --> 00:13:23,995
We have DNA samples
from Joe's ex-wife

186
00:13:24,000 --> 00:13:26,155
and his son and his daughter,

187
00:13:26,160 --> 00:13:29,435
and this has allowed us
to approximate Joe's DNA,

188
00:13:29,440 --> 00:13:33,355
and it's a close match
to our killer's sample.

189
00:13:33,360 --> 00:13:34,835
Close, but no cigar.

190
00:13:34,840 --> 00:13:37,875
As it's an approximation,
we wouldn't expect a full match.

191
00:13:37,880 --> 00:13:41,195
Yeah, but approximate's just
a fancy word for guess, right?

192
00:13:41,200 --> 00:13:43,355
More like an educated guess.

193
00:13:43,360 --> 00:13:45,835
Yeah, but even that's only
a close match to your killer.

194
00:13:45,840 --> 00:13:47,400
It's not a match!

195
00:13:49,320 --> 00:13:51,915
I'm sorry, Professor
Chandler's left the office

196
00:13:51,920 --> 00:13:54,635
and she's away at a conference
for the rest of the week.

197
00:13:54,640 --> 00:13:57,515
Oh. Er...
I'm sorry, what's your name?

198
00:13:57,520 --> 00:13:58,835
My name's Lisa.

199
00:13:58,840 --> 00:14:02,595
Right. You see, the thing is, Lisa,
my situation is time-critical.

200
00:14:02,600 --> 00:14:04,915
I don't doubt that, Inspector.

201
00:14:04,920 --> 00:14:08,795
As in, er...the three victims
have waited almost 30 years.

202
00:14:08,800 --> 00:14:13,035
Pauline, Geraldine and Sandra,
all 16,

203
00:14:13,040 --> 00:14:15,240
all now dead longer than
they were alive.

204
00:14:17,160 --> 00:14:19,835
Give me your number, I'll see
if she can call you on her way home.

205
00:14:19,840 --> 00:14:22,635
Oh, that's...that's much
appreciated. Thank you so much.

206
00:14:22,640 --> 00:14:25,360
If you don't know who the killer is,
how have you got his DNA?

207
00:14:28,800 --> 00:14:32,240
From semen deposits
he left at the scene.

208
00:14:33,520 --> 00:14:35,960
That's how we know that one man
killed all three girls.

209
00:14:37,120 --> 00:14:39,595
Joe couldn't do a thing like that.
Never!

210
00:14:39,600 --> 00:14:42,275
He was always a good stepbrother
to me.

211
00:14:42,280 --> 00:14:43,600
A quiet soul.

212
00:14:45,400 --> 00:14:49,555
Not always easy to read,
but he wasn't mean, he wasn't cruel.

213
00:14:49,560 --> 00:14:51,675
Well, I'm glad you said that,
because this process

214
00:14:51,680 --> 00:14:54,635
is as much about proving
Joe's innocence as his guilt.

215
00:14:54,640 --> 00:14:58,720
Yeah, but all that assumes
we can trust you, your process.

216
00:15:03,240 --> 00:15:04,760
Are you a parent, er...?

217
00:15:06,840 --> 00:15:08,675
Tony.

218
00:15:08,680 --> 00:15:09,920
Yes, I am.

219
00:15:13,240 --> 00:15:16,080
Imagine being the father
of one of these girls, Tony.

220
00:15:21,160 --> 00:15:23,360
Imagine standing in their shoes.

221
00:15:26,960 --> 00:15:29,560
They've had to live with their loss
for almost 30 years.

222
00:15:32,280 --> 00:15:33,640
I think they need answers.

223
00:15:36,200 --> 00:15:38,880
And I think you all need answers,
too.

224
00:15:48,240 --> 00:15:51,320
Joseph is buried in a family plot,
which includes my f...

225
00:15:52,600 --> 00:15:53,800
Our father.

226
00:15:55,240 --> 00:15:56,600
I'm aware of that.

227
00:15:57,920 --> 00:16:00,000
I want to be with our father...

228
00:16:01,200 --> 00:16:03,440
when you take him from the grave.

229
00:16:06,320 --> 00:16:08,240
You can be there
from start to finish, Tony.

230
00:16:18,440 --> 00:16:19,799
Thank you.

231
00:16:23,520 --> 00:16:24,995
Paul Bethell.

232
00:16:25,000 --> 00:16:27,035
Hi, Paul, this is Stella Chandler.

233
00:16:27,040 --> 00:16:29,035
You left me a message?

234
00:16:29,040 --> 00:16:30,875
Er... Oh, hi, Professor.

235
00:16:30,880 --> 00:16:33,279
Thank you so much
for returning my call.

236
00:16:34,600 --> 00:16:36,715
You mind if I put you
on loudspeaker, Professor?

237
00:16:36,720 --> 00:16:38,000
Whatever you need.

238
00:16:39,440 --> 00:16:41,315
OK.

239
00:16:41,320 --> 00:16:43,195
Due to the unique nature
of this case,

240
00:16:43,200 --> 00:16:46,035
you need to submit a report
outlining the circumstances,

241
00:16:46,040 --> 00:16:49,115
rationale
and justification for this request.

242
00:16:49,120 --> 00:16:50,875
Permission from the family
of the victims

243
00:16:50,880 --> 00:16:54,115
and the suspect are desirable,
but not essential.

244
00:16:54,120 --> 00:16:56,275
Yeah, no, that's...that's in hand.

245
00:16:56,280 --> 00:16:57,635
Good.

246
00:16:57,640 --> 00:17:01,035
Um...this report, can you give me
some steers?

247
00:17:01,040 --> 00:17:03,235
Basically, set down
everything you can

248
00:17:03,240 --> 00:17:06,595
that helps meet the Home Office's
"in the public interest" threshold.

249
00:17:06,600 --> 00:17:10,355
Because that will supersede any
and all objections and refusals.

250
00:17:10,360 --> 00:17:11,995
OK, got it.

251
00:17:12,000 --> 00:17:14,915
Meantime,
in anticipation of your report,

252
00:17:14,920 --> 00:17:17,475
I'll table this for discussion
at the appropriate level.

253
00:17:17,480 --> 00:17:18,915
Right, thanks, Professor.

254
00:17:18,920 --> 00:17:21,875
Um...can I ask what that level's
likely to be?

255
00:17:21,880 --> 00:17:24,155
Well, the current Home Secretary's
very hands-on.

256
00:17:24,160 --> 00:17:27,035
Keen to be consulted
on all high-profile cases.

257
00:17:27,040 --> 00:17:30,035
I'd be surprised
if he didn't weigh in on this.

258
00:17:30,040 --> 00:17:33,515
Right. So, er...we have to make
this report count, then?

259
00:17:33,520 --> 00:17:36,595
If you persuaded Lisa, I'm sure
you can persuade Mr Blunkett.

260
00:17:36,600 --> 00:17:38,515
Have a good evening, Inspector.

261
00:17:38,520 --> 00:17:40,479
Er...and you, Professor,
and thank...

262
00:17:44,000 --> 00:17:45,239
No pressure.

263
00:17:46,640 --> 00:17:49,040
- I'll go and get you a beer.
- Ta.

264
00:17:52,680 --> 00:17:56,395
Getting more convictions will
depend on more and better policing.

265
00:17:56,400 --> 00:17:58,635
The Home Secretary announced extra
police officers

266
00:17:58,640 --> 00:17:59,675
for England and Wales,

267
00:17:59,680 --> 00:18:02,115
and made clear where the government
expects to see them.

268
00:18:02,120 --> 00:18:05,515
And we will ensure that
they're on the beat, doing the job,

269
00:18:05,520 --> 00:18:07,515
out there, visible, available,

270
00:18:07,520 --> 00:18:11,035
for everyone to see
the results of a Labour government

271
00:18:11,040 --> 00:18:14,999
investing in a police service
that is reformed and is working.

272
00:18:30,000 --> 00:18:31,755
Once more into the breach.

273
00:18:31,760 --> 00:18:36,435
Yeah. Well, if I can just
get to 500, it'll look better.

274
00:18:36,440 --> 00:18:37,915
Nice round number.

275
00:18:37,920 --> 00:18:40,160
Hey, don't forget your sandwiches.

276
00:19:07,480 --> 00:19:09,555
- Hello.
- Hello. Huh!

277
00:19:09,560 --> 00:19:12,955
Um...you probably
don't remember me.

278
00:19:12,960 --> 00:19:15,635
No, of course I remember you,
Mr Hughes.

279
00:19:15,640 --> 00:19:16,995
Denver, please.

280
00:19:17,000 --> 00:19:18,475
Denver.

281
00:19:18,480 --> 00:19:20,395
Um, I don't suppose...?

282
00:19:20,400 --> 00:19:22,680
You wouldn't have time
for a cup of tea, would you?

283
00:19:25,720 --> 00:19:27,075
Thank you.

284
00:19:27,080 --> 00:19:28,360
Ah!

285
00:19:30,640 --> 00:19:31,880
Um... Ahem!

286
00:19:33,120 --> 00:19:36,435
I'd...I'd...I'd really just like
to say, um...

287
00:19:36,440 --> 00:19:38,680
well done on all you've achieved.

288
00:19:40,560 --> 00:19:43,315
Becoming the head
and turning the school around.

289
00:19:43,320 --> 00:19:45,880
We've followed your progress
over the years, and...well...

290
00:19:47,320 --> 00:19:50,680
it's nice to see you doing so well
and making a difference.

291
00:19:52,000 --> 00:19:55,995
Well, it's very much a team effort,
but thank you, Mr Hughes.

292
00:19:56,000 --> 00:19:57,515
Denver.

293
00:19:57,520 --> 00:19:59,515
If...if one of us sees
something in the paper,

294
00:19:59,520 --> 00:20:02,279
we...we always read it out,
and, er...well...

295
00:20:03,520 --> 00:20:06,400
It sounds daft, I know, but, er...
we feel proud.

296
00:20:10,280 --> 00:20:11,960
- I'm very touched.
- Hmm!

297
00:20:19,560 --> 00:20:21,515
How is...?

298
00:20:21,520 --> 00:20:23,275
It's Jean, isn't it?

299
00:20:23,280 --> 00:20:25,600
Yes, yes. Oh, she's, er...

300
00:20:26,600 --> 00:20:28,235
she's in good health, thank you.

301
00:20:28,240 --> 00:20:31,160
I see her around,
doing her...campaign.

302
00:20:33,960 --> 00:20:35,995
Yes, yes. Well, it, um...

303
00:20:36,000 --> 00:20:38,395
it, um...keeps her busy,
you know.

304
00:20:38,400 --> 00:20:39,720
Sure.

305
00:20:43,440 --> 00:20:47,475
Um...sometimes we've seen you
in the town, and, um...

306
00:20:47,480 --> 00:20:49,080
I thought that, um...

307
00:20:50,240 --> 00:20:52,640
perhaps you didn't want to speak
to us.

308
00:20:54,000 --> 00:20:58,115
No. No, that wasn't it. Not at all.

309
00:20:58,120 --> 00:21:00,235
I-I just didn't know what to say.

310
00:21:00,240 --> 00:21:02,155
I thought...

311
00:21:02,160 --> 00:21:05,000
I worried that seeing me...

312
00:21:06,320 --> 00:21:08,160
would remind you of Geraldine.

313
00:21:11,600 --> 00:21:12,960
Oh, we...

314
00:21:15,200 --> 00:21:17,195
we like being
reminded of Geraldine.

315
00:21:17,200 --> 00:21:18,920
Of course.

316
00:21:28,600 --> 00:21:31,395
I think I told myself
that walking on

317
00:21:31,400 --> 00:21:33,555
and pretending I hadn't seen you

318
00:21:33,560 --> 00:21:36,555
would be best for everyone.

319
00:21:36,560 --> 00:21:38,000
Easiest.

320
00:21:40,360 --> 00:21:44,275
I think...I think I was a bit of
a coward, Mr Hughes.

321
00:21:44,280 --> 00:21:45,835
Oh, no.

322
00:21:45,840 --> 00:21:47,520
I'm sorry.

323
00:21:54,440 --> 00:21:56,920
- Have the police been in touch?
- Yeah.

324
00:21:57,960 --> 00:21:59,320
What do you think?

325
00:22:06,240 --> 00:22:07,640
I think it'll be good to know.

326
00:22:10,360 --> 00:22:11,600
Yes.

327
00:22:12,760 --> 00:22:14,279
That's what Jean says.

328
00:22:33,320 --> 00:22:34,715
Jackie?

329
00:22:34,720 --> 00:22:36,760
The man from the Home Office
says yes.

330
00:22:37,760 --> 00:22:39,595
Really?!

331
00:22:39,600 --> 00:22:42,475
That... Er... Fuck! Huh!

332
00:22:42,480 --> 00:22:44,875
That was pretty much my reaction.

333
00:22:44,880 --> 00:22:46,960
- Got to run.
- Speak soon. Bye.

334
00:22:50,760 --> 00:22:53,235
Hey? It's happening.

335
00:22:53,240 --> 00:22:54,515
We're exhuming.

336
00:22:54,520 --> 00:22:55,875
Fucking hell! Well done, boss.

337
00:22:55,880 --> 00:22:58,235
Team effort. Right, Phil?

338
00:22:58,240 --> 00:23:00,079
- Right.
- Right, two types of busy...

339
00:23:00,084 --> 00:23:01,755
practical and presentational.

340
00:23:01,760 --> 00:23:03,260
Geraint, we need the best

341
00:23:03,265 --> 00:23:05,515
forensic anthropologist
money can buy.

342
00:23:05,520 --> 00:23:08,595
I've made a list, but, er...they're
not all going to be available.

343
00:23:08,600 --> 00:23:11,000
- Yeah. On it.
- Right.

344
00:23:12,920 --> 00:23:16,520
Oh, and Phil, I need you to arrange
a press conference, soon as.

345
00:23:17,800 --> 00:23:20,395
- What? Before we've got the DNA?
- Yeah, soon as.

346
00:23:20,400 --> 00:23:22,195
Isn't it better to wait...?

347
00:23:22,200 --> 00:23:25,075
What - wait till we get confirmation
it is Kappen before we go public?

348
00:23:25,080 --> 00:23:28,235
That was my first instinct.
But, um...I did a bit of research.

349
00:23:28,240 --> 00:23:29,675
OK.

350
00:23:29,680 --> 00:23:33,675
About a year ago, a high-profile
exhumation took place in Dublin.

351
00:23:33,680 --> 00:23:35,293
Basically, the SIO's told us

352
00:23:35,298 --> 00:23:37,355
to not make the
same mistake as them.

353
00:23:37,360 --> 00:23:40,355
- Which was?
- Well, keeping the whole thing under wraps.

354
00:23:40,360 --> 00:23:41,795
No press release, nothing.

355
00:23:41,800 --> 00:23:43,275
- Backfired?
- Totally.

356
00:23:43,280 --> 00:23:45,395
They thought they were being clever.

357
00:23:45,400 --> 00:23:48,995
Started digging on the stroke
of midnight, but it was chaos.

358
00:23:49,000 --> 00:23:52,075
You had uniform chasing
photographers through the graveyard,

359
00:23:52,080 --> 00:23:54,515
you had reporters
hidden behind gravestones.

360
00:23:54,520 --> 00:23:56,690
The tabloids even
hired a bloody chopper

361
00:23:56,695 --> 00:23:57,995
to buzz them all night.

362
00:23:58,000 --> 00:24:00,075
Better to have 'em inside the tent
pissing out.

363
00:24:00,080 --> 00:24:02,075
That's exactly the phrase they used!

364
00:24:02,080 --> 00:24:04,715
Aren't we just be putting a massive
target on our back, though?

365
00:24:04,720 --> 00:24:08,275
Phil, full press conference.
Kitchen sink, both taps.

366
00:24:08,280 --> 00:24:10,395
We'll take some questions now,
please.

367
00:24:10,400 --> 00:24:12,360
Phil Blunt, South Wales Chronicle.

368
00:24:13,480 --> 00:24:15,995
No doubt you agree that exhuming
someone from their grave

369
00:24:16,000 --> 00:24:17,515
is a pretty drastic measure.

370
00:24:17,520 --> 00:24:20,075
- We certainly do.
- As you're going down this road,

371
00:24:20,080 --> 00:24:21,955
can I assume that everyone
you've visited

372
00:24:21,960 --> 00:24:26,035
has given a DNA sample
and been eliminated?

373
00:24:26,040 --> 00:24:28,875
There are still a number
of individuals

374
00:24:28,880 --> 00:24:31,475
who require further investigation.

375
00:24:31,480 --> 00:24:34,520
We are actively pursuing multiple
lines of inquiry to that end.

376
00:24:36,080 --> 00:24:39,275
I understand there's a local man
who's refused to provide a sample.

377
00:24:39,280 --> 00:24:40,720
You treating him as a suspect?

378
00:24:42,440 --> 00:24:44,435
I can only repeat,

379
00:24:44,440 --> 00:24:47,355
we are still pursuing
multiple lines of inquiry.

380
00:24:47,360 --> 00:24:49,875
I'm sure you can understand
why I can't say more.

381
00:24:49,880 --> 00:24:52,475
Shouldn't you eliminate
this man before you go any further?

382
00:24:52,480 --> 00:24:55,635
Specifically, before you ruin
the lives of an entire family

383
00:24:55,640 --> 00:24:57,280
by exhuming their loved one?

384
00:24:58,920 --> 00:25:01,795
You'll appreciate this decision
has not been taken lightly.

385
00:25:01,800 --> 00:25:04,115
Beyond that, we do not intend to
discuss details

386
00:25:04,120 --> 00:25:06,355
of a live investigation.
Next question, please.

387
00:25:06,360 --> 00:25:08,715
Well, how...how does he know
about Willoughby?!

388
00:25:08,720 --> 00:25:11,315
- Calm down, boss.
- Well, who fucking told him?!

389
00:25:11,320 --> 00:25:12,835
He's fishing, that's all.

390
00:25:12,840 --> 00:25:14,995
Well, he's definitely
fucking caught something!

391
00:25:15,000 --> 00:25:19,315
What are you saying - one of us
shot our mouth off to Phil Blunt?

392
00:25:19,320 --> 00:25:20,795
I'm saying I want an explanation!

393
00:25:20,800 --> 00:25:23,395
- Anyone could've tipped him off.
- Er...no, they couldn't.

394
00:25:23,400 --> 00:25:25,355
- Even Willoughby himself.
- No way!

395
00:25:25,360 --> 00:25:27,275
Paranoid loners do not do publicity.

396
00:25:27,280 --> 00:25:29,075
What about getting us
to park on the green,

397
00:25:29,080 --> 00:25:31,440
half the street watching?
That was pretty public.

398
00:25:32,600 --> 00:25:34,040
You're very quiet, Phil.

399
00:25:35,360 --> 00:25:36,720
Willoughby.

400
00:25:38,280 --> 00:25:40,875
Why won't he give us a sample?
What's he got to hide?

401
00:25:40,880 --> 00:25:43,635
People refuse
for all sorts of reasons.

402
00:25:43,640 --> 00:25:47,195
Fear of the police, fear of
what we'll do with their DNA.

403
00:25:47,200 --> 00:25:49,915
- Fear that they're guilty.
- Yeah, or they're just awkward bastards,

404
00:25:49,920 --> 00:25:52,355
which I'm certain is the case
with Willoughby.

405
00:25:52,360 --> 00:25:55,875
You're letting Blunt
get inside your head, Phil.

406
00:25:55,880 --> 00:25:57,675
What, and you haven't?!

407
00:25:57,680 --> 00:26:00,035
Practically accusing us
of leaking to the bastard!

408
00:26:00,040 --> 00:26:01,440
All right! All right.

409
00:26:03,520 --> 00:26:04,840
I was out of order.

410
00:26:06,320 --> 00:26:08,800
So, tell us, what do you think
we should do, Phil?

411
00:26:10,520 --> 00:26:13,195
The way I see it is if it's not
Kappen, it's Willoughby.

412
00:26:13,200 --> 00:26:15,715
It has to be. So we need a Plan B
ready to go

413
00:26:15,720 --> 00:26:17,595
in case Kappen's not a match.

414
00:26:17,600 --> 00:26:19,115
We need Willoughby's DNA!

415
00:26:19,120 --> 00:26:20,435
It's not going to happen.

416
00:26:20,440 --> 00:26:22,155
We've got a to-do list
that's a mile long

417
00:26:22,160 --> 00:26:25,315
that we have to get through between
now and the exhumation.

418
00:26:25,320 --> 00:26:27,759
And I don't want
split focus from either of you two.

419
00:26:30,840 --> 00:26:32,080
Jackie?

420
00:26:34,840 --> 00:26:38,160
Split focus versus tunnel vision.

421
00:26:39,160 --> 00:26:40,960
Give me split focus any day.

422
00:26:42,600 --> 00:26:44,240
We've got to save him from himself.

423
00:27:08,600 --> 00:27:10,595
Hello. Detective Constable
Phil Rees.

424
00:27:10,600 --> 00:27:13,920
Hi, Phil. I've got that info
you asked for regarding Willoughby.

425
00:27:15,400 --> 00:27:18,395
And whatever the results
of the exhumation, rest assured,

426
00:27:18,400 --> 00:27:21,635
we will be communicating them
to the victims' families

427
00:27:21,640 --> 00:27:23,760
and the public as soon as
possible. Thank you.

428
00:27:25,120 --> 00:27:27,035
Who is she bloody kidding?

429
00:27:27,040 --> 00:27:29,960
What's it going to achieve,
digging this man up?

430
00:27:31,360 --> 00:27:34,195
Won't bring Sandra back,
won't change anything.

431
00:27:34,200 --> 00:27:36,675
Just drag it out
for a few more years

432
00:27:36,680 --> 00:27:39,959
so they can look busy
and the press can sell their papers.

433
00:27:47,440 --> 00:27:48,800
What is it?

434
00:28:00,080 --> 00:28:01,715
I need this, Pat.

435
00:28:01,720 --> 00:28:03,120
I need this.

436
00:28:04,400 --> 00:28:07,515
Everyone who gets into my cab,
first thing I do

437
00:28:07,520 --> 00:28:09,280
is I eyeball them in the mirror.

438
00:28:10,400 --> 00:28:11,835
I'm looking for clues.

439
00:28:11,840 --> 00:28:14,915
Little telltale signs
that they know who I am. Hm?

440
00:28:14,920 --> 00:28:18,675
That they've heard the stories,
the rumours

441
00:28:18,680 --> 00:28:21,560
about a cabbie from Neath
who murdered his stepdaughter.

442
00:28:22,840 --> 00:28:24,915
Who cares about rumours?

443
00:28:24,920 --> 00:28:26,595
The DNA proved you were innocent.

444
00:28:26,600 --> 00:28:29,035
The DNA proved nothing.

445
00:28:29,040 --> 00:28:31,115
What do you mean?

446
00:28:31,120 --> 00:28:32,520
Nothing's changed.

447
00:28:33,520 --> 00:28:35,875
What am I supposed to do -
carry a letter around with me

448
00:28:35,880 --> 00:28:36,955
for the rest of my life?

449
00:28:36,960 --> 00:28:38,555
"There you go, I didn't do it,

450
00:28:38,560 --> 00:28:40,560
"so say South Wales Police
Constabulary."

451
00:28:42,000 --> 00:28:44,875
Pat, I've got to be free of this,
and so do you.

452
00:28:44,880 --> 00:28:49,555
You...you said everything would
drag on, but the opposite is true.

453
00:28:49,560 --> 00:28:53,835
If we know, then maybe we can
draw a line under things.

454
00:28:53,840 --> 00:28:58,115
But it's not about forgetting Sandra
or pretending it never happened,

455
00:28:58,120 --> 00:29:00,235
it's about...

456
00:29:00,240 --> 00:29:03,080
how we make the most of the time
that we've got left.

457
00:29:08,480 --> 00:29:11,515
What you said about your customers,

458
00:29:11,520 --> 00:29:14,320
checking in the mirror -
is that true?

459
00:29:21,320 --> 00:29:22,800
Huh!

460
00:30:10,040 --> 00:30:11,435
Rain coming?

461
00:30:11,440 --> 00:30:13,515
Nothing forecast, as far as I know.

462
00:30:13,520 --> 00:30:15,115
Like you haven't checked.

463
00:30:15,120 --> 00:30:17,515
First name terms with
the Met Office, me.

464
00:30:17,520 --> 00:30:19,120
That'd be funny if it wasn't true.

465
00:30:32,600 --> 00:30:35,795
Tony, Suzie, this is the boss,
Paul Bethell.

466
00:30:35,800 --> 00:30:37,480
It's nice to meet you. Um...

467
00:30:38,440 --> 00:30:41,035
I'm just so sorry
about the circumstances.

468
00:30:41,040 --> 00:30:43,960
Your father will be reburied
within 36 hours, you have my word.

469
00:30:47,200 --> 00:30:48,680
Come on, love.

470
00:31:01,440 --> 00:31:02,875
I'm coming, I'm coming.

471
00:31:02,880 --> 00:31:05,715
I've been doing a bit of digging
and I need you to make a pit stop.

472
00:31:05,720 --> 00:31:07,875
- On what?
- Willoughby.

473
00:31:07,880 --> 00:31:11,515
His last job was as greenkeeper
at Cwmnedd Golf Club.

474
00:31:11,520 --> 00:31:13,475
He left under a bit of cloud,

475
00:31:13,480 --> 00:31:16,559
and they're still waiting for him
to clear his locker.

476
00:31:16,564 --> 00:31:18,235
DNA.

477
00:31:18,240 --> 00:31:20,475
It's up our sleeve, isn't it,
if it's not Kappen?

478
00:31:20,480 --> 00:31:23,000
- And the best bit is, we don't need a warrant.
- What about Paul?

479
00:31:24,160 --> 00:31:26,035
I'll worry about Paul.

480
00:31:26,040 --> 00:31:27,520
They're waiting for you, OK?

481
00:31:28,720 --> 00:31:30,360
OK.

482
00:31:39,920 --> 00:31:42,075
- Ah, Paul.
- Colin.

483
00:31:42,080 --> 00:31:45,595
- Thought I'd get here early.
- Calm before the storm.

484
00:31:45,600 --> 00:31:49,075
This is our forensic anthropologist,
Sylvia Kambray.

485
00:31:49,080 --> 00:31:50,315
DI Paul Bethell.

486
00:31:50,320 --> 00:31:52,395
It's you we have to blame
for all this, is it?

487
00:31:52,400 --> 00:31:54,755
- Afraid so.
- Bit of a challenge here.

488
00:31:54,760 --> 00:31:56,275
Kappen's in the middle.

489
00:31:56,280 --> 00:31:58,475
Above him,
stepfather Vicente Richelle,

490
00:31:58,480 --> 00:32:00,475
and below him, grandfather Herbert.

491
00:32:00,480 --> 00:32:03,755
The graves either side are close,
but not worryingly so.

492
00:32:03,760 --> 00:32:07,315
Going to put Vicente straight
in there to avoid contamination.

493
00:32:07,320 --> 00:32:10,680
- From what?
- If Vicente's coffin and body are...

494
00:32:11,800 --> 00:32:15,275
ill-preserved, his remains could
contaminate Kappen's coffin.

495
00:32:15,280 --> 00:32:17,915
Then your DNA will be
fatally compromised.

496
00:32:17,920 --> 00:32:20,075
The task is to excavate
down the sides

497
00:32:20,080 --> 00:32:23,440
without damaging the coffin, then
slide the lifting straps underneath.

498
00:32:27,120 --> 00:32:28,155
So...

499
00:32:28,160 --> 00:32:30,475
making a night of it, are we?

500
00:32:30,480 --> 00:32:32,200
Huh!

501
00:32:33,560 --> 00:32:35,875
You know, this thing is wired
to your unit in the car park.

502
00:32:35,880 --> 00:32:37,440
It's a lot warmer in there.

503
00:32:38,520 --> 00:32:40,195
Trying to get rid of me, Colin?

504
00:32:40,200 --> 00:32:41,800
Ha! All part of the service, Paul.

505
00:32:43,400 --> 00:32:44,640
Gentlemen?

506
00:33:04,200 --> 00:33:06,595
All right...!

507
00:33:06,600 --> 00:33:08,079
DC Geraint Bale.

508
00:33:09,320 --> 00:33:11,395
Your colleague said
you'd be here hours ago.

509
00:33:11,400 --> 00:33:13,395
Can I come in, please, Mr...?

510
00:33:13,400 --> 00:33:16,280
Webber. Rhys Webber.

511
00:33:19,160 --> 00:33:22,035
It's your big night tonight,
up by the cemetery?

512
00:33:22,040 --> 00:33:23,360
That's right.

513
00:33:24,480 --> 00:33:27,440
Waste of taxpayers' money,
if you ask me. Man's dead.

514
00:33:30,120 --> 00:33:32,280
- Drink?
- No, thank you.

515
00:33:33,480 --> 00:33:34,835
So, what was Willoughby like?

516
00:33:34,840 --> 00:33:37,040
Ah, he just wasn't suited
to a place like this.

517
00:33:37,960 --> 00:33:39,920
Kind of clientele we attract.

518
00:33:40,880 --> 00:33:43,515
Sure, he was just the caretaker,
but, er...

519
00:33:43,520 --> 00:33:47,195
once in a while, you're going to
interface with the members, right?

520
00:33:47,200 --> 00:33:48,955
Hmm!

521
00:33:48,960 --> 00:33:50,515
Something funny?

522
00:33:50,520 --> 00:33:52,475
Having met Mr Willoughby,

523
00:33:52,480 --> 00:33:55,835
I can imagine that customer
relations were not his strong suit.

524
00:33:55,840 --> 00:33:57,720
Huh! That's an understatement.

525
00:33:59,440 --> 00:34:01,320
Let's see his locker, then.

526
00:34:05,200 --> 00:34:08,635
OK, folks, important we get
the father in the remedial coffin

527
00:34:08,640 --> 00:34:10,395
quickly and cleanly.

528
00:34:10,400 --> 00:34:12,915
Breakage and gravity
are our enemies.

529
00:34:12,920 --> 00:34:16,435
If he is our man, we're showing him
a damn sight more respect

530
00:34:16,440 --> 00:34:18,675
- than he showed his victims.
- Yeah.

531
00:34:18,680 --> 00:34:21,559
On three. One, two, three...

532
00:34:32,920 --> 00:34:34,635
OK, stop! Stop!

533
00:34:34,640 --> 00:34:36,835
- What is it? What's happening?!
- Er...it's all right.

534
00:34:36,840 --> 00:34:39,275
The, um...compacted soil
underneath the coffin

535
00:34:39,280 --> 00:34:41,795
is producing a suction effect.

536
00:34:41,800 --> 00:34:44,079
Let's try again, slowly.

537
00:34:51,720 --> 00:34:53,115
That's it.

538
00:34:53,120 --> 00:34:54,880
Whoa, whoa, whoa! Steady.

539
00:35:01,920 --> 00:35:03,280
There he is!

540
00:35:05,640 --> 00:35:07,960
- Kappen?
- Yes.

541
00:35:10,080 --> 00:35:12,795
Er...we need to proceed
with extreme caution.

542
00:35:12,800 --> 00:35:15,515
I want to shore up the sides
with planks.

543
00:35:15,520 --> 00:35:18,115
This will take hours, not minutes,

544
00:35:18,120 --> 00:35:20,360
should anyone want to go home,
grab some kip.

545
00:35:21,480 --> 00:35:23,155
That's an offer I can't refuse.

546
00:35:23,160 --> 00:35:24,640
Well, I'll update you first thing.

547
00:35:25,920 --> 00:35:27,560
- Paul?
- Hmm?

548
00:35:29,040 --> 00:35:31,760
None of this'd be happening if you
weren't such a stubborn bastard.

549
00:35:34,760 --> 00:35:37,200
I'd prefer "single-minded"
but, you know, I'll take it.

550
00:35:38,160 --> 00:35:40,320
Single-minded's not a compliment
in my book.

551
00:35:49,200 --> 00:35:50,835
You've worked here a long time.

552
00:35:50,840 --> 00:35:53,155
This was my first job.

553
00:35:53,160 --> 00:35:55,955
Assistant caddy. Worked my way up.

554
00:35:55,960 --> 00:35:58,960
Thank you.
I'll stop by on my way out.

555
00:36:02,480 --> 00:36:05,755
You, er...never told me
your interest in Willoughby?

556
00:36:05,760 --> 00:36:08,315
No, I didn't.

557
00:36:08,320 --> 00:36:10,675
Never showed me
a search warrant either.

558
00:36:10,680 --> 00:36:12,035
Don't need one.

559
00:36:12,040 --> 00:36:14,000
You've invited me in.

560
00:36:44,880 --> 00:36:47,480
- Inside?
- Yeah. Let me tell them first.

561
00:37:05,680 --> 00:37:07,200
Your father's here.

562
00:37:32,480 --> 00:37:34,435
Sorry, Dad!

563
00:37:34,440 --> 00:37:36,000
I'm sorry!

564
00:37:45,040 --> 00:37:46,640
All right, boss?

565
00:37:48,760 --> 00:37:50,200
It's nice of you to show.

566
00:38:11,440 --> 00:38:13,795
Excuse me, um...could you tell me

567
00:38:13,800 --> 00:38:15,875
where I could find
DCI Bethell, please?

568
00:38:15,880 --> 00:38:17,447
Just behind the
tent there on the left.

569
00:38:17,452 --> 00:38:18,540
- Thank you.
- No problem.

570
00:38:23,120 --> 00:38:24,755
Just coffee in here, right?

571
00:38:24,760 --> 00:38:26,560
Of course, Inspector.

572
00:38:28,080 --> 00:38:30,440
- There's some sandwiches there
for you, as well. - Ta.

573
00:38:36,240 --> 00:38:39,440
Thanks, Karina. For everything,
you know, not just...

574
00:38:40,400 --> 00:38:42,519
Huh! That's what I thought
you meant.

575
00:38:46,560 --> 00:38:48,680
Kate called. She said she might...

576
00:38:51,400 --> 00:38:52,835
Sorry, it can wait.

577
00:38:52,840 --> 00:38:54,560
No, go on. What did she say?

578
00:38:56,480 --> 00:38:58,595
She said she's been seeing
someone at work,

579
00:38:58,600 --> 00:39:00,515
and she might bring him round
on Sunday.

580
00:39:00,520 --> 00:39:02,000
Oh, right. OK, great.

581
00:39:15,760 --> 00:39:17,595
I know you always thought
you came second,

582
00:39:17,600 --> 00:39:20,395
or at least that's
how I made you feel.

583
00:39:20,400 --> 00:39:21,800
Paul...

584
00:39:23,960 --> 00:39:25,040
it's fine.

585
00:39:28,120 --> 00:39:32,480
So, this, um...someone from
the office, has he got a name?

586
00:39:34,360 --> 00:39:35,720
Brian.

587
00:39:36,880 --> 00:39:38,795
Brian?

588
00:39:38,800 --> 00:39:40,235
Brian?!

589
00:39:40,240 --> 00:39:43,675
Who in God's name calls their kids
Brian in this day and age?!

590
00:39:43,680 --> 00:39:45,835
Poor bugger!

591
00:39:45,840 --> 00:39:48,320
Brian!

592
00:39:51,560 --> 00:39:54,315
The town of Port Talbot
awaits the exhumation tonight

593
00:39:54,320 --> 00:39:56,995
of suspected serial killer
Joseph Kappen.

594
00:39:57,000 --> 00:40:00,155
The man they called
the Saturday Night Strangler.

595
00:40:00,160 --> 00:40:02,435
Kappen, who the police believe
raped and killed

596
00:40:02,440 --> 00:40:04,835
three local girls in the 1970s,

597
00:40:04,840 --> 00:40:09,595
evaded capture at the time, before
dying of lung cancer in 1990.

598
00:40:09,600 --> 00:40:11,235
If successfully removed,

599
00:40:11,240 --> 00:40:14,115
Kappen's body will be taken to
a local mortuary

600
00:40:14,120 --> 00:40:15,675
for DNA extraction,

601
00:40:15,680 --> 00:40:19,599
in the hope of ending three
decades of uncertainty.

602
00:40:26,640 --> 00:40:28,080
I, er...think we're ready.

603
00:40:38,400 --> 00:40:40,479
That's him.

604
00:40:44,000 --> 00:40:46,915
Bloody hell! You didn't arrange that
as well, did you?

605
00:40:46,920 --> 00:40:48,720
Not me, Colin.

606
00:40:50,600 --> 00:40:52,080
OK, folks, on three.

607
00:40:56,600 --> 00:40:59,040
One, two, three.

608
00:41:26,160 --> 00:41:29,515
To exhume the remains
of suspected serial killer,

609
00:41:29,520 --> 00:41:30,875
Joseph Kappen.

610
00:41:30,880 --> 00:41:34,355
A team of detectives and scientists
worked through the night,

611
00:41:34,360 --> 00:41:37,195
watched by local media
and crowds of onlookers.

612
00:41:37,200 --> 00:41:40,120
It's expected his remains
will be taken to a local...

613
00:42:16,000 --> 00:42:17,320
Right, home.

614
00:42:21,960 --> 00:42:23,240
Sita?

615
00:42:29,280 --> 00:42:30,600
Yes, OK.

616
00:42:44,640 --> 00:42:46,635
Well, the suit has lasted well.

617
00:42:46,640 --> 00:42:48,119
That's M&S quality.

618
00:42:53,760 --> 00:42:55,875
Size nine.

619
00:42:55,880 --> 00:42:59,160
Yeah, we found a size nine
shoeprint on Pauline's handbag.

620
00:43:00,560 --> 00:43:02,640
Well, we'll set about
the DNA extraction.

621
00:43:04,120 --> 00:43:05,555
You know what I'm going to ask you?

622
00:43:05,560 --> 00:43:07,840
A week, maybe less.

623
00:44:06,600 --> 00:44:09,995
Oh, hiya. Er...is it OK if we come
and get out the wind?

624
00:44:10,000 --> 00:44:11,760
- Yeah. - Thanks.
- Cheers, mate.

625
00:44:15,800 --> 00:44:18,275
Hmm! This is where you came
that night.

626
00:44:18,280 --> 00:44:20,000
- Yeah.
- With the girls.

627
00:44:33,720 --> 00:44:35,440
We were sat over there.

628
00:44:39,000 --> 00:44:40,795
We were still so young and innocent.

629
00:44:40,800 --> 00:44:43,795
Never had more than a shandy
or a Babycham.

630
00:44:43,800 --> 00:44:45,520
Couldn't afford it,
apart from anything.

631
00:44:47,280 --> 00:44:49,675
Oh, my God, but we loved
the clubbing!

632
00:44:49,680 --> 00:44:52,320
The flirting,
the attention on the dance floor.

633
00:44:53,280 --> 00:44:54,800
Hmm!

634
00:44:57,720 --> 00:45:00,200
'Course, I get now
why Dad was worried.

635
00:45:02,200 --> 00:45:04,160
To be safe and to be free?

636
00:45:06,640 --> 00:45:08,955
Yeah, he thought
you couldn't have it both ways.

637
00:45:08,960 --> 00:45:12,355
And I railed against that.
I still do.

638
00:45:12,360 --> 00:45:15,795
I try to empower the girls
at school, try to empower Maya.

639
00:45:15,800 --> 00:45:17,515
Tell them not to be scared.

640
00:45:17,520 --> 00:45:19,035
To enjoy their freedom.

641
00:45:19,040 --> 00:45:21,120
To fucking relish it!

642
00:45:23,560 --> 00:45:25,760
But I know better than anyone,
it's not that simple.

643
00:45:28,360 --> 00:45:29,640
Hmm.

644
00:45:32,280 --> 00:45:33,760
Men!

645
00:45:36,040 --> 00:45:37,320
Yeah.

646
00:45:38,560 --> 00:45:40,000
Yeah.

647
00:45:41,120 --> 00:45:42,600
If you want to boil it down.

648
00:45:51,560 --> 00:45:54,875
I'd seen this blue dress
in Pauline's shop.

649
00:45:54,880 --> 00:45:56,080
God!

650
00:45:57,440 --> 00:45:59,719
I wanted that dress for weeks!

651
00:46:03,000 --> 00:46:04,360
Oh!

652
00:46:05,440 --> 00:46:07,155
- Do you like it?
- I love it!

653
00:46:07,160 --> 00:46:08,840
What do I owe you?

654
00:46:20,520 --> 00:46:23,600
Is next weekend OK?
I-I had to pay someone back.

655
00:46:25,160 --> 00:46:28,275
- Sure.
- Come on! Sita, she's out of pocket now.

656
00:46:28,280 --> 00:46:30,355
- Geraldine...
- I said I'd pay her next weekend.

657
00:46:30,360 --> 00:46:33,035
- It's fine!
- Just ask your dad, he's loaded.

658
00:46:33,040 --> 00:46:36,035
- He's not loaded.
- My mam says he is. He's management.

659
00:46:36,040 --> 00:46:38,075
I get my wage same as you, OK?
Nothing on top.

660
00:46:38,080 --> 00:46:39,475
- I know, I...
- It just seems wrong.

661
00:46:39,480 --> 00:46:41,235
You bang on about that dress
for days...

662
00:46:41,240 --> 00:46:44,320
- Geraldine, please...!
- Fuck off, Geraldine! Just fuck off!

663
00:46:50,040 --> 00:46:51,640
I'll pay you on Monday, all right?

664
00:46:55,000 --> 00:46:58,155
Friendships are so intense
at that age.

665
00:46:58,160 --> 00:47:00,235
The argument was about nothing,

666
00:47:00,240 --> 00:47:02,080
but it changed everything.

667
00:47:31,240 --> 00:47:32,560
I'm sorry.

668
00:47:34,360 --> 00:47:35,600
Me, too.

669
00:47:40,760 --> 00:47:43,075
You went back in.
You made up with her!

670
00:47:43,080 --> 00:47:45,715
Yeah, but if we hadn't have rowed,
I wouldn't have gone outside

671
00:47:45,720 --> 00:47:47,875
- and then Dad wouldn't have seen me...
- Stop! Stop!

672
00:47:47,880 --> 00:47:49,755
Friends fall out,

673
00:47:49,760 --> 00:47:51,515
dads worry about their daughters.

674
00:47:51,520 --> 00:47:53,920
Even if you hadn't made up
with Geraldine, so what?

675
00:47:54,880 --> 00:47:57,355
- So what?
- It's...life!

676
00:47:57,360 --> 00:47:59,475
And then one very bad man,

677
00:47:59,480 --> 00:48:01,560
who was going to do
what he was going to do.

678
00:48:05,760 --> 00:48:07,520
You can't blame your dad...

679
00:48:10,160 --> 00:48:12,360
and you cannot blame yourself.

680
00:48:59,680 --> 00:49:02,360
I will pay you back Pauline,
I promise.

681
00:49:05,960 --> 00:49:08,155
We bought you a drink.
Knew you'd be back.

682
00:49:08,160 --> 00:49:10,675
I'm rubbish at sulking.

683
00:49:10,680 --> 00:49:13,475
- Barman's got his eyes on you,
Pauline. - No, he doesn't!

684
00:49:13,480 --> 00:49:15,639
- She's young enough to be
your daughter! - Geraldine!

685
00:49:19,400 --> 00:49:20,915
Oi, you!

686
00:49:20,920 --> 00:49:22,600
- Oh, shit!
- You, out!

687
00:49:24,320 --> 00:49:26,275
What have I said about
hanging around in pubs?!

688
00:49:26,280 --> 00:49:29,395
- We're not drinking or anything!
- I'm not talking to you!

689
00:49:29,400 --> 00:49:30,960
What the hell are you wearing?!

690
00:49:57,600 --> 00:49:59,195
It's been almost 30 years

691
00:49:59,200 --> 00:50:01,075
since Pauline Floyd
and Geraldine Hughes

692
00:50:01,080 --> 00:50:04,355
were murdered after leaving
the Top Rank in Swansea.

693
00:50:04,360 --> 00:50:07,595
Having failed to bring the killer
to justice at the time,

694
00:50:07,600 --> 00:50:10,115
South Wales Police
are again under pressure

695
00:50:10,120 --> 00:50:12,715
to give more details
about Operation Magnum,

696
00:50:12,720 --> 00:50:15,755
which led directly
to last week's exhumation.

697
00:50:15,760 --> 00:50:18,075
Detective Superintendent
Jackie Roberts

698
00:50:18,080 --> 00:50:20,880
has said the force
would be led by the evidence.

699
00:50:24,760 --> 00:50:26,040
Can I have a word, Phil?

700
00:50:37,960 --> 00:50:41,595
I heard that, er...Geraint
was at the golf club,

701
00:50:41,600 --> 00:50:43,795
bagging Willoughby's stuff.

702
00:50:43,800 --> 00:50:46,235
The reason I'm asking you
and not him

703
00:50:46,240 --> 00:50:48,235
is cos I'm guessing you sent him.

704
00:50:48,240 --> 00:50:50,280
- I mean, 'course, if I'm wrong...
- Yeah, I sent him.

705
00:50:51,760 --> 00:50:53,400
On the night of the exhumation?

706
00:50:55,880 --> 00:50:58,435
If you're waiting for an apology,
you're wasting your breath.

707
00:50:58,440 --> 00:51:00,075
Is that right?

708
00:51:00,080 --> 00:51:02,435
How many Austin 1100s did we look at
back in the day?

709
00:51:02,440 --> 00:51:05,395
- North of 10,000... - It's not
that you'd disobey an order or...

710
00:51:05,400 --> 00:51:07,275
- 10,000 cars...
- it's the fact that...

711
00:51:07,280 --> 00:51:09,595
- Tunnel vision...
- you chose that particular night...

712
00:51:09,600 --> 00:51:11,955
- Tell me that wasn't...
- and then you fucking roped in...

713
00:51:11,960 --> 00:51:13,795
The 1100 wasn't a lead,

714
00:51:13,800 --> 00:51:16,635
it was a ten-ton ball and chain!

715
00:51:16,640 --> 00:51:18,435
But by the time we twigged,
it was too late.

716
00:51:18,440 --> 00:51:21,395
- Morale was gone, the money was gone,
and we had no Plan B. - Hello?

717
00:51:21,400 --> 00:51:22,883
Willoughby is our Plan B

718
00:51:22,888 --> 00:51:25,440
and we need one, Paul,
we bloody need one!

719
00:51:27,600 --> 00:51:29,115
- You finished?
- No.

720
00:51:29,120 --> 00:51:31,555
You are not an easy man to like,
never mind work for,

721
00:51:31,560 --> 00:51:34,115
but give me some credit
for bloody trying, will you?

722
00:51:34,120 --> 00:51:36,755
You call it going behind your back,
I call it having your back.

723
00:51:36,760 --> 00:51:39,555
But if you can't see it that way,
we'll have to agree to disagree.

724
00:51:39,560 --> 00:51:41,360
Colin Dark's on the phone.

725
00:51:47,160 --> 00:51:48,600
I've put him on hold.

726
00:51:51,720 --> 00:51:53,840
Hello, Colin,
you're on speakerphone.

727
00:52:10,360 --> 00:52:13,640
Come in. Sit down, sit down.
Er...take your time.

728
00:52:18,960 --> 00:52:23,675
Right. So, er...we have
some good news,

729
00:52:23,680 --> 00:52:25,635
and of course, we wanted you
to hear it first

730
00:52:25,640 --> 00:52:27,240
before it's announced publicly.

731
00:52:32,520 --> 00:52:34,755
The DNA confirms that Joseph Kappen

732
00:52:34,760 --> 00:52:37,640
did kill Geraldine, Pauline
and Sandra.

733
00:52:39,360 --> 00:52:40,720
There's absolutely no doubt.

734
00:52:44,360 --> 00:52:47,280
I just hope this...this news
brings you, um...

735
00:52:48,400 --> 00:52:52,239
Well, I won't say closure,
but some form of peace of mind.

736
00:52:54,280 --> 00:52:56,160
Geraldine!

737
00:53:44,360 --> 00:53:47,560
When I woke up this morning,
it was so clear in my head!

738
00:53:48,840 --> 00:53:51,200
I'd tell them about the match,
they'd be pleased.

739
00:53:52,960 --> 00:53:54,960
Grateful all our efforts
had come to fruition.

740
00:53:57,280 --> 00:54:00,640
Denver would shake my hand.
I'd even get a hug from Jean.

741
00:54:03,040 --> 00:54:04,995
They'd be relieved it was all over.

742
00:54:05,000 --> 00:54:06,600
Hey, you did your best.

743
00:54:07,840 --> 00:54:10,080
You did your best,
and no-one can ask for more.

744
00:54:15,680 --> 00:54:18,560
I wonder if they'll get round
to sorting them out now we're going.

745
00:54:19,760 --> 00:54:21,675
What?

746
00:54:21,680 --> 00:54:24,075
The weeds in the car park.

747
00:54:24,080 --> 00:54:26,155
What a weird thing to worry about.

748
00:54:26,160 --> 00:54:27,835
That is pretty weird, Phil.

749
00:54:27,840 --> 00:54:29,515
I spent three months in a car
with him.

750
00:54:29,520 --> 00:54:32,440
- I deserve a commendation just for that.
- Yeah, go on, bugger off.

751
00:54:52,560 --> 00:54:54,315
What happened?
Save us all a lot of grief.

752
00:54:54,320 --> 00:54:56,515
I'll write it down,
all you got to do is sign it.

753
00:54:56,520 --> 00:54:58,995
Make it easy for yourself, Dai.
Make it easy for Pat.

754
00:54:59,000 --> 00:55:01,560
- Stop it!
- No, you stop it, Dai, right now!

755
00:55:15,400 --> 00:55:16,840
You were just doing your job.

756
00:55:18,560 --> 00:55:19,840
I can see that now.

757
00:55:22,880 --> 00:55:25,598
Well, I'm sure I could've
done it better, but, um...

758
00:55:26,003 --> 00:55:27,040
thank you, Dai.

759
00:57:43,000 --> 00:57:46,000
_

760
00:57:50,000 --> 00:57:56,000
*CREDITS*

