1
00:00:07,040 --> 00:00:09,630
Paul. The Llandarcy job is yours.

2
00:00:09,640 --> 00:00:11,990
- Hang on! Stop there, please, sir!
- No, no, no...

3
00:00:12,000 --> 00:00:14,510
No, no. That's my daughter!
That's my daughter! No!

4
00:00:14,520 --> 00:00:17,160
Thank you.
And thank you for trusting me.

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,550
Stepdad. Dai Williams.

6
00:00:21,560 --> 00:00:23,550
- Did you look at him?
- Alibi...

7
00:00:23,560 --> 00:00:25,550
out driving his taxi that night.

8
00:00:25,560 --> 00:00:29,470
Comparative mitochondrial testing
has shown a compelling link

9
00:00:29,480 --> 00:00:34,110
between Sandra Newton
and Geraldine and Pauline.

10
00:00:34,120 --> 00:00:37,960
You're dealing with a serial killer
and all that comes with that.

11
00:01:33,800 --> 00:01:38,000
*CREDITS*

12
00:01:49,680 --> 00:01:52,190
I thought this day would never come.

13
00:01:52,200 --> 00:01:54,390
He might still tell us
to bugger off.

14
00:01:54,400 --> 00:01:56,110
Well, he might.

15
00:01:56,120 --> 00:01:57,600
What's the plan then?

16
00:01:58,680 --> 00:02:00,870
Turn the other cheek.

17
00:02:00,880 --> 00:02:03,840
Tea and sympathy
till we get his DNA.

18
00:02:20,080 --> 00:02:21,710
DI Paul Bethell.

19
00:02:21,720 --> 00:02:24,160
I remember you perfectly, thank you.

20
00:02:26,640 --> 00:02:28,200
May we come in, Dai?

21
00:02:31,160 --> 00:02:32,800
Hello, Pat.

22
00:02:51,760 --> 00:02:53,830
Christmas came early.

23
00:02:53,840 --> 00:02:55,710
To be opened later.

24
00:02:55,720 --> 00:02:57,110
How the hell did you get this?

25
00:02:57,120 --> 00:02:58,430
Can't tell you, mate.

26
00:02:58,440 --> 00:03:00,440
- Chris Wynne?
- I said I can't tell you!

27
00:03:06,000 --> 00:03:08,750
Gentlemen.

28
00:03:08,760 --> 00:03:10,310
Right. Listen up.

29
00:03:10,320 --> 00:03:13,000
I urge you to remember this.

30
00:03:14,480 --> 00:03:18,550
The parents of both girls are
adamant, absolutely adamant,

31
00:03:18,560 --> 00:03:19,830
they were sensible lasses

32
00:03:19,840 --> 00:03:21,590
who wouldn't have got
in a stranger's car.

33
00:03:21,600 --> 00:03:24,470
So, anyone with links to the girls,

34
00:03:24,480 --> 00:03:26,550
even just a casual acquaintance,

35
00:03:26,560 --> 00:03:28,720
goes to the top of the list.

36
00:03:32,080 --> 00:03:33,680
Yes, Bethell?

37
00:03:35,160 --> 00:03:37,030
Sir, I really think
we should be looking

38
00:03:37,040 --> 00:03:38,950
at Sandra Newton
alongside these girls.

39
00:03:38,960 --> 00:03:42,310
Her stepfather, Dai Williams,
is worth another look.

40
00:03:42,320 --> 00:03:44,040
Did you not hear me the first time?

41
00:03:45,560 --> 00:03:47,950
Was I, uh, unclear?

42
00:03:47,960 --> 00:03:49,440
Did I mumble?

43
00:03:51,400 --> 00:03:52,550
No, sir.

44
00:03:52,560 --> 00:03:54,950
Did I not say we stay focused
on Geraldine and Pauline,

45
00:03:54,960 --> 00:03:57,320
come hell or high water?

46
00:04:00,400 --> 00:04:02,470
- Yes, sir.
- Good.

47
00:04:02,480 --> 00:04:05,150
You and Philip are on tapings.

48
00:04:05,160 --> 00:04:06,550
Tapings?

49
00:04:06,560 --> 00:04:09,720
Detective Sergeant Jenkins
will show you the ropes.

50
00:04:11,160 --> 00:04:12,440
Here we go, boys.

51
00:04:17,920 --> 00:04:22,190
We're reopening the
investigation into Sandra's murder,

52
00:04:22,200 --> 00:04:24,480
and we thought
you should hear it first.

53
00:04:27,040 --> 00:04:28,160
Why?

54
00:04:31,160 --> 00:04:33,670
There's some new DNA evidence, Pat.

55
00:04:33,680 --> 00:04:37,640
Tells us certain things,
important things.

56
00:04:43,320 --> 00:04:45,910
Sandra was killed
by the same man that killed

57
00:04:45,920 --> 00:04:48,670
Geraldine Hughes and Pauline Floyd.

58
00:04:48,680 --> 00:04:50,510
No.

59
00:04:50,520 --> 00:04:52,830
It's the DNA, confirms it.

60
00:04:52,840 --> 00:04:55,310
It's John Dilwyn Morgan, isn't it?
Got to be.

61
00:04:55,320 --> 00:04:57,870
I always said
he was soft in the head, didn't I?

62
00:04:57,880 --> 00:05:00,630
Bothering Sandra
when he had a wife at home.

63
00:05:00,640 --> 00:05:02,110
Have you checked his DNA yet?

64
00:05:02,120 --> 00:05:04,470
- No, not yet, Dai.
- Well, what are you waiting for?

65
00:05:04,480 --> 00:05:07,790
We haven't checked anyone's DNA yet,
but we will.

66
00:05:07,800 --> 00:05:11,160
We'll be mounting
a targeted swabbing operation.

67
00:05:12,240 --> 00:05:16,190
When the police told me
about Sandra and John Morgan...

68
00:05:16,200 --> 00:05:18,960
I think they expected me
to be shocked...

69
00:05:20,160 --> 00:05:21,800
and think less of her...

70
00:05:22,880 --> 00:05:24,280
grieve less for her.

71
00:05:25,880 --> 00:05:29,200
Was I thrilled about her seeing
a married man? No.

72
00:05:30,400 --> 00:05:33,960
Did it mean anything
in the face of losing her?

73
00:05:36,040 --> 00:05:38,750
What's a targeted
swabbing operation?

74
00:05:38,760 --> 00:05:42,000
Basically taking DNA
from lots of men...

75
00:05:43,000 --> 00:05:44,720
to find a match for our killer.

76
00:05:45,880 --> 00:05:48,270
I'm afraid that'll include you, Dai.

77
00:05:48,280 --> 00:05:51,110
- Me?
- It's just for purposes of elimination.

78
00:05:51,120 --> 00:05:53,670
As Sandra's stepdad,
we have to clear you, that's all.

79
00:05:53,680 --> 00:05:55,470
Oh, you do, do you?

80
00:05:55,480 --> 00:05:57,710
"Purposes of elimination."

81
00:05:57,720 --> 00:05:59,240
I like that. Nice.

82
00:06:01,280 --> 00:06:02,680
Is it his blood?

83
00:06:04,120 --> 00:06:06,990
- Sorry, Pat?
- You say the DNA tells you the same man

84
00:06:07,000 --> 00:06:10,110
killed Sandra
and the Llandarcy girls.

85
00:06:10,120 --> 00:06:11,680
Is it his blood?

86
00:06:13,520 --> 00:06:14,870
Erm, no.

87
00:06:14,880 --> 00:06:17,670
No, the DNA profile
was taken from his semen.

88
00:06:17,680 --> 00:06:19,070
There you go.

89
00:06:19,080 --> 00:06:21,150
Morgan was seeing Sandra,
we know that.

90
00:06:21,160 --> 00:06:22,390
It's got to be him, right?

91
00:06:22,400 --> 00:06:25,150
There is something else
we need to share with you.

92
00:06:25,160 --> 00:06:28,150
The DNA tells us
that there was semen

93
00:06:28,160 --> 00:06:31,390
from two different men
on Sandra's clothes.

94
00:06:31,400 --> 00:06:36,760
Now, if one was a result of
Sandra and Morgan being intimate...

95
00:06:37,760 --> 00:06:41,310
- that suggests the other
was left by her killer. - No.

96
00:06:41,320 --> 00:06:44,430
No. We were told over and over
she wasn't raped.

97
00:06:44,440 --> 00:06:46,750
Over and over.

98
00:06:46,760 --> 00:06:48,990
- We were, weren't we?
- We were.

99
00:06:49,000 --> 00:06:50,510
Categorically.

100
00:06:50,520 --> 00:06:52,790
See? She wasn't raped.

101
00:06:52,800 --> 00:06:54,750
She wasn't.

102
00:06:54,760 --> 00:06:56,790
She and Morgan had a row,

103
00:06:56,800 --> 00:06:58,600
and he lost his head.

104
00:07:00,920 --> 00:07:02,790
And it was all over quick.

105
00:07:02,800 --> 00:07:04,479
Very quick.

106
00:07:09,560 --> 00:07:10,800
I'm so sorry, Pat.

107
00:07:16,600 --> 00:07:19,070
DNA, it's like, um,

108
00:07:19,080 --> 00:07:21,240
a very powerful torch.

109
00:07:22,320 --> 00:07:26,750
It lets you see in the corners
that you couldn't see into before.

110
00:07:26,760 --> 00:07:28,600
Well, that's a good thing, is it?

111
00:07:30,480 --> 00:07:32,110
That's a fair question, Dai.

112
00:07:32,120 --> 00:07:34,630
"That's a fair question, Dai."

113
00:07:34,640 --> 00:07:36,990
Don't insult my intelligence, OK?

114
00:07:37,000 --> 00:07:39,150
Just don't.

115
00:07:39,160 --> 00:07:41,950
I was on CID's shit list
from day one.

116
00:07:41,960 --> 00:07:44,830
- Dai... - And I have it
on very good authority

117
00:07:44,840 --> 00:07:47,200
that you were the one
who put me there.

118
00:07:53,000 --> 00:07:54,550
If you were a gambling man...

119
00:07:54,560 --> 00:07:55,990
Yeah, which I'm not.

120
00:07:56,000 --> 00:07:57,960
That's why I said "if", Phil.

121
00:07:59,480 --> 00:08:01,390
He looked like a worried man.

122
00:08:01,400 --> 00:08:03,870
"Might do a runner" worried?

123
00:08:03,880 --> 00:08:05,030
Who might do a runner?

124
00:08:05,040 --> 00:08:07,670
Oh sorry, Geraint.
Erm, Dai Williams.

125
00:08:07,680 --> 00:08:09,670
Sandra's stepfather.

126
00:08:09,680 --> 00:08:13,630
Taxi driver, perfect cover, didn't
have an alibi for the three murders.

127
00:08:13,640 --> 00:08:15,630
Did he own an 1100?

128
00:08:15,640 --> 00:08:17,510
No, but, er...

129
00:08:17,520 --> 00:08:19,748
The drivers shared
cars back then,

130
00:08:19,772 --> 00:08:21,990
so could've got
hold of one easy.

131
00:08:22,000 --> 00:08:25,080
We've had a new e-fit
from one of the rape victims.

132
00:08:26,200 --> 00:08:29,560
Oh, and that's a '73-era photo
of Dai Williams.

133
00:08:30,960 --> 00:08:33,160
We won't be taking his DNA, then?

134
00:08:52,240 --> 00:08:53,680
Thank you, sir.

135
00:08:56,600 --> 00:08:57,870
Not so fast, lads.

136
00:08:57,880 --> 00:09:00,230
We have another proud owner
round the corner.

137
00:09:00,240 --> 00:09:01,720
Mr Joseph Kappen.

138
00:09:05,440 --> 00:09:07,030
Right, rinse and repeat.

139
00:09:07,040 --> 00:09:09,640
I'll get his statement,
you do the car.

140
00:09:19,480 --> 00:09:20,959
Catch.

141
00:09:33,320 --> 00:09:35,550
If this lands on my foot,
I'm blaming you.

142
00:09:35,560 --> 00:09:37,000
How's that?

143
00:09:38,040 --> 00:09:40,630
"I really think we should be
looking at Sandra Newton, boss."

144
00:09:40,640 --> 00:09:41,910
We should!

145
00:09:41,920 --> 00:09:44,830
Not even trusted to take
a statement!

146
00:09:44,840 --> 00:09:47,120
One more fucking word, all right?!

147
00:09:59,640 --> 00:10:00,800
Thank you.

148
00:10:01,800 --> 00:10:03,920
Right, we're off.
Give her back the keys.

149
00:10:13,880 --> 00:10:15,200
Thank you, Mrs Kappen.

150
00:10:29,360 --> 00:10:30,550
Well?

151
00:10:30,560 --> 00:10:32,110
The car's been on bricks all summer.

152
00:10:32,120 --> 00:10:33,790
- What else?
- What was Kappen like?

153
00:10:33,800 --> 00:10:35,160
Bit of an oddball.

154
00:10:37,160 --> 00:10:39,790
Think it's worth
speaking to the neighbours?

155
00:10:39,800 --> 00:10:41,240
Check the bricks story?

156
00:10:43,560 --> 00:10:45,150
I'll put it in my report.

157
00:10:45,160 --> 00:10:46,520
Uniform to follow up.

158
00:10:47,760 --> 00:10:49,870
And I'll make another suggestion.

159
00:10:49,880 --> 00:10:52,190
Smarten yourself up, Bethell.

160
00:10:52,200 --> 00:10:54,710
We're the public face
of the constabulary.

161
00:10:54,720 --> 00:10:56,430
Remember that.

162
00:10:56,440 --> 00:10:58,440
Right. Who's next?

163
00:11:02,800 --> 00:11:04,120
Press conference?

164
00:11:05,400 --> 00:11:08,350
I'm not gonna lie to you,
I'm bloody bricking it.

165
00:11:08,360 --> 00:11:12,110
Say the wrong thing,
the wrong body language,

166
00:11:12,120 --> 00:11:13,790
the press jump on you.

167
00:11:13,800 --> 00:11:15,550
Becomes the whole bloody story.

168
00:11:15,560 --> 00:11:17,310
Oh, that's not the spirit.

169
00:11:17,320 --> 00:11:18,950
I know, I know.

170
00:11:18,960 --> 00:11:20,870
Just be yourself.

171
00:11:20,880 --> 00:11:26,030
When you talk about the case,
the girls, the families...

172
00:11:26,040 --> 00:11:27,990
you're impressive.

173
00:11:28,000 --> 00:11:29,990
People listen.

174
00:11:30,000 --> 00:11:32,150
I listen, OK?

175
00:11:32,160 --> 00:11:33,320
OK.

176
00:12:03,040 --> 00:12:05,150
Ugh.

177
00:12:05,160 --> 00:12:06,790
OK. What is this?

178
00:12:06,800 --> 00:12:08,110
An empty milk bottle?

179
00:12:08,120 --> 00:12:09,510
Ha-ha.

180
00:12:09,520 --> 00:12:11,670
Come on. Fess up.

181
00:12:11,680 --> 00:12:13,790
Why does she always think it's us?

182
00:12:13,800 --> 00:12:16,750
It's like living
with a bunch of students.

183
00:12:16,760 --> 00:12:18,310
I'm off.

184
00:12:18,320 --> 00:12:19,910
Oh, I can run you in if you want.

185
00:12:19,920 --> 00:12:21,280
- I'm fine. Yeah.
- Sure?

186
00:12:24,880 --> 00:12:26,680
- Love you.
- Love you.

187
00:12:28,280 --> 00:12:29,910
- Ta-ra love.
- Ta-ra.

188
00:12:29,920 --> 00:12:32,110
- Love you. Love you.
- Love you! Love you!

189
00:12:32,120 --> 00:12:33,960
- Love you!
- Love you!

190
00:12:36,760 --> 00:12:38,990
Bus is good for her, socially.

191
00:12:39,000 --> 00:12:40,830
I think on some level,
she knows that.

192
00:12:40,840 --> 00:12:42,440
You're the expert.

193
00:12:43,480 --> 00:12:45,470
I am. Love you.

194
00:12:45,480 --> 00:12:47,000
I know.

195
00:12:51,320 --> 00:12:53,120
- You OK, Paul?
- Yeah.

196
00:12:54,920 --> 00:12:58,000
It's just, erm,
once bitten, you know?

197
00:12:59,400 --> 00:13:02,950
We had a right shitshow
with the press back in '73.

198
00:13:02,960 --> 00:13:04,630
Still bear the scars.

199
00:13:04,640 --> 00:13:07,070
Well, don't worry. I wasn't
expecting you to say anything.

200
00:13:07,080 --> 00:13:08,870
- You weren't?
- No.

201
00:13:08,880 --> 00:13:12,040
It's important you're here,
but I'll be doing the talking.

202
00:13:13,720 --> 00:13:15,520
Right you are, ma'am.

203
00:13:16,640 --> 00:13:18,280
Thank you for coming, everyone.

204
00:13:21,320 --> 00:13:24,390
South Wales Police are today
commencing the reinvestigation

205
00:13:24,400 --> 00:13:26,030
of the unsolved murders

206
00:13:26,040 --> 00:13:28,950
of Geraldine Hughes
and Pauline Floyd in 1973.

207
00:13:28,960 --> 00:13:30,910
A breakthrough in DNA forensics

208
00:13:30,920 --> 00:13:34,150
has now formally linked the murders
of Geraldine and Pauline

209
00:13:34,160 --> 00:13:37,160
to the murder
of Sandra Newton in July 1973.

210
00:13:38,600 --> 00:13:41,110
In other words, we are now
actively trying to find

211
00:13:41,120 --> 00:13:43,480
and apprehend a serial killer.

212
00:13:45,040 --> 00:13:47,230
The killer is still out there
enjoying their freedom,

213
00:13:47,240 --> 00:13:48,550
enjoying their life,

214
00:13:48,560 --> 00:13:51,070
but we are committed
to bringing them to justice.

215
00:13:51,080 --> 00:13:53,750
Operation Magnum will
involve an intelligence-led

216
00:13:53,760 --> 00:13:55,190
DNA swabbing campaign,

217
00:13:55,200 --> 00:13:58,270
and we are asking the public
to cooperate, come forward

218
00:13:58,280 --> 00:14:02,030
and assist the investigation with
any information they may have.

219
00:14:02,040 --> 00:14:06,280
Someone out there knows,
or suspects who this man is.

220
00:14:08,040 --> 00:14:09,710
We only need a name.

221
00:14:09,720 --> 00:14:12,110
Why are you wasting time
on old cases

222
00:14:12,120 --> 00:14:14,800
when the crime rate's
through the roof?

223
00:14:16,240 --> 00:14:18,430
Sadly, the passage of time
takes nothing away

224
00:14:18,440 --> 00:14:19,630
from the horror and pain

225
00:14:19,640 --> 00:14:21,710
the families of these girls
have endured.

226
00:14:21,720 --> 00:14:23,870
Therefore we will do
everything we can

227
00:14:23,880 --> 00:14:25,870
to bring this man to justice

228
00:14:25,880 --> 00:14:28,880
so they can experience something
resembling closure.

229
00:14:36,960 --> 00:14:40,120
Hey, he smashed it,
Jackie couldn't get a word in.

230
00:14:41,320 --> 00:14:43,190
Freezer's arrived, boss.

231
00:14:43,200 --> 00:14:44,470
So I see.

232
00:14:44,480 --> 00:14:47,720
All right, we're in business, boys.

233
00:14:50,440 --> 00:14:53,750
So, we store the DNA swabs here

234
00:14:53,760 --> 00:14:56,990
and then we submit them
to Colin Dark at the laboratory.

235
00:14:57,000 --> 00:14:58,310
Daily? Weekly?

236
00:14:58,320 --> 00:14:59,550
The first of every month.

237
00:14:59,560 --> 00:15:02,030
Before that,
we need a prioritisation matrix

238
00:15:02,040 --> 00:15:04,590
to determine the first batch
of 500 men for swabbing.

239
00:15:04,600 --> 00:15:05,990
What's that when it's at home?

240
00:15:06,000 --> 00:15:08,030
A way to triage our top suspects.

241
00:15:08,040 --> 00:15:09,830
See, now I understand.

242
00:15:09,840 --> 00:15:12,670
I did a course on
prioritisation matrices once.

243
00:15:12,680 --> 00:15:15,270
- A man of hidden talents.
- Just a two-day thing.

244
00:15:15,280 --> 00:15:17,230
It was that or health and safety.

245
00:15:17,240 --> 00:15:19,870
Oh, speaking of which,
it's incumbent on me

246
00:15:19,880 --> 00:15:22,950
to warn you that most of
the case papers in there

247
00:15:22,960 --> 00:15:24,270
are plus 25 years old,

248
00:15:24,280 --> 00:15:28,110
so there's a danger of paper mites
and associated allergies.

249
00:15:28,120 --> 00:15:29,710
Good to know.

250
00:15:29,720 --> 00:15:32,350
The matrix,
what parameters are you scoring?

251
00:15:32,360 --> 00:15:34,990
Well, were they suspects
back in the day and/or

252
00:15:35,000 --> 00:15:38,790
resemble physical descriptions
provided by key witnesses

253
00:15:38,800 --> 00:15:42,200
and/or own a white
Austin or Morris 1100?

254
00:15:43,440 --> 00:15:45,910
Then your usual markers.

255
00:15:45,920 --> 00:15:47,590
We need to go back through the files

256
00:15:47,600 --> 00:15:49,870
and get our list of
possible contenders.

257
00:15:49,880 --> 00:15:52,270
That'll give us a lot more
than 500 suspects.

258
00:15:52,280 --> 00:15:53,590
Yes, it will.

259
00:15:53,600 --> 00:15:55,520
We'd better get cracking, then.

260
00:16:14,560 --> 00:16:17,590
Three teenage girls were
murdered in West Glamorgan.

261
00:16:17,600 --> 00:16:20,710
The bodies of Pauline Floyd
and Geraldine Hughes

262
00:16:20,720 --> 00:16:22,910
were found in woods near Llandarcy.

263
00:16:22,920 --> 00:16:25,535
Three months earlier,
teenager Sandra Newton

264
00:16:25,559 --> 00:16:27,578
had been murdered 15 miles away.

265
00:16:27,602 --> 00:16:30,910
This year, DNA tests
confirmed that the girls

266
00:16:30,920 --> 00:16:33,270
were killed by the same person,

267
00:16:33,280 --> 00:16:35,870
but they say recent
forensic intelligence

268
00:16:35,880 --> 00:16:38,710
has given them cause
to investigate further.

269
00:16:38,720 --> 00:16:41,950
A breakthrough in DNA forensics
has now formally linked

270
00:16:41,960 --> 00:16:45,510
the murders of Geraldine and Pauline
to the murder of Sandra Newton

271
00:16:45,520 --> 00:16:47,630
in July 1973.

272
00:16:47,640 --> 00:16:50,390
In other words,
we are now actively trying to find

273
00:16:50,400 --> 00:16:52,520
and apprehend a serial killer.

274
00:16:53,680 --> 00:16:56,430
The killer is still out there
enjoying their freedom,

275
00:16:56,440 --> 00:16:57,840
enjoying their life...

276
00:17:00,120 --> 00:17:03,630
These were the girls you knew,
weren't they?

277
00:17:03,640 --> 00:17:05,990
Geraldine and Pauline, yeah.

278
00:17:06,000 --> 00:17:07,630
How?

279
00:17:07,640 --> 00:17:10,030
Er, I was at school with them
for a bit,

280
00:17:10,040 --> 00:17:12,990
and then I worked at the factory
with Geraldine and her mum.

281
00:17:13,000 --> 00:17:14,590
You worked in a factory?

282
00:17:14,600 --> 00:17:16,040
Yeah. I did!

283
00:17:18,520 --> 00:17:20,030
What about the other one?

284
00:17:20,040 --> 00:17:22,400
Er, no, I didn't know
the Neath girl.

285
00:17:23,840 --> 00:17:25,600
Erm, I didn't know Sandra.

286
00:17:28,800 --> 00:17:31,630
When we moved from Coventry,
it was tough.

287
00:17:31,640 --> 00:17:33,270
It was like landing on the moon.

288
00:17:33,280 --> 00:17:35,190
Mum just couldn't handle it,

289
00:17:35,200 --> 00:17:39,270
and Dad said we had to keep smiling
at all times,

290
00:17:39,280 --> 00:17:41,040
be "good immigrants", you know?

291
00:17:45,160 --> 00:17:49,240
Geraldine and Pauline were the first
people I met in the playground.

292
00:17:52,560 --> 00:17:56,360
It was Geraldine's birthday,
and she'd smuggled a cake in.

293
00:17:58,080 --> 00:18:00,120
She offered me a slice, and, uh...

294
00:18:03,760 --> 00:18:05,240
that meant everything.

295
00:18:12,360 --> 00:18:15,870
- This must be a shock.
- Well, if they're looking at it again,

296
00:18:15,880 --> 00:18:17,640
it's got to be a good thing, right?

297
00:18:19,320 --> 00:18:20,920
Yeah.

298
00:18:43,040 --> 00:18:44,440
Are you sure?

299
00:18:46,040 --> 00:18:47,280
At his house?

300
00:18:48,440 --> 00:18:49,680
Then what happened?

301
00:18:53,280 --> 00:18:55,950
Oh, my God. No way!

302
00:18:55,960 --> 00:18:58,119
Really?

303
00:19:01,160 --> 00:19:02,359
No!

304
00:19:19,120 --> 00:19:22,150
So with these 500 men,
what will you do if they refuse?

305
00:19:22,160 --> 00:19:23,910
What do you mean?

306
00:19:23,920 --> 00:19:26,230
Well, if they won't give their DNA?

307
00:19:26,240 --> 00:19:28,470
Well, we can't force them.

308
00:19:28,480 --> 00:19:29,960
Not legally.

309
00:19:31,560 --> 00:19:32,960
Won't be an easy ride, mind.

310
00:19:34,040 --> 00:19:36,840
I've got history with more
than a few of them on the list.

311
00:19:38,120 --> 00:19:41,560
Let Phil and Geraint
do those house calls, please.

312
00:19:44,800 --> 00:19:46,040
Paul...

313
00:19:48,880 --> 00:19:52,760
you have to go into this knowing
that you might not find him...

314
00:19:54,120 --> 00:19:57,400
and having some inkling
as to how you will deal with that.

315
00:19:58,880 --> 00:20:00,910
Well, sometimes
it's the things you don't do

316
00:20:00,920 --> 00:20:02,790
that come back to haunt you.

317
00:20:02,800 --> 00:20:05,510
Like I knew
John Dilwyn Morgan was innocent.

318
00:20:05,520 --> 00:20:09,350
But after Ray Allen tore a strip
off me, I did fuck all to help him.

319
00:20:09,360 --> 00:20:11,400
Nothing. Just kept my head down.

320
00:20:13,280 --> 00:20:16,510
Yeah, well,
sometimes that's the smartest move.

321
00:20:16,520 --> 00:20:20,080
That's what I told myself
at the time.

322
00:21:08,480 --> 00:21:09,950
Hello, Mrs Morgan.

323
00:21:09,960 --> 00:21:12,910
DI Paul Bethell. Is John in?

324
00:21:12,920 --> 00:21:14,400
You're joking.

325
00:21:16,000 --> 00:21:17,840
I chucked him out years ago.

326
00:21:20,560 --> 00:21:23,160
You'll probably find him
down the Labour Club.

327
00:21:32,920 --> 00:21:34,870
You want my DNA?

328
00:21:34,880 --> 00:21:36,680
That's right, John.

329
00:21:38,880 --> 00:21:41,430
What's to stop you putting it
on a dead body?

330
00:21:41,440 --> 00:21:43,120
Screwed then, aren't I?

331
00:21:46,120 --> 00:21:48,200
I told everyone and their mother...

332
00:21:49,360 --> 00:21:51,230
you didn't kill Sandra.

333
00:21:51,240 --> 00:21:55,030
- Big deal. - I didn't believe
it then, I don't believe it now.

334
00:21:55,040 --> 00:21:57,000
I'm gonna fucking burst into tears.

335
00:22:00,080 --> 00:22:01,120
Look, John...

336
00:22:02,200 --> 00:22:03,760
you give us your DNA now...

337
00:22:06,080 --> 00:22:08,880
- and we can clear you
once and for all. - Clear me?

338
00:22:10,520 --> 00:22:13,150
I was tried
in the court of public opinion.

339
00:22:13,160 --> 00:22:15,110
- And found guilty.
- I'm well aware of that, John.

340
00:22:15,120 --> 00:22:17,960
Yeah, well,
you'll know I lost everything.

341
00:22:19,760 --> 00:22:22,120
How will a DNA test change that, eh?

342
00:22:23,880 --> 00:22:25,240
It's too late.

343
00:22:34,600 --> 00:22:35,680
Oi!

344
00:22:40,840 --> 00:22:42,200
Where do I spit?

345
00:22:43,240 --> 00:22:45,310
So if you'll just let us
have a DNA sample,

346
00:22:45,320 --> 00:22:47,270
we can eliminate you
from our enquiries.

347
00:22:47,280 --> 00:22:48,990
I'll tell you what,

348
00:22:49,000 --> 00:22:53,070
I'll give you a DNA sample when
you give me my fucking clothes back.

349
00:22:53,080 --> 00:22:54,710
Sorry?

350
00:22:54,720 --> 00:22:58,950
October '73, you took
my denim jacket for testing.

351
00:22:58,960 --> 00:23:01,600
Hawkwind and Sabbath patches
on the back.

352
00:23:02,600 --> 00:23:04,360
Never bloody saw it again!

353
00:23:19,680 --> 00:23:22,950
I don't see how it took DNA
for them to link those murders.

354
00:23:22,960 --> 00:23:24,670
- It was obviously the same bloke.
- _

355
00:23:24,680 --> 00:23:26,703
Yeah, what're the
chances of two killers living

356
00:23:26,727 --> 00:23:27,950
five miles apart?

357
00:23:27,960 --> 00:23:29,240
Maria.

358
00:23:33,000 --> 00:23:36,470
My schedule is creaking, might
need to off-load some classes.

359
00:23:36,480 --> 00:23:38,110
Yeah, OK.

360
00:23:38,120 --> 00:23:41,590
Can we go over everything later?
I can do five.

361
00:23:41,600 --> 00:23:43,760
- Sure, no problem.
- Thanks.

362
00:24:17,800 --> 00:24:19,310
Here we are.

363
00:24:19,320 --> 00:24:21,760
15 down, 485 to go.

364
00:24:22,880 --> 00:24:24,870
Where's the boss?

365
00:24:24,880 --> 00:24:27,440
Oh, there's one test
he wanted to do himself.

366
00:24:32,960 --> 00:24:35,480
Can you open your mouth,
please, Dai?

367
00:24:40,720 --> 00:24:42,160
Dai?

368
00:24:46,160 --> 00:24:47,960
Open your mouth, please, Dai.

369
00:25:07,160 --> 00:25:08,560
Thank you.

370
00:25:48,960 --> 00:25:50,710
Oi!

371
00:25:50,720 --> 00:25:52,200
What do you want?!

372
00:25:53,600 --> 00:25:55,120
What do you want?!

373
00:26:02,320 --> 00:26:04,360
This is bloody harassment!

374
00:26:07,880 --> 00:26:09,690
We're taping half the
cars in South Wales.

375
00:26:09,714 --> 00:26:10,830
Why not one more?

376
00:26:10,840 --> 00:26:13,110
Cos Dai Williams is not on our list.

377
00:26:13,120 --> 00:26:14,910
The end.

378
00:26:14,920 --> 00:26:17,590
You need to start packaging
your samples.

379
00:26:17,600 --> 00:26:19,070
You're behind.

380
00:26:19,080 --> 00:26:20,360
Yes, sir.

381
00:26:28,640 --> 00:26:30,870
Let me tell you something, Bethell.

382
00:26:30,880 --> 00:26:33,270
Every station I've ever set foot in,

383
00:26:33,280 --> 00:26:35,712
there's a bloke in
the corner on his own,

384
00:26:35,736 --> 00:26:37,670
long face, in-tray up to here.

385
00:26:37,680 --> 00:26:39,910
A bloke no-one wants
anything to do with

386
00:26:39,920 --> 00:26:41,830
unless they dump their shit on him.

387
00:26:41,840 --> 00:26:43,560
You know why?

388
00:26:44,840 --> 00:26:47,990
Cos once upon a time,
he thought he was different.

389
00:26:48,000 --> 00:26:49,640
Golden.

390
00:26:50,640 --> 00:26:54,550
Too clever not to follow orders,
too good not to be in a team,

391
00:26:54,560 --> 00:26:57,350
too sharp not to chase down
his own leads.

392
00:26:57,360 --> 00:27:00,760
He thought he was fucking special,
and the rules didn't apply.

393
00:27:02,040 --> 00:27:03,400
But guess what?

394
00:27:05,520 --> 00:27:08,000
He wasn't and they did?

395
00:27:17,840 --> 00:27:19,360
Ah, shit.

396
00:27:23,640 --> 00:27:25,000
You all right?

397
00:27:28,800 --> 00:27:30,750
Fancy a pint?

398
00:27:30,760 --> 00:27:32,120
Fuck, aye.

399
00:27:35,100 --> 00:27:37,900
_

400
00:27:50,840 --> 00:27:53,150
Give me a solid on this, Colin?

401
00:27:53,160 --> 00:27:54,560
And rush it through.

402
00:27:55,680 --> 00:27:57,510
We have a system in place, Paul.

403
00:27:57,520 --> 00:27:59,320
I know, I helped to design it.

404
00:28:00,400 --> 00:28:02,760
We're still not prepped
for the first 500.

405
00:28:04,240 --> 00:28:06,030
Call it a sneak preview.

406
00:28:06,040 --> 00:28:08,710
The exception that proves the rule.

407
00:28:08,720 --> 00:28:10,240
Dai Williams.

408
00:28:13,120 --> 00:28:15,880
Oh, I'll be in touch, Paul,
fear not.

409
00:28:18,760 --> 00:28:22,430
Where the fuck have you been?
You said you'd be home at seven!

410
00:28:22,440 --> 00:28:24,575
- It's gone ten!
- Something came up.

411
00:28:24,599 --> 00:28:25,510
I cooked.

412
00:28:25,520 --> 00:28:27,439
- Lamb chops.
- I didn't ask you to.

413
00:28:27,463 --> 00:28:28,670
You did, actually.

414
00:28:28,680 --> 00:28:31,190
I said, "What do you fancy to eat?"
You said, "Lamb chops."

415
00:28:31,200 --> 00:28:32,390
Well, I'm not hungry.

416
00:28:32,400 --> 00:28:34,390
Listen to me,
I sound like my bloody mother!

417
00:28:34,400 --> 00:28:37,630
- I'd kill for a beer, though.
- I'm 23 years old.

418
00:28:37,640 --> 00:28:39,870
I don't want to play the part
of the bloody nagging wife!

419
00:28:39,880 --> 00:28:41,600
Then, do us both a fucking favour.

420
00:28:43,600 --> 00:28:45,080
I don't deserve this.

421
00:28:53,280 --> 00:28:56,880
You and me, we're a team
or we're nothing.

422
00:29:06,360 --> 00:29:08,430
Where've you been?

423
00:29:08,440 --> 00:29:10,440
Sandra Newton's stepdad.

424
00:29:12,880 --> 00:29:15,160
I've been keeping an eye on him
when I can.

425
00:29:16,520 --> 00:29:18,680
Like, off your own bat?

426
00:29:22,160 --> 00:29:24,190
Is that a good idea?

427
00:29:24,200 --> 00:29:26,230
Probably not.

428
00:29:26,240 --> 00:29:28,160
But it's keeping me sane.

429
00:29:29,520 --> 00:29:31,040
I suppose.

430
00:29:32,600 --> 00:29:35,510
Every job has their bad days.

431
00:29:35,520 --> 00:29:39,390
I'm not doing my job, Karina,
that's the fucking point!

432
00:29:39,400 --> 00:29:41,800
We're still on the tapings.

433
00:29:46,880 --> 00:29:50,670
They're not inclined
to come and speak to us.

434
00:29:50,680 --> 00:29:51,920
I would ask them...

435
00:29:53,440 --> 00:29:54,880
It's come to this.

436
00:29:56,040 --> 00:29:59,550
Watching the bloody news
to find out what's going on.

437
00:29:59,560 --> 00:30:02,590
I would be, or my colleagues
would be the only person

438
00:30:02,600 --> 00:30:04,960
to know who they are.

439
00:30:08,640 --> 00:30:09,950
So at the end of that round,

440
00:30:09,960 --> 00:30:12,520
the scores are like
the legs on a GM turkey.

441
00:30:14,600 --> 00:30:16,200
Remember your promise.

442
00:30:18,720 --> 00:30:20,520
I'm here.

443
00:30:25,080 --> 00:30:27,320
I don't know what I'll do
if Dai isn't a match.

444
00:30:28,560 --> 00:30:31,870
Always had such a strong feeling
about him.

445
00:30:31,880 --> 00:30:34,670
Yeah, well, DNA trumps
strong feelings.

446
00:30:34,680 --> 00:30:36,350
Apparently.

447
00:30:36,360 --> 00:30:38,110
There's no doubts on that score.

448
00:30:38,120 --> 00:30:40,150
Phil has.

449
00:30:40,160 --> 00:30:43,360
Always asking if DNA's
everything it's cracked up to be.

450
00:30:44,480 --> 00:30:47,030
Did I tell you he came forward
as a witness?

451
00:30:47,040 --> 00:30:48,600
Dai, not Phil?

452
00:30:49,680 --> 00:30:52,320
You never told me anything
back then.

453
00:30:54,200 --> 00:30:57,390
Just walked straight into the
station saying he wanted to help.

454
00:30:57,400 --> 00:30:59,390
Is that so weird?

455
00:30:59,400 --> 00:31:02,270
- I mean, he had lost his daughter.
- Stepdaughter.

456
00:31:02,280 --> 00:31:04,080
That's not an indicator of guilt.

457
00:31:06,760 --> 00:31:08,120
I'm just saying.

458
00:31:10,520 --> 00:31:13,759
When you have a feeling
about someone, there's a reason.

459
00:31:17,440 --> 00:31:19,190
You all right there, sir?

460
00:31:19,200 --> 00:31:21,880
Er, yeah, I just want
to talk to somebody.

461
00:31:22,920 --> 00:31:24,160
- Please.
- OK.

462
00:31:28,160 --> 00:31:30,270
- Is that our man, according to you?
- Yeah.

463
00:31:30,280 --> 00:31:31,640
- The stepdad?
- Yeah.

464
00:31:34,120 --> 00:31:35,640
Leave him to me.

465
00:31:43,360 --> 00:31:46,720
When I came back,
he was still in the lay-by.

466
00:31:48,000 --> 00:31:50,760
And, like, hunkered down
behind the wheel.

467
00:31:51,920 --> 00:31:53,910
Like he didn't want you to see him?

468
00:31:53,920 --> 00:31:55,510
Exactly.

469
00:31:55,520 --> 00:31:57,440
- And what colour was the car?
- Navy.

470
00:31:59,040 --> 00:32:01,270
Maybe purple.

471
00:32:01,280 --> 00:32:03,310
- Or black.
- Oh, I see.

472
00:32:03,320 --> 00:32:05,470
All the colours
of the fucking rainbow.

473
00:32:05,480 --> 00:32:07,150
What? No. I'm telling you the truth.

474
00:32:07,160 --> 00:32:09,350
Three weeks, Dai. Three weeks
it's taken you to come in

475
00:32:09,360 --> 00:32:12,470
- and tell us about lay-by man. Why?
- You know why.

476
00:32:12,480 --> 00:32:14,320
I'm Sandra Newton's stepdad.

477
00:32:15,600 --> 00:32:18,400
You've got a bloke parked
outside my house every night.

478
00:32:20,600 --> 00:32:22,160
We certainly do not.

479
00:32:23,800 --> 00:32:26,520
That's most likely
gentlemen of the press.

480
00:32:44,920 --> 00:32:48,270
Do you know what my old dad
used to say, God rest his soul?

481
00:32:48,280 --> 00:32:53,177
Any time anyone does
you a turn, always ask why...

482
00:32:53,196 --> 00:32:55,950
- what's in it for them? - Hang on,
hang on, I came in here in good faith.

483
00:32:55,960 --> 00:32:57,520
Don't interrupt me, Dai.

484
00:33:06,240 --> 00:33:08,070
I've got some questions
about Sandra,

485
00:33:08,080 --> 00:33:10,270
and it's very important
you answer them truthfully.

486
00:33:10,280 --> 00:33:11,760
Do you understand me?

487
00:33:14,800 --> 00:33:17,190
Did Sandra look upon you
as a father?

488
00:33:17,200 --> 00:33:18,680
I certainly like to think so.

489
00:33:20,560 --> 00:33:22,830
So you got along? The two of you?

490
00:33:22,840 --> 00:33:24,480
We had our ups and downs.

491
00:33:26,080 --> 00:33:28,440
Oh, well, let's focus on the downs,
if we may.

492
00:33:30,520 --> 00:33:32,390
- Did you ever get physical?
- What?

493
00:33:32,400 --> 00:33:34,430
- You slap her? Punch her?
- No!

494
00:33:34,440 --> 00:33:37,310
I bet she drove you up the wall,
though, pretty girl like that,

495
00:33:37,320 --> 00:33:40,190
under your roof, in your bathroom,
passing you on the stairs...

496
00:33:40,200 --> 00:33:42,430
- That's disgusting!
- I get it. I get it.

497
00:33:42,440 --> 00:33:45,630
You raise her, you clothe her,
sweets, pocket money, all that.

498
00:33:45,640 --> 00:33:47,470
But you expect something back,
right?

499
00:33:47,480 --> 00:33:49,510
You want a return
on your investment.

500
00:33:49,520 --> 00:33:52,030
- I don't know what you're on about.
- You lose it.

501
00:33:52,040 --> 00:33:55,560
You lose it,
and then two things happen.

502
00:33:56,560 --> 00:33:59,470
You get away with it,
and then you get a taste for it.

503
00:33:59,480 --> 00:34:02,510
Before you know it, you've got
two live birds in the back of your

504
00:34:02,520 --> 00:34:04,470
- taxi with only one thing on your mind!
- Stop it!

505
00:34:04,480 --> 00:34:06,750
No, you stop it, Dai. Right now!

506
00:34:06,760 --> 00:34:10,110
And tell me what happened,
save us all a lot of grief.

507
00:34:10,120 --> 00:34:12,190
I'll write it down,
all you got to do is sign it.

508
00:34:12,200 --> 00:34:15,320
Make it easy for yourself, Dai,
make it easy for Pat.

509
00:34:21,520 --> 00:34:24,240
Pat doesn't know I'm here.

510
00:34:25,520 --> 00:34:27,230
You see?

511
00:34:27,240 --> 00:34:28,750
Yeah.

512
00:34:28,760 --> 00:34:31,680
I think I do see, Dai. Yes.

513
00:34:33,200 --> 00:34:35,840
There was no man in that lay-by,
was there?

514
00:34:42,960 --> 00:34:44,400
Guv.

515
00:34:46,960 --> 00:34:49,470
- What? - Mr Allen wants to know
what's going on.

516
00:34:49,480 --> 00:34:51,790
He says, and I quote,
"If this has got anything to do with

517
00:34:51,800 --> 00:34:54,990
"the bloody Neath girl,
there'll be hell to pay."

518
00:34:55,000 --> 00:34:56,790
Right.

519
00:34:56,800 --> 00:34:58,510
To be continued, Mr Williams.

520
00:34:58,520 --> 00:35:02,040
Chris, take his clothes
for full forensic examination.

521
00:35:16,360 --> 00:35:18,230
- Hello.
- Hi, Sita Anwar.

522
00:35:18,240 --> 00:35:20,350
- Yeah, sure, come in.
- Thank you.

523
00:35:20,360 --> 00:35:21,960
- We're upstairs.
- OK.

524
00:35:24,360 --> 00:35:26,920
- Could you take a seat in there for me.
- Thank you.

525
00:35:33,320 --> 00:35:34,600
We've got a visitor.

526
00:35:36,200 --> 00:35:37,560
Sita Anwar.

527
00:35:38,920 --> 00:35:42,350
Says she was a friend
of Geraldine and Pauline's.

528
00:35:42,360 --> 00:35:44,950
Says she was with them
on the night they were taken.

529
00:35:44,960 --> 00:35:47,480
- I thought it was worthy of
the boss's time. - Yeah.

530
00:35:48,600 --> 00:35:51,680
Shit, I'm, erm,
supposed to update Jackie.

531
00:35:55,880 --> 00:35:57,240
Geraint?

532
00:35:59,200 --> 00:36:01,150
Sita Anwar. See what she wants?

533
00:36:01,160 --> 00:36:03,470
- Best china, please.
- All right.

534
00:36:03,480 --> 00:36:06,630
Right, can we get on top of
the next batch of samples?

535
00:36:06,640 --> 00:36:09,310
I don't want Colin sitting there
twiddling his thumbs,

536
00:36:09,320 --> 00:36:12,030
and Jackie's going to ask for
an update, so, uh...

537
00:36:12,040 --> 00:36:13,230
Sure.

538
00:36:13,240 --> 00:36:15,120
Right.

539
00:36:16,960 --> 00:36:18,520
See you later.

540
00:36:23,960 --> 00:36:27,070
I thought I'd give you my contacts

541
00:36:27,080 --> 00:36:30,630
in case I can be helpful
in any shape or form.

542
00:36:30,640 --> 00:36:32,920
OK. Well, that's appreciated.

543
00:36:35,920 --> 00:36:37,510
Do you want a tea or a coffee, Sita?

544
00:36:37,520 --> 00:36:40,590
Er, no, thank you, I've got
to get back to work. Busy day.

545
00:36:40,600 --> 00:36:43,790
And what do you do for work,
if you don't mind me asking?

546
00:36:43,800 --> 00:36:46,200
I work at Oakcross school.

547
00:36:47,280 --> 00:36:49,550
- I'm the head teacher.
- Right.

548
00:36:49,560 --> 00:36:50,990
Wow.

549
00:36:51,000 --> 00:36:52,480
You must be busy.

550
00:36:57,600 --> 00:37:00,630
Do you want to tell me something,
Sita?

551
00:37:00,640 --> 00:37:02,270
Such as?

552
00:37:02,280 --> 00:37:04,110
I don't know.

553
00:37:04,120 --> 00:37:06,040
About that night, maybe?

554
00:37:09,840 --> 00:37:14,070
Erm, I was supposed to go
to the Top Rank with them.

555
00:37:14,080 --> 00:37:16,240
But my dad put a stop to it.

556
00:37:17,320 --> 00:37:19,670
I think it's great
you're doing this.

557
00:37:19,680 --> 00:37:21,590
Fresh eyes is what it needs.

558
00:37:21,600 --> 00:37:24,710
What makes you say that?
About fresh eyes?

559
00:37:24,720 --> 00:37:26,320
Oh, nothing. Just, er...

560
00:37:27,440 --> 00:37:30,790
No disrespect to you,
but some of the '73 lot

561
00:37:30,800 --> 00:37:34,870
were a winning mix of useless,
arrogant and drunk.

562
00:37:34,880 --> 00:37:36,430
Right.

563
00:37:36,440 --> 00:37:38,950
No surprise they never solved it.

564
00:37:38,960 --> 00:37:40,600
Tell me what you really think.

565
00:37:43,520 --> 00:37:45,120
Oh, you weren't, erm...

566
00:37:46,240 --> 00:37:49,590
No, too young to have worked
on it, right?

567
00:37:49,600 --> 00:37:51,320
Much too young. Yeah.

568
00:37:56,440 --> 00:37:58,440
Is there anything else
I can do for you?

569
00:37:59,640 --> 00:38:01,320
No, no, thank you.

570
00:38:02,920 --> 00:38:04,560
Nice to meet you, Sita.

571
00:38:05,680 --> 00:38:07,280
Yeah, nice to meet you.

572
00:38:26,160 --> 00:38:27,470
Is it him?

573
00:38:27,480 --> 00:38:29,310
If you mean, "Is it Dai Williams?"

574
00:38:29,320 --> 00:38:31,160
I'm afraid to tell you, no.

575
00:38:32,160 --> 00:38:35,000
His DNA doesn't match the
control profile of our killer.

576
00:38:36,560 --> 00:38:38,960
- Sorry, it doesn't match?
- No.

577
00:38:41,320 --> 00:38:43,230
Colin, are you sure?

578
00:38:43,240 --> 00:38:46,640
- Have you checked...?
- Dai Williams is not our man, Paul.

579
00:38:48,080 --> 00:38:49,320
Shit.

580
00:39:24,520 --> 00:39:26,350
It's not just Dai Williams...

581
00:39:26,360 --> 00:39:29,910
the first batch of 50 swabs
have all come back negative.

582
00:39:29,920 --> 00:39:31,590
- Shit.
- Yeah.

583
00:39:31,600 --> 00:39:34,150
A fair few healthy candidates
in there.

584
00:39:34,160 --> 00:39:36,270
ALL our candidates were in there.

585
00:39:36,280 --> 00:39:38,160
All our favourites anyway.

586
00:39:39,760 --> 00:39:43,390
I suppose we have to manage
our expectations and our hopes.

587
00:39:43,400 --> 00:39:44,990
What do you mean?

588
00:39:45,000 --> 00:39:47,310
I mean, we're in this
for the long haul, aren't we?

589
00:39:47,320 --> 00:39:49,120
Yeah, we are.

590
00:39:55,160 --> 00:39:57,990
Can you get me in front of
the Chief Officer Group?

591
00:39:58,000 --> 00:39:59,600
Yeah, course.

592
00:40:01,000 --> 00:40:03,070
Getting the begging bowl out
already, are we?

593
00:40:03,080 --> 00:40:05,310
Just on testing alone,
we're gonna blow our budget

594
00:40:05,320 --> 00:40:07,190
in four months, three maybe.

595
00:40:07,200 --> 00:40:10,270
We need to buy some time
to get through that list.

596
00:40:10,280 --> 00:40:11,840
I'll call them first thing.

597
00:40:13,760 --> 00:40:17,470
As per your request,
we've expedited your application.

598
00:40:17,480 --> 00:40:20,910
But I have to inform you, we see
no grounds to increase your budget

599
00:40:20,920 --> 00:40:23,880
or extend the lifespan
of Operation Magnum.

600
00:40:27,360 --> 00:40:29,510
With respect,

601
00:40:29,520 --> 00:40:31,790
I think the grounds
are self-evident.

602
00:40:31,800 --> 00:40:34,830
We haven't caught this man yet
because we haven't matched his DNA.

603
00:40:34,840 --> 00:40:37,430
But the swabbing programme
is in full swing

604
00:40:37,440 --> 00:40:39,200
so now's the time to hold our nerve.

605
00:40:41,960 --> 00:40:43,400
I'm sorry, Jackie.

606
00:40:45,000 --> 00:40:47,590
We'd like to help,
but we're stretched,

607
00:40:47,600 --> 00:40:50,960
and, frankly,
this was always a bit of a punt.

608
00:40:52,920 --> 00:40:55,110
Sorry, but Jackie's right.

609
00:40:55,120 --> 00:40:57,400
This is the time to hold our nerve.

610
00:40:58,400 --> 00:41:01,990
He's out there. And we're close,
and I've got a feeling,

611
00:41:02,000 --> 00:41:04,960
but if an old copper talking
about his gut doesn't cut it...

612
00:41:06,840 --> 00:41:09,150
let's not forget why we've
reopened

613
00:41:09,160 --> 00:41:10,920
this case in the first place.

614
00:41:20,920 --> 00:41:24,160
Sir, we owe it to these girls
to find him.

615
00:41:33,200 --> 00:41:35,760
He's in, you know, Mr Willoughby.

616
00:41:37,560 --> 00:41:39,350
- Police?
- How'd you guess?

617
00:41:39,360 --> 00:41:40,560
Jan Stiles.

618
00:41:43,160 --> 00:41:45,190
Number seven.

619
00:41:45,200 --> 00:41:48,230
- What makes you think he's in, Jan?
- Never answers the door, does he?

620
00:41:48,240 --> 00:41:51,040
Postman,
Jehovah's, Cancer Research...

621
00:41:52,560 --> 00:41:54,390
He rarely comes out in the day.

622
00:41:54,400 --> 00:41:56,830
And you won't see a light on, ever.

623
00:41:56,840 --> 00:41:59,070
Not from January to December.

624
00:41:59,080 --> 00:42:00,990
Does he live alone?

625
00:42:01,000 --> 00:42:03,990
Got a wife and two sons,
would you believe?

626
00:42:04,000 --> 00:42:05,550
Home-schooled his kids.

627
00:42:05,560 --> 00:42:06,950
Doesn't trust the state.

628
00:42:06,960 --> 00:42:08,630
Doesn't trust anyone.

629
00:42:08,640 --> 00:42:11,670
Do you know, I've lived four doors
down from him for 25 years

630
00:42:11,680 --> 00:42:13,830
and never had a conversation.

631
00:42:13,840 --> 00:42:15,320
He's missing out.

632
00:42:20,440 --> 00:42:23,230
You know I'm famous
for my heavy knock, right?

633
00:42:23,240 --> 00:42:24,720
Not that famous.

634
00:42:25,880 --> 00:42:27,790
Took the door off a Securicor once.

635
00:42:27,800 --> 00:42:29,000
Let's hear it, then.

636
00:42:33,000 --> 00:42:34,190
Mr Willoughby?

637
00:42:34,200 --> 00:42:36,070
South Wales CID.

638
00:42:36,080 --> 00:42:37,639
Fuck off!

639
00:42:39,880 --> 00:42:43,510
So much for your heavy knock,
we got our first refusal.

640
00:42:43,520 --> 00:42:45,520
That's about the size of it.

641
00:42:47,960 --> 00:42:50,430
Anything in the file about him
in '73?

642
00:42:50,440 --> 00:42:52,750
Not a lot, but what we got fits.

643
00:42:52,760 --> 00:42:53,910
Fits how?

644
00:42:53,920 --> 00:42:57,190
Fredrick Thomas Willoughby,
33 at the time of the murders.

645
00:42:57,200 --> 00:43:00,270
Came into the system as
the identified owner

646
00:43:00,280 --> 00:43:04,310
of a white 1100, which he used to
keep round the corner of the house,

647
00:43:04,320 --> 00:43:06,270
even though he had parking outside.

648
00:43:06,280 --> 00:43:09,190
- Was the car taped?
- If it was, there's no record of it.

649
00:43:09,200 --> 00:43:12,390
But there's an old
intelligence report in the file.

650
00:43:12,400 --> 00:43:14,710
Complaints from neighbours
that he'd approach kids.

651
00:43:14,720 --> 00:43:17,470
"That's a lovely dress
you're wearing," etc...

652
00:43:17,480 --> 00:43:19,070
Maybe he was just a friendly bloke?

653
00:43:19,080 --> 00:43:20,430
Maybe.

654
00:43:20,440 --> 00:43:23,150
But his resemblance
to the witness description

655
00:43:23,160 --> 00:43:27,550
was noted at the time, bushy hair,
thick moustache, well-built.

656
00:43:27,560 --> 00:43:29,830
He'd apparently leave
his house of an evening,

657
00:43:29,840 --> 00:43:32,510
but when questioned, his wife said
she had no idea where he went.

658
00:43:32,520 --> 00:43:34,990
Do you look in the Stop Check log?

659
00:43:35,000 --> 00:43:36,870
Yeah, he crops up a few times.

660
00:43:36,880 --> 00:43:40,030
Always driving his white 1100
late at night.

661
00:43:40,040 --> 00:43:42,510
Stopped locally
in Port Talbot, Swansea

662
00:43:42,520 --> 00:43:45,510
and on two occasions the
Jersey Marine to Llandarcy Road.

663
00:43:45,520 --> 00:43:48,470
Christ, boys, we need to swab him
before we do anything else.

664
00:43:48,480 --> 00:43:51,590
- How? He's told us to fuck off.
- Well, he's told you to fuck off.

665
00:43:51,600 --> 00:43:54,430
Set up a meeting.
I'll work my magic on him.

666
00:43:54,440 --> 00:43:56,120
This I've got to see.

667
00:44:09,840 --> 00:44:12,190
I've got some homework to finish.

668
00:44:12,200 --> 00:44:14,030
OK, love. All right.

669
00:44:14,040 --> 00:44:15,400
Oi, plate.

670
00:44:18,000 --> 00:44:19,520
Bloody hell.

671
00:44:27,640 --> 00:44:30,350
I ran into Maria in the supermarket.

672
00:44:30,360 --> 00:44:32,110
- Yeah?
- Hmm.

673
00:44:32,120 --> 00:44:34,520
She mentioned
you'd dropped your teaching.

674
00:44:35,880 --> 00:44:38,190
Right. What else did she say?

675
00:44:38,200 --> 00:44:39,520
Nothing.

676
00:44:41,040 --> 00:44:43,670
But I got the sense
that she was worried about you.

677
00:44:43,680 --> 00:44:45,470
Well, one, she needn't be, and two,

678
00:44:45,480 --> 00:44:47,390
she had no business
conveying that to you.

679
00:44:47,400 --> 00:44:50,200
Whoa, now,
that was only my impression.

680
00:44:52,240 --> 00:44:54,880
- OK. You done?
- Er, yeah...

681
00:45:04,240 --> 00:45:05,280
Sita...

682
00:45:06,520 --> 00:45:07,840
What is it?

683
00:45:10,360 --> 00:45:13,310
Nothing. Just, er, usual.

684
00:45:13,320 --> 00:45:16,510
Too much work,
not enough hours in the day.

685
00:45:16,520 --> 00:45:18,430
- Can I?
- Sure?

686
00:45:18,440 --> 00:45:20,080
Yeah, sure.

687
00:45:21,600 --> 00:45:23,830
I don't want Maria to get it
in the neck now, OK,

688
00:45:23,840 --> 00:45:26,390
- cos she didn't really say anything.
- Oh, no, no. Don't be silly.

689
00:45:26,400 --> 00:45:28,430
I overreacted. It's fine.

690
00:45:28,440 --> 00:45:29,600
OK?

691
00:45:35,520 --> 00:45:36,560
Yeah, OK.

692
00:45:44,640 --> 00:45:46,800
Well, the good news is,
he will meet you.

693
00:45:48,160 --> 00:45:50,120
- And the bad?
- He has conditions.

694
00:46:11,840 --> 00:46:13,120
Bizarre, man.

695
00:46:14,640 --> 00:46:17,640
It's full view of as many people
as possible. Clever.

696
00:46:31,080 --> 00:46:32,520
Hello, Mr Willoughby.

697
00:46:34,080 --> 00:46:36,870
I'm Detective Inspector
Paul Bethell.

698
00:46:36,880 --> 00:46:39,710
I believe we've followed
your instructions to the letter,

699
00:46:39,720 --> 00:46:41,560
please say if we haven't.

700
00:46:44,040 --> 00:46:45,710
To cut a long story short,

701
00:46:45,720 --> 00:46:49,280
we're trying to solve the murders
of three young girls in 1973.

702
00:46:50,400 --> 00:46:52,270
Through DNA testing,

703
00:46:52,280 --> 00:46:55,200
we're hoping to bring the man
responsible to justice.

704
00:46:56,720 --> 00:47:01,350
But above all, we're hoping to bring
a degree of peace and closure

705
00:47:01,360 --> 00:47:04,440
for the parents and families
the girls left behind.

706
00:47:09,120 --> 00:47:12,760
Well, Mr Willoughby,
I hope I've put your mind at rest.

707
00:47:14,280 --> 00:47:17,750
Can I arrange for my officers
to return at a convenient time

708
00:47:17,760 --> 00:47:19,800
to collect a mouth swab from you?

709
00:47:22,320 --> 00:47:23,680
No chance.

710
00:47:56,440 --> 00:47:58,000
Boss wants to see you.

711
00:48:02,240 --> 00:48:04,080
Come in.

712
00:48:11,840 --> 00:48:13,000
Sit down.

713
00:48:26,760 --> 00:48:31,230
Detective Inspector Warren informed
me of your sensitivity at the scene.

714
00:48:31,240 --> 00:48:32,510
He did?

715
00:48:32,520 --> 00:48:36,040
Some imbecilic constable allowed
Mr Hughes into the wood.

716
00:48:37,440 --> 00:48:38,680
Yes, sir.

717
00:48:39,920 --> 00:48:41,320
And then you drove him home.

718
00:48:42,600 --> 00:48:43,640
Poor man.

719
00:48:46,680 --> 00:48:49,470
- It's the least I could do, sir.
- Well, in that light,

720
00:48:49,480 --> 00:48:52,520
I think you're the man to go
and update Mr Hughes and his wife.

721
00:48:54,080 --> 00:48:57,280
Important that they
feel... kept abreast.

722
00:49:00,600 --> 00:49:02,880
What am I telling them exactly?

723
00:49:04,320 --> 00:49:05,790
Keep it vague.

724
00:49:05,800 --> 00:49:07,710
Talk about our general progress,

725
00:49:07,720 --> 00:49:09,630
the dedication of the team,

726
00:49:09,640 --> 00:49:12,280
the thorough nature
of the investigation.

727
00:49:13,320 --> 00:49:14,560
Right, sir.

728
00:49:18,360 --> 00:49:20,000
And if they ask for, er...

729
00:49:21,720 --> 00:49:24,480
examples of this progress?

730
00:49:27,400 --> 00:49:31,360
Tell them - to divulge more
would be to jeopardise our inquiry.

731
00:49:35,120 --> 00:49:39,030
What I'd like to emphasise is the
thorough nature of our investigation

732
00:49:39,040 --> 00:49:41,400
and the dedication of our team.

733
00:49:44,560 --> 00:49:47,830
Well, we appreciate you taking the
time to come and tell us, I'm sure.

734
00:49:47,840 --> 00:49:50,390
I'm not sure Detective Constable
Bethell's told us anything.

735
00:49:50,400 --> 00:49:52,920
- Jean...
- Are you any nearer catching him?

736
00:49:55,720 --> 00:49:59,040
We have several active leads,
Mrs Hughes.

737
00:50:00,040 --> 00:50:02,840
To say more would jeopardise
the inquiry.

738
00:50:05,320 --> 00:50:06,760
We understand.

739
00:50:09,160 --> 00:50:10,440
Thank you.

740
00:50:12,880 --> 00:50:14,590
I'll leave you in peace.

741
00:50:14,600 --> 00:50:16,280
Thanks for the tea.

742
00:50:18,440 --> 00:50:21,270
And er, tell Mr Allen
he needn't worry.

743
00:50:21,280 --> 00:50:24,590
We're not gonna run
our mouths in public,

744
00:50:24,600 --> 00:50:26,600
vent our frustration to the papers.

745
00:50:30,560 --> 00:50:33,200
I mean,
that's why you're here, isn't it?

746
00:50:36,280 --> 00:50:38,830
We just wanted to keep you abreast
with our progress.

747
00:50:38,840 --> 00:50:42,350
Right, well, next time you come,
let's hope you've made some.

748
00:50:42,360 --> 00:50:45,360
Not that it'll make
a blind bit of difference.

749
00:50:58,480 --> 00:51:01,910
So, how do we get his DNA?

750
00:51:01,920 --> 00:51:03,680
What, surreptitiously, you mean?

751
00:51:04,760 --> 00:51:08,110
Sorry, but I'm afraid the whole idea
is fraught with problems.

752
00:51:08,120 --> 00:51:09,800
I'm all ears.

753
00:51:11,960 --> 00:51:14,350
Well, if you followed Willoughby
into a pub

754
00:51:14,360 --> 00:51:16,990
and nabbed his glass, say,
there'll be scores of DNA traces

755
00:51:17,000 --> 00:51:20,190
all over the vessel
and no way to tell which is his.

756
00:51:20,200 --> 00:51:22,870
And let's say he hadn't wiped
the sweat stains off your car,

757
00:51:22,880 --> 00:51:25,110
and I'd been able to get DNA,

758
00:51:25,120 --> 00:51:27,080
I would have taken it
without consent.

759
00:51:28,600 --> 00:51:33,310
- So?
- So it'll very much prove inadmissible, Paul.

760
00:51:33,320 --> 00:51:35,070
DNA's our new shiny toy.

761
00:51:35,080 --> 00:51:38,190
We must protect it scientifically
and reputationally.

762
00:51:38,200 --> 00:51:39,910
With respect, that doesn't fly.

763
00:51:39,920 --> 00:51:42,150
You started all this.
You came to us.

764
00:51:42,160 --> 00:51:44,350
Now it's getting a bit choppy
out there, you want to...

765
00:51:44,360 --> 00:51:47,950
Play it by the book?
You bet I do, yeah. I have to.

766
00:51:47,960 --> 00:51:51,040
All I'm asking is you test his DNA.

767
00:51:52,400 --> 00:51:55,110
And when I take that DNA
into a lab, any lab,

768
00:51:55,120 --> 00:51:58,150
- they're gonna want to see a warrant.
- Come on, don't give me that.

769
00:51:58,160 --> 00:52:00,510
Or some other supportive
legal documentation

770
00:52:00,520 --> 00:52:03,430
that I will not be able to furnish
them with.

771
00:52:03,440 --> 00:52:05,630
Where there's a will,
there's a way.

772
00:52:05,640 --> 00:52:08,590
I know Willoughby did it,
I just need to prove it.

773
00:52:08,600 --> 00:52:11,200
Yeah, you knew it was Dai Williams,
too, didn't you?

774
00:52:12,840 --> 00:52:15,070
All right, you stubborn bastard.

775
00:52:15,080 --> 00:52:18,790
Find me a way that won't sully
DNA's good name or yours.

776
00:52:18,800 --> 00:52:20,790
All right, such as?

777
00:52:20,800 --> 00:52:24,150
I've no idea, Colin,
I got a D in O-level Biology.

778
00:52:24,160 --> 00:52:26,110
I bet you bloody didn't.

779
00:52:26,120 --> 00:52:27,480
Night, Paul.

780
00:52:42,520 --> 00:52:43,990
Geraint?

781
00:52:44,000 --> 00:52:45,750
You've been summoned, boss.

782
00:52:45,760 --> 00:52:47,720
High-ups need a progress report.

783
00:52:50,800 --> 00:52:52,990
Right, it's been three months.

784
00:52:53,000 --> 00:52:54,920
Where are we? Briefly.

785
00:52:56,120 --> 00:53:00,350
Yeah. Well, sir, we've no positive
results from the swabs

786
00:53:00,360 --> 00:53:02,750
but we have a strong suspect.

787
00:53:02,760 --> 00:53:07,310
A man who was living in the area
in '73 and resembles our e-fit

788
00:53:07,320 --> 00:53:11,440
and is refusing to provide us
with a DNA sample.

789
00:53:15,080 --> 00:53:17,240
How many men have you swabbed
to date?

790
00:53:19,160 --> 00:53:21,470
Sorry, sir,
did you hear what I just said?

791
00:53:21,480 --> 00:53:23,320
And did you hear what I said?

792
00:53:27,640 --> 00:53:29,320
265, sir.

793
00:53:31,480 --> 00:53:32,680
Yeah.

794
00:53:33,920 --> 00:53:36,830
I'm afraid we'll have
to start thinking about

795
00:53:36,840 --> 00:53:38,590
a cut-off point as a date.

796
00:53:38,600 --> 00:53:40,720
I think mid-January
would be sensible.

797
00:53:42,440 --> 00:53:46,550
Sir, I've got a suspect
who's refusing to give us his DNA.

798
00:53:46,560 --> 00:53:50,510
- "Sensible"? - And I've got to consider
the drain on day-to-day resources

799
00:53:50,520 --> 00:53:54,310
in the light
of historically harsh budget cuts.

800
00:53:54,320 --> 00:53:55,950
We completely understand, sir.

801
00:53:55,960 --> 00:54:00,190
And we'll do everything we can
to bring a charge by mid-January,

802
00:54:00,200 --> 00:54:01,920
if not before.

803
00:54:08,000 --> 00:54:10,190
Good evening.
The relatives of four young men

804
00:54:10,200 --> 00:54:13,070
are in mourning tonight
after an horrific accident.

805
00:54:13,080 --> 00:54:16,990
The four were in a car which plunged
into the River Usk near Newport.

806
00:54:17,000 --> 00:54:19,990
A fifth man managed to escape
and swim to the river bank.

807
00:54:20,000 --> 00:54:22,430
He's been released from hospital
after being treated

808
00:54:22,440 --> 00:54:25,350
for shock and hypothermia...

809
00:54:25,360 --> 00:54:28,440
HGV can reveal tonight that
one of the four had previously...

810
00:54:32,840 --> 00:54:35,440
It's all right, Dad,
I've got it. I've got it.

811
00:54:43,240 --> 00:54:45,390
You've got physio on Friday
as normal,

812
00:54:45,400 --> 00:54:48,080
but it's not with Gemma
because she's on holiday, OK?

813
00:54:52,440 --> 00:54:53,680
Now, sit down.

814
00:54:54,840 --> 00:54:56,550
OK?

815
00:54:56,560 --> 00:54:58,040
OK.

816
00:55:15,440 --> 00:55:17,830
We need to talk
about the house, Dad.

817
00:55:17,840 --> 00:55:19,720
Do you remember I said...

818
00:55:21,000 --> 00:55:23,630
we need to start clearing it out
soon?

819
00:55:23,640 --> 00:55:26,390
I was thinking of making a start
next week.

820
00:55:26,400 --> 00:55:27,600
OK?

821
00:55:32,360 --> 00:55:34,230
- Yeah...
- Yeah?

822
00:55:34,240 --> 00:55:36,510
We have to work out
what we're gonna keep

823
00:55:36,520 --> 00:55:38,240
and what we're gonna throw away.

824
00:55:41,520 --> 00:55:44,200
Don't worry, I'll sort it all out.

825
00:55:50,560 --> 00:55:51,990
Sita?

826
00:55:52,000 --> 00:55:55,400
Why did you think
you always knew best, Dad?

827
00:55:56,560 --> 00:55:57,880
Always!

828
00:55:59,000 --> 00:56:01,030
You never asked me what I wanted.

829
00:56:01,040 --> 00:56:03,840
You just tried to control me
the way you controlled Mum.

830
00:56:05,960 --> 00:56:08,000
Why did you have to come that night?

831
00:56:09,680 --> 00:56:11,750
Why?!

832
00:56:11,760 --> 00:56:14,080
Why did you make me leave them?!

833
00:56:16,920 --> 00:56:19,190
Oh, God, sorry.

834
00:56:19,200 --> 00:56:20,640
Oh, I'm sorry, Dad.

835
00:56:21,960 --> 00:56:23,630
I'm sorry. I'm sorry.

836
00:56:23,640 --> 00:56:25,510
I'm sorry, Dad.

837
00:56:25,520 --> 00:56:27,440
I'm sorry, Dad.

838
00:56:33,040 --> 00:56:34,790
It's all right bach, it's OK.

839
00:56:34,800 --> 00:56:37,240
Why don't we have some water,
some paracetamol?

840
00:56:47,400 --> 00:56:50,710
I had a B in O-level biology,
actually.

841
00:56:50,720 --> 00:56:52,070
Oh.

842
00:56:52,080 --> 00:56:53,630
Commiserations.

843
00:56:53,640 --> 00:56:55,230
I've been speaking to a colleague.

844
00:56:55,240 --> 00:56:58,070
I really think we need to roll
the dice on this, Paul,

845
00:56:58,080 --> 00:56:59,590
think laterally.

846
00:56:59,600 --> 00:57:00,960
I told you that.

847
00:57:02,920 --> 00:57:05,710
50 % of the killer's DNA
would have been passed on

848
00:57:05,720 --> 00:57:07,870
to any children he may have had.

849
00:57:07,880 --> 00:57:11,070
Moreover, he has
a distinctive genetic marker,

850
00:57:11,080 --> 00:57:13,710
which also would have been
passed on to any offspring.

851
00:57:13,720 --> 00:57:15,960
- A marker?
- Mm-hm, a double allele.

852
00:57:17,720 --> 00:57:19,550
- Is that rare?
- Rare-ish.

853
00:57:19,560 --> 00:57:21,990
I could search for individuals
with the same feature.

854
00:57:22,000 --> 00:57:24,190
- That's a big pool?
- Vast.

855
00:57:24,200 --> 00:57:27,670
So initially I would focus
on Port Talbot and Neath.

856
00:57:27,680 --> 00:57:29,350
All right, go on, I'm interested.

857
00:57:29,360 --> 00:57:31,270
Well, you should be interested.

858
00:57:31,280 --> 00:57:34,030
If we're successful,
we'd be making history.

859
00:57:34,040 --> 00:57:36,960
Familial DNA has never been used
to identify a suspect.

860
00:57:38,320 --> 00:57:39,408
Right.

861
00:57:39,432 --> 00:57:41,910
We'll be going where no
man has ever gone before.

862
00:57:41,920 --> 00:57:45,590
Not to strike a too mundane note,
what about my suspect, Willoughby?

863
00:57:45,600 --> 00:57:48,630
Well, if his male relatives are on
the database, then, yes,

864
00:57:48,640 --> 00:57:50,510
we may well get him.

865
00:57:50,520 --> 00:57:53,110
And if I put in the double allele
into the database

866
00:57:53,120 --> 00:57:54,710
with geographic parameters...

867
00:57:54,720 --> 00:57:56,910
Yeah, but those parameters,
I mean, they're guesses.

868
00:57:56,920 --> 00:58:00,470
Oh, that's harsh. This is based on
a statistic that 80 % of killers

869
00:58:00,480 --> 00:58:02,710
live within a four-mile radius
of the murder scenes.

870
00:58:02,720 --> 00:58:03,990
Still guesses.

871
00:58:04,000 --> 00:58:06,800
I did say that we'd be rolling
the dice on this one, Paul.

872
00:58:07,840 --> 00:58:09,470
Go on.

873
00:58:09,480 --> 00:58:13,430
My search could yield a shortlist
of around about 50, say.

874
00:58:13,440 --> 00:58:15,950
What do you think? Achievable?

875
00:58:15,960 --> 00:58:17,720
Very fucking achievable.

876
00:58:19,500 --> 00:58:25,500
*CREDITS*

