1
00:00:05,701 --> 00:00:07,797
- What's her name?
- I haven't given her one yet.

2
00:00:07,840 --> 00:00:09,139
Amber seems pretty checked out.

3
00:00:09,183 --> 00:00:11,141
Everything must be so confusing.

4
00:00:11,185 --> 00:00:12,838
This is Amber's little girl.

5
00:00:12,882 --> 00:00:14,927
I know the protocol is
to take them to the hospital.

6
00:00:14,971 --> 00:00:17,751
If it's Amber or DCFS
that comes to get her.

7
00:00:18,714 --> 00:00:20,194
We'll have you out of there
in no time, Shep.

8
00:00:20,237 --> 00:00:21,717
I care about you.

9
00:00:21,760 --> 00:00:24,546
I made it over at the shelter
where I'm staying at.

10
00:00:24,589 --> 00:00:25,851
Shep hasn't stayed here in months.

11
00:00:25,895 --> 00:00:28,158
He got scary, especially
with female residents.

12
00:00:28,202 --> 00:00:30,421
Shep is at my building.

13
00:00:30,465 --> 00:00:31,422
I'm coming over right now.

14
00:00:31,466 --> 00:00:32,554
- Calm down.
- I warned you!

15
00:00:32,597 --> 00:00:33,816
Carver!

16
00:00:33,859 --> 00:00:35,078
He's trying to kill me!

17
00:00:35,122 --> 00:00:36,862
Put your hands up and turn around!

18
00:00:50,398 --> 00:00:52,530
Let's go. You made bail.

19
00:00:59,885 --> 00:01:01,062
Ah.

20
00:01:01,105 --> 00:01:03,280
Hell, I'm sorry to drag you
out here for all this, Chief.

21
00:01:03,324 --> 00:01:05,543
Kidd explained the whole situation.

22
00:01:05,587 --> 00:01:09,199
You have nothing to feel bad about.

23
00:01:09,243 --> 00:01:11,419
- Yeah, well, I do.
- Hey, don't worry.

24
00:01:11,462 --> 00:01:13,943
Mike Knowles, he's gonna
sort this whole thing out.

25
00:01:13,986 --> 00:01:15,553
He's a lawyer with the Union.

26
00:01:15,597 --> 00:01:17,902
Got contacts in the
state attorney's office.

27
00:01:17,947 --> 00:01:19,688
He's gonna call over there
in the morning,

28
00:01:19,731 --> 00:01:22,470
give them a refresher on
Illinois' self-defense statute.

29
00:01:22,514 --> 00:01:24,432
With any luck,
they will drop the whole thing

30
00:01:24,475 --> 00:01:26,477
before the brass gets wind of it.

31
00:01:27,154 --> 00:01:29,698
So... so what, you're not
reporting this up the chain?

32
00:01:29,741 --> 00:01:33,005
I don't see the need
to get IAD involved.

33
00:01:33,049 --> 00:01:35,162
Let's just keep this quiet.

34
00:01:36,270 --> 00:01:38,663
So, uh, what happens now?

35
00:01:38,707 --> 00:01:41,057
Business as usual, far as I'm concerned.

36
00:01:46,323 --> 00:01:47,977
The truck's parked across the street.

37
00:01:48,020 --> 00:01:49,239
Report to shift in the morning.

38
00:01:49,283 --> 00:01:51,110
See you in a couple hours.

39
00:01:53,809 --> 00:01:56,099
How are you feeling this morning?

40
00:01:56,899 --> 00:01:59,249
Oh, uh, fine.

41
00:01:59,293 --> 00:02:00,642
I didn't sleep great.

42
00:02:00,685 --> 00:02:02,861
I can't get that little girl
out of my mind.

43
00:02:02,905 --> 00:02:04,950
I mean...

44
00:02:04,994 --> 00:02:07,779
Amber brought her to us here
for a reason,

45
00:02:07,823 --> 00:02:09,912
because she knew that
we would take care of her.

46
00:02:09,955 --> 00:02:12,044
Well, we took her to Med,
where they'll make sure

47
00:02:12,088 --> 00:02:15,874
she's happy and healthy until
DCFS finds a family for her.

48
00:02:15,918 --> 00:02:20,183
I guess it just feels
strange dropping her off,

49
00:02:20,227 --> 00:02:21,837
not knowing what's gonna happen.

50
00:02:24,405 --> 00:02:26,581
Maybe on our next run to Med,
we check on her.

51
00:02:26,755 --> 00:02:28,452
I was thinking the same thing...

52
00:02:28,496 --> 00:02:30,193
just follow up, see that little face.

53
00:02:30,237 --> 00:02:31,194
I know it'll make me feel better.

54
00:02:31,238 --> 00:02:32,553
Then let's do it.

55
00:02:35,677 --> 00:02:37,026
And he's the one that
ends up in handcuffs?

56
00:02:37,069 --> 00:02:38,288
- Mm-hmm.
- That's crazy.

57
00:02:38,332 --> 00:02:40,116
Wait, who's in handcuffs?

58
00:02:40,160 --> 00:02:42,204
We're just talking about
the whole thing with Carver

59
00:02:42,249 --> 00:02:44,033
- getting arrested.
- Wait, back up.

60
00:02:44,076 --> 00:02:45,861
Carver got arrested?

61
00:02:45,904 --> 00:02:47,079
Yeah.

62
00:02:47,452 --> 00:02:49,995
Hey, guys. Carver got arrested.

63
00:02:50,039 --> 00:02:51,301
Yeah, we know.

64
00:02:51,345 --> 00:02:52,998
And Capp, we don't need a town crier

65
00:02:53,042 --> 00:02:54,216
to get the word out.

66
00:02:54,261 --> 00:02:56,176
Boden's trying to keep it off the radar.

67
00:02:56,219 --> 00:02:57,960
Well, it's off of my radar.

68
00:02:58,328 --> 00:03:00,005
How come I'm the only one
that doesn't know about it?

69
00:03:01,442 --> 00:03:03,879
Truck 81, Squad 3, Ambo 61.

70
00:03:03,922 --> 00:03:06,316
Person trapped, 2001 East Mendell.

71
00:03:12,017 --> 00:03:13,885
Hey. You okay?

72
00:03:14,890 --> 00:03:15,978
Never better.

73
00:03:41,743 --> 00:03:43,701
Some idiot left the top hatch open,

74
00:03:43,745 --> 00:03:45,660
- and one of my guys fell in.
- What's in the silo?

75
00:03:45,703 --> 00:03:47,488
Dry cement. It's about half full.

76
00:03:47,531 --> 00:03:48,966
How many access points we got?

77
00:03:49,011 --> 00:03:52,275
Just the top hatch and the
release valve down below.

78
00:03:52,319 --> 00:03:53,363
All right, ropes and trench gear!

79
00:03:53,406 --> 00:03:54,408
- On it.
- Yeah.

80
00:03:54,451 --> 00:03:55,539
- Show me.
- This way.

81
00:03:55,583 --> 00:03:56,584
We're gonna go up, see what's what.

82
00:03:56,627 --> 00:03:57,795
I'll let you know what we need.

83
00:03:57,839 --> 00:03:59,891
In the meantime, raise
the aerial for an anchor point

84
00:03:59,935 --> 00:04:02,067
- and to fly up equipment.
- Copy that.

85
00:04:17,995 --> 00:04:19,159
Help!

86
00:04:24,089 --> 00:04:25,265
Help me!

87
00:04:25,308 --> 00:04:26,527
All right, uh, what's your name, buddy?

88
00:04:26,570 --> 00:04:28,006
- Owen!
- All right, Owen,

89
00:04:28,050 --> 00:04:29,660
we're gonna get you out
of there as quick as we can,

90
00:04:29,704 --> 00:04:31,401
but we need a couple of minutes
to get our equipment up here!

91
00:04:31,445 --> 00:04:33,185
- Can you breathe okay?
- Not really.

92
00:04:33,229 --> 00:04:34,448
Getting crushed here.

93
00:04:34,491 --> 00:04:36,145
Just keep calm and stay still.

94
00:04:36,188 --> 00:04:39,714
All right, guys, grab a smoke
ejector, ropes, and harnesses.

95
00:04:39,757 --> 00:04:41,498
Any free hands, lend them to Squad.

96
00:04:41,542 --> 00:04:43,058
Copy that! On our way!

97
00:04:45,328 --> 00:04:46,460
There you go.

98
00:04:48,505 --> 00:04:49,811
All right.

99
00:04:51,465 --> 00:04:53,467
Whoa... hey, hey, hey! Be careful.

100
00:04:53,510 --> 00:04:54,729
We could open the release valve

101
00:04:54,772 --> 00:04:55,947
and let all the cement
out from the bottom.

102
00:04:55,991 --> 00:04:57,514
That would destabilize the cement.

103
00:04:57,558 --> 00:04:58,820
It could make things worse.
We need to secure him first.

104
00:04:58,863 --> 00:05:00,300
Are you okay down there, Owen?

105
00:05:00,343 --> 00:05:02,302
No. Can't breathe.

106
00:05:02,345 --> 00:05:03,955
- You gotta get me out of here!
- We should open it.

107
00:05:03,999 --> 00:05:05,305
I'm telling you, this is the way to go.

108
00:05:05,348 --> 00:05:07,132
No, sir. Please, don't. Don't... hey!

109
00:05:08,438 --> 00:05:10,310
What the hell are you doing, Owen?

110
00:05:10,353 --> 00:05:14,339
Hey! You need to back up
and let us handle this right now.

111
00:05:16,272 --> 00:05:17,360
Hang on!

112
00:05:17,404 --> 00:05:18,448
We're coming, Owen!

113
00:05:18,492 --> 00:05:20,276
Get me out of here, please!

114
00:05:20,320 --> 00:05:25,089
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

115
00:05:28,008 --> 00:05:30,460
Hey, Squad, be ready
with those ropes down there.

116
00:05:30,504 --> 00:05:31,635
Copy.

117
00:05:31,679 --> 00:05:33,289
I could use one of you guys on harness

118
00:05:33,332 --> 00:05:35,073
shuttling stuff down and giving
me a hand down there.

119
00:05:35,117 --> 00:05:36,553
- Okay.
- I can do it.

120
00:05:36,597 --> 00:05:38,120
Okay. Gallo, get a harness on.

121
00:05:38,163 --> 00:05:39,948
I'll take an air reading.

122
00:05:49,392 --> 00:05:50,350
Good.

123
00:06:00,185 --> 00:06:02,623
- Good.
- Hold!

124
00:06:02,666 --> 00:06:03,754
Okay.

125
00:06:03,798 --> 00:06:06,104
Let's just get this around you, Owen.

126
00:06:12,023 --> 00:06:13,198
Hold.

127
00:06:16,463 --> 00:06:17,986
- Got it.
- Crew's coming in.

128
00:06:18,029 --> 00:06:20,423
Hang on there for me, buddy. Hang on.

129
00:06:20,467 --> 00:06:22,294
- You got it?
- Got it.

130
00:06:26,255 --> 00:06:27,648
We're losing him!

131
00:06:27,691 --> 00:06:29,171
Hey, Gallo, come down here
and give me a hand.

132
00:06:29,214 --> 00:06:30,477
Bring me down.

133
00:06:30,520 --> 00:06:32,217
Come on. There you go. Come on.

134
00:06:32,261 --> 00:06:33,697
- Please stay with me.
- Keep going.

135
00:06:33,741 --> 00:06:35,525
Right on top of you, Cruz.

136
00:06:39,747 --> 00:06:41,488
- Slack!
- Slack!

137
00:06:41,531 --> 00:06:43,968
Good.

138
00:06:44,012 --> 00:06:45,448
Oxygen's at 19 and falling.

139
00:06:45,492 --> 00:06:47,842
Kidd! We need more air down here!

140
00:06:47,885 --> 00:06:49,539
Copy.

141
00:06:49,582 --> 00:06:50,727
Okay.

142
00:06:54,291 --> 00:06:55,466
We got you.

143
00:06:57,417 --> 00:06:59,941
- Back up to 20.
- Okay. Kidd!

144
00:06:59,984 --> 00:07:01,856
We don't have enough time to trench.

145
00:07:01,899 --> 00:07:03,727
Go ahead, dump out the product slowly.

146
00:07:03,771 --> 00:07:06,513
- We're gonna dig him out.
- Okay, I'll dump on your call!

147
00:07:06,556 --> 00:07:09,037
All right, Capp,
I need you to put tension

148
00:07:09,080 --> 00:07:10,406
on this rope and hold!

149
00:07:10,431 --> 00:07:11,562
Copy.

150
00:07:12,997 --> 00:07:14,521
Okay, Kidd, when you're ready,

151
00:07:14,564 --> 00:07:16,610
start dumping the product out slowly.

152
00:07:16,653 --> 00:07:18,002
Starting to dump.

153
00:07:34,366 --> 00:07:36,064
All right, that'll have to do.

154
00:07:36,107 --> 00:07:37,544
Lift him up nice and slow,

155
00:07:37,587 --> 00:07:39,546
and, uh, let's have medics
standing by with oxygen.

156
00:07:39,589 --> 00:07:40,851
Okay!

157
00:07:40,895 --> 00:07:43,280
Squad, bring him up slowly!

158
00:07:46,074 --> 00:07:47,771
Come on. Come on.

159
00:07:47,815 --> 00:07:49,120
There you go.

160
00:07:52,080 --> 00:07:53,342
Keep going.

161
00:07:56,084 --> 00:07:57,738
Hold!

162
00:07:57,781 --> 00:07:58,739
All right.

163
00:07:58,782 --> 00:08:00,338
Bring him down!

164
00:08:02,194 --> 00:08:03,325
Hold.

165
00:08:07,791 --> 00:08:09,706
Saturation's 84%.

166
00:08:09,750 --> 00:08:11,504
All right, you find a vein.
I'll start the O2.

167
00:08:11,548 --> 00:08:12,664
Copy.

168
00:08:19,324 --> 00:08:21,568
Sir, can you hear me?

169
00:08:24,242 --> 00:08:25,592
Sir?

170
00:08:25,635 --> 00:08:27,071
Can you hear me?

171
00:08:27,115 --> 00:08:28,332
Mm-hmm.

172
00:08:30,335 --> 00:08:31,598
Let's get him down.

173
00:08:41,738 --> 00:08:43,523
Excuse me. Hi.

174
00:08:43,566 --> 00:08:46,526
Um, could you tell us which
room the rescue baby is in?

175
00:08:46,569 --> 00:08:48,484
The one we brought in from Firehouse 51.

176
00:08:48,528 --> 00:08:49,746
- The safe surrender?
- Yeah.

177
00:08:49,790 --> 00:08:52,140
Yes, we just wanted
to pop in and see her.

178
00:08:52,183 --> 00:08:53,489
Oh, good news.

179
00:08:53,533 --> 00:08:55,143
DCFS found someone
to take emergency custody.

180
00:08:55,186 --> 00:08:56,536
Wow, that was quick.

181
00:08:56,579 --> 00:08:59,713
I... I didn't realize
that could happen so fast.

182
00:08:59,756 --> 00:09:01,976
As a rule, they'd rather
newborns in a home

183
00:09:02,019 --> 00:09:03,934
than a busy hospital.

184
00:09:03,978 --> 00:09:06,067
A home? What kind of home?

185
00:09:06,321 --> 00:09:07,938
I don't know much about it.

186
00:09:07,982 --> 00:09:09,157
We don't get a lot of details.

187
00:09:09,200 --> 00:09:10,288
But you mean, like, with a family,

188
00:09:10,332 --> 00:09:12,160
not a home as in an institution, right?

189
00:09:12,203 --> 00:09:13,814
I'm really not sure. I'm sorry.

190
00:09:13,857 --> 00:09:15,598
Okay. Thank you.

191
00:09:18,416 --> 00:09:20,081
I don't like it. I think it's too fast.

192
00:09:20,124 --> 00:09:21,343
I know it seems that way...

193
00:09:21,386 --> 00:09:23,998
I mean, how much vetting could
they possibly do in two days?

194
00:09:24,041 --> 00:09:25,652
We've all heard
the horror stories of kids

195
00:09:25,695 --> 00:09:27,131
falling through the cracks
because some bureaucrat

196
00:09:27,175 --> 00:09:28,698
was cutting corners.

197
00:09:28,742 --> 00:09:30,874
I'm gonna call DCFS
and get to the bottom of it.

198
00:09:44,888 --> 00:09:46,063
I knew it.

199
00:09:46,107 --> 00:09:47,717
You guys are on a group chat without me.

200
00:09:47,761 --> 00:09:48,762
What?

201
00:09:48,805 --> 00:09:50,546
No, you're on there, aren't you?

202
00:09:50,590 --> 00:09:52,374
Did you hear my phone buzz?

203
00:09:52,417 --> 00:09:54,463
This is why I'm out
of the loop all the time.

204
00:09:54,506 --> 00:09:56,726
Dude, no, relax.

205
00:09:56,770 --> 00:09:59,207
It's just a stupid group chat.
I thought you were on it too.

206
00:09:59,510 --> 00:10:00,685
Well, I'm not.

207
00:10:02,253 --> 00:10:05,082
I could add you, if you want.

208
00:10:05,318 --> 00:10:06,798
That would be nice.

209
00:10:15,223 --> 00:10:17,704
There are a million people on here.

210
00:10:17,747 --> 00:10:18,922
Violet.

211
00:10:18,966 --> 00:10:20,054
Cruz.

212
00:10:20,097 --> 00:10:21,316
Mouch?

213
00:10:21,359 --> 00:10:22,709
Does Mouch even know how to text?

214
00:10:24,232 --> 00:10:25,668
Come on.

215
00:10:33,302 --> 00:10:34,303
Okay.

216
00:10:36,070 --> 00:10:38,705
Yeah, you let us know when you find out.

217
00:10:41,162 --> 00:10:42,990
That Mike Knowles?

218
00:10:43,033 --> 00:10:45,253
Is he connected with the
state's attorney's office yet?

219
00:10:45,296 --> 00:10:47,211
He's still trying to get a meeting

220
00:10:47,255 --> 00:10:49,997
with the ASA on your case, but...

221
00:10:50,040 --> 00:10:53,957
apparently the ASA
has reached out to the CFD.

222
00:10:55,742 --> 00:10:57,482
That didn't stay secret for long.

223
00:10:59,006 --> 00:11:02,096
So now what happens?

224
00:11:06,578 --> 00:11:08,276
They're suspending you immediately

225
00:11:08,319 --> 00:11:10,365
pending a full investigation.

226
00:11:10,408 --> 00:11:13,368
You need to clear out your locker,
and vacate the premises.

227
00:11:24,528 --> 00:11:26,674
I mean, realistically, I
don't see how IAD can make

228
00:11:26,718 --> 00:11:29,123
a final decision until my
legal situation is resolved,

229
00:11:29,166 --> 00:11:31,168
and that could take weeks, months maybe.

230
00:11:31,212 --> 00:11:34,040
So I'm out of a job
when I'm broke as it is.

231
00:11:34,084 --> 00:11:35,956
Let's not get ahead of ourselves.

232
00:11:35,999 --> 00:11:37,914
Let Mike Knowles work his magic.

233
00:11:37,958 --> 00:11:41,831
We are putting a lot of faith
in a grown man named Mike.

234
00:11:42,519 --> 00:11:44,660
No, I gotta take this into my own hands.

235
00:11:44,938 --> 00:11:46,183
How?

236
00:11:48,185 --> 00:11:50,652
I don't know. Somehow.

237
00:11:54,583 --> 00:11:55,540
Carver.

238
00:11:57,499 --> 00:12:00,937
I am so sorry that I
dragged you into this.

239
00:12:00,981 --> 00:12:02,243
I should have called the police,

240
00:12:02,286 --> 00:12:04,027
- I should have left you alone.
- Screw that.

241
00:12:04,071 --> 00:12:06,551
I beat the cops there,
and those few moments

242
00:12:06,595 --> 00:12:08,050
could have made all the difference.

243
00:12:08,093 --> 00:12:09,963
I mean, what if Shep had gotten
inside your building by then?

244
00:12:10,555 --> 00:12:12,862
I'm glad you called me.

245
00:12:14,646 --> 00:12:17,824
I am going to do everything in my power

246
00:12:17,867 --> 00:12:19,032
to make this right.

247
00:12:26,354 --> 00:12:28,225
Hey, I just talked to DCFS.

248
00:12:28,269 --> 00:12:30,227
The baby's caseworker
is at our local office.

249
00:12:30,271 --> 00:12:31,881
They said she'd be back this afternoon.

250
00:12:31,925 --> 00:12:34,188
I was thinking maybe we could stop by?

251
00:12:34,231 --> 00:12:36,364
Absolutely.

252
00:12:36,407 --> 00:12:39,454
I don't think medics
are supposed to be this happy.

253
00:12:39,497 --> 00:12:40,411
Well, hello.

254
00:12:40,455 --> 00:12:42,065
- Hey, Dylan.
- Hey, guys.

255
00:12:42,109 --> 00:12:43,980
Seem pretty jazzed for people
that deal with crisis all day.

256
00:12:44,024 --> 00:12:45,503
What's happening?

257
00:12:45,547 --> 00:12:48,550
Oh, we just got an update
on one of our patients,

258
00:12:48,593 --> 00:12:49,507
which is nice.

259
00:12:51,161 --> 00:12:52,989
I'm gonna head inside.
It was nice to see you, Dylan.

260
00:12:53,033 --> 00:12:54,338
Same. See you soon.

261
00:12:56,253 --> 00:12:58,516
I was just at the children's hospital,

262
00:12:58,560 --> 00:13:01,041
and that kid Levi was back.
He was doing some PT.

263
00:13:01,084 --> 00:13:02,215
Yeah, I remember him...

264
00:13:02,258 --> 00:13:04,218
I pulled a quarter out of his
ear, and it actually worked.

265
00:13:04,261 --> 00:13:05,828
Yeah, well, you won
his heart with that move

266
00:13:05,872 --> 00:13:08,439
because he asked me to give you this.

267
00:13:08,483 --> 00:13:09,832
Aw, that's so sweet.

268
00:13:09,876 --> 00:13:11,181
I figured I'd bring it right by.

269
00:13:11,225 --> 00:13:14,184
I tried calling, but you've been
a little tough to get a hold of.

270
00:13:14,228 --> 00:13:15,925
Yeah, I'm sorry about that.

271
00:13:15,969 --> 00:13:17,579
Busy shift.

272
00:13:17,622 --> 00:13:18,841
We're still on for
tomorrow night, though, right?

273
00:13:18,885 --> 00:13:20,582
Of course.

274
00:13:20,844 --> 00:13:22,803
Thank you for bringing this by.

275
00:13:24,629 --> 00:13:25,543
You bet.

276
00:13:31,462 --> 00:13:34,857
Hey, as I said, Mr. Silva
is not available.

277
00:13:34,901 --> 00:13:35,902
But you can make an appointment.

278
00:13:35,945 --> 00:13:37,120
I'm not going anywhere.

279
00:13:37,164 --> 00:13:38,513
I'll wait all day.

280
00:13:38,556 --> 00:13:40,602
- I have nothing but time.
- Sir...

281
00:13:40,645 --> 00:13:42,038
It's okay, Jonathan.

282
00:13:42,082 --> 00:13:43,170
Come on in, Carver.

283
00:13:45,346 --> 00:13:46,956
Berating my staff isn't gonna improve

284
00:13:47,000 --> 00:13:48,262
your situation, you know.

285
00:13:48,305 --> 00:13:50,177
You're rushing
to judgment here, Mr. Silva.

286
00:13:50,220 --> 00:13:51,874
I haven't even been charged
with a crime yet.

287
00:13:51,918 --> 00:13:53,441
And if I am, it won't stick.

288
00:13:53,484 --> 00:13:55,269
This is no rush to judgment.

289
00:13:55,312 --> 00:13:57,227
You already had a written
reprimand on your file.

290
00:13:57,271 --> 00:14:00,317
The... the scrape I got in
with the bridge tender?

291
00:14:00,361 --> 00:14:02,276
Even your sociopathic aide, Emma Jacobs,

292
00:14:02,319 --> 00:14:03,886
could see that was a bunch of nothing.

293
00:14:03,930 --> 00:14:05,453
It isn't nothing, Carver.

294
00:14:05,496 --> 00:14:07,455
It got you a written reprimand.

295
00:14:08,456 --> 00:14:10,110
It was up to you to stay out of trouble.

296
00:14:10,153 --> 00:14:12,547
You can't blame this one on IAD.

297
00:14:14,418 --> 00:14:16,594
You know, most firefighters

298
00:14:16,638 --> 00:14:18,118
despise the Internal Affairs Division,

299
00:14:18,161 --> 00:14:19,249
think you're a bunch of rats.

300
00:14:19,293 --> 00:14:20,816
Thanks, I wasn't aware.

301
00:14:20,860 --> 00:14:22,600
Well, I'm not one of them.

302
00:14:22,644 --> 00:14:25,125
Remember that thing
in Bronzeville in 2014?

303
00:14:25,168 --> 00:14:26,822
Fontana and Rainey?

304
00:14:26,866 --> 00:14:30,043
I wasn't involved in that
case, but I know of it, yeah.

305
00:14:30,086 --> 00:14:31,914
That was me.

306
00:14:31,958 --> 00:14:34,023
You were the source on that one?

307
00:14:35,048 --> 00:14:36,440
I was still just a candidate.

308
00:14:36,484 --> 00:14:38,563
I would have been
blackballed if it got out

309
00:14:38,606 --> 00:14:40,488
that I was cooperating.

310
00:14:40,531 --> 00:14:44,057
And still to this day,
no one knows about it.

311
00:14:45,536 --> 00:14:49,410
But I did it because it was
the right thing to do...

312
00:14:49,453 --> 00:14:51,673
same reason I got physical
with that bridge tender,

313
00:14:51,716 --> 00:14:53,327
same reason I got
arrested trying to protect

314
00:14:53,370 --> 00:14:55,329
my lieutenant from a dangerous man.

315
00:14:55,372 --> 00:14:57,418
My methods might get a little messy,

316
00:14:57,461 --> 00:14:59,289
but I am only ever trying
to do the right thing,

317
00:14:59,333 --> 00:15:00,943
and you're gonna ruin me over it.

318
00:15:03,119 --> 00:15:06,166
Look, Carver, I...
my hands are tied here.

319
00:15:06,209 --> 00:15:08,908
But if you can make
this legal mess go away,

320
00:15:08,951 --> 00:15:10,257
my investigation goes away with it,

321
00:15:10,300 --> 00:15:12,353
and you'll be reinstated.

322
00:15:13,042 --> 00:15:14,783
I can promise you that.

323
00:15:21,398 --> 00:15:23,966
Thank you. I'm honored.

324
00:15:24,010 --> 00:15:25,707
Yes, sir. I'll see you then.

325
00:15:25,750 --> 00:15:27,285
Thank you.

326
00:15:28,101 --> 00:15:30,016
What's this big honor, Cruz?

327
00:15:30,059 --> 00:15:31,974
That was Chief Fletcher.

328
00:15:32,018 --> 00:15:35,021
You know, the... the chief
over at the Training Academy?

329
00:15:35,064 --> 00:15:36,631
So apparently, Severide told him

330
00:15:36,674 --> 00:15:38,894
that if he ever needed
a sub-in while he's in Alabama,

331
00:15:38,938 --> 00:15:40,374
I'm his guy.

332
00:15:40,417 --> 00:15:42,028
Guess who's teaching confined
space rescue tomorrow?

333
00:15:42,071 --> 00:15:43,203
- Hey!
- Nice.

334
00:15:43,246 --> 00:15:44,682
Yeah. Yeah, it is.

335
00:15:44,726 --> 00:15:46,162
Although I don't know how
Chloe's gonna feel about it.

336
00:15:46,206 --> 00:15:47,598
I haven't had a full day off
in I don't even...

337
00:15:53,039 --> 00:15:55,171
All right, who added Capp
to the group chat?

338
00:15:55,215 --> 00:15:56,477
Let me guess.

339
00:15:56,520 --> 00:15:58,000
Is it a indecipherable,

340
00:15:58,044 --> 00:16:00,263
yet somehow also vaguely sexual,

341
00:16:00,307 --> 00:16:01,699
string of emojis?

342
00:16:01,743 --> 00:16:03,832
Or another TikTok of frogs eating worms?

343
00:16:03,875 --> 00:16:07,749
Nope, a mildly sexist meme
about lady firefighters.

344
00:16:09,446 --> 00:16:11,753
- And Cruz has left the group.
- Damn straight.

345
00:16:11,796 --> 00:16:14,756
I got too much on my plate
to worry about Capp's nonsense.

346
00:16:14,799 --> 00:16:16,018
Hey, guys, truck up.

347
00:16:16,062 --> 00:16:17,802
We need to go for a ride.

348
00:16:17,846 --> 00:16:19,152
I'll round up Carver.

349
00:16:19,195 --> 00:16:21,110
No Carver. He got suspended.

350
00:16:21,154 --> 00:16:24,268
- What? Really?
- Ah, damn.

351
00:16:24,311 --> 00:16:25,419
Come on!

352
00:16:25,462 --> 00:16:26,942
And after all of that,

353
00:16:26,986 --> 00:16:29,989
the mom decided to surrender
the baby to my firehouse,

354
00:16:30,032 --> 00:16:32,513
so I rushed her to the
hospital for the second time.

355
00:16:32,556 --> 00:16:36,734
And I guess that's why I feel
such a strong responsibility

356
00:16:36,778 --> 00:16:39,215
to make sure she's safe.

357
00:16:39,259 --> 00:16:40,390
Miss Brett...

358
00:16:40,434 --> 00:16:42,349
Please... please call me Sylvie.

359
00:16:42,392 --> 00:16:43,872
I appreciate you wanting to follow up,

360
00:16:43,915 --> 00:16:46,309
but I can assure you
that she's safe and sound.

361
00:16:46,353 --> 00:16:48,442
That's my job, and I take it seriously.

362
00:16:48,485 --> 00:16:50,618
No, of course. I wasn't trying to...

363
00:16:50,661 --> 00:16:52,272
The baby's been placed
in a wonderful home

364
00:16:52,315 --> 00:16:53,751
with a family that has fostered a number

365
00:16:53,795 --> 00:16:54,926
of newborns in the past.

366
00:16:54,970 --> 00:16:57,451
I know them personally, and I promise

367
00:16:57,494 --> 00:16:58,960
you have nothing to worry about.

368
00:17:00,106 --> 00:17:01,462
Okay.

369
00:17:01,933 --> 00:17:06,721
But are they just fostering,
or do they plan to adopt her?

370
00:17:06,763 --> 00:17:08,810
Well, I can't discuss those details.

371
00:17:08,853 --> 00:17:10,507
Okay, because if they're
only fostering her

372
00:17:10,550 --> 00:17:11,987
and eventually she's gonna be placed

373
00:17:12,031 --> 00:17:14,076
with a different family,
then how can I be sure that

374
00:17:14,119 --> 00:17:15,643
she's gonna end up in good hands?

375
00:17:15,685 --> 00:17:17,819
Like I said, that's my job.

376
00:17:21,127 --> 00:17:24,478
You don't seem to want to accept
my assurances on that, so

377
00:17:24,520 --> 00:17:26,154
is there something else you want here?

378
00:17:28,176 --> 00:17:30,832
Yes, I guess there is.

379
00:17:30,875 --> 00:17:32,747
I... I want...

380
00:17:36,359 --> 00:17:40,320
What I want is to adopt this baby.

381
00:17:42,974 --> 00:17:44,541
She said it was impossible.

382
00:17:44,585 --> 00:17:46,282
She used that word, "impossible?"

383
00:17:46,326 --> 00:17:48,154
No, but she may as well have.

384
00:17:48,197 --> 00:17:50,547
She said it would take months
to get approved to adopt.

385
00:17:50,591 --> 00:17:52,114
Even if I hire a lawyer
to fast-track it,

386
00:17:52,158 --> 00:17:55,161
there are so many parents
waiting to adopt a newborn,

387
00:17:55,204 --> 00:17:58,555
Amber's baby would get placed
within a few days at most.

388
00:17:58,599 --> 00:18:01,080
And that's if the family
that took emergency custody

389
00:18:01,123 --> 00:18:04,909
isn't planning on adopting her,
which they probably are.

390
00:18:04,953 --> 00:18:06,711
I'm so sorry.

391
00:18:07,695 --> 00:18:09,405
There was this moment

392
00:18:10,611 --> 00:18:14,327
right after I said the words
out loud where...

393
00:18:15,094 --> 00:18:22,013
my heart just filled up
with hope and possibility.

394
00:18:22,927 --> 00:18:24,668
Look, I know this isn't what you wanted,

395
00:18:24,712 --> 00:18:28,455
but everything happens for a reason.

396
00:18:28,498 --> 00:18:32,154
And this experience,
as painful as it is, made you...

397
00:18:32,198 --> 00:18:35,139
made you realize that
you want a baby in your life.

398
00:18:37,986 --> 00:18:39,769
It's a beautiful thing.

399
00:18:40,561 --> 00:18:43,034
And now that you know that,
you can start figuring out

400
00:18:43,078 --> 00:18:44,471
how to make that happen.

401
00:18:44,514 --> 00:18:45,820
But that's the thing.

402
00:18:45,863 --> 00:18:49,432
I don't... I don't just want a baby.

403
00:18:49,476 --> 00:18:52,198
I want that little girl.

404
00:18:54,200 --> 00:18:56,250
And I don't know if it's because

405
00:18:56,293 --> 00:19:01,314
our stories are the same,
or if it's the crazy,

406
00:19:01,357 --> 00:19:04,447
miraculous way that she came
into this world, but...

407
00:19:06,275 --> 00:19:08,756
The way I felt when I held her,

408
00:19:09,131 --> 00:19:11,454
she wasn't a stranger, Violet.

409
00:19:11,498 --> 00:19:16,416
I mean, she... she fit
perfectly in my arms.

410
00:19:18,287 --> 00:19:20,376
Then I guess you can't give up yet.

411
00:19:23,945 --> 00:19:25,251
No, I can't.

412
00:19:35,522 --> 00:19:37,915
Mouch, make a right up here.

413
00:19:37,959 --> 00:19:39,352
You know, Lieutenant,
if you just told me

414
00:19:39,395 --> 00:19:40,962
where we were going, I could have

415
00:19:41,005 --> 00:19:42,398
found a more direct route.

416
00:19:42,442 --> 00:19:44,226
Okay, slow down.

417
00:19:44,270 --> 00:19:46,924
Hey, aren't we near where
that garbage truck overturned?

418
00:19:51,407 --> 00:19:53,540
All right, stop right here, Mouch.

419
00:19:56,020 --> 00:19:57,631
All right.

420
00:19:57,674 --> 00:19:58,849
I'll be back.

421
00:19:58,893 --> 00:20:00,286
Uh, Kidd?

422
00:20:00,329 --> 00:20:03,561
Are you familiar with the term
"witness tampering"?

423
00:20:04,899 --> 00:20:06,640
I'm not a lawyer, but I don't think

424
00:20:06,683 --> 00:20:10,121
you can go pressuring Shep
into dropping the charges.

425
00:20:10,165 --> 00:20:12,341
I'm not pressuring anybody
to do anything.

426
00:20:12,385 --> 00:20:15,388
I am just checking on a victim
that I helped out.

427
00:20:15,431 --> 00:20:18,173
If, in the course of that conversation,

428
00:20:18,217 --> 00:20:22,177
he happens to understand
that it is not right

429
00:20:22,221 --> 00:20:24,223
what's happening to Carver...

430
00:20:26,137 --> 00:20:28,183
Well, you aren't gonna
talk to him all by yourself.

431
00:20:28,227 --> 00:20:29,793
Gallo, yes, I am.

432
00:20:29,837 --> 00:20:31,273
You both will just spook him.

433
00:20:31,317 --> 00:20:32,753
Stay here.

434
00:20:32,796 --> 00:20:34,189
I'll be right back.

435
00:21:00,694 --> 00:21:01,912
Hey, Shep.

436
00:21:05,351 --> 00:21:06,700
Shep.

437
00:21:06,743 --> 00:21:08,709
It's me, Stella.

438
00:21:09,572 --> 00:21:11,966
Shep?

439
00:21:24,065 --> 00:21:25,284
Here.

440
00:21:25,327 --> 00:21:27,242
Shep, take some water. You look thirsty.

441
00:21:27,286 --> 00:21:29,288
That's not what that water is.

442
00:21:29,331 --> 00:21:31,899
It tastes like broken glass
is what that is.

443
00:21:32,987 --> 00:21:34,467
Do you know who I am?

444
00:21:36,947 --> 00:21:40,386
You're Stella with the...

445
00:21:40,429 --> 00:21:43,389
you sicced the boyfriend on me.

446
00:21:43,432 --> 00:21:48,394
Shep, we gotta get you
off the streets, okay?

447
00:21:48,437 --> 00:21:50,657
Look, I'm gonna find you
a better place to stay,

448
00:21:50,700 --> 00:21:52,485
someplace safe.

449
00:21:53,964 --> 00:21:56,053
I'll come back for you.

450
00:21:56,097 --> 00:21:57,664
I promise.

451
00:22:10,154 --> 00:22:12,243
He's in pretty bad shape...

452
00:22:12,287 --> 00:22:15,203
yeah, dehydrated, way off his meds.

453
00:22:15,246 --> 00:22:17,205
That's too bad.

454
00:22:17,248 --> 00:22:20,600
It's worse than too bad.
He's not gonna survive out here.

455
00:22:20,643 --> 00:22:23,167
And what he needs is
long-term residential care.

456
00:22:23,211 --> 00:22:25,866
Beds in decent long-term facilities

457
00:22:25,909 --> 00:22:27,215
aren't easy to come by.

458
00:22:27,258 --> 00:22:30,131
Well, I promised him
I'd find him a place.

459
00:22:41,185 --> 00:22:43,449
- Joe Cruz.
- Hey, morning, Chief.

460
00:22:43,492 --> 00:22:45,364
So glad you could come help out.

461
00:22:45,407 --> 00:22:46,887
- You got everything you need?
- Oh, yeah.

462
00:22:46,930 --> 00:22:48,105
Yeah, yeah, we're all set here.

463
00:22:48,149 --> 00:22:49,803
Hey, thank you for asking me again.

464
00:22:49,846 --> 00:22:51,979
Well, word is,
you are doing a hell of a job

465
00:22:52,022 --> 00:22:53,415
as Squad 3's acting lieutenant.

466
00:22:53,459 --> 00:22:55,156
No, I'm just holding down the fort

467
00:22:55,199 --> 00:22:56,636
while Severide's in Alabama.

468
00:22:57,026 --> 00:22:58,899
Uh, he's not in Alabama anymore.

469
00:22:58,942 --> 00:23:01,467
His training session ended.

470
00:23:01,510 --> 00:23:02,816
No, no, he's still there.

471
00:23:02,859 --> 00:23:04,600
No, I'm pretty sure.

472
00:23:04,644 --> 00:23:06,341
I'm buddies with one of the instructors

473
00:23:06,385 --> 00:23:08,082
down there at the ATF complex.

474
00:23:08,125 --> 00:23:09,605
They said they were so impressed

475
00:23:09,649 --> 00:23:11,825
with your lieutenant,
they asked him to pitch in

476
00:23:11,868 --> 00:23:13,653
on some big investigation.

477
00:23:13,696 --> 00:23:15,568
Not sure where, though.

478
00:23:15,611 --> 00:23:16,960
Huh.

479
00:23:17,004 --> 00:23:19,093
Yeah, well, that's Severide for you,

480
00:23:19,136 --> 00:23:20,486
always making big impressions.

481
00:23:20,894 --> 00:23:22,548
I better let you get to it.

482
00:23:22,573 --> 00:23:23,966
See you later, Chief.

483
00:23:28,624 --> 00:23:29,712
Wow, that's...

484
00:23:32,889 --> 00:23:34,021
That's pretty big news.

485
00:23:34,064 --> 00:23:35,805
I don't know why I didn't tell you

486
00:23:35,849 --> 00:23:39,374
about her when you stopped by.
That was weird.

487
00:23:39,418 --> 00:23:42,551
I... I've been kind of
obsessing, obviously.

488
00:23:42,595 --> 00:23:44,423
But it's not really news
because I don't even know

489
00:23:44,466 --> 00:23:46,860
if it's... if it's gonna happen.

490
00:23:46,903 --> 00:23:48,601
Right now it seems impossible.

491
00:23:50,559 --> 00:23:52,039
You don't seem like
the kind of person that

492
00:23:52,082 --> 00:23:54,084
takes impossible sitting down.

493
00:23:55,608 --> 00:23:59,438
Can I have, um, a double
bourbon on the rocks, please?

494
00:23:59,481 --> 00:24:01,570
- Anything for you?
- No, I'll stick with the rosé.

495
00:24:04,181 --> 00:24:07,750
Uh, so what's...

496
00:24:07,794 --> 00:24:09,012
what's your next move?

497
00:24:09,056 --> 00:24:11,232
Uh, that's the problem.

498
00:24:11,275 --> 00:24:12,538
I really don't know.

499
00:24:14,148 --> 00:24:16,063
Baby's in foster home now?

500
00:24:16,106 --> 00:24:17,717
Yes.

501
00:24:17,760 --> 00:24:21,808
And they've fostered, then
adopted newborns in the past.

502
00:24:21,851 --> 00:24:23,462
It's a big family.

503
00:24:24,680 --> 00:24:26,595
Well, that sounds kind of nice.

504
00:24:26,639 --> 00:24:27,640
Yeah.

505
00:24:27,683 --> 00:24:28,728
And maybe it is.

506
00:24:28,771 --> 00:24:30,294
It could be the perfect home for her

507
00:24:30,338 --> 00:24:33,404
and I'm crazy
and selfish to pursue this.

508
00:24:33,447 --> 00:24:36,125
Those are two things
you are not, Sylvie.

509
00:24:37,402 --> 00:24:41,672
But maybe if... if you go
see her with that family,

510
00:24:42,219 --> 00:24:45,788
you'll know if it really is
a wonderful home.

511
00:24:46,218 --> 00:24:48,791
What, like show up at their house?

512
00:24:48,835 --> 00:24:49,923
Why not?

513
00:24:49,966 --> 00:24:51,925
I bet DCFS would approve a visit.

514
00:24:51,968 --> 00:24:55,276
I've seen it done before with
foster kids at the hospital.

515
00:24:56,582 --> 00:24:57,931
Hmm.

516
00:25:06,330 --> 00:25:11,161
I think... yeah, that's a great idea.

517
00:25:20,127 --> 00:25:22,172
Okay, that's it.
I'm taking Capp off the group.

518
00:25:22,216 --> 00:25:26,525
We can... we can start a new
group and just leave him off,

519
00:25:26,568 --> 00:25:29,310
you know, if you wanna
be more subtle about it.

520
00:25:29,353 --> 00:25:30,746
The time for subtlety is over.

521
00:25:30,790 --> 00:25:33,836
You cannot violate every rule
of group chats

522
00:25:33,880 --> 00:25:35,534
and not expect consequences.

523
00:25:37,666 --> 00:25:38,885
That's weird.

524
00:25:38,928 --> 00:25:40,364
What's wrong?

525
00:25:40,408 --> 00:25:41,583
This 872 number, it's not my contacts.

526
00:25:41,627 --> 00:25:42,932
Do you guys know who it is?

527
00:25:45,021 --> 00:25:47,154
No. I don't have it, either.

528
00:25:47,197 --> 00:25:49,031
Me, neither.

529
00:25:49,765 --> 00:25:51,462
Tony?

530
00:25:51,506 --> 00:25:53,247
Hey, um, do you know
who this 872 number is

531
00:25:53,290 --> 00:25:54,683
in our group chat?

532
00:25:54,727 --> 00:25:55,684
No.

533
00:25:56,990 --> 00:25:58,469
So you're telling me there's some rando

534
00:25:58,513 --> 00:26:00,646
lurking in our group chat
for who knows how long?

535
00:26:00,689 --> 00:26:03,300
Reading all our gossip, our griping?

536
00:26:03,344 --> 00:26:05,346
The stupid jokes?

537
00:26:05,389 --> 00:26:07,174
All of Capp's cringeworthy stuff.

538
00:26:07,217 --> 00:26:08,697
Whoa, whoa.

539
00:26:08,741 --> 00:26:10,830
We were texting you
about Carver's arrest.

540
00:26:10,873 --> 00:26:12,919
For all we know,
this interloper could be

541
00:26:12,962 --> 00:26:15,269
the one who tipped off IAD.

542
00:26:15,312 --> 00:26:16,531
Now you sound a little paranoid.

543
00:26:16,575 --> 00:26:17,967
I'm not paranoid. This is a problem.

544
00:26:18,011 --> 00:26:19,752
- This is a massive problem.
- Thank you.

545
00:26:19,795 --> 00:26:22,711
So I used all my paramedicine contacts,

546
00:26:22,755 --> 00:26:26,672
and this is every long-term
care facility in the county...

547
00:26:26,715 --> 00:26:29,022
most up-to-date list, anyway.

548
00:26:29,488 --> 00:26:31,241
Oh, nice work, Mouch.

549
00:26:31,285 --> 00:26:32,634
You could start working the phones

550
00:26:32,678 --> 00:26:33,909
first thing in the morning.

551
00:26:35,289 --> 00:26:36,595
Great.

552
00:26:36,638 --> 00:26:39,075
And I already reached out
to this lady, Dawn.

553
00:26:39,119 --> 00:26:42,209
She's the director over at
Levitt Street Girls Home.

554
00:26:42,252 --> 00:26:43,645
I met her about a year ago

555
00:26:43,689 --> 00:26:45,342
when I was helping that girl, Jenny.

556
00:26:45,386 --> 00:26:46,996
The one who pawned her mom's ring?

557
00:26:47,040 --> 00:26:48,258
Yeah.

558
00:26:48,302 --> 00:26:50,434
So she said she'd put some feelers out.

559
00:26:50,478 --> 00:26:53,873
It's a shot in the dark,
but I figure what the hell?

560
00:26:53,916 --> 00:26:55,352
Hey, like the man said,

561
00:26:55,396 --> 00:26:57,050
you miss 100% of the shots
you don't take.

562
00:26:57,093 --> 00:26:58,181
Exactly.

563
00:27:02,925 --> 00:27:04,314
Damn.

564
00:27:04,753 --> 00:27:06,799
I have to get to the firehouse.

565
00:27:07,317 --> 00:27:09,410
Herrmann, sorry, I gotta duck out.

566
00:27:09,453 --> 00:27:11,542
- It's important.
- Yeah. Go.

567
00:27:11,586 --> 00:27:12,979
Sorry for the late hour.

568
00:27:13,022 --> 00:27:15,459
I didn't keep you waiting till tomorrow.

569
00:27:15,503 --> 00:27:17,592
Never too late to meet
the legendary Mike Knowles.

570
00:27:17,636 --> 00:27:19,420
- Sam Carver.
- Nice to meet you, Sam.

571
00:27:19,463 --> 00:27:21,248
Did you connect with the ASA?

572
00:27:21,291 --> 00:27:22,466
I did finally, yeah.

573
00:27:22,510 --> 00:27:24,294
And where do we stand?

574
00:27:24,338 --> 00:27:25,905
Well, I laid it all out for them,

575
00:27:25,948 --> 00:27:29,299
your whole situation...
a decorated first responder

576
00:27:29,343 --> 00:27:31,214
acting in self-defense.

577
00:27:31,258 --> 00:27:33,608
I said to them, why don't
you guys just plead this down

578
00:27:33,652 --> 00:27:35,001
to a class C misdemeanor?

579
00:27:35,044 --> 00:27:36,567
It's a no-brainer.

580
00:27:36,611 --> 00:27:38,482
But that's not how the
state's attorney's office

581
00:27:38,526 --> 00:27:39,788
is looking at this.

582
00:27:39,832 --> 00:27:41,921
They're sensitive to the optics
of a firefighter

583
00:27:41,964 --> 00:27:44,880
beating up a mentally ill homeless man.

584
00:27:44,924 --> 00:27:45,925
It's not a good look.

585
00:27:45,968 --> 00:27:47,317
Wait a minute.

586
00:27:47,361 --> 00:27:49,102
You do realize that
the homeless man in question

587
00:27:49,145 --> 00:27:50,799
was stalking Lieutenant Kidd,

588
00:27:50,843 --> 00:27:52,453
that she was the one
who called the police?

589
00:27:52,496 --> 00:27:54,237
Well, he was on a public street,

590
00:27:54,281 --> 00:27:56,283
and there's nothing like
a restraining order in place.

591
00:27:56,326 --> 00:27:57,676
Oh, come on.

592
00:27:57,719 --> 00:27:59,416
And we're also very aware

593
00:27:59,460 --> 00:28:00,722
the firefighter in question

594
00:28:00,766 --> 00:28:03,420
has two prior
disorderly conduct arrests.

595
00:28:07,033 --> 00:28:09,775
Those were nothing.

596
00:28:09,818 --> 00:28:11,733
I got swept up in a bar fight or two.

597
00:28:11,777 --> 00:28:13,217
There were never any charges.

598
00:28:14,518 --> 00:28:16,999
It's a pattern of behavior, Sam.

599
00:28:17,043 --> 00:28:19,654
They're not gonna go easy
on you and risk the bad press.

600
00:28:19,698 --> 00:28:22,017
They're planning on charging
you with felony assault.

601
00:28:24,006 --> 00:28:25,138
What?

602
00:28:25,181 --> 00:28:27,270
They want jail time.

603
00:28:33,634 --> 00:28:36,343
The DCSF woman said you rescued her,

604
00:28:36,387 --> 00:28:38,107
formed a real attachment.

605
00:28:38,151 --> 00:28:40,414
Yeah, I just wanted to see her again,

606
00:28:40,457 --> 00:28:43,580
make sure she's in a safe place,
which she obviously is.

607
00:28:44,200 --> 00:28:46,246
I heard you two have done
a lot of fostering.

608
00:28:46,289 --> 00:28:47,551
We have.

609
00:28:47,595 --> 00:28:49,249
How many children?

610
00:28:49,292 --> 00:28:50,293
Dozens.

611
00:28:50,337 --> 00:28:51,860
- Adopted six of them.
- Yeah.

612
00:28:51,904 --> 00:28:53,644
They're all out of the house now.

613
00:28:53,688 --> 00:28:56,169
Our oldest has two of her own.

614
00:28:56,212 --> 00:28:58,040
Oh, wow. So you're grandparents too.

615
00:28:58,084 --> 00:28:59,520
That's amazing.

616
00:28:59,563 --> 00:29:03,002
And are you... how are you
feeling about starting

617
00:29:03,045 --> 00:29:05,700
this whole journey over
from the beginning,

618
00:29:05,744 --> 00:29:07,136
if... if you don't mind me asking?

619
00:29:07,180 --> 00:29:08,790
Oh. Oh, this baby?

620
00:29:08,834 --> 00:29:10,270
No, no, no.

621
00:29:10,313 --> 00:29:12,881
We're just her temporary custodians.

622
00:29:15,971 --> 00:29:18,365
So you're not looking to adopt again?

623
00:29:18,408 --> 00:29:21,760
If she had no other options,
we'd happily do it all again.

624
00:29:21,803 --> 00:29:27,113
But this one, she's gonna
have lots of possibilities.

625
00:29:27,156 --> 00:29:29,126
Maybe you're one of them?

626
00:29:29,550 --> 00:29:31,204
Me?

627
00:29:31,247 --> 00:29:34,590
Seems like you already
have a connection.

628
00:29:35,121 --> 00:29:39,081
To be honest, it's my dream.

629
00:29:39,125 --> 00:29:42,302
But this whole thing
came out of the blue,

630
00:29:42,345 --> 00:29:45,479
and I haven't even begun
the vetting process.

631
00:29:45,522 --> 00:29:47,916
And like you said, she's not
gonna have any problem

632
00:29:47,960 --> 00:29:50,223
being matched with a family quickly.

633
00:29:50,266 --> 00:29:53,182
And timing-wise, there's just no way.

634
00:29:56,795 --> 00:29:58,231
Actually...

635
00:30:00,102 --> 00:30:01,582
There is one way.

636
00:30:05,978 --> 00:30:07,980
- Hey, I was starting to worry.
- I know.

637
00:30:08,023 --> 00:30:10,373
I'm sorry I'm late.
I was at the foster home.

638
00:30:10,417 --> 00:30:12,375
What? You saw Amber's baby?

639
00:30:12,419 --> 00:30:15,770
I did, and she's doing great.

640
00:30:15,814 --> 00:30:17,206
She's perfect.

641
00:30:17,250 --> 00:30:19,687
The couple that she's with
are wonderful.

642
00:30:19,730 --> 00:30:21,558
Violet, you're not gonna
believe what they said.

643
00:30:21,602 --> 00:30:25,301
There is one way that
I could cut through

644
00:30:25,345 --> 00:30:28,435
the normal adoption process.
It's not impossible.

645
00:30:28,478 --> 00:30:30,604
Really? How?

646
00:30:31,003 --> 00:30:33,048
Amber would have to be willing

647
00:30:33,092 --> 00:30:35,921
to reclaim custody of the baby.

648
00:30:35,964 --> 00:30:37,574
I know, she made it perfectly clear

649
00:30:37,618 --> 00:30:39,663
that she doesn't want anything
to do with the baby.

650
00:30:39,707 --> 00:30:41,578
Okay, and if she does?

651
00:30:42,157 --> 00:30:46,018
If she does reclaim custody,
she could then designate me

652
00:30:46,061 --> 00:30:47,933
as the legal guardian for the baby

653
00:30:47,976 --> 00:30:50,500
and eventually the adoptive parent.

654
00:30:50,544 --> 00:30:53,025
I know. I know it's a long shot.

655
00:30:53,068 --> 00:30:55,462
But I can't help feeling like...

656
00:30:55,505 --> 00:30:56,797
There's hope.

657
00:30:57,856 --> 00:31:00,423
I'm so afraid to even
let myself imagine it

658
00:31:00,467 --> 00:31:03,296
in case it doesn't happen,
but if it does happen...

659
00:31:05,124 --> 00:31:06,777
What if I'm taking away her chance

660
00:31:06,821 --> 00:31:07,953
to be with a better family?

661
00:31:07,996 --> 00:31:11,076
- Not possible.
- I'm not even a family. I'm just me.

662
00:31:11,120 --> 00:31:12,871
Am I crazy to wanna do this alone?

663
00:31:12,914 --> 00:31:14,394
You won't be doing it alone.

664
00:31:14,437 --> 00:31:17,092
You've got all of 51 behind you.

665
00:31:17,429 --> 00:31:18,821
You know that, right?

666
00:31:21,967 --> 00:31:24,116
All right. Thanks for your time.

667
00:31:24,970 --> 00:31:26,401
You were right, Mouch.

668
00:31:26,444 --> 00:31:30,105
- This is pretty hopeless.
- Ugh.

669
00:31:30,149 --> 00:31:32,891
We still got
a couple numbers left to try.

670
00:31:32,934 --> 00:31:34,126
You guys look busy.

671
00:31:35,328 --> 00:31:37,069
Little bit. Why, what's up?

672
00:31:37,112 --> 00:31:39,158
Can I talk to you for a minute?

673
00:31:39,201 --> 00:31:41,551
Uh...

674
00:31:43,218 --> 00:31:44,720
It's Dawn.

675
00:31:45,338 --> 00:31:47,306
Hey, give me one second.

676
00:31:47,906 --> 00:31:50,125
Hi, Dawn. How are you?

677
00:31:51,997 --> 00:31:53,912
Really?

678
00:31:53,955 --> 00:31:55,372
That is incredible.

679
00:31:55,416 --> 00:31:57,132
Okay. Bye.

680
00:31:57,176 --> 00:31:58,655
She found a place for him.

681
00:31:58,699 --> 00:32:00,657
- At Hayvenhurst.
- That's a great facility!

682
00:32:00,701 --> 00:32:02,790
But they will only hold
the bed for two hours.

683
00:32:02,833 --> 00:32:05,314
They're sending a team to
pick him up at the encampment.

684
00:32:05,358 --> 00:32:07,012
- I gotta go.
- Go!

685
00:32:07,055 --> 00:32:08,970
- Ah, sorry, Cruz. I gotta...
- Yeah.

686
00:32:09,014 --> 00:32:10,363
- I have to go.
- Yeah, no. Go.

687
00:32:10,406 --> 00:32:12,748
- We'll catch up later.
- Okay. Thank you.

688
00:32:17,718 --> 00:32:18,893
Hi.

689
00:32:18,937 --> 00:32:19,981
Just give me a minute to find him, okay?

690
00:32:20,025 --> 00:32:21,243
Okay.

691
00:32:22,897 --> 00:32:24,203
Hey, Shep!

692
00:32:24,246 --> 00:32:25,639
It's Stella!

693
00:32:36,041 --> 00:32:37,738
Hello, Shep?

694
00:32:39,435 --> 00:32:41,046
Stella!

695
00:32:47,661 --> 00:32:48,825
Hey.

696
00:32:50,185 --> 00:32:51,752
Who are they?

697
00:32:51,795 --> 00:32:53,330
These guys?

698
00:32:54,102 --> 00:32:55,756
Those are friends of mine.

699
00:32:55,799 --> 00:32:56,887
Friends?

700
00:32:56,931 --> 00:32:58,759
Yes.

701
00:32:58,802 --> 00:33:00,195
They're here to help you.

702
00:33:00,239 --> 00:33:02,502
They got a place for you,

703
00:33:02,545 --> 00:33:05,331
a nice residential facility.

704
00:33:06,906 --> 00:33:09,054
Yeah, they're gonna take care of you.

705
00:33:10,423 --> 00:33:12,077
Come on.

706
00:33:12,120 --> 00:33:13,295
Look, I'll go with you.

707
00:33:13,339 --> 00:33:15,560
We'll look at it together.

708
00:33:15,906 --> 00:33:19,301
And if you don't like it,
no one can make you stay.

709
00:33:25,960 --> 00:33:27,092
You're gonna do this.

710
00:33:27,135 --> 00:33:29,050
Wait, why me? This was your idea.

711
00:33:29,094 --> 00:33:30,225
It doesn't matter who calls.

712
00:33:30,269 --> 00:33:32,053
Right, so why don't you do it?

713
00:33:32,097 --> 00:33:33,344
What's happening?

714
00:33:33,387 --> 00:33:35,793
We're trying to figure out
who this 872 number belongs to.

715
00:33:35,837 --> 00:33:37,493
I figure we could use the landline

716
00:33:37,537 --> 00:33:38,929
to see if we recognize
the voice on the other end.

717
00:33:38,973 --> 00:33:40,757
That's smart.

718
00:33:55,755 --> 00:33:56,799
Hello?

719
00:33:59,188 --> 00:34:00,363
Hello?

720
00:34:03,345 --> 00:34:04,955
It's Boden!

721
00:34:04,999 --> 00:34:07,088
Boden is the lurker.

722
00:34:07,132 --> 00:34:08,176
It's over. We're dead.

723
00:34:08,219 --> 00:34:09,438
He's been privy to everything...

724
00:34:09,482 --> 00:34:11,962
rumors, smack talking,
inappropriate humor.

725
00:34:12,005 --> 00:34:13,208
What's all this?

726
00:34:13,252 --> 00:34:15,792
Somebody at some point added
Chief Boden to our group chat.

727
00:34:15,835 --> 00:34:18,273
- Why would they do that?
- I added him.

728
00:34:18,317 --> 00:34:20,058
- You what?
- Mouch? Why?

729
00:34:20,101 --> 00:34:22,103
It seemed rude to exclude him.

730
00:34:22,147 --> 00:34:24,409
Mouch! This is a disaster.

731
00:34:26,324 --> 00:34:28,283
Ambo 61. Injured person.

732
00:34:28,327 --> 00:34:30,764
460 West Wacker Drive.

733
00:34:41,295 --> 00:34:42,993
Hey! Down here!

734
00:34:43,036 --> 00:34:44,483
This way.

735
00:34:47,476 --> 00:34:49,522
Heads up! Coming through.

736
00:34:51,219 --> 00:34:52,393
- Oh, thank God.
- Get it off!

737
00:34:52,438 --> 00:34:55,223
Get it off! Get if off! Get it off.

738
00:34:55,266 --> 00:34:56,746
Hey, let's have a look.

739
00:35:05,223 --> 00:35:07,356
- What's your name?
- Her name's Charlotte.

740
00:35:07,522 --> 00:35:09,107
I... I turned around for a minute,

741
00:35:09,150 --> 00:35:10,630
and she just started screaming.

742
00:35:10,673 --> 00:35:11,979
Charlotte, we're gonna have you lay down

743
00:35:12,022 --> 00:35:13,372
on this bench over here, okay?

744
00:35:13,415 --> 00:35:15,200
Nice and slow.

745
00:35:15,243 --> 00:35:17,158
- How old are you, Charlotte?
- Eight.

746
00:35:17,202 --> 00:35:18,439
Eight?

747
00:35:18,483 --> 00:35:20,379
You're already a fisherwoman, huh?

748
00:35:20,422 --> 00:35:22,120
Yeah, I guess.

749
00:35:22,163 --> 00:35:23,817
Charlotte, can you put
your hand down for a sec

750
00:35:23,860 --> 00:35:25,210
just so we can take a look?

751
00:35:25,899 --> 00:35:27,473
Yeah. You got it.

752
00:35:27,516 --> 00:35:30,171
We have to immobilize that lure
before we can transport her.

753
00:35:30,215 --> 00:35:32,434
I'm worried about the pressure
we'll put on it in the process.

754
00:35:32,478 --> 00:35:33,914
Could drive the hook deeper.

755
00:35:33,957 --> 00:35:36,177
I think I can detach the hook
from the lure there.

756
00:35:36,221 --> 00:35:38,092
- What do you think?
- I like that idea better.

757
00:35:38,136 --> 00:35:39,398
- Let's do it.
- All right.

758
00:35:41,226 --> 00:35:44,359
All right, Charlotte,
this isn't gonna hurt at all,

759
00:35:44,403 --> 00:35:45,665
I promise.

760
00:35:45,709 --> 00:35:48,668
I need you to stay very, very
still, like a statue, okay?

761
00:35:48,711 --> 00:35:50,715
I'm gonna hold your hands.

762
00:35:53,107 --> 00:35:55,022
Good, good. You're doing great.

763
00:35:55,065 --> 00:35:56,930
Okay, I'm gonna let you sit up.

764
00:35:57,503 --> 00:36:00,419
Now, Charlotte, did you know
that your eyes

765
00:36:00,462 --> 00:36:02,769
always move together?

766
00:36:03,248 --> 00:36:06,903
So since we wanna keep
your injured eye very still,

767
00:36:06,947 --> 00:36:09,993
we're gonna have to bandage your
good eye to keep it from moving too.

768
00:36:10,037 --> 00:36:11,517
Is that okay with you if I do that?

769
00:36:11,560 --> 00:36:13,910
- Okay.
- Yeah? Okay.

770
00:36:13,954 --> 00:36:15,782
Here we go.

771
00:36:17,740 --> 00:36:19,481
Okay.

772
00:36:19,525 --> 00:36:21,091
Now close this eye.

773
00:36:26,096 --> 00:36:27,489
- Okay. There you go.
- Okay, that's it.

774
00:36:27,533 --> 00:36:29,230
Now we're gonna stand you up, all right?

775
00:36:29,274 --> 00:36:32,538
Here we go. Here's my hand. Yeah.

776
00:36:32,581 --> 00:36:34,192
You can come with us.

777
00:36:37,369 --> 00:36:38,457
You're a natural.

778
00:36:47,515 --> 00:36:48,603
What do you think?

779
00:36:50,599 --> 00:36:52,819
Pretty nice place, huh?

780
00:36:57,542 --> 00:37:02,634
You... you meant it, what you said.

781
00:37:04,289 --> 00:37:06,166
What did I say?

782
00:37:06,655 --> 00:37:08,309
That you cared.

783
00:37:11,794 --> 00:37:14,144
Of course, I meant it, Shep.

784
00:37:19,149 --> 00:37:20,934
I'll take you to your room now, Shep.

785
00:37:22,327 --> 00:37:23,284
You ready?

786
00:37:26,983 --> 00:37:28,480
Yeah, go ahead.

787
00:37:29,464 --> 00:37:32,525
This is gonna be really good for you.

788
00:37:33,381 --> 00:37:36,471
Hey, I know it.

789
00:37:46,557 --> 00:37:48,036
Um...

790
00:37:49,323 --> 00:37:53,371
You can tell your boyfriend
that I... I dropped the charges.

791
00:37:53,488 --> 00:37:57,797
When they came looking for me
this morning, I told them.

792
00:37:57,840 --> 00:37:59,364
What?

793
00:38:05,370 --> 00:38:06,762
You what?

794
00:38:06,806 --> 00:38:08,329
Since he was the only witness,

795
00:38:08,373 --> 00:38:10,810
the state's attorney couldn't
make a case without him.

796
00:38:10,853 --> 00:38:12,638
So they dropped it. It's done.

797
00:38:12,681 --> 00:38:14,466
Done-done?

798
00:38:14,509 --> 00:38:15,902
Done-done.

799
00:38:15,945 --> 00:38:19,514
So let's not have any more fists

800
00:38:19,558 --> 00:38:22,082
flying at the F&T Lounge.

801
00:38:22,125 --> 00:38:24,127
Understood.

802
00:38:24,171 --> 00:38:25,999
That was Frank Silva.

803
00:38:26,042 --> 00:38:27,783
And true to his word,

804
00:38:27,827 --> 00:38:30,612
he's calling off the IAD investigation,

805
00:38:30,656 --> 00:38:32,614
lifting Carver's suspension.

806
00:38:32,658 --> 00:38:36,381
And you are cleared
to return next shift.

807
00:38:39,404 --> 00:38:42,232
Um, excuse me.

808
00:38:42,637 --> 00:38:44,452
Oh, God, oh, God.
Here he comes. This is it.

809
00:38:44,496 --> 00:38:47,499
Gentlemen, it was nice
knowing all of you, okay?

810
00:38:47,542 --> 00:38:48,651
Hey, Chief.

811
00:38:48,694 --> 00:38:50,893
Listen, about that group chat.

812
00:38:50,937 --> 00:38:52,359
Yeah, about that.

813
00:38:52,402 --> 00:38:54,244
Um, I must have done something wrong

814
00:38:54,288 --> 00:38:56,943
'cause I'm not getting
your texts anymore.

815
00:38:56,986 --> 00:38:58,423
Hmm.

816
00:38:58,466 --> 00:39:01,034
Maybe I took myself off it somehow.

817
00:39:01,077 --> 00:39:04,690
Uh, I can look into that for you, Chief.

818
00:39:04,733 --> 00:39:07,040
- Those things can be tricky.
- We'll get you squared away.

819
00:39:07,083 --> 00:39:08,476
- Would you?
- Yeah.

820
00:39:08,520 --> 00:39:10,522
I miss those little videos
where the frogs

821
00:39:10,565 --> 00:39:11,871
are eating the worms.

822
00:39:11,914 --> 00:39:14,700
- They're hilarious, right?
- Right.

823
00:39:14,743 --> 00:39:16,266
Thanks.

824
00:39:17,572 --> 00:39:20,488
Have a little more faith
next time, guys.

825
00:39:22,925 --> 00:39:24,804
- Cheers to that.
- Lieutenant!

826
00:39:25,450 --> 00:39:26,639
Cruz.

827
00:39:28,453 --> 00:39:32,848
Oh, we were supposed to
have a chat, weren't we?

828
00:39:32,892 --> 00:39:35,242
- Sorry about that.
- No. No worries.

829
00:39:37,066 --> 00:39:38,332
What's going on?

830
00:39:38,376 --> 00:39:41,422
Um, I just, uh, wanted
to talk to you about Severide.

831
00:39:41,466 --> 00:39:44,730
So look, I get that you two
don't wanna broadcast

832
00:39:44,773 --> 00:39:48,124
this stuff to the whole house,
but as the acting lieutenant

833
00:39:48,168 --> 00:39:49,691
on the squad, it would have
been nice to know

834
00:39:49,735 --> 00:39:51,514
about his change of plans.

835
00:39:51,998 --> 00:39:54,696
What change of plans?

836
00:39:54,740 --> 00:39:56,655
You know, the fact that he's wrapped up

837
00:39:56,698 --> 00:39:58,308
this thing in Alabama,

838
00:39:58,352 --> 00:40:01,747
and now he's on some
ATF investigation in...

839
00:40:01,790 --> 00:40:03,468
I don't even know where.

840
00:40:04,140 --> 00:40:06,600
What are you talking about, Cruz?

841
00:40:08,101 --> 00:40:10,843
Um, you know what? My bad.

842
00:40:10,886 --> 00:40:13,106
I obviously don't know
what I'm talking about.

843
00:40:13,149 --> 00:40:14,977
I... forget I said anything.

844
00:40:15,021 --> 00:40:16,936
No, no.

845
00:40:16,979 --> 00:40:19,068
Where did you hear this?

846
00:40:19,112 --> 00:40:21,723
It was just chit-chat at the academy.

847
00:40:21,767 --> 00:40:23,551
And those guys, they're always the last

848
00:40:23,595 --> 00:40:25,074
to know anything, so...

849
00:40:25,118 --> 00:40:27,033
I'm sorry I brought it up.

850
00:40:27,076 --> 00:40:28,643
Really.

851
00:41:04,636 --> 00:41:07,247
- Amber, hi.
- What are you doing here?

852
00:41:09,205 --> 00:41:10,729
I really need to talk to you.

853
00:41:16,260 --> 00:41:22,236
CREDITS

