1
00:00:05,000 --> 00:00:08,508
This programme contains
some scenes which some

2
00:00:08,532 --> 00:00:12,040
viewers may find upsetting
and strong language

3
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
*CREDITS*

4
00:02:15,680 --> 00:02:17,896
- They've still got it, haven't they?
- Who?

5
00:02:17,920 --> 00:02:20,096
Badfinger.

6
00:02:20,120 --> 00:02:22,656
You do know it's a cover band,
right?

7
00:02:22,680 --> 00:02:25,416
I was wondering.

8
00:02:25,440 --> 00:02:28,176
Hey, er, I seen Micky Potts
the other day.

9
00:02:28,200 --> 00:02:32,040
- Oh, yeah? - Yeah, he says CID
are looking at Llandarcy again.

10
00:02:33,240 --> 00:02:34,976
Who at CID?

11
00:02:35,000 --> 00:02:36,456
New boss.

12
00:02:36,480 --> 00:02:39,576
Jackie Roberts, as in Jackelyn.

13
00:02:39,600 --> 00:02:41,256
Have they got new evidence
or something?

14
00:02:41,280 --> 00:02:42,776
I don't know.

15
00:02:42,800 --> 00:02:44,976
Well, has it been assigned yet?

16
00:02:45,000 --> 00:02:46,976
Should've kept my mouth shut,
shouldn't I?

17
00:02:47,000 --> 00:02:49,040
Oh, ta. Cheers.

18
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Thought these might come in handy.

19
00:03:05,720 --> 00:03:07,639
Life-saver.

20
00:03:09,440 --> 00:03:10,760
Thanks, love.

21
00:03:44,520 --> 00:03:46,136
Wish me luck in the Wild West.

22
00:03:46,160 --> 00:03:47,496
Wild North-West.

23
00:03:47,520 --> 00:03:48,736
What?

24
00:03:48,760 --> 00:03:50,616
I knew you'd forget.

25
00:03:50,640 --> 00:03:51,976
The match.

26
00:03:52,000 --> 00:03:53,659
Neath Rugby Club.

27
00:03:53,960 --> 00:03:55,656
You hate rugby!

28
00:03:55,680 --> 00:03:58,416
That is not true.
That is an untruth.

29
00:03:58,440 --> 00:04:00,736
Name three members of
the national team.

30
00:04:00,760 --> 00:04:03,219
Er, Barry John.

31
00:04:03,520 --> 00:04:05,656
Two to go.

32
00:04:05,680 --> 00:04:08,040
All right, it's a schmooze.

33
00:04:09,040 --> 00:04:12,096
A long, boring but essential
schmooze

34
00:04:12,120 --> 00:04:14,040
if I'm going to climb
the greasy pole.

35
00:04:18,120 --> 00:04:20,840
- What time does it start tonight?
- Er, be ready by seven.

36
00:04:22,000 --> 00:04:24,480
Here, why don't you get yourself
something, eh?

37
00:04:28,160 --> 00:04:29,496
Don't be late!

38
00:04:29,520 --> 00:04:30,760
Don't be late yourself!

39
00:04:32,240 --> 00:04:35,016
Hello, my friends.
Saturday morning is here.

40
00:04:35,040 --> 00:04:36,616
Five minutes to ten, it's sunny,

41
00:04:36,640 --> 00:04:40,520
and this is Stuart with you live
and ready to start your day.

42
00:05:12,700 --> 00:05:14,700
_

43
00:05:14,724 --> 00:05:16,724
_

44
00:05:41,400 --> 00:05:43,176
What do you want for your tea,
Geraldine?

45
00:05:43,200 --> 00:05:44,656
Something quick. We're going out.

46
00:05:44,680 --> 00:05:47,056
Quick's not a food I've ever
heard of. Have you, Sita?

47
00:05:47,080 --> 00:05:48,536
No, Mrs H, I can't say I have.

48
00:05:48,560 --> 00:05:50,336
What about your favourite?
Fish fingers?

49
00:05:50,360 --> 00:05:52,976
- Mam!
- You can't go out on an empty stomach!

50
00:05:53,000 --> 00:05:55,040
You tell her, Mrs H. You tell her.

51
00:06:13,320 --> 00:06:14,856
What I'm saying, Ma'am,

52
00:06:14,880 --> 00:06:17,136
is if you're looking at
the Llandarcy murders,

53
00:06:17,160 --> 00:06:19,576
well, nobody knows the case like me.

54
00:06:19,600 --> 00:06:20,976
Plus, I'm not exactly overworked

55
00:06:21,000 --> 00:06:23,080
and my boss will second me
in a heartbeat.

56
00:06:24,920 --> 00:06:26,999
That's not much of a recommendation,
is it?

57
00:06:28,000 --> 00:06:31,296
No, seriously, the bottom line is
I'd like in, Ma'am.

58
00:06:31,520 --> 00:06:33,536
Look, I don't deny we're looking
at it again

59
00:06:33,560 --> 00:06:35,936
and so far it hasn't been assigned.

60
00:06:35,960 --> 00:06:38,856
Truth is, it's the scientists
who are pushing it.

61
00:06:39,280 --> 00:06:40,816
Based on new evidence?

62
00:06:40,840 --> 00:06:43,256
Yes. DNA.

63
00:06:43,280 --> 00:06:44,760
He's not in the system, is he?

64
00:06:45,760 --> 00:06:48,816
And does the DNA prove that Sandra's
killer was the same man

65
00:06:48,840 --> 00:06:51,400
- that killed the other two?
- I can't divulge that.

66
00:06:52,760 --> 00:06:53,976
Ma'am, you can trust me...

67
00:06:54,000 --> 00:06:55,920
And nor will I until I assign
the case.

68
00:07:01,920 --> 00:07:03,216
Ahem.

69
00:07:03,240 --> 00:07:05,736
And it's Boss or Jackie,

70
00:07:05,760 --> 00:07:07,696
not Ma'am.

71
00:07:07,720 --> 00:07:09,400
You were CID here at the time?

72
00:07:10,680 --> 00:07:12,136
Very junior.

73
00:07:12,160 --> 00:07:14,360
But, er, one of the good guys.

74
00:07:17,520 --> 00:07:18,896
Look...

75
00:07:18,920 --> 00:07:20,176
- Oh, Paul.
- Paul.

76
00:07:20,200 --> 00:07:23,856
I'm still getting my feet under
the table, and I'll be frank,

77
00:07:23,880 --> 00:07:27,536
I'm more into fresh starts than
raking over past mistakes.

78
00:07:27,560 --> 00:07:29,976
Oh, sure, I understand that,
but DNA is DNA.

79
00:07:30,000 --> 00:07:31,576
I hadn't finished.

80
00:07:31,600 --> 00:07:35,136
I did not get where I am by taking
the easy path.

81
00:07:35,160 --> 00:07:37,376
So if there's a snowflake's chance
we can bring this man

82
00:07:37,400 --> 00:07:40,400
to justice, rest assured I will
give it my best shot.

83
00:07:42,560 --> 00:07:46,516
Thanks for coming in and staking
your claim so fulsomely, Paul.

84
00:07:46,840 --> 00:07:49,376
Thank you, Ma'am.
Er, Boss.

85
00:07:49,400 --> 00:07:51,160
Oh, and, er, thank you
for your time.

86
00:08:01,360 --> 00:08:04,616
Hey-hey! There he is!
Go on, Phil boy!

87
00:08:04,640 --> 00:08:06,040
Size isn't everything!

88
00:08:20,800 --> 00:08:22,680
Fucking boring, innit? Rugby?

89
00:08:23,880 --> 00:08:26,936
Not sure this is the game
at its finest, Boss.

90
00:08:26,960 --> 00:08:28,400
You can't fool me, Paul.

91
00:08:34,720 --> 00:08:36,000
Poor Sandra.

92
00:08:38,600 --> 00:08:41,096
If only she'd got killed
in Port Talbot,

93
00:08:41,120 --> 00:08:43,896
she'd have a real detective
investigating her case

94
00:08:43,920 --> 00:08:45,280
with a chance of a result.

95
00:08:47,400 --> 00:08:49,456
Not fucking funny, Tony.

96
00:08:49,480 --> 00:08:50,696
The truth hurts, mate.

97
00:08:50,720 --> 00:08:53,976
Look, we know who it was and we're
going to nail the bastard.

98
00:08:54,000 --> 00:08:58,216
Oh, yeah? Biding your time, are you?
Waiting for your optimum moment?

99
00:08:58,240 --> 00:09:00,760
It's been three months, boys.

100
00:09:03,000 --> 00:09:04,240
Fuck this.

101
00:09:05,440 --> 00:09:06,840
Let's even the odds!

102
00:09:08,360 --> 00:09:11,216
So, you think you've found
someone for Sandra?

103
00:09:11,240 --> 00:09:13,496
Oh, he's good, isn't he?

104
00:09:13,520 --> 00:09:15,040
He's very good. Silky.

105
00:09:16,360 --> 00:09:18,080
Well? Do you?

106
00:09:22,920 --> 00:09:24,200
Come on, boys.

107
00:09:28,280 --> 00:09:30,176
Sandra's boyfriend.

108
00:09:30,200 --> 00:09:34,176
He's married, he's got form and he
was this close to cracking

109
00:09:34,200 --> 00:09:35,976
when we sweated him.

110
00:09:36,000 --> 00:09:38,800
- What happened?
- Fucking solicitor pulled the plug.

111
00:09:40,000 --> 00:09:41,280
OK.

112
00:09:45,440 --> 00:09:48,456
So this bloke was seeing her
behind his wife's back?

113
00:09:48,480 --> 00:09:50,040
You must have more than that?

114
00:09:51,320 --> 00:09:54,176
You know what I'm thinking, Si?

115
00:09:54,200 --> 00:09:56,976
Solicitors don't work on Saturdays.

116
00:09:57,000 --> 00:09:59,936
- And the ones that do are tough
to get hold of. - Mm.

117
00:09:59,960 --> 00:10:02,680
What do you say, Paul? Want to meet
our prime suspect?

118
00:10:06,640 --> 00:10:07,880
Sure.

119
00:10:09,400 --> 00:10:10,800
Price of admission.

120
00:10:20,560 --> 00:10:22,120
Right, let's have some fun.

121
00:10:27,560 --> 00:10:28,920
You coming?

122
00:10:35,000 --> 00:10:38,496
- What's this? - John,
meet our colleague from Port Talbot.

123
00:10:38,520 --> 00:10:41,456
He wanted to make your acquaintance,
didn't you, Paul?

124
00:10:41,480 --> 00:10:42,736
Hop in the car, John.

125
00:10:42,760 --> 00:10:44,976
- Don't make us cuff you in front
of the street. - All right.

126
00:10:45,000 --> 00:10:46,280
I'll get my coat.

127
00:11:02,240 --> 00:11:05,216
Yes, good. Well-timed.

128
00:11:05,240 --> 00:11:07,440
Good stuff. And again, then.
Let's see you.

129
00:11:09,640 --> 00:11:11,176
Phil!

130
00:11:11,200 --> 00:11:12,880
Keep going, I want to see 'em.

131
00:11:19,520 --> 00:11:22,616
All right? Doing your bit
for the community?

132
00:11:22,640 --> 00:11:24,776
How's it going, Paul? All right?

133
00:11:24,800 --> 00:11:26,776
Yeah, can't complain. You?

134
00:11:26,800 --> 00:11:28,440
Oh, hanging in there, you know.

135
00:11:31,000 --> 00:11:33,976
Listen, Phil, I've been talking
to the new boss.

136
00:11:34,000 --> 00:11:36,976
She wants to take a look at
the Llandarcy murders.

137
00:11:37,000 --> 00:11:38,416
Huh?

138
00:11:38,440 --> 00:11:39,976
Yeah, I know.

139
00:11:40,000 --> 00:11:42,976
- Why?
- There's new evidence.

140
00:11:43,000 --> 00:11:44,736
Including DNA.

141
00:11:44,760 --> 00:11:46,856
Bring it! Go on, then!
Bloody hell! Oi!

142
00:11:46,880 --> 00:11:48,880
Fucking pack it in! Gethin!

143
00:11:54,400 --> 00:11:56,040
You know what I'm going to ask.

144
00:11:57,480 --> 00:11:58,640
Sorry, mate.

145
00:11:59,640 --> 00:12:01,616
Too many ghosts, too painful.

146
00:12:01,640 --> 00:12:03,856
Yeah, but ghosts need to be laid
to rest, don't they?

147
00:12:03,880 --> 00:12:06,256
Plus DNA's not all it's cracked
up to be, is it?

148
00:12:06,280 --> 00:12:08,976
- Says who?
- They had DNA on the Lambert murder.

149
00:12:09,000 --> 00:12:10,400
Couldn't solve it, could they?

150
00:12:11,440 --> 00:12:12,880
Nah.

151
00:12:14,800 --> 00:12:18,240
Sandra should've been linked to the
Llandarcy murders from day one.

152
00:12:19,680 --> 00:12:21,456
You of all people know
better than anyone,

153
00:12:21,480 --> 00:12:22,776
that's where the rot started.

154
00:12:22,800 --> 00:12:24,440
Flattery will get you nowhere.

155
00:12:27,400 --> 00:12:28,976
Where are you basing yourself?

156
00:12:29,000 --> 00:12:30,936
Well,

157
00:12:30,960 --> 00:12:33,576
we haven't had the official
green light yet, but, er...

158
00:12:33,600 --> 00:12:35,439
Getting ahead of yourself as usual?

159
00:12:39,520 --> 00:12:41,616
I need this, Phil.

160
00:12:41,640 --> 00:12:43,416
We both do.

161
00:12:43,440 --> 00:12:45,040
And so do those rape victims.

162
00:12:46,640 --> 00:12:48,240
Including your friend, Jane.

163
00:12:50,120 --> 00:12:52,176
I mean, don't get me wrong,

164
00:12:52,200 --> 00:12:53,776
I'm pleased she's moved on. I am.

165
00:12:53,800 --> 00:12:57,496
But, er, how real is it?

166
00:12:57,520 --> 00:12:59,720
- A husband and two kids real.
- OK, good.

167
00:13:01,760 --> 00:13:04,136
But when she's in Tesco
buying their tea,

168
00:13:04,160 --> 00:13:06,616
bloke in front of her might be him.

169
00:13:06,640 --> 00:13:08,040
Bloke behind the till.

170
00:13:10,240 --> 00:13:12,816
How can she be free of anything
while he's still out there,

171
00:13:12,840 --> 00:13:14,640
unpunished?

172
00:13:16,560 --> 00:13:18,040
Unless he's dead.

173
00:13:20,600 --> 00:13:22,040
He's not dead.

174
00:13:32,240 --> 00:13:33,640
You been here before, John?

175
00:13:35,400 --> 00:13:37,040
- No.
- Well, you have now.

176
00:13:45,920 --> 00:13:48,136
- This is...
- Save it, John.

177
00:13:48,160 --> 00:13:50,976
Just point out where for our guest.

178
00:13:51,000 --> 00:13:52,656
The very spot, if you please.

179
00:13:52,680 --> 00:13:55,720
- No, this is bullshit!
- Easy now!

180
00:13:56,760 --> 00:13:59,176
I am not confessing to something
that I didn't do.

181
00:13:59,200 --> 00:14:01,576
We're not after a confession, John.

182
00:14:01,600 --> 00:14:04,456
Just need you to confirm the facts.

183
00:14:04,480 --> 00:14:06,136
You had glass on your jeans.

184
00:14:06,160 --> 00:14:08,976
Sandra had glass on her skirt
and tights.

185
00:14:09,000 --> 00:14:11,496
We did it in the scrapyard.

186
00:14:11,520 --> 00:14:13,816
- The old van with broken windows...
- You dirty bastard...

187
00:14:13,840 --> 00:14:16,176
- And then there was blood.
- It was glass from the window!

188
00:14:16,200 --> 00:14:17,776
- She had her period!
- How many times?!

189
00:14:17,800 --> 00:14:18,696
At least once more!

190
00:14:18,720 --> 00:14:20,000
Where was she left?

191
00:14:21,600 --> 00:14:23,560
Sandra? Where was she left?

192
00:14:27,800 --> 00:14:29,240
Down there.

193
00:14:34,800 --> 00:14:36,896
- Fucking middle of nowhere.
- By design.

194
00:14:36,920 --> 00:14:39,320
You could take your time.
And no-one could hear her scream.

195
00:14:40,520 --> 00:14:41,920
I don't own a car.

196
00:14:44,320 --> 00:14:46,040
I can't drive a car.

197
00:14:47,160 --> 00:14:49,416
So how did I get her down here?

198
00:14:49,440 --> 00:14:50,800
Magic carpet?

199
00:14:55,520 --> 00:14:58,256
And there we were about to
offer you a lift home

200
00:14:58,280 --> 00:14:59,736
to the door.

201
00:14:59,760 --> 00:15:01,496
Let's go, Paul.

202
00:15:01,520 --> 00:15:02,976
- What?
- We're just leaving him here?

203
00:15:03,000 --> 00:15:04,560
You got a problem with that?

204
00:15:12,160 --> 00:15:13,520
Let's go!

205
00:15:20,280 --> 00:15:21,640
Hey!

206
00:16:05,960 --> 00:16:07,656
What's this?

207
00:16:07,680 --> 00:16:08,976
Good behaviour?

208
00:16:09,000 --> 00:16:10,400
I wouldn't go that far.

209
00:16:12,280 --> 00:16:13,800
Slow day, you know?

210
00:16:16,000 --> 00:16:17,176
Right.

211
00:16:17,200 --> 00:16:18,800
I'll, er, put the kettle on.

212
00:16:32,240 --> 00:16:33,856
Slow down.

213
00:16:33,880 --> 00:16:36,040
We're coming up on Sandra's house.

214
00:16:43,080 --> 00:16:44,520
That's her mother, Pat.

215
00:16:46,520 --> 00:16:48,336
And her dad?

216
00:16:48,360 --> 00:16:50,200
Stepdad. Dai Williams.

217
00:16:55,240 --> 00:16:57,176
Did you look at him?

218
00:16:57,200 --> 00:16:58,536
Alibi.

219
00:16:58,560 --> 00:17:00,200
Out driving his taxi that night.

220
00:17:14,000 --> 00:17:17,000
_

221
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
_

222
00:17:32,600 --> 00:17:34,736
- All right, girls?
- You miss working here, Pauline?

223
00:17:34,760 --> 00:17:36,656
Don't be daft. What is there
to miss?

224
00:17:36,680 --> 00:17:38,536
Let her answer!

225
00:17:38,560 --> 00:17:39,776
Not really.

226
00:17:39,800 --> 00:17:42,736
There you go. She always wanted
to work in a clothes shop.

227
00:17:43,560 --> 00:17:45,416
I mean, I miss you two.

228
00:17:45,440 --> 00:17:46,976
Having a laugh.

229
00:17:47,000 --> 00:17:49,176
Bit up themselves at the shop,
are they?

230
00:17:49,200 --> 00:17:50,440
Not really.

231
00:17:51,560 --> 00:17:52,976
Just...

232
00:17:53,000 --> 00:17:54,320
different, you know?

233
00:17:55,960 --> 00:17:57,496
What about that dress in the window?

234
00:17:57,520 --> 00:17:58,736
The turquoise one?

235
00:17:58,760 --> 00:18:00,096
You said you'd get me a discount.

236
00:18:00,120 --> 00:18:02,156
She said maybe she'd get you
a discount.

237
00:18:02,280 --> 00:18:03,696
I thought you weren't allowed out?

238
00:18:03,720 --> 00:18:06,636
I'll sneak off just as Generation
Game starts.

239
00:18:06,760 --> 00:18:09,176
Face the music tomorrow.

240
00:18:09,200 --> 00:18:11,200
They're doing my bloody head in
at the moment.

241
00:18:12,680 --> 00:18:14,240
It's that girl from Neath.

242
00:18:15,560 --> 00:18:16,920
Sandra something.

243
00:18:18,080 --> 00:18:19,656
What girl?

244
00:18:19,680 --> 00:18:21,456
The one who got murdered.

245
00:18:21,480 --> 00:18:23,136
Dad won't shut up about it.

246
00:18:23,160 --> 00:18:25,040
Murdered? I...

247
00:18:26,520 --> 00:18:27,896
never heard about that.

248
00:18:27,920 --> 00:18:29,216
You probably just forgot.

249
00:18:29,240 --> 00:18:31,216
It was ages ago.

250
00:18:31,240 --> 00:18:33,096
People are always getting
murdered in Neath.

251
00:18:33,120 --> 00:18:34,696
They are not, Geraldine...

252
00:18:34,720 --> 00:18:36,120
Come on!

253
00:18:50,320 --> 00:18:51,640
Busy?

254
00:18:54,120 --> 00:18:55,296
Well, I, er...

255
00:18:55,320 --> 00:18:57,520
I didn't want to jinx it, OK,
by telling you.

256
00:18:58,840 --> 00:19:00,200
Jinx what?

257
00:19:02,400 --> 00:19:04,520
- They might be reopening the case.
- _

258
00:19:05,320 --> 00:19:07,496
They might ask me to work
on it again.

259
00:19:07,520 --> 00:19:09,040
There's a lot of "mights".

260
00:19:11,000 --> 00:19:13,640
And you honestly thought I'd
be averse to the idea?

261
00:19:15,280 --> 00:19:18,296
We share everything now, OK?

262
00:19:18,320 --> 00:19:19,576
That's the rules.

263
00:19:19,600 --> 00:19:21,440
Well, that's if they give it
to me.

264
00:19:22,680 --> 00:19:24,680
Of course they'll bloody
give it to you.

265
00:19:36,040 --> 00:19:38,136
You were the one who said
to be ready by seven.

266
00:19:38,160 --> 00:19:40,040
I couldn't get Warren
out of the bar.

267
00:19:41,640 --> 00:19:43,520
Come.

268
00:19:46,000 --> 00:19:47,360
Cheers.

269
00:19:52,240 --> 00:19:53,840
You ready, Mrs Bethell?

270
00:19:56,360 --> 00:19:57,800
Yes.

271
00:20:54,560 --> 00:20:56,000
Lovely.

272
00:20:57,880 --> 00:20:59,320
Thank you!

273
00:21:09,360 --> 00:21:11,656
Everything all right?

274
00:21:11,680 --> 00:21:13,236
Yeah.

275
00:21:13,760 --> 00:21:15,536
You're a bloody awful liar, you are.

276
00:21:15,560 --> 00:21:17,000
Go on inside.

277
00:21:22,400 --> 00:21:24,296
Don't leave me with them all night.

278
00:21:24,320 --> 00:21:25,776
Promise. Just let me talk to Phil

279
00:21:25,800 --> 00:21:27,616
and I'll come and save you,
all right?

280
00:21:27,640 --> 00:21:30,376
Hiya, ladies, how are you?
Looking good.

281
00:21:30,400 --> 00:21:31,976
- Er, G&T?
- Yes, please.

282
00:21:32,000 --> 00:21:33,480
All right. Bye.

283
00:21:38,000 --> 00:21:39,256
Hi.

284
00:21:39,280 --> 00:21:40,696
Where the fuck did you get to?

285
00:21:40,720 --> 00:21:42,776
I had to get a lift with Phil!

286
00:21:42,800 --> 00:21:44,176
Me, in a Reliant Robin,

287
00:21:44,200 --> 00:21:46,176
with Neath CID fucking pissing
themselves.

288
00:21:46,200 --> 00:21:47,856
Sorry, boss.

289
00:21:47,880 --> 00:21:50,136
Large scotch, darling...
one for yourself.

290
00:21:50,160 --> 00:21:51,976
Thanks for cheering us on!

291
00:21:52,000 --> 00:21:54,256
- You win, then?
- Don't pretend you care.

292
00:21:54,280 --> 00:21:56,040
I won't!

293
00:21:57,520 --> 00:21:59,176
Look, Phil, I...

294
00:21:59,200 --> 00:22:01,256
I did something stupid.

295
00:22:01,280 --> 00:22:03,319
Really fucking stupid.

296
00:22:07,760 --> 00:22:09,839
- Barman's got his eyes on you, Pauline.
- No, he doesn't!

297
00:22:09,863 --> 00:22:12,056
- She's young enough to be your daughter!
- Geraldine!

298
00:22:12,080 --> 00:22:13,960
Are you trying to get us
thrown out?

299
00:22:15,080 --> 00:22:18,896
We'll have one more in here and then
get the bus to Swansea.

300
00:22:18,920 --> 00:22:22,656
Hey, if we're not drinking drinking,
let's just get the bus now.

301
00:22:22,680 --> 00:22:25,856
If you want to get sloshed,
don't let us stop you.

302
00:22:25,880 --> 00:22:28,840
How about we stop here for the night
and forget Swansea?

303
00:22:31,440 --> 00:22:32,800
Oi, you!

304
00:22:33,880 --> 00:22:35,680
- Oh, shit...
- You! Out!

305
00:22:37,480 --> 00:22:39,296
What've I said about hanging
around in pubs?

306
00:22:39,320 --> 00:22:41,760
- We're not drinking or anything...
- I'm not talking to you!

307
00:22:43,000 --> 00:22:44,760
What the hell are you wearing?

308
00:22:55,320 --> 00:22:57,746
They're not looking at local sex
offenders, they're not even looking

309
00:22:57,770 --> 00:23:00,196
at her stepfather who was out in
his taxi the night she was killed.

310
00:23:00,220 --> 00:23:03,256
And they're not looking at a DC from
Port Talbot to solve it, either.

311
00:23:03,480 --> 00:23:06,016
Well, they wanted my opinion
this afternoon, let me tell you.

312
00:23:06,040 --> 00:23:09,176
Or just an unpaid
driver who'd keep his mouth shut.

313
00:23:09,200 --> 00:23:11,440
Point being, Morgan can't drive.

314
00:23:12,600 --> 00:23:14,776
How does he dump Sandra at the
colliery without a car?

315
00:23:14,800 --> 00:23:16,616
- It's not our case, Paul.
- Look, you know me.

316
00:23:16,640 --> 00:23:18,496
- I do know you.
- I don't care about the messenger

317
00:23:18,520 --> 00:23:20,776
as long as the message
gets delivered.

318
00:23:20,800 --> 00:23:23,820
If they're focused on this Morgan
bloke, the killer gets a free pass.

319
00:23:26,040 --> 00:23:28,040
So plenty of time to find
a new victim.

320
00:23:35,880 --> 00:23:37,016
Hello, girls.

321
00:23:37,040 --> 00:23:38,376
Evening, Mr Watkins.

322
00:23:38,400 --> 00:23:41,176
I was saying to my wife,
it's warm for September,

323
00:23:41,200 --> 00:23:43,976
but the nights'll draw in
all the same...

324
00:23:44,000 --> 00:23:45,360
Bye, Mr Watkins.

325
00:23:46,600 --> 00:23:48,040
Have a good night.

326
00:24:07,600 --> 00:24:09,480
You should talk to Chris Wynne
maybe.

327
00:24:11,000 --> 00:24:13,816
- Why?
- He was seconded to Neath a while back.

328
00:24:13,840 --> 00:24:15,200
He might know something.

329
00:24:23,320 --> 00:24:24,976
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait...

330
00:24:25,000 --> 00:24:28,040
- Come on, Pauline, let's go!
- I can't find my keys, Geraldine!

331
00:24:35,160 --> 00:24:37,176
It was an ongoing case when
I was up in Neath.

332
00:24:37,200 --> 00:24:39,776
Three or four rapes, as I recall.

333
00:24:39,800 --> 00:24:41,256
They catch the bloke?

334
00:24:41,280 --> 00:24:43,960
No. But with Griffiths in charge,
I'm not surprised.

335
00:24:45,000 --> 00:24:49,976
So, potentially, the rapist could
be Sandra's killer?

336
00:24:50,000 --> 00:24:51,816
Moving up through the gears,
so to speak?

337
00:24:51,840 --> 00:24:55,376
He's not fucking talking shop again,
is he? Can't take him anywhere!

338
00:24:55,400 --> 00:24:57,376
Sabrina says you're neglecting her.

339
00:24:57,400 --> 00:25:00,360
- Karina.
- ? Karina. ?

340
00:25:01,480 --> 00:25:03,576
I'll tell you something I do know.

341
00:25:03,600 --> 00:25:05,120
Look upon that face.

342
00:25:06,360 --> 00:25:08,136
Look in those eyes.

343
00:25:08,160 --> 00:25:10,376
Clever. Misses nothing.

344
00:25:10,400 --> 00:25:12,176
Chief Inspector by 40, I reckon.

345
00:25:12,200 --> 00:25:13,560
Oh...

346
00:25:14,760 --> 00:25:17,576
Enter Tony Blair, arriving in
Blackpool today

347
00:25:17,600 --> 00:25:20,696
where trade union leaders are asking
for exactly the same,

348
00:25:20,720 --> 00:25:23,600
proof that war against Iraq
is justified.

349
00:25:24,640 --> 00:25:29,696
We say, before you contemplate
any war anywhere,

350
00:25:29,720 --> 00:25:31,976
show the people the evidence.

351
00:25:32,000 --> 00:25:34,040
Show the people the evidence.

352
00:25:35,680 --> 00:25:37,696
Sandra didn't know them, did she?

353
00:25:37,720 --> 00:25:39,736
Pauline and Geraldine?

354
00:25:39,760 --> 00:25:41,160
No.

355
00:25:43,120 --> 00:25:45,096
We looked and looked for a link
between them.

356
00:25:45,120 --> 00:25:46,360
You know, club, pub.

357
00:25:47,600 --> 00:25:49,040
Nothing.

358
00:25:50,440 --> 00:25:52,200
Are you still sure there was a link?

359
00:25:55,000 --> 00:25:57,439
They were killed by the same man,
there's no question.

360
00:26:04,320 --> 00:26:07,416
- Paul Bethell.
- Paul, Jackie Roberts.

361
00:26:07,440 --> 00:26:09,196
Late for a bloody dinner,
so I'll be brief.

362
00:26:09,220 --> 00:26:10,356
Yes, boss.

363
00:26:10,480 --> 00:26:12,896
The Llandarcy job is yours.

364
00:26:12,920 --> 00:26:14,976
In answer to your earlier question,

365
00:26:15,000 --> 00:26:17,216
attempts to link Sandra Newton

366
00:26:17,240 --> 00:26:19,456
to Geraldine and Pauline via DNA

367
00:26:19,480 --> 00:26:21,976
are inconclusive but ongoing.

368
00:26:22,000 --> 00:26:23,736
Right, I understand.

369
00:26:23,760 --> 00:26:25,816
Good. I need to go.

370
00:26:25,840 --> 00:26:27,616
Thank you.

371
00:26:27,640 --> 00:26:29,640
And thank you for trusting me
with this.

372
00:26:31,720 --> 00:26:33,480
O ye of little faith.

373
00:27:59,000 --> 00:28:01,136
That programme will be
shown again on Thursday

374
00:28:01,160 --> 00:28:03,096
at three o'clock on BBC Two.

375
00:28:03,120 --> 00:28:05,976
Well, it's now just 17 minutes
past midnight,

376
00:28:06,000 --> 00:28:08,976
time on BBC One for us to wish you
a very goodnight.

377
00:28:09,000 --> 00:28:10,240
Goodnight.

378
00:29:42,920 --> 00:29:44,160
Ahem.

379
00:29:45,600 --> 00:29:47,776
- Bethell house?
- It's a bad one, Paul.

380
00:29:47,800 --> 00:29:49,216
We need you in.

381
00:29:49,240 --> 00:29:50,976
- Boss?
- All hands on deck.

382
00:29:51,000 --> 00:29:53,056
Llandarcy woods, off the
Swansea road.

383
00:29:53,080 --> 00:29:54,480
All right, I'll be there now.

384
00:30:07,000 --> 00:30:10,040
Just round the corner, up the top
of the hill there.

385
00:30:35,120 --> 00:30:36,636
Denver!

386
00:30:37,160 --> 00:30:39,256
She's not here.

387
00:30:39,280 --> 00:30:41,400
Well, they must've stopped
at Pauline's.

388
00:31:27,120 --> 00:31:29,736
Local farmer made the discovery.

389
00:31:29,760 --> 00:31:31,040
Walter Watkins.

390
00:31:32,600 --> 00:31:33,976
Admits knowing the girls.

391
00:31:34,000 --> 00:31:36,040
He saw them last night
at the bus stop.

392
00:31:38,800 --> 00:31:40,240
Girls?

393
00:31:56,640 --> 00:31:58,240
Looks like she ran for the road.

394
00:31:59,560 --> 00:32:01,176
Almost made it, too.

395
00:32:01,200 --> 00:32:02,760
Tripped on a bramble.

396
00:32:05,480 --> 00:32:06,816
Whoa! What are you doing, son?!

397
00:32:06,840 --> 00:32:08,976
- Bloke says his daughter's missing, sir.
- Stop there!

398
00:32:09,000 --> 00:32:10,616
Hang on! Stop there, please, sir!

399
00:32:10,640 --> 00:32:13,096
- Oh! Oh! Oh!
- Come on, come on.

400
00:32:13,120 --> 00:32:15,976
No! No!

401
00:32:16,000 --> 00:32:18,040
No!

402
00:32:33,760 --> 00:32:36,040
No...!

403
00:32:53,880 --> 00:32:57,280
Want me to, er, come in
with you, sir?

404
00:32:58,400 --> 00:33:00,976
No.

405
00:33:01,000 --> 00:33:02,280
No, thanks.

406
00:33:21,400 --> 00:33:22,600
What's your name?

407
00:33:24,000 --> 00:33:26,440
Er, DC Bethell.

408
00:33:27,920 --> 00:33:29,240
Paul.

409
00:33:31,000 --> 00:33:32,320
Thank you, Paul.

410
00:33:49,880 --> 00:33:51,320
Of all the places!

411
00:33:52,680 --> 00:33:53,960
Tell me about it.

412
00:34:01,480 --> 00:34:03,976
So we've got the killer's DNA,
and that's it?

413
00:34:04,000 --> 00:34:06,256
More or less.

414
00:34:06,280 --> 00:34:09,456
And he's not on the database?
They're sure of that?

415
00:34:09,480 --> 00:34:11,456
We're building our own database.

416
00:34:11,480 --> 00:34:13,976
Swabbing men who lived locally
in '73

417
00:34:14,000 --> 00:34:15,640
aged between 16 and 50.

418
00:34:16,640 --> 00:34:18,040
16 and 50?

419
00:34:19,040 --> 00:34:20,520
That's a lot of shoe leather!

420
00:34:21,560 --> 00:34:23,000
Yeah, it is.

421
00:34:36,280 --> 00:34:37,640
Welcome home.

422
00:34:43,200 --> 00:34:44,600
Hello?

423
00:34:50,560 --> 00:34:52,456
So, how big's our team?

424
00:34:52,480 --> 00:34:53,976
Just the three of us for now.

425
00:34:54,000 --> 00:34:55,576
What?!

426
00:34:55,600 --> 00:34:57,736
You said low double figures!

427
00:34:57,760 --> 00:34:59,656
- What can I tell you?
- I don't know, Paul,

428
00:34:59,680 --> 00:35:02,416
but three is seven
short of double figures.

429
00:35:02,440 --> 00:35:04,400
I asked for 12, I got two.

430
00:35:05,520 --> 00:35:06,776
No, sorry.

431
00:35:06,800 --> 00:35:09,376
You assured me this
would be properly staffed.

432
00:35:09,400 --> 00:35:11,360
And I signed up on that basis.

433
00:35:13,120 --> 00:35:14,416
Hello?

434
00:35:14,440 --> 00:35:15,800
Geraint! In here.

435
00:35:22,000 --> 00:35:25,216
Hey, Geraint, Phil. Phil, Geraint.

436
00:35:25,240 --> 00:35:26,536
Good to meet you, Phil.

437
00:35:26,560 --> 00:35:28,016
Yeah. Likewise.

438
00:35:28,040 --> 00:35:30,176
I thought this place shut years ago.

439
00:35:30,200 --> 00:35:31,696
It's an evidence store now.

440
00:35:31,720 --> 00:35:33,096
I see.

441
00:35:33,120 --> 00:35:35,936
Rolling out the red carpet,
are they?

442
00:35:35,960 --> 00:35:37,976
OK, if I grab a coffee, boss?

443
00:35:38,000 --> 00:35:40,296
Erm, later.

444
00:35:40,320 --> 00:35:42,360
Er, I want to get started first.

445
00:35:44,320 --> 00:35:45,696
You serious?

446
00:35:45,720 --> 00:35:47,280
I've only had a sip, man.

447
00:36:15,360 --> 00:36:17,776
LLandarcy today is a
village haunted by fear.

448
00:36:17,800 --> 00:36:20,696
Fear that a maniac strangler
who's already struck twice

449
00:36:20,720 --> 00:36:22,096
could strike again.

450
00:36:22,120 --> 00:36:25,176
It's a place where housewives
double-check their door locks at

451
00:36:25,200 --> 00:36:28,376
night and where young girls are
warned to stay indoors.

452
00:36:28,400 --> 00:36:29,816
Killed within yards of each other,

453
00:36:29,840 --> 00:36:32,496
sustaining head wounds
and strangulation...

454
00:36:32,520 --> 00:36:34,576
Whoa. A proper incident room.

455
00:36:34,600 --> 00:36:37,376
And we ain't going
home till we get him.

456
00:36:37,400 --> 00:36:40,176
- Warren said the postmortem was
interesting... - Yeah?

457
00:36:40,200 --> 00:36:42,040
- Have we got the bastard's dabs?
- Nope.

458
00:36:43,520 --> 00:36:45,616
They found grass and
mud on their feet.

459
00:36:45,640 --> 00:36:46,896
Under their tights.

460
00:36:46,920 --> 00:36:48,240
These two?

461
00:36:51,600 --> 00:36:55,496
- So?
- So they got dressed after he raped them.

462
00:36:55,520 --> 00:36:57,656
He let them get dressed.

463
00:36:57,680 --> 00:36:59,416
- What does that prove?
- I don't know.

464
00:36:59,440 --> 00:37:02,976
Maybe he didn't mean to kill
them but changed his mind, or...

465
00:37:03,000 --> 00:37:05,880
lost control and
Geraldine ran for it.

466
00:37:08,800 --> 00:37:10,416
Hey, Paul. Paul.

467
00:37:10,440 --> 00:37:11,632
Where do you
think you're going?

468
00:37:11,656 --> 00:37:13,411
- Scratching an itch.
- Well, scratch it later.

469
00:37:13,435 --> 00:37:16,280
We've got a team briefing at two.
Big boss is coming down.

470
00:37:37,480 --> 00:37:39,816
- What do you want?
- Just a minute of your time, John.

471
00:37:39,840 --> 00:37:40,976
No, thanks.

472
00:37:41,000 --> 00:37:42,696
Took me over an hour
to walk home last time.

473
00:37:42,720 --> 00:37:46,080
- That was Owen and Griffiths.
- You were driving the fucking car!

474
00:37:47,880 --> 00:37:49,280
You going to let me in or what?

475
00:37:53,640 --> 00:37:55,896
What time did the film start?

476
00:37:55,920 --> 00:37:57,016
Er, 9:30.

477
00:37:57,040 --> 00:37:58,936
Ten.

478
00:37:58,960 --> 00:38:00,240
It started at ten.

479
00:38:01,520 --> 00:38:03,056
That's late.

480
00:38:03,080 --> 00:38:05,656
It was like a special showing.

481
00:38:06,080 --> 00:38:08,120
You can check with the cinema.

482
00:38:09,440 --> 00:38:10,736
What was the name of the film?

483
00:38:10,760 --> 00:38:12,000
Er, The Exorcist.

484
00:38:13,640 --> 00:38:15,136
Any good?

485
00:38:15,160 --> 00:38:16,816
Yeah, not bad.

486
00:38:16,840 --> 00:38:20,336
I mean, it's a bit slow
to begin with but, erm...

487
00:38:20,360 --> 00:38:23,080
Er, sorry. What's this in aid of?

488
00:38:25,600 --> 00:38:29,256
Let's say it's... in your interests

489
00:38:29,280 --> 00:38:31,840
to provide an alibi for
your movements last night.

490
00:38:36,760 --> 00:38:38,760
The two girls from LLandarcy?

491
00:38:40,640 --> 00:38:42,016
Oh, fuck off.

492
00:38:42,040 --> 00:38:43,840
He's trying to help, John.

493
00:38:44,760 --> 00:38:48,520
You think the man who killed them
is the same one who killed S-Sandra.

494
00:38:51,280 --> 00:38:53,400
I think there's a chance, yeah.

495
00:38:57,480 --> 00:38:59,376
Julie Stone.

496
00:38:59,400 --> 00:39:01,856
She's an usherette at the cinema.

497
00:39:01,880 --> 00:39:05,036
I know her a bit. We were
in a typing pool together.

498
00:39:05,360 --> 00:39:07,016
And she saw you last night?

499
00:39:07,040 --> 00:39:09,216
Talked to us.

500
00:39:09,240 --> 00:39:10,800
On the way in and out.

501
00:39:18,520 --> 00:39:20,816
You're a lucky man, John.

502
00:39:20,840 --> 00:39:23,496
Some of you may have heard that
we're being aided and abetted

503
00:39:23,520 --> 00:39:26,176
by Scotland Yard.

504
00:39:26,200 --> 00:39:29,856
Like all the best stories,
it's half-true.

505
00:39:29,880 --> 00:39:34,016
The Yard did offer to send someone
down to show us how it's done,

506
00:39:34,040 --> 00:39:39,896
but that offer was robustly,
if politely, declined.

507
00:39:40,120 --> 00:39:42,656
- Hear, hear.
- Right.

508
00:39:42,680 --> 00:39:47,496
Eyewitnesses, eyewitnesses,
eyewitnesses.

509
00:39:47,520 --> 00:39:48,840
And did I say...

510
00:39:52,360 --> 00:39:53,480
eye...

511
00:39:54,480 --> 00:39:55,720
witnesses.

512
00:39:59,200 --> 00:40:00,576
House-to-house is ongoing,

513
00:40:00,600 --> 00:40:02,656
we're working through
the local taxi drivers,

514
00:40:02,680 --> 00:40:04,376
and the hotline's up and running.

515
00:40:04,400 --> 00:40:06,056
Good. What else?

516
00:40:06,080 --> 00:40:09,696
Fair few sightings of the girls
leaving the Top Rank on Kingsway.

517
00:40:09,720 --> 00:40:13,776
Two more sightings on Fabian Way,
heading east to Port Talbot.

518
00:40:13,800 --> 00:40:15,776
Any local sex pests standing
out from the crowd?

519
00:40:15,800 --> 00:40:17,039
No, Gov.

520
00:40:19,040 --> 00:40:22,216
I think we should consider
a Neath connection, sir.

521
00:40:22,240 --> 00:40:23,976
Neath?

522
00:40:24,000 --> 00:40:26,856
A John Morgan's in the frame for the
murder of a young girl up there.

523
00:40:26,880 --> 00:40:28,456
Sandra Newton.

524
00:40:28,480 --> 00:40:30,576
Someone mentioned her
at the start of the meeting,

525
00:40:30,600 --> 00:40:34,056
and I warned against
getting side-tracked.

526
00:40:34,080 --> 00:40:36,999
If you'd been here on time,
you'd know that.

527
00:40:38,160 --> 00:40:39,480
Stymied again.

528
00:40:41,000 --> 00:40:42,320
Sorry, sir.

529
00:40:43,520 --> 00:40:45,856
Point is, Morgan's alibi
checks out for last night.

530
00:40:45,880 --> 00:40:48,080
Point is, not our case, Bethell!

531
00:40:49,080 --> 00:40:51,696
But if one bloke killed all three,
he could well come from Neath.

532
00:40:51,720 --> 00:40:53,480
Key word there being "if".

533
00:40:54,880 --> 00:40:58,216
This is a double murder, and there
is no room for idle speculation.

534
00:40:58,240 --> 00:41:01,856
All our focus, and I mean all,

535
00:41:01,880 --> 00:41:05,320
stays on Geraldine and Pauline.

536
00:41:06,600 --> 00:41:07,760
Clear?

537
00:41:09,980 --> 00:41:11,796
Yes, sir.

538
00:41:12,320 --> 00:41:16,536
Taxi driver spotted two girls in a
light-coloured Austin 1100 or 1300.

539
00:41:16,560 --> 00:41:17,832
Where?

540
00:41:17,856 --> 00:41:20,695
Parked in a lay-by roughly here,

541
00:41:20,719 --> 00:41:23,396
between 1.45 and 2.15am.

542
00:41:24,120 --> 00:41:26,560
Now that's a lead.

543
00:41:31,760 --> 00:41:33,016
Ta.

544
00:41:33,040 --> 00:41:36,056
Why wasn't Sandra linked to the
LLandarcy killings at the time?

545
00:41:36,080 --> 00:41:37,360
Given the proximity?

546
00:41:40,440 --> 00:41:43,856
The sexual nature of
Sandra's murder was dismissed

547
00:41:43,880 --> 00:41:46,576
because there was
no evidence of rape.

548
00:41:46,600 --> 00:41:48,056
But they found semen on her?

549
00:41:48,080 --> 00:41:49,936
Explained away by
Morgan having sex with her

550
00:41:49,960 --> 00:41:51,856
on the night she was murdered.

551
00:41:51,880 --> 00:41:55,856
There was no forensics to prove
more than one source of semen

552
00:41:55,880 --> 00:41:57,976
and no vaginal injuries,

553
00:41:58,000 --> 00:42:00,880
so they dismissed it as
an extramarital affair.

554
00:42:02,000 --> 00:42:03,616
So cos this girl
was sexually active,

555
00:42:03,640 --> 00:42:05,696
they took rape off
the table, basically.

556
00:42:05,720 --> 00:42:07,096
Basically.

557
00:42:07,120 --> 00:42:10,136
Which was problematic, because
Geraldine and Pauline's murders

558
00:42:10,160 --> 00:42:12,976
were treated as sexually
motivated from day one.

559
00:42:13,000 --> 00:42:15,376
- A link should've been
made right there. - Yeah.

560
00:42:15,400 --> 00:42:18,176
They were looking for a serial
killer, they just didn't know it.

561
00:42:18,200 --> 00:42:19,416
Or they didn't want to know.

562
00:42:19,440 --> 00:42:22,456
Depends how
charitable you want to be.

563
00:42:22,480 --> 00:42:24,309
You said our budget will limit

564
00:42:24,333 --> 00:42:25,856
how many men we can swab?

565
00:42:25,880 --> 00:42:28,536
500 max, so we have to be selective.

566
00:42:28,560 --> 00:42:31,496
No point swabbing blokes not living locally
at the time of the murders.

567
00:42:31,520 --> 00:42:34,296
Or too young to have committed them.
We have to get our man in focus.

568
00:42:34,320 --> 00:42:35,976
What kind of bloke was he?

569
00:42:36,000 --> 00:42:38,776
What age? Possible job?
Did he live in Neath?

570
00:42:38,800 --> 00:42:42,616
That would fit with Sandra
being his first time he killed.

571
00:42:42,640 --> 00:42:44,096
He took what he saw every day.

572
00:42:44,120 --> 00:42:46,536
Then he moves further afield.

573
00:42:46,560 --> 00:42:47,896
Don't shit where you eat.

574
00:42:47,920 --> 00:42:50,920
So everyone on our list
has to be a contender.

575
00:42:51,880 --> 00:42:53,696
I'll make a start on the database.

576
00:42:53,720 --> 00:42:54,880
Thanks, Geraint.

577
00:43:03,680 --> 00:43:05,736
If we're tracking back
to when he got started,

578
00:43:05,760 --> 00:43:07,696
how he got started,
we need to be asking...

579
00:43:07,720 --> 00:43:11,456
If he raped those girls in
Neath before he became a killer?

580
00:43:11,480 --> 00:43:13,856
A lot of evidence suggests he did.

581
00:43:13,880 --> 00:43:16,056
And there's a lot says he didn't.

582
00:43:16,080 --> 00:43:17,160
That's true.

583
00:43:18,440 --> 00:43:19,480
But if he did...

584
00:43:20,720 --> 00:43:22,240
we have potential witnesses.

585
00:43:23,520 --> 00:43:25,960
Victims, Paul, they're victims.

586
00:43:28,080 --> 00:43:30,760
But at the least
it could yield an e-fit.

587
00:43:32,360 --> 00:43:35,376
Question I'm asking is,
why are we doing this?

588
00:43:35,400 --> 00:43:38,856
- Honestly?
- Well, it's to find the truth.

589
00:43:38,880 --> 00:43:40,160
To get...

590
00:43:41,520 --> 00:43:44,536
not closure,
but the next best thing.

591
00:43:44,560 --> 00:43:46,456
For us or the victims?

592
00:43:46,480 --> 00:43:47,960
The victims.

593
00:43:51,120 --> 00:43:52,976
And if we fail?

594
00:43:53,000 --> 00:43:55,376
If all we do is upend their lives

595
00:43:55,400 --> 00:43:59,456
and rip off the scabs that
have helped them carry on,

596
00:43:59,480 --> 00:44:00,960
where's your closure then?

597
00:44:04,040 --> 00:44:05,336
Look, we're taking a risk.

598
00:44:05,360 --> 00:44:07,000
All right, it's a big one.

599
00:44:09,000 --> 00:44:11,360
Good to hear you acknowledge that.

600
00:44:13,960 --> 00:44:17,496
Look, Phil, right,
we have to look at the rapes.

601
00:44:17,520 --> 00:44:19,056
We have to.

602
00:44:19,080 --> 00:44:21,440
And that includes your friend Jane.

603
00:44:28,000 --> 00:44:31,000
I'll order down the
evidence as a first step.

604
00:44:32,520 --> 00:44:35,256
Anything actionable,
we move on to step two.

605
00:44:35,280 --> 00:44:36,480
Fair?

606
00:44:38,840 --> 00:44:40,520
Fair.

607
00:44:43,680 --> 00:44:44,920
Thank you.

608
00:44:57,760 --> 00:45:00,416
These sexual assaults,

609
00:45:00,440 --> 00:45:02,496
they predated Sandra's murder, then?

610
00:45:02,520 --> 00:45:03,920
That's right, yeah.

611
00:45:04,880 --> 00:45:06,816
Want a hand going through them?

612
00:45:06,840 --> 00:45:08,896
Er, no, it's OK, thanks.

613
00:45:08,920 --> 00:45:10,000
Suit yourself.

614
00:45:13,440 --> 00:45:15,776
Do I know everything
there is to know here?

615
00:45:15,800 --> 00:45:17,856
Far from it.

616
00:45:17,880 --> 00:45:19,560
OK. Fair enough.

617
00:45:21,040 --> 00:45:23,720
But if we're going to
be any kind of team...

618
00:45:26,280 --> 00:45:28,256
Yeah, er...

619
00:45:28,280 --> 00:45:31,096
Late '72, early '73,

620
00:45:31,120 --> 00:45:33,016
there was a series of rapes.

621
00:45:33,040 --> 00:45:35,296
One of the victims, Jane,

622
00:45:35,320 --> 00:45:36,360
she, er...

623
00:45:38,880 --> 00:45:40,920
Well, she grew up on my street.

624
00:45:42,800 --> 00:45:46,840
She was 16, but she didn't
come forward for five years.

625
00:45:48,640 --> 00:45:50,520
That explains a few things.

626
00:45:52,040 --> 00:45:53,816
Neath's a small place.

627
00:45:53,840 --> 00:45:55,416
When Sandra was killed,

628
00:45:55,440 --> 00:45:59,456
you'd think it'd be linked to the
rapes straight away, but, erm...

629
00:45:59,480 --> 00:46:04,160
But prevailing wisdom says a certain
John Dilwyn Morgan was to blame.

630
00:46:05,240 --> 00:46:06,280
Yeah.

631
00:46:09,200 --> 00:46:10,240
And now?

632
00:46:11,360 --> 00:46:13,320
Now I'm keeping an open mind.

633
00:46:18,760 --> 00:46:20,720
I'm sorry about your friend.

634
00:48:04,400 --> 00:48:06,400
_

635
00:48:13,320 --> 00:48:15,096
All right?

636
00:48:15,120 --> 00:48:16,296
Just spoke to Jane.

637
00:48:16,320 --> 00:48:18,456
She's expecting us tomorrow morning.

638
00:48:18,480 --> 00:48:19,840
Have you found something?

639
00:48:20,880 --> 00:48:24,536
December '72, hitchhiker Susan Ferry

640
00:48:24,560 --> 00:48:27,136
was picked up outside
Neath by a man who tied her

641
00:48:27,160 --> 00:48:29,216
with a ligature and raped her.

642
00:48:29,240 --> 00:48:32,336
Said her attacker had bushy
hair and stank of tobacco.

643
00:48:32,360 --> 00:48:34,976
That's exactly how Jane described
the man who attacked her.

644
00:48:35,000 --> 00:48:37,416
- Right, this ligature's tied
with a granny knot. - Mm-hm.

645
00:48:37,440 --> 00:48:40,336
The same knot that
was used on Pauline.

646
00:48:40,360 --> 00:48:43,336
We tried to link the murders
to the Neath rapes before.

647
00:48:43,360 --> 00:48:44,736
Jurisdictional cock-up.

648
00:48:44,760 --> 00:48:46,576
Susan was picked up in Neath

649
00:48:46,600 --> 00:48:48,736
but assaulted in a park
in Llangyfelach,

650
00:48:48,760 --> 00:48:49,896
so Swansea got the case.

651
00:48:49,920 --> 00:48:51,576
So it wasn't linked to the
Neath rapes?

652
00:48:51,600 --> 00:48:52,880
Not at the time, no.

653
00:48:54,120 --> 00:48:57,376
Right, so maybe we should speak to
Susan Ferry before we speak to Jane?

654
00:48:57,400 --> 00:49:00,280
I wish we could.
She died in a car crash in 1979.

655
00:49:28,960 --> 00:49:31,600
This is Paul. This is Jane.

656
00:49:36,600 --> 00:49:39,936
People say, "I remember my wedding
or my first day of school

657
00:49:39,960 --> 00:49:42,240
"like it was yesterday."

658
00:49:44,840 --> 00:49:48,880
Well, I really do remember
that night like it was yesterday.

659
00:49:52,000 --> 00:49:54,000
_

660
00:49:57,720 --> 00:50:00,096
He must've lain in wait for me...

661
00:50:00,120 --> 00:50:01,680
in the trees.

662
00:50:03,160 --> 00:50:05,536
The first thing I felt
was my hair being pulled.

663
00:50:05,560 --> 00:50:08,720
And I mean hard,
like he was going to pull it out.

664
00:50:10,320 --> 00:50:13,600
Then he was grabbing me
and punching me.

665
00:50:15,240 --> 00:50:18,056
He said,
"Don't scream or I'll kill you.

666
00:50:18,080 --> 00:50:19,640
"And don't struggle."

667
00:50:22,680 --> 00:50:24,000
He got me down to the ground.

668
00:50:26,040 --> 00:50:27,680
And he tied a rope around my neck.

669
00:50:30,760 --> 00:50:33,456
He was really quiet
when he did that,

670
00:50:33,480 --> 00:50:35,040
like he was concentrating.

671
00:50:40,400 --> 00:50:43,320
I could feel it just
digging into my throat.

672
00:50:47,600 --> 00:50:50,336
Then he asked me if I was a virgin.

673
00:50:50,360 --> 00:50:51,480
I was.

674
00:50:53,320 --> 00:50:54,856
I didn't tell him that, though.

675
00:50:54,880 --> 00:50:57,520
I-I didn't say anything.
I was too scared.

676
00:51:02,400 --> 00:51:03,880
Then he raped me.

677
00:51:09,120 --> 00:51:11,736
I know it sounds weird,

678
00:51:11,760 --> 00:51:14,040
but my strongest
memory is of his smell.

679
00:51:16,560 --> 00:51:19,560
He stank of tobacco.
I mean, reeked of it.

680
00:51:22,040 --> 00:51:25,016
For years, that smell
would set me off.

681
00:51:25,040 --> 00:51:28,600
I'd walk into a smoky pub,
and I'd just start bawling.

682
00:51:29,880 --> 00:51:32,400
It got so bad,
my mam gave up smoking.

683
00:51:35,600 --> 00:51:38,920
We used to joke at least
some good had come of it.

684
00:51:45,640 --> 00:51:46,720
Afterwards...

685
00:51:48,600 --> 00:51:52,080
afterwards, he stood up
while I lay there shivering.

686
00:51:54,920 --> 00:51:56,320
I could see a shape.

687
00:51:59,200 --> 00:52:00,600
He was touching himself...

688
00:52:12,640 --> 00:52:15,080
He said,
"Don't open your eyes, girl.

689
00:52:18,440 --> 00:52:20,416
"I'm going to have this cigarette

690
00:52:20,440 --> 00:52:23,440
"and think about whether
I'm going to kill you."

691
00:52:26,200 --> 00:52:29,576
Was that the last
thing he said to you?

692
00:52:29,600 --> 00:52:31,560
No, he told me to get dressed.

693
00:52:33,680 --> 00:52:36,920
And that's when I knew
he wasn't going to kill me.

694
00:52:45,000 --> 00:52:46,700
_

695
00:52:49,480 --> 00:52:53,816
Jane, you said that you
remember it like it was yesterday.

696
00:52:53,840 --> 00:52:58,536
Would you be prepared to
sit with a police artist

697
00:52:58,560 --> 00:53:01,576
and tell them as much as you can

698
00:53:01,600 --> 00:53:03,240
about the man that attacked you?

699
00:53:04,720 --> 00:53:07,720
- Jane, if there's anything you don't...
- Of course I would.

700
00:53:36,000 --> 00:53:38,200
_

701
00:53:39,000 --> 00:53:41,000
_

702
00:53:41,024 --> 00:53:43,724
_

703
00:53:51,080 --> 00:53:54,296
We're pretty certain he's
being shielded by someone.

704
00:53:55,320 --> 00:53:59,360
Could be a woman, could be a
relative or someone close to him.

705
00:53:59,384 --> 00:54:01,384
_

706
00:54:02,720 --> 00:54:06,216
That Sunday morning,
his shoes must have been muddy,

707
00:54:06,240 --> 00:54:09,320
his clothing could
have been blood-stained.

708
00:54:12,080 --> 00:54:17,160
This man is sick and
needs medical attention.

709
00:54:19,280 --> 00:54:20,680
He could kill again..

710
00:54:23,120 --> 00:54:25,800
unless we can get him to a doctor.

711
00:54:30,520 --> 00:54:32,960
Let the police know about him...

712
00:54:32,984 --> 00:54:34,656
_

713
00:54:34,680 --> 00:54:36,240
before he kills again.

714
00:54:43,200 --> 00:54:46,040
We will look after him,
you have my word.

715
00:54:53,500 --> 00:54:56,500
_

716
00:55:28,320 --> 00:55:29,376
Hello, Colin.

717
00:55:29,400 --> 00:55:31,456
Yeah, I'm sorry to call so late,

718
00:55:31,480 --> 00:55:33,456
but we've had the
results back on the DNA,

719
00:55:33,480 --> 00:55:36,136
and I thought you'd want
to hear as soon as possible.

720
00:55:36,160 --> 00:55:37,480
You thought right.

721
00:55:38,640 --> 00:55:43,016
Comparative mitochondrial
testing has shown a compelling link

722
00:55:43,040 --> 00:55:46,120
between Sandra Newton
and Geraldine and Pauline.

723
00:55:49,240 --> 00:55:51,976
All three were
killed by the same man.

724
00:55:52,000 --> 00:55:54,736
You are dealing with a serial killer

725
00:55:54,760 --> 00:55:56,560
and all that comes with that.

726
00:56:00,200 --> 00:56:01,416
Paul?

727
00:56:01,440 --> 00:56:02,920
Yeah, I'm still here.

728
00:56:09,500 --> 00:56:15,500
*CREDITS*

