1
00:00:01,820 --> 00:00:05,820
After the murder, other crimes
seem pretty easy by comparison.

2
00:00:14,900 --> 00:00:16,980
How do you know how to do that?

3
00:00:17,020 --> 00:00:18,332
Practice.

4
00:00:20,300 --> 00:00:23,940
- I know how to do a lot of things.
- Like what?

5
00:00:23,980 --> 00:00:25,780
Build a den.

6
00:00:26,090 --> 00:00:27,873
Taxidermy.

7
00:00:28,515 --> 00:00:29,755
Make yoghurt.

8
00:00:34,660 --> 00:00:36,400
My dad's going to love you.

9
00:00:41,239 --> 00:00:44,305
CREDITS

10
00:00:50,060 --> 00:00:51,980
The radio in the car was broken.

11
00:00:52,020 --> 00:00:56,020
There was one CD,
and only one track that didn't skip.

12
00:00:57,220 --> 00:01:00,660
Keep on running

13
00:01:00,700 --> 00:01:04,220
Keep on hiding

14
00:01:04,260 --> 00:01:08,260
One fine day I'm going to be the
one to make you understand

15
00:01:09,380 --> 00:01:12,540
Oh, yeah I'm going to be your man.

16
00:01:12,580 --> 00:01:16,220
At first, it was OK. It was a good song.

17
00:01:23,759 --> 00:01:26,086
But its appeal eventually balled.

18
00:01:34,041 --> 00:01:36,477
Do you feel bad about what we did?

19
00:01:37,700 --> 00:01:39,380
About the man?

20
00:01:39,420 --> 00:01:41,573
I was pleased Alyssa had started to
use "we"

21
00:01:41,600 --> 00:01:42,940
in relation to the incident.

22
00:01:42,980 --> 00:01:44,646
He was attacking you.

23
00:01:45,643 --> 00:01:46,689
Yeah.

24
00:01:47,300 --> 00:01:49,397
And those girls in the photos.

25
00:01:51,778 --> 00:01:52,820
Yeah.

26
00:01:53,180 --> 00:01:55,060
We did the world a favour.

27
00:01:55,100 --> 00:01:59,100
If I was the police,
I'd give us fucking medals or something.

28
00:01:59,380 --> 00:02:01,076
They probably will.

29
00:02:03,114 --> 00:02:04,675
They didn't.

30
00:02:07,069 --> 00:02:09,754
_

31
00:02:28,289 --> 00:02:31,259
As the hours passed,
I realised that I felt different.

32
00:02:32,237 --> 00:02:33,562
Sort of new.

33
00:02:35,948 --> 00:02:37,740
She'd come back for me.

34
00:02:38,003 --> 00:02:40,000
We were really doing something,

35
00:02:40,027 --> 00:02:43,058
going somewhere,
and it felt good.

36
00:02:46,179 --> 00:02:47,729
Oh, shit.

37
00:02:50,170 --> 00:02:52,654
Alyssa? Wake up.

38
00:02:55,026 --> 00:02:56,864
Have a nice day.

39
00:03:06,137 --> 00:03:07,907
Did he buy a key ring?

40
00:03:08,700 --> 00:03:09,532
No.

41
00:03:09,559 --> 00:03:12,259
Did you encourage him to buy a key ring?

42
00:03:12,286 --> 00:03:14,420
- Yes.
- Don't lie.

43
00:03:14,736 --> 00:03:16,712
- No.
- Well...

44
00:03:17,172 --> 00:03:20,453
You get cancer, you'll only have
yourself to blame, won't you?

45
00:03:32,220 --> 00:03:36,031
OK. I'll keep the engine running,
you get out, fill up,

46
00:03:36,058 --> 00:03:37,820
just a little bit.
Well, enough to get to your dad's,

47
00:03:37,860 --> 00:03:41,483
and then we drive off
before anyone notices. OK?

48
00:03:44,537 --> 00:03:46,839
You've really come out your shell,
you know?

49
00:03:48,116 --> 00:03:49,634
It's hot.

50
00:03:53,340 --> 00:03:55,380
Oh...

51
00:03:55,753 --> 00:03:58,318
Eight o'clock in the morning.

52
00:04:01,442 --> 00:04:02,824
Shit.

53
00:04:12,849 --> 00:04:14,447
All right.

54
00:04:18,062 --> 00:04:20,062
- Morning!
- Hiya.

55
00:04:20,089 --> 00:04:22,813
- Need a hand?
- No, you're all right, thanks.

56
00:04:23,579 --> 00:04:26,059
You can't fill up with the car running,
can you?

57
00:04:26,086 --> 00:04:27,340
What?

58
00:04:27,594 --> 00:04:29,177
Oh, yeah.

59
00:04:44,700 --> 00:04:47,592
Can you turn the engine off, please?

60
00:05:00,700 --> 00:05:03,020
Let me help you,
he's about to have a mental, that one.

61
00:05:03,060 --> 00:05:05,272
No, it's fine, thanks.

62
00:05:05,565 --> 00:05:07,940
- Full tank?
- No, we only want a bit.

63
00:05:07,980 --> 00:05:10,348
Better to be on the safe side, isn't it?

64
00:05:13,420 --> 00:05:14,933
OK, sure, fill 'er up.

65
00:05:25,580 --> 00:05:27,562
Police...

66
00:05:39,685 --> 00:05:41,768
Let's go in and pay, shall we?

67
00:05:49,188 --> 00:05:50,729
After you.

68
00:05:56,060 --> 00:05:59,491
If this is what gets us caught,
I'm going to kill myself.

69
00:05:59,668 --> 00:06:01,176
From shame.

70
00:06:07,981 --> 00:06:10,471
Shit, shit, shit.

71
00:06:14,557 --> 00:06:18,267
This young lady would like to pay
for pump number seven.

72
00:06:22,540 --> 00:06:23,798
Frodo.

73
00:06:26,580 --> 00:06:28,088
Cash or card?

74
00:06:31,404 --> 00:06:33,363
Would you like to buy a key ring?
It's for cancer.

75
00:06:33,980 --> 00:06:36,263
- Not now.
- What?

76
00:06:36,750 --> 00:06:38,420
Cash or card?

77
00:06:38,460 --> 00:06:40,140
- Have you got a toilet?
- No.

78
00:06:40,167 --> 00:06:41,460
Isn't that illegal?

79
00:06:41,500 --> 00:06:43,380
- We don't have one.
- Yeah, we do.

80
00:06:43,420 --> 00:06:46,274
- Shut up!
- Do you want me to wet myself?

81
00:06:47,012 --> 00:06:49,532
Do you want me to call the police?

82
00:06:49,559 --> 00:06:52,272
They might like to know
where you got your car from.

83
00:06:52,509 --> 00:06:54,189
I need the toilet.

84
00:06:54,919 --> 00:06:56,358
Get off me!

85
00:06:56,385 --> 00:06:58,390
Frodo, call the police!

86
00:07:05,629 --> 00:07:07,469
I take it you recognise that?

87
00:07:07,620 --> 00:07:09,808
Yeah, I gave it him for his birthday.

88
00:07:10,356 --> 00:07:11,881
Which birthday was this?

89
00:07:11,941 --> 00:07:14,261
- His 13th.
- I'm sorry,

90
00:07:14,380 --> 00:07:18,020
why on earth would you give a
13-year-old boy a hunting knife?

91
00:07:18,060 --> 00:07:19,658
Well, he asked for it.

92
00:07:20,364 --> 00:07:22,964
Actually, no, he asked for a machete...

93
00:07:23,060 --> 00:07:25,292
but I said that was a bit full-on.

94
00:07:26,860 --> 00:07:29,835
This knife has been confirmed
as a murder weapon.

95
00:07:30,613 --> 00:07:33,013
What?! Look, it...

96
00:07:33,220 --> 00:07:35,580
James, he's weird, OK?

97
00:07:35,620 --> 00:07:37,153
But he's-he's...

98
00:07:37,740 --> 00:07:39,576
He's not dangerous.

99
00:07:41,332 --> 00:07:44,252
You let her go or I'll blow
your fucking head off!

100
00:07:44,380 --> 00:07:46,620
He's really not.

101
00:07:46,660 --> 00:07:48,020
Did you hear me?

102
00:07:48,060 --> 00:07:50,420
That's just your hand, isn't it?

103
00:07:50,460 --> 00:07:52,789
- No.
- Well, what kind of gun is it, then?

104
00:07:53,060 --> 00:07:55,500
I'm interested.
My husband owns a couple!

105
00:07:55,540 --> 00:07:57,060
You've got a husband?!

106
00:07:57,087 --> 00:07:58,773
What kind?

107
00:07:59,460 --> 00:08:02,357
It's a Glock 17MB
ambidextrous magazine catch,

108
00:08:02,384 --> 00:08:04,220
recoil-operated,
19 rounds.

109
00:08:04,260 --> 00:08:05,940
Yes, James.

110
00:08:05,980 --> 00:08:08,612
Frodo, call the police.

111
00:08:14,020 --> 00:08:18,020
Frodo!
Call the police, you fucking moron!

112
00:08:24,293 --> 00:08:26,573
I told you we had a toilet.

113
00:08:27,780 --> 00:08:30,916
Let me out! Let me out now!

114
00:08:31,660 --> 00:08:33,036
Frodo!

115
00:08:33,620 --> 00:08:35,293
I don't like my life.

116
00:08:36,180 --> 00:08:37,834
So do something.

117
00:08:38,260 --> 00:08:39,660
Frodo!

118
00:08:54,300 --> 00:08:55,739
Frodo!

119
00:08:57,100 --> 00:08:58,423
What was that?

120
00:09:00,380 --> 00:09:01,711
Nice one, Frodo.

121
00:09:08,037 --> 00:09:10,619
I'm just saying it's a bit of a jump,
that's all.

122
00:09:11,084 --> 00:09:12,604
What is?

123
00:09:12,700 --> 00:09:14,200
Well, it's weird.

124
00:09:16,020 --> 00:09:17,092
It is.

125
00:09:17,980 --> 00:09:21,097
They steal a car,
and he has a knife, sure, but...

126
00:09:22,026 --> 00:09:24,004
why would they kill someone?

127
00:09:24,300 --> 00:09:26,860
Well, he's had the knife
since he was 13 years old.

128
00:09:26,900 --> 00:09:29,272
I had an air rifle when I was ten.

129
00:09:31,260 --> 00:09:33,707
Nearly blinded my sister.

130
00:09:38,387 --> 00:09:39,936
That's interesting.

131
00:09:40,641 --> 00:09:41,959
What?

132
00:09:43,060 --> 00:09:45,260
Things had started to get
slightly out of hand.

133
00:09:45,300 --> 00:09:47,020
I'm going to get you arrested!

134
00:09:47,060 --> 00:09:49,955
And then I'm going to sue you!
All of you!

135
00:09:49,982 --> 00:09:52,960
- Shut up!
- We needed to get out of there.

136
00:09:52,987 --> 00:09:54,660
- Look, F-Frodo?
- Yeah?

137
00:09:54,687 --> 00:09:56,132
Is that your actual name?

138
00:09:56,159 --> 00:09:57,580
Like, your birth name?

139
00:09:57,620 --> 00:09:59,100
Yeah.

140
00:09:59,140 --> 00:10:02,060
Listen, Frodo,
we've got to get back on the road.

141
00:10:02,100 --> 00:10:04,060
OK, yeah, cool.

142
00:10:04,100 --> 00:10:05,660
Where are we going?

143
00:10:05,700 --> 00:10:07,540
- What?
- I'm coming with you.

144
00:10:07,580 --> 00:10:10,030
What do we need? Juice, snacks?

145
00:10:11,411 --> 00:10:14,051
- Frodo?
- For energy.

146
00:10:15,980 --> 00:10:17,673
Frodo!

147
00:10:18,180 --> 00:10:19,260
Do you guys smoke?

148
00:10:19,350 --> 00:10:20,439
- No.
- Not really.

149
00:10:20,466 --> 00:10:22,067
I do, from now.

150
00:10:22,106 --> 00:10:23,885
Oh, come on, Frodo!

151
00:10:25,213 --> 00:10:27,834
I'm just going to start the car.

152
00:10:29,138 --> 00:10:31,780
He's just hot-wiring. Takes a while.

153
00:10:31,820 --> 00:10:34,904
Oh, OK, cool.

154
00:10:36,521 --> 00:10:38,441
Do you want some alcohol?

155
00:10:38,996 --> 00:10:40,580
Uh, yeah, sure.

156
00:10:40,841 --> 00:10:44,174
Can you grab us a couple of bottles
of that whiskey on top?

157
00:10:44,201 --> 00:10:46,620
- What, this one?
- Yeah, the Glenn thingy one.

158
00:10:46,647 --> 00:10:47,820
It's really expensive.

159
00:10:47,860 --> 00:10:49,580
Don't you dare!

160
00:10:49,620 --> 00:10:52,394
His trust in us is kind of
heartbreaking...

161
00:10:53,145 --> 00:10:54,721
But what are you going to do?

162
00:10:57,995 --> 00:10:59,298
Hey!

163
00:11:03,220 --> 00:11:05,460
Drive, drive.

164
00:11:05,487 --> 00:11:07,314
Fucking drive!

165
00:11:09,196 --> 00:11:10,740
Wait!

166
00:11:22,756 --> 00:11:24,772
We're proper bandits, James!

167
00:11:41,862 --> 00:11:43,515
_

168
00:11:43,541 --> 00:11:46,327
_

169
00:11:48,120 --> 00:11:49,724
We're sorry to have to do this,

170
00:11:49,751 --> 00:11:52,999
but we just need to ask some more
questions.

171
00:11:53,720 --> 00:11:56,723
Going back a few years,
there was talk among some old colleagues

172
00:11:56,750 --> 00:12:00,675
about a couple of accusations made
against Clive by some students.

173
00:12:00,920 --> 00:12:03,680
- Can you tell us anything about those?
- Yes.

174
00:12:03,910 --> 00:12:06,831
I can tell you it was a long time ago,

175
00:12:07,200 --> 00:12:10,920
and that both accusations were trumped.

176
00:12:10,960 --> 00:12:14,275
- We know that...
- And, I can tell you...

177
00:12:15,160 --> 00:12:19,278
that some young women, rather than
admit their grades are dropping

178
00:12:19,305 --> 00:12:23,513
because they're lazy or on drugs
half the time, would rather accuse

179
00:12:23,540 --> 00:12:26,606
an innocent man of sexual assault.

180
00:12:27,480 --> 00:12:30,991
No-one would have any reason to
cause him harm?

181
00:12:31,440 --> 00:12:35,893
I would like it if you would get on
with your job,

182
00:12:35,920 --> 00:12:38,880
and find whoever murdered my son.

183
00:12:38,920 --> 00:12:42,353
Rather than trying to blame him for
his own death.

184
00:12:44,987 --> 00:12:46,347
I'll show you out.

185
00:12:46,374 --> 00:12:49,623
Please. We'll see ourselves out.

186
00:12:57,110 --> 00:12:59,053
He was your only one?

187
00:13:04,131 --> 00:13:07,157
It's better to be in charge
of the truth, you know?

188
00:13:08,048 --> 00:13:09,800
In case it ever comes out.

189
00:13:10,058 --> 00:13:13,520
It tends to,
in situations like this, it's...

190
00:13:13,840 --> 00:13:15,960
It's just my experience.

191
00:13:16,294 --> 00:13:18,884
It's better to be, you know...

192
00:13:19,741 --> 00:13:21,108
in control.

193
00:13:21,864 --> 00:13:24,017
Get out.

194
00:13:26,282 --> 00:13:28,433
I'm so sorry for your loss.

195
00:13:46,889 --> 00:13:51,251
'I think I'm starting to feel
a bit... more like myself.

196
00:13:52,092 --> 00:13:54,412
'Sometimes I think I feel more like
myself with James

197
00:13:54,439 --> 00:13:56,345
'than I do on my own.'

198
00:13:57,230 --> 00:13:59,418
Hey, can you stop?

199
00:14:00,732 --> 00:14:03,201
'Everything feels really simple.'

200
00:14:33,916 --> 00:14:35,679
- Hello?
- Hi, mum.

201
00:14:35,750 --> 00:14:38,250
Oh, my God, Alyssa,
where the hell are you?

202
00:14:38,277 --> 00:14:41,078
- We've had the police around here...
- Just shut up and listen to me.

203
00:14:41,105 --> 00:14:43,235
- Alyssa!
- Mum.

204
00:14:43,825 --> 00:14:45,520
Are you... Are you OK?

205
00:14:45,850 --> 00:14:47,654
You're never going to see me again.

206
00:14:47,860 --> 00:14:50,640
Ever. I'm not coming home.

207
00:14:50,958 --> 00:14:53,306
What's happened, Alyssa, where are you?

208
00:14:53,333 --> 00:14:55,549
- Are you with your dad?
- No.

209
00:14:56,933 --> 00:14:58,696
Come home, Alyssa.

210
00:14:59,770 --> 00:15:02,699
Tell Tony I said, "Fuck off."

211
00:15:11,002 --> 00:15:12,178
Let's go.

212
00:15:18,551 --> 00:15:19,909
Who was on the phone?

213
00:15:21,189 --> 00:15:22,721
My mum.

214
00:15:57,200 --> 00:15:58,697
Has Teri left?

215
00:16:04,409 --> 00:16:05,529
Eunice.

216
00:16:17,080 --> 00:16:19,678
Hi, this is Teri, leave a message.

217
00:16:22,328 --> 00:16:23,630
Cheers.

218
00:16:24,757 --> 00:16:25,997
Cheers.

219
00:16:29,449 --> 00:16:31,051
It's really nice to meet you.

220
00:16:31,720 --> 00:16:33,800
- Hiya.
- Eunice, what are you...?

221
00:16:33,840 --> 00:16:36,160
- You've got to come back to work.
- I'm sorry, can you...

222
00:16:36,200 --> 00:16:37,996
- You have to see this.
- Excuse me, who are you?

223
00:16:38,023 --> 00:16:39,742
PC Noon. You have to see this.

224
00:16:39,769 --> 00:16:41,488
Are you in the police?

225
00:16:41,881 --> 00:16:44,773
- Is this a date?
- Seriously, Eunice, can you just...

226
00:16:44,800 --> 00:16:47,040
- How old are you?
- For fuck's sake...

227
00:16:47,080 --> 00:16:48,501
- You have to see this.
- No!

228
00:16:48,528 --> 00:16:50,655
- You have to, it's important.
- Not now.

229
00:16:50,682 --> 00:16:52,254
Yes, now.

230
00:16:56,327 --> 00:16:58,236
I'm really sorry.

231
00:17:11,434 --> 00:17:15,194
'Hey! I said, stay still!'

232
00:17:15,221 --> 00:17:16,440
Fucking hell.

233
00:17:25,282 --> 00:17:27,440
Right, let's do this.

234
00:17:28,960 --> 00:17:30,600
- Are you OK?
- Of course I am.

235
00:17:30,865 --> 00:17:34,080
James, we killed a rapist,
turned our backs on the law,

236
00:17:34,107 --> 00:17:36,546
and I'm finally going to meet
my dad again, it's mega.

237
00:17:36,650 --> 00:17:37,580
Come on.

238
00:18:02,298 --> 00:18:04,639
- Yeah?
- Hi, is Leslie in?

239
00:18:05,744 --> 00:18:07,280
Leslie doesn't live here any more.

240
00:18:07,320 --> 00:18:09,208
No. What?

241
00:18:10,486 --> 00:18:12,051
Who are you?

242
00:18:15,040 --> 00:18:18,389
- Do you know where he is now?
- Just leave it, James.

243
00:18:19,907 --> 00:18:21,400
Yeah.

244
00:18:21,815 --> 00:18:23,515
They still killed him.

245
00:18:24,732 --> 00:18:26,440
Whatever he might have done,

246
00:18:26,480 --> 00:18:28,891
they cut his throat
and they've done a runner.

247
00:18:28,918 --> 00:18:30,200
Yeah, but if it was self-defence...

248
00:18:30,240 --> 00:18:32,391
Then they'll get manslaughter.

249
00:18:40,939 --> 00:18:43,338
- So, how did you meet her?
- What?

250
00:18:45,126 --> 00:18:46,110
Oh.

251
00:18:48,464 --> 00:18:50,144
OK, I'm going home.

252
00:18:50,171 --> 00:18:52,451
'DC Noon, come in, DC Noon.'

253
00:18:54,120 --> 00:18:57,535
- Yeah, go ahead.- 'We found the kids'
most recent location.'

254
00:18:57,989 --> 00:18:58,867
Where?

255
00:18:59,249 --> 00:19:01,974
'They robbed a petrol station
100 miles south-east of here

256
00:19:02,001 --> 00:19:02,720
'this morning.

257
00:19:02,760 --> 00:19:05,120
'Held it up at gunpoint,
locked the manager in the toilet,

258
00:19:05,160 --> 00:19:06,840
'got the CCTV.'

259
00:19:07,112 --> 00:19:08,747
Coming in now.

260
00:19:50,248 --> 00:19:52,710
How do we know this is the right way?

261
00:19:53,067 --> 00:19:56,229
Well, she said left and then left again,
so...

262
00:19:57,548 --> 00:19:59,510
I think it's this way.

263
00:20:04,080 --> 00:20:07,098
'Sometimes you realise you've
had a thing keeping you going

264
00:20:07,400 --> 00:20:08,958
'that might be a lie.

265
00:20:08,985 --> 00:20:11,183
'When you actually really
understand that,

266
00:20:11,210 --> 00:20:13,770
'that the whole thing might have
been a lie the whole time,

267
00:20:14,057 --> 00:20:16,672
'it's like you swallowed a stone.

268
00:20:16,699 --> 00:20:19,214
'But, not recently.

269
00:20:19,978 --> 00:20:22,702
'You swallowed it years ago.'

270
00:20:23,993 --> 00:20:25,753
What if he's a shit.

271
00:20:25,780 --> 00:20:27,540
Why didn't he tell me that he moved?

272
00:20:27,970 --> 00:20:30,107
Maybe it's really recent.

273
00:20:35,064 --> 00:20:36,336
Come on.

274
00:21:08,248 --> 00:21:09,975
'I'm really scared.'

275
00:21:12,240 --> 00:21:13,987
I'm really scared.

276
00:21:30,338 --> 00:21:31,665
Hi, Dad.

277
00:21:32,639 --> 00:21:37,391
CREDITS

