1
00:00:12,358 --> 00:00:15,007
Previously on Class of '09...

2
00:00:15,032 --> 00:00:17,237
Ever thought of joining the FBI?

3
00:00:17,262 --> 00:00:18,864
We're looking for different
kinds of people.

4
00:00:18,889 --> 00:00:21,084
I'm-I'm Ashely Poet,
but everybody calls me Poet.

5
00:00:21,109 --> 00:00:22,890
I shouldn't be here.

6
00:00:22,915 --> 00:00:24,184
I need you to stay.

7
00:00:24,209 --> 00:00:25,414
- You don't know me.
- I will.

8
00:00:25,439 --> 00:00:28,432
I'm Tayo Michaels,
and as I sat in my nice office,

9
00:00:28,457 --> 00:00:31,046
I just thought to myself,
this isn't the kind of injustice

10
00:00:31,071 --> 00:00:33,042
I want to spend my life fixing.

11
00:00:33,067 --> 00:00:35,806
Poet and Lennox are
gonna be married within five years.

12
00:00:35,831 --> 00:00:38,370
What about you? You got
your eye on anybody here?

13
00:00:38,645 --> 00:00:40,080
No one.

14
00:00:41,659 --> 00:00:42,795
What's my assignment?

15
00:00:42,820 --> 00:00:44,088
Right here.

16
00:00:44,089 --> 00:00:45,659
Inside the FBI.

17
00:00:45,660 --> 00:00:47,945
- The Bureau talked to me.
- About what?

18
00:00:47,970 --> 00:00:49,750
About you. They asked

19
00:00:49,775 --> 00:00:52,213
whether you could work with
me, to transfer over.

20
00:00:52,238 --> 00:00:54,843
- We don't spy on our own.
- Sometimes we have to.

21
00:00:54,844 --> 00:00:58,718
Director Michaels,
why do you need five more years?

22
00:00:58,719 --> 00:01:01,456
I've integrated
groundbreaking technology

23
00:01:01,457 --> 00:01:03,493
to the investigative process.

24
00:01:03,494 --> 00:01:05,865
Artificial intelligence
that misses nothing

25
00:01:05,866 --> 00:01:07,869
and judges everyone as equals.

26
00:01:07,870 --> 00:01:09,054
Am I being followed?

27
00:01:09,079 --> 00:01:10,650
You're being protected, Poet.

28
00:01:10,675 --> 00:01:12,512
Not only are we now

29
00:01:12,513 --> 00:01:14,182
one of the greatest countries
on this earth,

30
00:01:14,183 --> 00:01:16,419
we are now also one of the safest.

31
00:01:16,420 --> 00:01:17,703
Amos Garcia?

32
00:01:17,728 --> 00:01:19,297
I know where your career began.

33
00:01:19,425 --> 00:01:20,628
I know where it ended up.

34
00:01:20,629 --> 00:01:21,804
Where is that?

35
00:01:21,829 --> 00:01:23,133
As the puppet of a justice system

36
00:01:23,158 --> 00:01:25,601
you no longer understand.

37
00:01:25,626 --> 00:01:27,229
He must've said something.

38
00:01:27,408 --> 00:01:29,612
Nothing I can make sense of.

39
00:01:58,827 --> 00:02:02,827
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

40
00:02:51,242 --> 00:02:52,912
Hey.

41
00:02:55,283 --> 00:02:56,654
You okay?

42
00:02:56,655 --> 00:02:59,292
I'll, I'll meet you guys out there.

43
00:02:59,293 --> 00:03:01,763
- Okay.
- Yeah.

44
00:03:04,903 --> 00:03:06,640
Listen up.

45
00:03:06,641 --> 00:03:08,778
You all self-reported that you'd passed

46
00:03:08,779 --> 00:03:10,682
the physical fitness test.

47
00:03:10,683 --> 00:03:12,552
We know what you claimed you can do.

48
00:03:12,553 --> 00:03:14,857
Now it's time to see
what you can actually do.

49
00:03:14,858 --> 00:03:17,562
Today's run is one and a half miles.

50
00:03:17,563 --> 00:03:18,965
For the men, we need a time

51
00:03:18,966 --> 00:03:21,537
under 12 minutes, 24 seconds.

52
00:03:21,538 --> 00:03:23,708
Under 14 minutes
is a pass for the women.

53
00:03:23,709 --> 00:03:25,912
If you fail the fitness test,

54
00:03:25,913 --> 00:03:27,849
you cannot be a special agent.

55
00:03:27,850 --> 00:03:29,919
There are no exceptions.

56
00:03:36,786 --> 00:03:38,357
Three,

57
00:03:38,382 --> 00:03:40,575
two, one.

58
00:03:55,094 --> 00:03:57,273
_

59
00:04:07,361 --> 00:04:09,566
Which office did you request?

60
00:04:10,801 --> 00:04:13,006
- On orders night?
- Mm-hmm.

61
00:04:13,007 --> 00:04:14,601
Miami.

62
00:04:14,626 --> 00:04:17,022
- Miami?
- Mm-hmm.

63
00:04:17,047 --> 00:04:19,352
Yeah, they usually like

64
00:04:19,353 --> 00:04:21,690
to post agents someplace new.

65
00:04:21,691 --> 00:04:23,661
No family...

66
00:04:23,662 --> 00:04:25,765
no friends...

67
00:04:25,766 --> 00:04:28,570
no grudges, no loyalties.

68
00:04:29,940 --> 00:04:32,043
An outsider's eye.

69
00:04:34,114 --> 00:04:36,987
Do you have an outsider's eye,
Agent Nunez?

70
00:04:44,068 --> 00:04:46,406
Agents Johnson and Franklin
have already questioned him?

71
00:04:46,407 --> 00:04:47,408
They have.

72
00:04:47,409 --> 00:04:48,484
And found nothing?

73
00:04:48,509 --> 00:04:50,723
What's your point, Agent Nunez?

74
00:04:50,748 --> 00:04:52,786
We don't have a warrant.

75
00:04:52,787 --> 00:04:54,690
We don't have a crime.

76
00:04:54,691 --> 00:04:56,092
We can be provocative.

77
00:04:56,093 --> 00:04:58,898
To certain people.

78
00:04:58,899 --> 00:05:01,035
Sometimes we reveal things.

79
00:05:02,437 --> 00:05:04,809
Just by showing up.

80
00:05:26,854 --> 00:05:28,456
Can we help you?

81
00:05:28,457 --> 00:05:31,029
Yes, Special Agents Michaels and Nunez

82
00:05:31,030 --> 00:05:33,668
here to speak to Mr. Mark Tupirik.

83
00:06:20,126 --> 00:06:23,133
Out here, we shake each other's hands.

84
00:06:23,134 --> 00:06:25,671
Well, I'm not here to buy a cow, sir.

85
00:06:27,909 --> 00:06:29,980
Why are you here?

86
00:06:29,981 --> 00:06:32,017
We're just...

87
00:06:32,018 --> 00:06:34,421
hoping that we could talk a bit.

88
00:06:37,027 --> 00:06:38,496
Hmm.

89
00:06:47,815 --> 00:06:49,452
So if I was poor,

90
00:06:49,453 --> 00:06:51,890
you would've cooked something up,

91
00:06:51,891 --> 00:06:54,763
like a... unpaid bill,

92
00:06:54,764 --> 00:06:57,468
or a broken taillight.

93
00:06:57,469 --> 00:06:59,906
But I'm not poor.

94
00:06:59,907 --> 00:07:02,477
And you're wrong about me.

95
00:07:03,547 --> 00:07:05,751
What exactly am I wrong about?

96
00:07:06,953 --> 00:07:08,991
Jessa Mae.

97
00:07:15,203 --> 00:07:18,811
Jessa Mae, this is
Agent Michaels and Agent Nunez.

98
00:07:18,812 --> 00:07:20,915
This is my wife, Jessa Mae.

99
00:07:20,916 --> 00:07:22,752
Follow me.

100
00:07:48,136 --> 00:07:49,772
Thank you.

101
00:07:50,808 --> 00:07:52,210
Thank you, Benjamin.

102
00:07:56,051 --> 00:07:58,857
You noticed Benjamin's scars.

103
00:08:01,228 --> 00:08:05,103
They call this part of the country
"the Suicide Belt."

104
00:08:05,104 --> 00:08:08,009
There's thousands of men out there

105
00:08:08,010 --> 00:08:10,247
alone on their farms,

106
00:08:10,248 --> 00:08:12,284
cut off from their country.

107
00:08:12,285 --> 00:08:15,156
Laughed at,
when they're not being ignored.

108
00:08:15,791 --> 00:08:18,831
Six times more suicides than homicides.

109
00:08:18,832 --> 00:08:21,135
Where's the help for them?

110
00:08:21,136 --> 00:08:23,172
So I say, "Come to me."

111
00:08:24,203 --> 00:08:27,089
"You have a place here.
Your life has meaning.

112
00:08:27,114 --> 00:08:28,884
You are not alone."

113
00:08:28,885 --> 00:08:30,988
And how many can you take?

114
00:08:30,989 --> 00:08:33,026
Well, there's no limit.

115
00:08:33,027 --> 00:08:36,132
We'll just keep growing and growing.

116
00:08:36,133 --> 00:08:38,571
The Indians have a reservation
for their way of life.

117
00:08:38,572 --> 00:08:40,173
Why can't I have one for mine?

118
00:08:42,210 --> 00:08:45,116
Sir, may I use your restroom?

119
00:08:45,952 --> 00:08:49,893
Jessa Mae, will you please show
Agent Nunez to the ladies' room?

120
00:08:49,894 --> 00:08:52,197
And bring her right back.

121
00:09:54,794 --> 00:09:58,140
I read that J. Edgar
Hoover used to exile

122
00:09:58,165 --> 00:10:01,705
out-of-favor agents
to Butte and Billings.

123
00:10:02,303 --> 00:10:05,109
Did you do something wrong,
Agent Michaels?

124
00:10:07,147 --> 00:10:09,952
You read a lot about the FBI?

125
00:10:22,110 --> 00:10:24,181
Casey?

126
00:10:26,218 --> 00:10:28,223
Find out where they are.

127
00:10:28,224 --> 00:10:30,159
Yes, sir.

128
00:10:31,195 --> 00:10:32,431
Take me with you.

129
00:10:32,432 --> 00:10:35,003
Don't leave me, please.

130
00:10:35,004 --> 00:10:37,373
We'll come back, I promise.

131
00:10:56,780 --> 00:10:59,251
Everything okay?

132
00:11:00,253 --> 00:11:01,388
Of course.

133
00:11:03,225 --> 00:11:06,065
All that coffee.

134
00:11:06,066 --> 00:11:07,502
Yeah.

135
00:11:07,503 --> 00:11:09,238
Well, look...

136
00:11:09,239 --> 00:11:11,008
thank you all for your time.

137
00:11:11,009 --> 00:11:12,344
We'll be in touch.

138
00:11:12,345 --> 00:11:14,414
Uh, what will we be in touch about?

139
00:11:19,324 --> 00:11:21,361
You have a good day.

140
00:11:32,450 --> 00:11:34,789
- I have to tell you...
- No, no.

141
00:11:34,790 --> 00:11:36,358
Not here.

142
00:11:58,804 --> 00:12:00,775
Nunez, hey!

143
00:12:20,547 --> 00:12:22,518
Come on! Come on! Drop it!

144
00:12:22,519 --> 00:12:24,054
Drop it! Come on!

145
00:12:24,055 --> 00:12:25,323
- Come on! Come on!
- No! No!

146
00:12:28,831 --> 00:12:30,570
Get in, come on!

147
00:12:30,595 --> 00:12:33,499
You're gonna be okay, okay? Down! Down!

148
00:12:36,045 --> 00:12:37,481
Shit.

149
00:12:37,482 --> 00:12:40,086
All right. Stay down!

150
00:12:51,141 --> 00:12:53,079
Hold on now!

151
00:13:23,372 --> 00:13:25,176
Shit.

152
00:13:31,623 --> 00:13:33,393
Hey, hey, hey.

153
00:13:33,394 --> 00:13:35,196
Nunez, come on, come on, hey.

154
00:13:35,197 --> 00:13:36,533
Come on, I need you. We're
gonna get out of here, okay?

155
00:13:36,534 --> 00:13:38,136
You just got... just got
to stay with me, okay?

156
00:13:38,137 --> 00:13:39,839
Stay with me, all right?

157
00:13:43,212 --> 00:13:45,316
It's gonna hurt.

158
00:13:45,317 --> 00:13:46,553
Hey, listen.

159
00:13:46,554 --> 00:13:48,891
I need you to draw their fire, okay?

160
00:13:48,892 --> 00:13:50,527
All right.

161
00:14:50,279 --> 00:14:51,683
Nunez!

162
00:14:51,684 --> 00:14:53,452
Nunez, hold your fire!

163
00:14:55,027 --> 00:14:57,732
Nunez? Nunez?

164
00:14:58,730 --> 00:15:00,968
Oh, shit. Hey, hey.

165
00:15:00,969 --> 00:15:02,672
Hey. Hey, stay with me, okay?

166
00:15:02,673 --> 00:15:04,475
Hey, you hit anywhere else, huh?

167
00:15:04,476 --> 00:15:05,945
Okay.

168
00:15:05,946 --> 00:15:07,615
Excellent work, excellent work.

169
00:15:07,616 --> 00:15:09,652
Control.

170
00:15:09,653 --> 00:15:11,422
Control, this is Agent Michaels.

171
00:15:11,423 --> 00:15:13,143
- We got a 10-69.
- Yes, Agent.

172
00:15:13,168 --> 00:15:14,662
Agent needs immediate medevac.

173
00:15:14,663 --> 00:15:16,265
Roger that. Medevac en route.

174
00:15:16,266 --> 00:15:18,168
What you find?

175
00:15:19,437 --> 00:15:21,475
A basement.

176
00:16:53,492 --> 00:16:55,463
Shit.

177
00:18:45,951 --> 00:18:48,523
14 minutes.

178
00:18:56,539 --> 00:18:58,777
Tayo, did you self-test?

179
00:18:58,778 --> 00:19:00,914
Yes, sir, I did.

180
00:19:00,915 --> 00:19:02,818
And you passed?

181
00:19:03,787 --> 00:19:05,624
Yes, ma'am.

182
00:19:05,625 --> 00:19:07,561
Explain it to me.

183
00:19:08,963 --> 00:19:11,603
My weight, it, uh...

184
00:19:11,604 --> 00:19:14,542
it goes up and down.
It always has, it's...

185
00:19:14,543 --> 00:19:16,679
It's not something I'm not proud of.

186
00:19:16,680 --> 00:19:18,784
It's just that the application
process, it takes so long.

187
00:19:18,785 --> 00:19:20,954
Uh, it took me 11 months to get here.

188
00:19:20,955 --> 00:19:23,560
Fitness isn't
something you do for a day.

189
00:19:23,561 --> 00:19:24,962
- It's a way of life.
- Yes, sir.

190
00:19:24,963 --> 00:19:26,386
Uh...

191
00:19:26,411 --> 00:19:28,932
but I was working
corporate-America days.

192
00:19:30,439 --> 00:19:32,376
I let my body slip.

193
00:19:32,978 --> 00:19:35,097
But I passed that test.

194
00:19:35,122 --> 00:19:37,192
Well, you haven't passed it here.

195
00:19:39,992 --> 00:19:42,363
All right, let's go.

196
00:19:45,002 --> 00:19:47,456
- Let's go!
- Up the hill.

197
00:19:57,460 --> 00:19:59,264
I don't believe you passed the test.

198
00:19:59,265 --> 00:20:01,435
You can call me slow.
Just don't call me a liar.

199
00:20:01,436 --> 00:20:03,673
Hell, I'm calling you a liar
because you're slow.

200
00:20:03,674 --> 00:20:06,445
Hey, my time was a little behind, too,

201
00:20:06,446 --> 00:20:07,782
if you want to train together.

202
00:20:07,783 --> 00:20:09,652
Yeah, I appreciate the offer.

203
00:20:09,653 --> 00:20:11,589
You can't make up
two minutes, not in five days.

204
00:20:11,590 --> 00:20:12,792
It can't be done.

205
00:20:12,793 --> 00:20:14,562
Hey, what is it with you, man?

206
00:20:14,563 --> 00:20:15,998
- I know running.
- And I know you.

207
00:20:15,999 --> 00:20:17,735
- You know me?
- Yeah, people like you.

208
00:20:17,736 --> 00:20:19,605
My whole life. You're in every class,

209
00:20:19,606 --> 00:20:21,943
every work place, every
locker room. Yeah, I know you.

210
00:20:21,944 --> 00:20:25,016
Mm. Well, I'm not a bully.
You're not a victim.

211
00:20:25,017 --> 00:20:27,487
You got found out, that's all.

212
00:20:27,488 --> 00:20:29,558
That's what this place is for.

213
00:20:33,031 --> 00:20:35,537
Look, Simons is an asshole.

214
00:20:36,606 --> 00:20:37,808
But he's right.

215
00:20:37,809 --> 00:20:39,410
About what?

216
00:20:40,881 --> 00:20:43,251
Tayo is never gonna make that time.

217
00:20:44,788 --> 00:20:48,295
Well, we don't know that.
We have to at least try.

218
00:20:49,231 --> 00:20:51,604
You have to try, you mean?

219
00:20:51,870 --> 00:20:53,740
Why do you say it like that?

220
00:20:53,741 --> 00:20:56,646
Because there isn't a lost
cause you don't get in line for.

221
00:20:56,647 --> 00:20:57,882
Where is this coming from?

222
00:20:57,883 --> 00:20:59,652
You want to loan me money.

223
00:20:59,653 --> 00:21:01,321
Help Tayo train.

224
00:21:02,658 --> 00:21:03,894
That's your thing, right?

225
00:21:03,895 --> 00:21:05,496
My thing? No.

226
00:21:05,497 --> 00:21:06,666
I don't have a thing.

227
00:21:06,667 --> 00:21:09,639
Everyone has a thing.
Yours is saving people.

228
00:21:09,640 --> 00:21:11,876
So, what, should I have
just not said anything?

229
00:21:11,877 --> 00:21:13,780
I mean, Tayo can handle himself.

230
00:21:13,781 --> 00:21:15,784
Should I have just let you leave?

231
00:21:15,785 --> 00:21:17,755
Maybe you should have.

232
00:21:17,756 --> 00:21:20,059
So leave. That can be your thing.

233
00:21:20,060 --> 00:21:22,531
Leaving. I won't try
and stop you this time.

234
00:21:22,532 --> 00:21:24,802
You would try to stop me.

235
00:21:24,803 --> 00:21:26,872
No, I wouldn't.

236
00:21:36,859 --> 00:21:39,097
Did we just have our first fight?

237
00:21:39,098 --> 00:21:41,635
Yeah, I think we did.

238
00:21:42,571 --> 00:21:45,577
Any chance it'll be our last?

239
00:21:46,913 --> 00:21:48,783
No.

240
00:21:56,925 --> 00:22:00,081
_

241
00:22:05,617 --> 00:22:08,690
It was the Bureau's darkest hour.

242
00:22:08,691 --> 00:22:11,128
And our deadliest day.

243
00:22:11,129 --> 00:22:14,669
44 agents died in that attack.

244
00:22:14,670 --> 00:22:18,108
We vowed that nothing like it
would ever happen again.

245
00:22:18,109 --> 00:22:21,047
No matter what the cost.

246
00:22:24,955 --> 00:22:26,960
I heard about your divorce.

247
00:22:26,961 --> 00:22:29,732
I'm really sorry.

248
00:22:29,733 --> 00:22:32,003
Yeah, it's, uh...

249
00:22:32,004 --> 00:22:34,808
it was in the cards for a while.

250
00:22:36,846 --> 00:22:39,851
We both held on
for the girls, but, um...

251
00:22:41,922 --> 00:22:43,960
holding on wasn't enough.

252
00:22:47,136 --> 00:22:49,705
Murphy told me
you're getting into politics.

253
00:22:50,306 --> 00:22:53,157
We all become our parents in the end.

254
00:22:54,982 --> 00:22:57,687
- They must be thrilled.
- They are.

255
00:22:59,057 --> 00:23:01,596
After I retired, the...

256
00:23:01,597 --> 00:23:04,066
Bureau suggested
that I teach at Quantico.

257
00:23:06,004 --> 00:23:08,008
I tried for a time.

258
00:23:09,177 --> 00:23:11,414
Uh, the training has changed.

259
00:23:12,684 --> 00:23:14,655
You know, five months to five weeks.

260
00:23:14,656 --> 00:23:16,959
Core components only...
How to shoot, how to fight.

261
00:23:17,694 --> 00:23:20,199
They don't even
need to know how to drive anymore.

262
00:23:20,200 --> 00:23:22,532
They say it's to get the trainees out

263
00:23:22,557 --> 00:23:25,176
into the field faster and help
with the recruitment issues.

264
00:23:25,177 --> 00:23:27,948
I mean, who'd want to be an agent now?

265
00:23:29,217 --> 00:23:31,188
They're just told where to go.

266
00:23:31,189 --> 00:23:33,626
What to do.

267
00:23:35,062 --> 00:23:37,433
It's gone, Poet.

268
00:23:38,936 --> 00:23:40,873
The Bureau that we knew.

269
00:23:42,978 --> 00:23:44,214
It broke my heart

270
00:23:44,215 --> 00:23:47,053
to see what Quantico's been turned into.

271
00:23:47,054 --> 00:23:50,025
Our class would never make it
through there today.

272
00:23:52,998 --> 00:23:56,037
I gave the Bureau my entire life.

273
00:24:00,046 --> 00:24:02,918
Now they're watching me.

274
00:24:02,919 --> 00:24:05,824
- They watch everyone.
- No, not like that.

275
00:24:05,825 --> 00:24:08,963
This is an operation.

276
00:24:08,964 --> 00:24:12,070
I mean, they have agents
outside my apartment.

277
00:24:12,071 --> 00:24:15,109
When Garcia showed up,
they were right there, waiting.

278
00:24:15,110 --> 00:24:18,850
What the hell did you and
Murphy find in Garcia's house?

279
00:24:18,851 --> 00:24:22,402
Before we could investigate
his computer,

280
00:24:22,427 --> 00:24:25,099
other agents came in and stopped us.

281
00:24:25,603 --> 00:24:27,574
Amos gave me something.

282
00:24:27,599 --> 00:24:29,603
Some kind of keycard.

283
00:24:33,825 --> 00:24:35,796
You should talk to Hour.

284
00:24:35,821 --> 00:24:38,626
She's the only one who
ever understood the code.

285
00:24:41,896 --> 00:24:44,935
Okay, how long has it been
since you two talked?

286
00:24:48,876 --> 00:24:50,980
Nine years.

287
00:25:07,881 --> 00:25:09,117
Mm.

288
00:25:43,786 --> 00:25:45,088
Hey.

289
00:25:46,926 --> 00:25:49,164
And there she is.

290
00:25:49,165 --> 00:25:52,170
So, I was thinking we could start...

291
00:25:52,171 --> 00:25:55,108
You don't think
I'm gonna make it, do you?

292
00:25:56,812 --> 00:25:59,050
Well, there's a chance.

293
00:25:59,051 --> 00:26:00,753
Okay.

294
00:26:02,356 --> 00:26:05,228
You know, I see you standing
there worrying about me.

295
00:26:06,364 --> 00:26:09,972
What you don't see
is me standing here...

296
00:26:09,973 --> 00:26:12,109
worrying about you.

297
00:26:14,347 --> 00:26:16,752
Ready?

298
00:26:19,323 --> 00:26:21,294
All right, listen up!

299
00:26:22,622 --> 00:26:26,728
Tyler Simons challenges
for the 300 meter sprint record.

300
00:26:26,753 --> 00:26:28,041
The trainee record

301
00:26:28,042 --> 00:26:31,214
has remained unbroken for 20 years.

302
00:26:31,215 --> 00:26:34,822
32.45 seconds.

303
00:26:34,823 --> 00:26:37,868
It's held by Special Agent Mitch Colby.

304
00:26:37,893 --> 00:26:40,366
We called him,
and he has a message for Simons.

305
00:26:40,742 --> 00:26:42,579
"It's about time!"

306
00:26:42,604 --> 00:26:43,806
- All right.
- Yeah.

307
00:26:44,909 --> 00:26:46,178
Let's go.

308
00:26:49,017 --> 00:26:51,354
Let's go up to the track!

309
00:26:57,033 --> 00:26:59,972
Let's go!

310
00:27:09,490 --> 00:27:12,129
18/100 of a second off.

311
00:27:12,130 --> 00:27:13,465
A great achievement.

312
00:27:13,466 --> 00:27:15,369
The second fastest trainee.

313
00:27:20,880 --> 00:27:22,951
Great job. Great.

314
00:27:29,297 --> 00:27:32,136
- You good, man?
- Yeah, yeah.

315
00:27:32,137 --> 00:27:35,009
So I'm fastest white trainee

316
00:27:35,010 --> 00:27:37,013
in the history of Quantico, right?

317
00:27:37,014 --> 00:27:40,019
You know? Yeah.

318
00:27:40,020 --> 00:27:42,991
- There aren't separate records.
- What'd you say?

319
00:27:42,992 --> 00:27:46,965
I said, there aren't...
separate... records.

320
00:27:50,038 --> 00:27:51,675
Don't do that.

321
00:27:53,044 --> 00:27:54,848
Do what?

322
00:27:55,276 --> 00:27:58,148
- Make this into something.
- What am I making it into?

323
00:27:58,173 --> 00:28:00,845
You said a thing,
and I'm just curious about it.

324
00:28:00,983 --> 00:28:03,856
- Hey, what's going on?
- Nothing, sir.

325
00:28:03,881 --> 00:28:06,085
You don't get to decide
that it's nothing, okay?

326
00:28:06,171 --> 00:28:08,308
It's pretty obvious.

327
00:28:08,309 --> 00:28:10,914
- What is?
- Um,

328
00:28:10,915 --> 00:28:12,800
you're just annoyed that
you're about to get kicked out.

329
00:28:12,825 --> 00:28:14,829
I'm standing here as a
trainee, just like you.

330
00:28:14,854 --> 00:28:16,615
- Sure, until Friday.
- Oh, okay.

331
00:28:16,640 --> 00:28:18,743
You just got revealed. That's all.

332
00:28:20,365 --> 00:28:23,272
I mean, that is
what this place is for, right?

333
00:28:25,910 --> 00:28:27,246
Say it.

334
00:28:27,247 --> 00:28:28,732
Say what?

335
00:28:28,757 --> 00:28:31,095
I can tell that
you want to say it, so say it.

336
00:28:31,120 --> 00:28:33,365
I want you to.

337
00:28:33,390 --> 00:28:35,972
All right, that's enough. Everybody out!

338
00:28:35,997 --> 00:28:38,001
Our class, stay!

339
00:28:40,105 --> 00:28:42,442
Tayo, Simons, in front.

340
00:28:46,518 --> 00:28:49,090
I don't care whether
you like each other or not.

341
00:28:49,091 --> 00:28:51,020
These are the people
who'll be by your side

342
00:28:51,045 --> 00:28:52,229
when you're under fire.

343
00:28:52,230 --> 00:28:54,500
I won't pass a class
that behaves like this.

344
00:28:54,501 --> 00:28:58,308
I don't care if the Bureau
has already spent $100,000

345
00:28:58,309 --> 00:29:00,547
on each of you.

346
00:29:00,548 --> 00:29:03,051
You will all move forward on Friday,

347
00:29:03,052 --> 00:29:05,089
or none of you will.

348
00:29:31,374 --> 00:29:33,245
- Hi.
- Yup.

349
00:29:33,246 --> 00:29:35,082
Yeah, I knew it was gonna be you.

350
00:29:35,083 --> 00:29:36,842
Or Gabriel coming here
to tell me about how,

351
00:29:36,867 --> 00:29:39,465
when they joined the FBI, that
some trainee gave him a wedgie

352
00:29:39,490 --> 00:29:41,194
for being born in the Philippines,

353
00:29:41,195 --> 00:29:43,198
and that I should look the other way.

354
00:29:43,199 --> 00:29:44,935
What's the point of looking
the other way, though, Poet,

355
00:29:44,960 --> 00:29:47,366
when all you see is
the same goddamn thing?

356
00:29:47,541 --> 00:29:49,476
Can I come in?

357
00:29:52,584 --> 00:29:55,990
Poet, you ever been arrested?

358
00:29:56,863 --> 00:29:59,234
- No.
- Okay.

359
00:29:59,259 --> 00:30:01,142
Uh, ask me if I ever been arrested.

360
00:30:01,167 --> 00:30:02,637
Go on. Don't be embarrassed. Ask me.

361
00:30:02,638 --> 00:30:03,928
No, Tayo, I'm not going to ask you that.

362
00:30:03,953 --> 00:30:05,310
Once.

363
00:30:06,010 --> 00:30:07,413
I was 15 years old.

364
00:30:07,414 --> 00:30:10,795
Driving to the movies.
I think it was Crimson Tide.

365
00:30:10,820 --> 00:30:13,133
- Yeah, Crimson Tide. You seen it?
- Submarines.

366
00:30:13,158 --> 00:30:15,429
Yeah, my oldest brothers, um,
they were in the front seat,

367
00:30:15,430 --> 00:30:18,043
and I was in the back,
reading a book I checked out

368
00:30:18,068 --> 00:30:20,573
from the library about nuclear
submarines, I kid you not.

369
00:30:20,574 --> 00:30:22,309
'Cause I wanted to make sure
the movie was accurate.

370
00:30:22,310 --> 00:30:24,313
And then, you know,

371
00:30:24,314 --> 00:30:27,587
we see those police lights
flashing right behind us.

372
00:30:27,588 --> 00:30:32,163
And my oldest brother, he just
pulls over, nice and slow,

373
00:30:32,164 --> 00:30:34,434
shows his ID, nice and slow,

374
00:30:34,435 --> 00:30:36,171
does everything right,
like we've been taught.

375
00:30:36,172 --> 00:30:37,574
"Yes, sir." "No, Officer."

376
00:30:37,575 --> 00:30:39,578
"We was just going to the movies, sir."

377
00:30:39,579 --> 00:30:43,185
But, uh... that was not enough.

378
00:30:43,186 --> 00:30:46,357
No, the officer... he wants us
to get out of the vehicle.

379
00:30:48,361 --> 00:30:50,567
And so we comply, but

380
00:30:50,568 --> 00:30:53,438
they start arguing,
like hotshot lawyers,

381
00:30:53,439 --> 00:30:55,543
just arguing about their rights.

382
00:30:56,512 --> 00:31:00,264
And to shut them up,
the other officer comes over to me...

383
00:31:01,549 --> 00:31:04,689
and he looks at me,

384
00:31:05,229 --> 00:31:07,366
the silent one,

385
00:31:07,367 --> 00:31:09,303
quiet one...

386
00:31:10,640 --> 00:31:14,080
the baby of the group,

387
00:31:14,081 --> 00:31:16,585
and he just...

388
00:31:16,586 --> 00:31:19,156
just...

389
00:31:23,398 --> 00:31:25,435
slaps me right across my face.

390
00:31:29,410 --> 00:31:31,581
The look on their faces.

391
00:31:33,151 --> 00:31:35,288
And it worked.

392
00:31:36,390 --> 00:31:41,167
It worked, because...
they didn't say a word.

393
00:31:42,887 --> 00:31:44,858
My father never hit me,
God rest his soul.

394
00:31:44,883 --> 00:31:47,956
My mother, she never hit me, either.

395
00:31:47,981 --> 00:31:50,052
But that officer... he was

396
00:31:50,252 --> 00:31:52,724
the first person in my life

397
00:31:52,725 --> 00:31:56,631
to ever... hit me.

398
00:32:00,085 --> 00:32:02,924
I'm sorry.

399
00:32:03,144 --> 00:32:05,148
What are you sorry for?

400
00:32:05,149 --> 00:32:08,288
I'm not sorry.

401
00:32:08,289 --> 00:32:10,292
No, no, no, I'm not sorry.

402
00:32:10,293 --> 00:32:12,296
It helped me...

403
00:32:12,297 --> 00:32:15,235
understand how to see this world.

404
00:32:20,412 --> 00:32:23,285
How you see the world?

405
00:32:23,286 --> 00:32:26,525
That's what worries me.

406
00:32:41,225 --> 00:32:44,076
_

407
00:32:49,169 --> 00:32:51,307
Senator.

408
00:32:51,308 --> 00:32:52,711
What is it you want to say?

409
00:32:52,712 --> 00:32:54,896
There are inexplicable arrests.

410
00:32:54,921 --> 00:32:57,461
- You know it, I know it.
- No, Senator, I don't know it.

411
00:32:57,486 --> 00:32:59,357
People who've done nothing wrong.

412
00:32:59,358 --> 00:33:01,261
So they say.

413
00:33:01,262 --> 00:33:03,298
I have a close friend.

414
00:33:03,299 --> 00:33:05,703
Her son was arrested by the
Bureau, and none of us know why.

415
00:33:05,704 --> 00:33:08,676
Well, maybe she didn't know her son
as well as she thought she did.

416
00:33:08,677 --> 00:33:10,680
It wasn't for something they'd done.

417
00:33:10,681 --> 00:33:13,686
It could only have been
for something they might do.

418
00:33:13,687 --> 00:33:16,791
Tell me that's impossible,
and I walk out.

419
00:33:20,766 --> 00:33:23,338
You know, according to folklore,

420
00:33:23,339 --> 00:33:26,146
500 years ago in the city of Prague,

421
00:33:26,171 --> 00:33:28,724
Rabbi Loew made a creature out of clay,

422
00:33:28,749 --> 00:33:33,663
a golem, scraped from the
banks of the River Vltava,

423
00:33:33,759 --> 00:33:37,499
to protect the Jews from persecution.

424
00:33:37,500 --> 00:33:39,504
You see, he didn't really
trust his rulers.

425
00:33:39,505 --> 00:33:41,642
He certainly didn't trust the law.

426
00:33:41,643 --> 00:33:45,382
People can't save the Jews.

427
00:33:45,383 --> 00:33:48,756
But with this clay golem,

428
00:33:48,757 --> 00:33:50,793
brought to life

429
00:33:50,794 --> 00:33:53,799
with the breath of God's name,

430
00:33:53,800 --> 00:33:56,605
they might stand a chance.

431
00:34:00,973 --> 00:34:03,661
Not everyone sees this system
as a savior.

432
00:34:03,686 --> 00:34:06,691
People failed, Senator.

433
00:34:09,564 --> 00:34:13,405
In their most basic,
their most basic duty

434
00:34:13,406 --> 00:34:16,411
to protect each other,
to look after one another.

435
00:34:16,412 --> 00:34:18,548
People...

436
00:34:19,851 --> 00:34:22,322
well, they're just
no goddamn good at it.

437
00:34:34,380 --> 00:34:37,218
What about Amos Garcia?

438
00:34:48,609 --> 00:34:50,345
Hey.

439
00:34:51,147 --> 00:34:53,184
I'm sorry.

440
00:34:54,754 --> 00:34:57,526
You saying you're sorry,
or you saying "goodbye"?

441
00:34:58,629 --> 00:35:00,532
All right, let's go!

442
00:35:08,916 --> 00:35:11,722
Three, two, one.

443
00:35:50,800 --> 00:35:52,369
Tayo?

444
00:35:58,549 --> 00:36:01,487
With a time
of 13 minutes and two seconds,

445
00:36:01,488 --> 00:36:03,558
you failed the fitness test.

446
00:36:05,969 --> 00:36:08,374
Is there anything you want to say?

447
00:36:10,381 --> 00:36:13,621
Sir, I've been reading
about procedures at Quantico,

448
00:36:13,646 --> 00:36:16,894
and according to the rules,
it says that it's possible

449
00:36:16,919 --> 00:36:19,998
for me to retake the fitness
test in seven weeks now.

450
00:36:20,023 --> 00:36:22,772
If that is possible, sir,

451
00:36:22,797 --> 00:36:26,505
I would like to retake that test.

452
00:36:26,506 --> 00:36:28,609
And I promise you...

453
00:36:28,610 --> 00:36:31,414
I promise you I'll pass.

454
00:36:49,884 --> 00:36:52,523
What do you want to do?

455
00:36:53,525 --> 00:36:55,428
Okay.

456
00:37:04,681 --> 00:37:05,916
Okay.

457
00:37:24,954 --> 00:37:26,925
It's going great.

458
00:37:26,926 --> 00:37:29,598
It really is. I promise you.

459
00:37:29,599 --> 00:37:32,904
No, Ma. It's different this time.

460
00:37:32,905 --> 00:37:35,909
It's not like school, no.

461
00:37:38,014 --> 00:37:40,786
Yeah, no, it's not like school at all.

462
00:37:43,374 --> 00:37:46,213
Well, you don't have to worry about me.

463
00:37:46,598 --> 00:37:49,571
Okay. I love you, too.

464
00:37:49,572 --> 00:37:51,774
Bye, Ma.

465
00:38:10,813 --> 00:38:12,616
Come here.

466
00:38:17,058 --> 00:38:18,895
How is she?

467
00:38:20,866 --> 00:38:22,736
Yeah.

468
00:38:27,078 --> 00:38:30,485
Hey, it's not your fault.

469
00:38:30,486 --> 00:38:31,955
Okay?

470
00:39:12,168 --> 00:39:15,642
Was it worth it?

471
00:39:19,049 --> 00:39:22,022
They...

472
00:39:22,023 --> 00:39:24,092
revealed themselves.

473
00:39:31,140 --> 00:39:33,612
Did we stop something?

474
00:39:34,614 --> 00:39:36,618
Or start it?

475
00:39:42,897 --> 00:39:44,768
What are they planning to attack?

476
00:39:46,328 --> 00:39:47,696
Us.

477
00:40:21,233 --> 00:40:24,561
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

