1
00:00:09,213 --> 00:00:10,258
Don't do it.

2
00:00:10,283 --> 00:00:12,279
Are you guys doing hot yoga
in here afterwards?

3
00:00:12,280 --> 00:00:13,994
'Cause this is ridiculous.

4
00:00:16,250 --> 00:00:18,484
I know someone just mistakenly
bumped this

5
00:00:18,509 --> 00:00:20,602
'cause I know everyone respects
my directive

6
00:00:20,627 --> 00:00:22,789
to keep the temperature at 76 degrees.

7
00:00:22,790 --> 00:00:25,825
Emily... you think that temperature
standards are sexist, right?

8
00:00:25,826 --> 00:00:28,828
Just a dated bias
towards men's metabolic rates.

9
00:00:28,829 --> 00:00:32,099
So, how exactly did you get to 76?

10
00:00:32,100 --> 00:00:34,601
Victoria, you've got a woman's
metabolism, right?

11
00:00:34,602 --> 00:00:35,455
Yes.

12
00:00:35,480 --> 00:00:37,870
Terrific. What do you think
of 76 degrees?

13
00:00:37,871 --> 00:00:39,272
Honestly, the number means
nothing to me.

14
00:00:39,273 --> 00:00:41,641
I don't understand Fahrenheit
and I'm not going to learn it.

15
00:00:41,642 --> 00:00:42,776
Well played.

16
00:00:43,120 --> 00:00:44,149
Pig!

17
00:00:45,012 --> 00:00:48,716
Pig! Pig!
Somebody help me cut him off.

18
00:00:49,479 --> 00:00:50,473
I'm going to go this way.

19
00:00:50,498 --> 00:00:52,952
I was trying to give her a bath
but the tub door unlatched.

20
00:00:54,420 --> 00:00:55,520
She's going around!

21
00:00:55,889 --> 00:00:56,872
Got her!

22
00:00:56,992 --> 00:00:58,092
No, I don't!

23
00:00:58,117 --> 00:01:00,089
What did you put on her
'cause she's super slick.

24
00:01:00,114 --> 00:01:02,214
It was conditioner to get out
the canola oil,

25
00:01:02,239 --> 00:01:05,064
which was to get out the gum,
which was my bad.

26
00:01:05,065 --> 00:01:06,800
- Here, here. Take this.
- Wait, wait, wait!

27
00:01:06,801 --> 00:01:07,668
Wait, am I doing this

28
00:01:07,669 --> 00:01:09,068
just so you can say pig in a blanket?

29
00:01:09,069 --> 00:01:09,934
Absolutely.

30
00:01:09,959 --> 00:01:10,959
Okay.

31
00:01:11,538 --> 00:01:12,739
There you go.

32
00:01:14,615 --> 00:01:16,817
There we go.
Yeah, there we go.

33
00:01:18,985 --> 00:01:20,786
What's that?
Oh yeah.

34
00:01:20,811 --> 00:01:23,028
She prefers 72 degrees as well.

35
00:01:52,074 --> 00:01:55,278
CREDITS

36
00:01:55,763 --> 00:01:58,646
Okay. Good morning everyone.
So for today we have...

37
00:01:58,671 --> 00:02:00,453
Thought you could use some extra fuel

38
00:02:00,454 --> 00:02:02,389
since you're down a man.

39
00:02:02,390 --> 00:02:04,857
Hey Rick!

40
00:02:04,858 --> 00:02:06,125
You are spoiling us.

41
00:02:06,126 --> 00:02:08,060
Oh, you are the best.

42
00:02:08,061 --> 00:02:11,698
Stop it, don't mind me.
Please do your boss thing.

43
00:02:11,699 --> 00:02:13,200
That's very nice of you.

44
00:02:13,201 --> 00:02:16,269
Um... okay. So, uh...
with Patel still out,

45
00:02:16,270 --> 00:02:18,571
uh, I thought Victoria
and Shred could do

46
00:02:18,572 --> 00:02:20,707
the presentation at
Sotomayor Elementary.

47
00:02:20,708 --> 00:02:22,209
- Switching up the teams.
- Mmhmm.

48
00:02:22,210 --> 00:02:23,076
Interesting.

49
00:02:23,077 --> 00:02:24,811
Yeah. Well, Frank
can't do school visits

50
00:02:24,812 --> 00:02:26,078
'cause he's too condescending.

51
00:02:26,079 --> 00:02:27,914
Yeah. If you don't know
what a mammal is by fifth grade

52
00:02:27,915 --> 00:02:28,981
I'm gonna take you down.

53
00:02:28,982 --> 00:02:31,083
Are you okay with some
positive energy in the truck?

54
00:02:31,084 --> 00:02:32,319
It's just, I don't wanna shock you

55
00:02:32,320 --> 00:02:35,800
after months of abuse and joylessness.

56
00:02:35,825 --> 00:02:36,580
Yeah.

57
00:02:36,605 --> 00:02:38,267
Maybe you could throw in
a couple eye rolls

58
00:02:38,292 --> 00:02:40,227
just to ease the transition.
Call me an idiot.

59
00:02:40,228 --> 00:02:41,394
I can do that.

60
00:02:41,395 --> 00:02:43,430
Yeah. I'd bring a phonebook
for him to sit on, maybe.

61
00:02:43,431 --> 00:02:45,932
He can see over the dash.
Bring some toys.

62
00:02:45,933 --> 00:02:49,068
Frank, if you need a hand today,
I'd be happy to ride along.

63
00:02:49,069 --> 00:02:50,403
Huh? Just like
the old days.

64
00:02:50,404 --> 00:02:51,472
Butch and Sundance?

65
00:02:53,170 --> 00:02:56,006
Rick was the most tolerable
partner I've ever had.

66
00:02:56,031 --> 00:02:57,864
- Stop it.
- You know, you don't need to do that.

67
00:02:57,889 --> 00:02:58,826
No, it's fine.

68
00:02:58,851 --> 00:03:00,513
You know, I don't wanna
take advantage of you.

69
00:03:00,514 --> 00:03:02,148
I brought coffee the past four days.

70
00:03:02,149 --> 00:03:04,351
Clearly, I miss being here. Please.

71
00:03:04,352 --> 00:03:06,062
Please!

72
00:03:06,920 --> 00:03:07,955
- Please.
- Okay.

73
00:03:07,956 --> 00:03:09,789
Yay! Alright.

74
00:03:09,790 --> 00:03:10,624
That's fun.

75
00:03:10,625 --> 00:03:13,092
I'm back!

76
00:03:13,093 --> 00:03:13,861
Patel!

77
00:03:13,862 --> 00:03:14,927
Hey!

78
00:03:14,928 --> 00:03:15,863
Hey!!!!

79
00:03:15,864 --> 00:03:16,764
You're back!

80
00:03:16,765 --> 00:03:18,324
Oh... sorry
to kill the vibe.

81
00:03:18,349 --> 00:03:20,132
You still have one
more day of suspension.

82
00:03:20,133 --> 00:03:21,200
Yeah, totally.

83
00:03:21,201 --> 00:03:23,603
I was wondering if I could
come back a day early.

84
00:03:23,604 --> 00:03:25,472
All three of my kids are home
sick from school.

85
00:03:25,473 --> 00:03:27,774
It is unimaginable.

86
00:03:27,775 --> 00:03:29,476
Yeah, I guess you could do

87
00:03:29,477 --> 00:03:31,724
your online gun safety training
from here.

88
00:03:31,749 --> 00:03:32,513
That's fine.

89
00:03:32,514 --> 00:03:33,447
Oh, thank you.

90
00:03:33,448 --> 00:03:34,442
Yeah, that's fine.

91
00:03:34,467 --> 00:03:36,883
Oh, hey. Patel. If you're back
just a quick heads up,

92
00:03:36,884 --> 00:03:38,184
you can't use the panini press.

93
00:03:38,185 --> 00:03:39,686
I found a gob of gouda last time.

94
00:03:39,687 --> 00:03:41,388
Come on, man.
That wasn't my gouda gob.

95
00:03:41,389 --> 00:03:42,455
I told you.

96
00:03:42,456 --> 00:03:44,123
Until Patel takes responsibility

97
00:03:44,124 --> 00:03:46,459
for his fromage felony...

98
00:03:46,460 --> 00:03:48,461
I vote that we ban him from the press.

99
00:03:48,462 --> 00:03:49,562
All in favor say aye.

100
00:03:49,563 --> 00:03:50,663
Aye.

101
00:03:50,664 --> 00:03:51,731
What? All of you?

102
00:03:51,732 --> 00:03:53,800
Frank, can you come see me
in my office real quick?

103
00:03:53,801 --> 00:03:54,801
No problem.

104
00:03:56,203 --> 00:03:57,723
Can you imagine if we had motorcycles?

105
00:03:58,288 --> 00:03:59,846
We will.
Let's get them.

106
00:04:00,073 --> 00:04:02,542
Hey. I am just a little worried

107
00:04:02,543 --> 00:04:04,243
about Rick being out in the field.

108
00:04:04,244 --> 00:04:06,513
I just really don't want him
to get hurt again.

109
00:04:06,514 --> 00:04:08,715
The chances of him losing a second ear

110
00:04:08,716 --> 00:04:10,182
are near mathematically impossible.

111
00:04:10,183 --> 00:04:11,250
I know. I know.

112
00:04:11,251 --> 00:04:13,920
Will you just make sure that
nothing happens to him?

113
00:04:13,921 --> 00:04:15,555
Well, of course, he's my partner.

114
00:04:15,556 --> 00:04:16,556
Okay.

115
00:04:17,325 --> 00:04:19,326
It's just a little hard to tell, uh,

116
00:04:19,327 --> 00:04:21,861
when you're being sarcastic
and when you're being sincere.

117
00:04:21,862 --> 00:04:23,664
Oh. This is my sarcastic look.

118
00:04:25,825 --> 00:04:27,348
And this is my sincere look.

119
00:04:29,612 --> 00:04:30,745
Cool?

120
00:04:30,770 --> 00:04:31,904
Err... sure.

121
00:04:33,073 --> 00:04:35,253
Okay. Should we open with
the turtle and talk about

122
00:04:35,278 --> 00:04:37,944
how climate change is
eradicating its habitat?

123
00:04:37,945 --> 00:04:39,779
Err... that seems
a little heavy.

124
00:04:39,780 --> 00:04:42,416
Maybe we just have
the turtle eat a carrot.

125
00:04:42,981 --> 00:04:43,981
Okay.

126
00:04:44,311 --> 00:04:45,944
It feels weird to be
going back to school.

127
00:04:46,219 --> 00:04:47,920
Right? I'm actually
kinda nervous.

128
00:04:47,921 --> 00:04:49,556
School was tough for me.

129
00:04:49,557 --> 00:04:51,691
Really? I would've thought
teachers loved you.

130
00:04:51,692 --> 00:04:53,549
No, no. I was
always acting out

131
00:04:53,574 --> 00:04:54,961
and I couldn't sit still in class.

132
00:04:54,962 --> 00:04:57,530
I had a really bad case of
ants in the pants,

133
00:04:57,531 --> 00:05:00,232
and probably dyslexia,
if I'm being honest.

134
00:05:00,233 --> 00:05:02,469
I really hated my teachers
because I went to this

135
00:05:02,470 --> 00:05:05,372
super strict parochial school
and they would shame me.

136
00:05:05,373 --> 00:05:05,873
Oh.

137
00:05:05,874 --> 00:05:06,740
Yeah.

138
00:05:06,741 --> 00:05:08,608
Do you think that's why you're so...

139
00:05:08,609 --> 00:05:09,508
So what?

140
00:05:09,533 --> 00:05:11,899
Like free-spirited. Just...

141
00:05:11,924 --> 00:05:12,829
I don't...

142
00:05:12,854 --> 00:05:14,993
You know, like...
lifestyle wise.

143
00:05:15,164 --> 00:05:16,331
What do you mean?

144
00:05:16,356 --> 00:05:17,917
I don't know.
No, it's stupid, never mind.

145
00:05:17,918 --> 00:05:19,491
I'm mess... I'm totally
messing with you.

146
00:05:19,516 --> 00:05:21,287
Yeah. No. That is
a big reason

147
00:05:21,288 --> 00:05:23,507
why I like sex and drugs
so much and hate authority.

148
00:05:23,532 --> 00:05:25,479
- Yeah.
- Unless it's in the context of role-play.

149
00:05:25,504 --> 00:05:26,605
You know what I mean?

150
00:05:28,216 --> 00:05:30,868
Uh... yeah.
For sure. Cool.

151
00:05:33,734 --> 00:05:35,568
Do you remember when we worked
that software company party

152
00:05:35,569 --> 00:05:37,003
and brought the camel?

153
00:05:37,004 --> 00:05:38,270
Yeah.

154
00:05:38,271 --> 00:05:40,573
And somehow you got the camel
to spit on that tech bro?

155
00:05:40,574 --> 00:05:42,074
Yeah, you just tickle their tummy.

156
00:05:42,075 --> 00:05:45,243
I learned it when I was with
the, uh, Peace Corps in Yemen.

157
00:05:46,079 --> 00:05:48,314
God. It's good to be back
in the saddle.

158
00:05:48,315 --> 00:05:50,450
Truck 12.
Report of a spider loose

159
00:05:50,451 --> 00:05:54,687
at Tompkins Public Library.
1740 Denny Way.

160
00:05:54,688 --> 00:05:55,589
May I?

161
00:05:55,590 --> 00:05:56,757
But of course.

162
00:05:57,525 --> 00:05:58,992
Truck 12 responding.

163
00:06:00,327 --> 00:06:02,595
Truck 12.
How is it going out there?

164
00:06:02,596 --> 00:06:03,630
Fine.

165
00:06:03,631 --> 00:06:04,964
Okay. Just checking in.

166
00:06:04,965 --> 00:06:07,266
Just wanna make sure everything is okay.

167
00:06:07,267 --> 00:06:09,470
Please keep this
line clear for incident calls.

168
00:06:10,303 --> 00:06:11,939
Yup. Just checking in.

169
00:06:12,540 --> 00:06:14,140
Thank you.

170
00:06:14,141 --> 00:06:15,608
Okay. But I am the boss

171
00:06:15,609 --> 00:06:18,645
so I can check in whenever I want to.

172
00:06:18,646 --> 00:06:19,713
Oh, thank you.

173
00:06:20,380 --> 00:06:21,380
No, thank you.

174
00:06:21,815 --> 00:06:23,516
You're both heard and appreciated.

175
00:06:23,517 --> 00:06:24,652
Sorry.

176
00:06:33,494 --> 00:06:36,128
How's the online training going?

177
00:06:36,129 --> 00:06:38,364
So good. It's super informative.

178
00:06:43,530 --> 00:06:45,930
The dog pays out two to one
so I owe you 10.

179
00:06:48,505 --> 00:06:49,506
Excuse me.

180
00:06:50,485 --> 00:06:54,188
Did I just hear about some
gambling on the premises?

181
00:06:54,344 --> 00:06:55,500
We got a little game of,

182
00:06:55,525 --> 00:06:57,216
"what's the next animal
to walk through the door?"

183
00:06:57,217 --> 00:06:58,718
Oh. And you are?

184
00:06:58,719 --> 00:07:00,487
Jack, the veterinary tech assistant.

185
00:07:00,488 --> 00:07:01,489
Patel.

186
00:07:01,680 --> 00:07:03,215
Yeah, I know.
I've been here six months.

187
00:07:04,625 --> 00:07:07,393
So... you take in
a lot of action?

188
00:07:07,394 --> 00:07:09,095
Most of the support staff plays.

189
00:07:09,096 --> 00:07:10,897
What? How did I not know
about this?

190
00:07:10,898 --> 00:07:13,535
You guys in the field don't know
half of what we get up to in the office.

191
00:07:13,560 --> 00:07:15,060
Or our names apparently.

192
00:07:15,135 --> 00:07:16,603
What else am I missing?

193
00:07:16,737 --> 00:07:18,170
Friday classic movie lunch.

194
00:07:18,171 --> 00:07:20,172
We just wrapped up a
Preston Sturges run.

195
00:07:20,173 --> 00:07:21,027
Cool.

196
00:07:21,052 --> 00:07:23,172
Well, I gotta get back to this
online-training course.

197
00:07:24,344 --> 00:07:27,447
Hey. Quick question.
What's a rabbit pay out at?

198
00:07:31,852 --> 00:07:33,920
You think VIP means us?

199
00:07:33,921 --> 00:07:35,722
We're animal cops.

200
00:07:35,723 --> 00:07:38,691
What's more VIP in elementary school.

201
00:07:38,692 --> 00:07:39,893
Yeah, sweet.

202
00:07:43,797 --> 00:07:44,931
Where have you guys been?

203
00:07:44,932 --> 00:07:46,132
We got here as fast as we could.

204
00:07:46,133 --> 00:07:47,967
It's been over an hour.

205
00:07:47,968 --> 00:07:49,268
Storytime was a disaster.

206
00:07:49,269 --> 00:07:51,471
A girl knocked over the
terrarium and the spider bolted.

207
00:07:51,972 --> 00:07:53,039
What section is it in?

208
00:07:53,040 --> 00:07:54,708
YA. All the way
in the back.

209
00:07:56,109 --> 00:07:57,443
This just got complicated.

210
00:07:57,444 --> 00:07:58,328
Why?

211
00:07:58,353 --> 00:08:00,945
It's just that tween spiders
are particularly volatile.

212
00:08:01,782 --> 00:08:03,783
Can you please just go get the spider?

213
00:08:03,784 --> 00:08:04,752
We'll start in YA

214
00:08:04,753 --> 00:08:06,753
and then we'll flush it
to self-improvement.

215
00:08:06,754 --> 00:08:07,888
Okay.

216
00:08:09,056 --> 00:08:09,990
Yes?

217
00:08:09,991 --> 00:08:11,157
Hey Frank...

218
00:08:11,158 --> 00:08:12,158
Yes?

219
00:08:12,159 --> 00:08:13,760
Hey. How is it going?

220
00:08:13,761 --> 00:08:15,161
Well, same as it was five minutes ago.

221
00:08:15,162 --> 00:08:16,729
It's weird that you keep checking in.

222
00:08:16,730 --> 00:08:19,832
I know. I'm just, you know,
I'm a little worried.

223
00:08:19,833 --> 00:08:21,602
Yeah. I got that.

224
00:08:22,235 --> 00:08:23,335
Tarantula at 12 o'clock.

225
00:08:23,336 --> 00:08:25,605
Uh, what?
Those are super dangerous.

226
00:08:25,606 --> 00:08:26,606
I got it.

227
00:08:28,842 --> 00:08:30,289
We did it!
We got her!

228
00:08:31,612 --> 00:08:32,945
Teamwork!

229
00:08:38,183 --> 00:08:41,854
Man! A tarantula call!
Just awesome!

230
00:08:41,855 --> 00:08:42,756
That was fun.

231
00:08:42,757 --> 00:08:44,824
You did kinda jump in front of me there.

232
00:08:44,825 --> 00:08:46,694
Sorta like you were nervous for me.

233
00:08:47,995 --> 00:08:49,028
You want the truth?

234
00:08:49,029 --> 00:08:50,830
Only way I take my coffee.

235
00:08:50,831 --> 00:08:52,331
Emily's worried
you're gonna get hurt again

236
00:08:52,332 --> 00:08:54,667
and she asked me to keep an eye on you.

237
00:08:56,637 --> 00:08:58,004
I'm worried too.

238
00:08:58,005 --> 00:09:01,609
'Cause last time it was
my fault you got hurt.

239
00:09:02,943 --> 00:09:04,143
What are you talking about?

240
00:09:04,144 --> 00:09:05,477
When you were getting
mauled by that mink,

241
00:09:05,478 --> 00:09:07,547
I... ran away.

242
00:09:08,716 --> 00:09:10,618
I was terrified.
I almost peed myself.

243
00:09:13,286 --> 00:09:14,320
I'm sorry.

244
00:09:14,321 --> 00:09:15,288
Wait, what?

245
00:09:15,289 --> 00:09:17,223
I'm sorry you've had
to carry that around.

246
00:09:17,224 --> 00:09:18,791
God. How evolved are you?

247
00:09:18,792 --> 00:09:20,126
It was one moment, Frank.

248
00:09:20,127 --> 00:09:21,894
Yeah. But, I mean,
I pride myself

249
00:09:21,895 --> 00:09:24,030
from being relatively brave.

250
00:09:24,031 --> 00:09:26,332
But something about that mink,

251
00:09:26,333 --> 00:09:30,870
it hit me in a primal place and
that one minute still haunts me.

252
00:09:30,871 --> 00:09:33,305
"It is not the events that upset us,

253
00:09:33,306 --> 00:09:35,542
"it is our judgments
about them."

254
00:09:36,164 --> 00:09:37,164
Marcus Aurelius.

255
00:09:37,262 --> 00:09:38,878
When did you have time
to check out that book?

256
00:09:38,879 --> 00:09:40,479
I have a one swipe express pass.

257
00:09:40,480 --> 00:09:43,249
I'm a bit of a frequent flyer
in the stoic section.

258
00:09:43,250 --> 00:09:44,416
Nerd.

259
00:09:44,417 --> 00:09:46,753
You've gotta stop judging yourself.

260
00:09:46,754 --> 00:09:49,155
Everything worked out
the way it was supposed to.

261
00:09:49,156 --> 00:09:49,973
Great.

262
00:09:49,998 --> 00:09:52,491
Now I feel both absolved
and, uh, completely inferior

263
00:09:52,492 --> 00:09:53,893
as a human being to you.

264
00:09:53,894 --> 00:09:56,528
It reminds me of, uh, Epictetus.

265
00:09:56,529 --> 00:09:57,371
He once said...

266
00:09:57,396 --> 00:10:00,166
Well, why don't we take
a quote break? Just...

267
00:10:00,167 --> 00:10:01,167
Right.

268
00:10:01,598 --> 00:10:05,005
"Do not express your
philosophy, embody it."

269
00:10:06,573 --> 00:10:07,707
That was another quote, wasn't it?

270
00:10:07,708 --> 00:10:08,708
No.

271
00:10:09,710 --> 00:10:10,710
It was.

272
00:10:16,049 --> 00:10:18,117
So this guy is one of my personal faves.

273
00:10:18,118 --> 00:10:20,352
He's a white New Zealand rabbit.

274
00:10:20,353 --> 00:10:22,889
Sadly, a lot of these guys
end up at the precinct

275
00:10:22,890 --> 00:10:24,256
just after Easter.

276
00:10:24,257 --> 00:10:26,058
Would Fred Taylor and Victoria Sands

277
00:10:26,059 --> 00:10:27,794
report to the Principal's office?

278
00:10:27,795 --> 00:10:29,261
Ooh!

279
00:10:29,262 --> 00:10:30,396
What? Are we in trouble?

280
00:10:30,397 --> 00:10:33,132
Can we just leave these-
We're gonna leave these here.

281
00:10:33,133 --> 00:10:34,702
Don't open that one.

282
00:10:35,635 --> 00:10:37,270
Ooh!

283
00:10:40,573 --> 00:10:41,741
So, I have this iguana.

284
00:10:41,742 --> 00:10:43,910
My daughter went to rehab
and I can't take care of it.

285
00:10:43,911 --> 00:10:46,078
You did the right thing bringing it in.

286
00:10:46,079 --> 00:10:49,116
At 100 to one odds.
Yeah baby!

287
00:10:51,284 --> 00:10:52,584
So, is it okay if I leave it?

288
00:10:52,585 --> 00:10:54,888
Yes. Uh, thank you for being
a responsible citizen.

289
00:10:56,123 --> 00:10:57,623
Okay. I don't know
what's happening

290
00:10:57,624 --> 00:10:59,491
but it doesn't really
seem like your job.

291
00:10:59,492 --> 00:11:03,495
No, it most certainly does not.
You have my Venmo.

292
00:11:03,496 --> 00:11:05,998
Patel! Online training.
What is happening?

293
00:11:05,999 --> 00:11:08,434
Can I be candid?
I've lost a little momentum.

294
00:11:08,435 --> 00:11:09,435
Yeah, you're not gonna finish it

295
00:11:09,436 --> 00:11:10,903
by the end of the day, are you?

296
00:11:10,904 --> 00:11:12,104
No, I'm gonna get it done by tomorrow.

297
00:11:12,105 --> 00:11:15,141
There is literally cheese
all over the kitchen.

298
00:11:15,142 --> 00:11:16,943
If there's manchego in there,
that's on me.

299
00:11:16,944 --> 00:11:18,077
Or sharp cheddar.

300
00:11:18,078 --> 00:11:18,989
You know what?

301
00:11:19,014 --> 00:11:20,813
I'm just gonna do, like,
a general cheese clean.

302
00:11:20,814 --> 00:11:22,015
That would be great.

303
00:11:23,244 --> 00:11:24,676
_

304
00:11:24,752 --> 00:11:26,518
Why do you think you're here?

305
00:11:27,821 --> 00:11:29,021
We don't know.

306
00:11:29,022 --> 00:11:30,022
Stop fidgeting.

307
00:11:31,925 --> 00:11:34,927
Okay. Why don't you
tell us why we're here?

308
00:11:34,928 --> 00:11:37,296
Well, it seems that some people

309
00:11:37,297 --> 00:11:40,432
think that they're very
important people.

310
00:11:40,433 --> 00:11:42,001
Oh, the parking spot.

311
00:11:42,002 --> 00:11:43,770
She's talking about the parking spot.

312
00:11:43,771 --> 00:11:46,338
Yes, the VIP parking spot,

313
00:11:46,339 --> 00:11:49,453
which is reserved for
hard-working personnel

314
00:11:49,478 --> 00:11:52,144
who have gone above and beyond
the call of duty.

315
00:11:52,145 --> 00:11:53,499
I mean, you're teachers, so...

316
00:11:53,524 --> 00:11:55,782
Seņora Rosenblatt earned it this month.

317
00:11:55,783 --> 00:11:56,849
Good for her.

318
00:11:56,850 --> 00:11:58,684
Okay, uh, so do you want
us to move the truck then?

319
00:11:58,685 --> 00:12:00,140
What I would've liked

320
00:12:00,165 --> 00:12:03,522
is if you hadn't had parked
there in the first place.

321
00:12:03,523 --> 00:12:05,609
Okay. Well, we can
fix that.

322
00:12:05,634 --> 00:12:07,884
Why don't you just point us
towards your time machine?

323
00:12:09,396 --> 00:12:10,964
Oh. A comedienne.

324
00:12:12,132 --> 00:12:15,201
So... the presentation today
wasn't enough?

325
00:12:15,202 --> 00:12:17,069
You need a second stage today?

326
00:12:17,070 --> 00:12:19,171
Getting attention any way you can.

327
00:12:19,172 --> 00:12:21,507
Any way you can get it. Yeah.

328
00:12:21,508 --> 00:12:22,574
No.

329
00:12:22,575 --> 00:12:24,728
Please move your vehicle
to the outer lot.

330
00:12:25,512 --> 00:12:26,512
Now.

331
00:12:26,867 --> 00:12:27,867
Okay.

332
00:12:28,189 --> 00:12:29,324
That is all.

333
00:12:33,420 --> 00:12:34,630
Are you kidding me?!

334
00:12:34,655 --> 00:12:37,005
There's an open spot right here!

335
00:12:39,993 --> 00:12:41,824
Okay. I'm not a gambler

336
00:12:41,849 --> 00:12:45,309
but I'd go all in on that
being Seņora Rosenblatt's car.

337
00:12:45,334 --> 00:12:47,066
Wait. So she had to park
right here.

338
00:12:47,091 --> 00:12:48,567
What's the big whoop?

339
00:12:48,568 --> 00:12:49,457
I'm mad.

340
00:12:49,482 --> 00:12:50,865
She's wee and vindictive.

341
00:12:50,890 --> 00:12:52,560
- Yeah.
- We gotta serve her back!

342
00:12:52,585 --> 00:12:53,519
Okay.

343
00:12:53,669 --> 00:12:54,541
- _
- Hey.

344
00:12:54,542 --> 00:12:55,175
What?

345
00:12:55,176 --> 00:12:56,209
Can you draw?

346
00:12:57,177 --> 00:12:58,377
We shouldn't.

347
00:12:58,378 --> 00:12:59,412
I know.

348
00:13:00,580 --> 00:13:02,115
- It'd be hilarious though.
- It really would.

349
00:13:02,116 --> 00:13:02,888
Yeah.

350
00:13:04,308 --> 00:13:05,710
Can you do a willy?

351
00:13:06,186 --> 00:13:07,955
Oh, I can do a willy.

352
00:13:10,690 --> 00:13:12,865
Oh, you're going...
you're going horizontal.

353
00:13:12,890 --> 00:13:13,779
Nice.

354
00:13:14,832 --> 00:13:16,839
You really wanna take up the canvas.

355
00:13:16,864 --> 00:13:17,864
Yeah.

356
00:13:18,488 --> 00:13:20,390
Oh. Yeah. Details.

357
00:13:21,935 --> 00:13:23,035
Tada!

358
00:13:23,036 --> 00:13:23,748
Perfect.

359
00:13:23,773 --> 00:13:24,623
Thank you.

360
00:13:24,973 --> 00:13:26,539
- Let's get back to the kids.
- Yup.

361
00:13:27,107 --> 00:13:28,740
Cat, cat, cat, cat, cat, cat.
Gimme a cat.

362
00:13:28,741 --> 00:13:30,642
Any cat'll do. Come on.
Come on, come on.

363
00:13:30,643 --> 00:13:32,912
Dog! You've gotta be
kidding me!

364
00:13:32,913 --> 00:13:35,814
God, I can't catch a break!
How much am I down?

365
00:13:35,815 --> 00:13:36,815
700.

366
00:13:36,816 --> 00:13:38,284
No, that can't be right. That...

367
00:13:38,285 --> 00:13:40,252
I'm probably gonna need some
collateral at this point.

368
00:13:40,253 --> 00:13:41,721
Is your car title handy?

369
00:13:42,789 --> 00:13:44,224
Yeah. Let me just, uh...

370
00:13:45,292 --> 00:13:47,726
Really? I know where
you work, Patel.

371
00:13:47,727 --> 00:13:49,129
Your desk is right there.

372
00:13:53,615 --> 00:13:55,434
Hey. What do you say
we grab some ribs

373
00:13:55,435 --> 00:13:57,536
to wash away any lingering vulnerability

374
00:13:57,561 --> 00:13:58,770
from the confession.

375
00:13:58,771 --> 00:14:00,572
You thinking Memphis or Texas style?

376
00:14:00,573 --> 00:14:02,608
Oregon. They brine them
in pinot noir.

377
00:14:03,622 --> 00:14:04,582
Truck 12.

378
00:14:04,607 --> 00:14:07,846
Report of an aggressive mink
loose at Dunsmuir Racquet Club.

379
00:14:07,847 --> 00:14:10,137
Approach with extreme caution.

380
00:14:12,262 --> 00:14:14,887
Truck 12. Can... can you repeat that?

381
00:14:15,522 --> 00:14:17,256
Report of an aggressive mink loose

382
00:14:17,257 --> 00:14:18,825
at Dunsmuir Racquet Club.

383
00:14:19,897 --> 00:14:21,065
No way.

384
00:14:22,295 --> 00:14:25,331
So, in conclusion, Seattle may be a city

385
00:14:25,332 --> 00:14:28,100
but it's also home to
all kinds of critters.

386
00:14:28,101 --> 00:14:28,967
That's right.

387
00:14:28,992 --> 00:14:32,201
And remember kids, pugs not drugs.

388
00:14:36,643 --> 00:14:38,847
Would Fred Taylor and Victoria Sands

389
00:14:38,872 --> 00:14:40,479
please report to the Principal's office?

390
00:14:40,480 --> 00:14:41,458
Ooh!

391
00:14:41,483 --> 00:14:42,716
Again.

392
00:14:42,741 --> 00:14:43,976
Again?

393
00:14:47,955 --> 00:14:50,123
Oh. You won't be laughing
when I call your supervisor.

394
00:14:51,137 --> 00:14:52,372
Can she do that?

395
00:14:54,794 --> 00:14:55,794
No gum.

396
00:15:03,403 --> 00:15:05,371
Oh, good! You're making
another sandwich.

397
00:15:05,372 --> 00:15:07,929
Just one last panini before
I get into the deep clean.

398
00:15:07,983 --> 00:15:09,708
Well, I have something for you.

399
00:15:09,709 --> 00:15:13,312
Your three-animal parlay hit and
I had to Google what that meant.

400
00:15:13,313 --> 00:15:14,981
Dolores told me everything.

401
00:15:14,982 --> 00:15:16,648
Seriously?

402
00:15:16,649 --> 00:15:17,817
You're a field guy.

403
00:15:18,851 --> 00:15:20,886
You were always gonna take the fall.

404
00:15:20,887 --> 00:15:23,589
Patel, you know, I am... I am
extending your suspension.

405
00:15:23,590 --> 00:15:25,024
No, no, no, no, no.
You can't do that.

406
00:15:25,025 --> 00:15:26,225
You don't want me, I'm the small fish.

407
00:15:26,226 --> 00:15:27,393
You want Jack.
He's the kingpin.

408
00:15:27,394 --> 00:15:28,894
Yeah, well Jack has two open lawsuits

409
00:15:28,895 --> 00:15:30,181
against the department right now

410
00:15:30,206 --> 00:15:31,430
so he's kind of untouchable.

411
00:15:31,431 --> 00:15:33,065
Listen to me, you can't
suspend me for another week.

412
00:15:33,066 --> 00:15:34,700
My kids have bronchitis
for God knows how long.

413
00:15:34,701 --> 00:15:37,669
Bronchitis lingers, Emily.
It lingers.

414
00:15:37,670 --> 00:15:40,606
How is that my problem?
I'm... I'm sorry.

415
00:15:40,607 --> 00:15:41,607
What? No.

416
00:15:41,608 --> 00:15:43,342
Hey, hey. The punishment
doesn't fit the crime.

417
00:15:43,343 --> 00:15:44,177
Sorry.

418
00:15:44,178 --> 00:15:45,112
Emily, hey!

419
00:15:45,113 --> 00:15:46,112
What?

420
00:15:46,913 --> 00:15:48,614
Oh... this isn't
about me bonding

421
00:15:48,615 --> 00:15:50,048
with the support staff at all.

422
00:15:50,073 --> 00:15:52,745
This is about you and some side feelings

423
00:15:52,770 --> 00:15:54,737
that you're having that
you're taking out on me.

424
00:15:54,887 --> 00:15:56,222
What are you talking about?

425
00:15:56,223 --> 00:15:58,609
Are you worried about Rick
being out in the field again

426
00:15:58,634 --> 00:15:59,934
because you're vibing with him?

427
00:15:59,959 --> 00:16:01,560
Wha... What?

428
00:16:01,561 --> 00:16:03,429
You know, as a married guy
I have certain insights.

429
00:16:03,430 --> 00:16:05,131
And you're... you're vibing
and you're freaking out

430
00:16:05,132 --> 00:16:06,099
because you're worried

431
00:16:06,100 --> 00:16:07,299
that he's gonna get
hurt again or something.

432
00:16:07,300 --> 00:16:09,935
No. There is no...
there is... there is no vibe.

433
00:16:09,936 --> 00:16:11,803
There's no vibe!
There's no vibe!

434
00:16:11,804 --> 00:16:12,904
Let me assure you,

435
00:16:12,905 --> 00:16:14,706
what happened out there
was a very rare situation.

436
00:16:14,707 --> 00:16:16,466
It's not gonna happen again.

437
00:16:18,170 --> 00:16:21,547
Hey! Rick's responding
to another mink call.

438
00:16:21,548 --> 00:16:22,614
What?

439
00:16:22,615 --> 00:16:24,623
If that pays out that's 50 to one!

440
00:16:26,084 --> 00:16:28,490
God, I hope Rick's okay.

441
00:16:32,792 --> 00:16:34,626
Hey. We're here
about the mink.

442
00:16:34,627 --> 00:16:35,795
He's on court seven.

443
00:16:41,737 --> 00:16:42,738
Oh, man.

444
00:16:44,137 --> 00:16:45,404
This is your moment.

445
00:16:45,405 --> 00:16:46,638
Our moment, yes.

446
00:16:46,639 --> 00:16:47,773
Your moment.

447
00:16:47,774 --> 00:16:49,941
To face your regret and rectify it

448
00:16:49,942 --> 00:16:51,677
and let you be totally integrated

449
00:16:51,678 --> 00:16:54,012
with the man you know you are.

450
00:16:54,013 --> 00:16:55,681
Imagine the catharsis.

451
00:16:55,682 --> 00:16:57,516
Absolutely. Totally.

452
00:16:57,517 --> 00:16:59,285
But imagine your catharsis

453
00:16:59,286 --> 00:17:02,292
at facing down arguably
your greatest enemy,

454
00:17:02,317 --> 00:17:05,324
capturing it and then righting
this wrong in the universe.

455
00:17:05,325 --> 00:17:09,128
I've already said that my enemy
was my archangel in disguise.

456
00:17:09,129 --> 00:17:10,125
This is all you.

457
00:17:10,150 --> 00:17:12,486
Rick... I insist.

458
00:17:12,832 --> 00:17:14,300
You wanna go in together?

459
00:17:14,301 --> 00:17:16,348
I just don't wanna steal your catharsis.

460
00:17:17,804 --> 00:17:18,804
Okay.

461
00:17:29,816 --> 00:17:30,683
What the?!

462
00:17:30,684 --> 00:17:34,686
Hey! Rick! Rick!
Come on, man!

463
00:17:34,687 --> 00:17:36,655
How's it feel to be abandoned?!

464
00:17:36,656 --> 00:17:38,724
Rick. Open the door!
It's in here with me!

465
00:17:38,725 --> 00:17:42,093
Rick, what are you doing?
Rick, please!

466
00:17:50,790 --> 00:17:52,158
I'm sorry.

467
00:17:52,339 --> 00:17:53,739
It's okay.

468
00:17:53,740 --> 00:17:54,707
Oh! The latch!

469
00:17:54,708 --> 00:17:55,974
The latch, latch, latch, latch, latch!!!

470
00:17:55,975 --> 00:17:57,476
Oh, it's on.
It's on. It's on.

471
00:17:57,477 --> 00:17:59,887
Oh... I'm sorry. PTSD.

472
00:17:59,912 --> 00:18:02,181
That's how he got me last time.

473
00:18:02,182 --> 00:18:04,416
Man, I got some stuff bubbling up, huh?

474
00:18:04,417 --> 00:18:05,417
Yeah.

475
00:18:06,886 --> 00:18:08,154
So, you gonna let me out?

476
00:18:08,155 --> 00:18:11,861
Hmm? Yes. Yeah. Whoo!

477
00:18:11,886 --> 00:18:13,426
- He's in there, right?
- Yeah.

478
00:18:13,427 --> 00:18:14,689
Yeah, yeah, yeah.
I'm all good.

479
00:18:14,714 --> 00:18:16,212
I didn't mean to do that,
sorry. Sorry, sorry.

480
00:18:16,237 --> 00:18:17,271
It's all good, baby.

481
00:18:17,296 --> 00:18:19,035
_

482
00:18:23,080 --> 00:18:24,846
Well, that must be your supervisor.

483
00:18:24,871 --> 00:18:26,105
Come in.

484
00:18:28,809 --> 00:18:32,110
Oh. I was expecting someone
named Emily?

485
00:18:32,111 --> 00:18:34,546
You got Emily's boss.
Amit Patel.

486
00:18:34,547 --> 00:18:35,614
This was too important

487
00:18:35,615 --> 00:18:38,083
so I had to shoot it
right upstairs to me.

488
00:18:38,084 --> 00:18:41,620
Sadly, I am an expert in these two.

489
00:18:42,556 --> 00:18:44,116
What do you have to say for yourselves?

490
00:18:45,616 --> 00:18:48,507
I guess... we're sorry.

491
00:18:48,532 --> 00:18:49,629
Yeah, I guess we're sorry.

492
00:18:49,630 --> 00:18:51,230
Oh, you guess you're sorry?

493
00:18:51,231 --> 00:18:53,532
Do apologies like that fly
at Sotomayor Elementary?

494
00:18:53,533 --> 00:18:54,467
No, they don't.

495
00:18:54,468 --> 00:18:56,235
Nor do they at Precinct 22!

496
00:18:56,236 --> 00:18:59,705
So let me do it for you the right way.

497
00:18:59,706 --> 00:19:01,707
I sincerely apologize.

498
00:19:01,708 --> 00:19:05,544
Not only to you personally but
to the entire school district.

499
00:19:05,545 --> 00:19:07,779
And it goes without saying
that we will be paying

500
00:19:07,780 --> 00:19:11,550
any cost related to removing
any offending genitalia.

501
00:19:11,551 --> 00:19:12,784
Yuck!

502
00:19:12,785 --> 00:19:15,053
Well, I appreciate that.

503
00:19:16,174 --> 00:19:18,390
And we appreciate you, Principal.

504
00:19:18,391 --> 00:19:20,493
I hope to see you again.
Let's go.

505
00:19:21,294 --> 00:19:22,427
- Now!
- Yup.

506
00:19:22,452 --> 00:19:24,427
And I can promise you, this
is not the end of it for them.

507
00:19:24,452 --> 00:19:25,253
Thank you.

508
00:19:25,633 --> 00:19:26,765
Did you want some gum?

509
00:19:26,766 --> 00:19:28,434
No. You guys are lucky
I picked up the phone.

510
00:19:28,435 --> 00:19:30,101
Yes. Thank you so much, partner.

511
00:19:30,102 --> 00:19:31,903
I'm not sure you two make a good combo.

512
00:19:31,904 --> 00:19:33,839
Hmm, yeah. From, like,
a work perspective...

513
00:19:33,840 --> 00:19:34,807
no, probably not.

514
00:19:34,808 --> 00:19:36,331
No, but from a vandalism standpoint

515
00:19:36,356 --> 00:19:38,195
I think we really complement each other.

516
00:19:39,820 --> 00:19:41,847
Okay. Well, I gotta get
outta here.

517
00:19:41,848 --> 00:19:42,915
Let's go.

518
00:19:46,853 --> 00:19:47,986
Guys.

519
00:19:53,068 --> 00:19:56,438
Rick, this is gonna sound
weird but I wanna thank you

520
00:19:56,463 --> 00:20:00,599
for locking me in the octagon
with the Royce Gracie of minks.

521
00:20:00,600 --> 00:20:03,001
I actually feel a sense of catharsis.

522
00:20:03,002 --> 00:20:05,371
I got a good glimpse of my shadow self.

523
00:20:05,372 --> 00:20:08,440
I'm so disappointed.
I can't imagine how you feel.

524
00:20:08,751 --> 00:20:12,567
Dude. We're square.
It's all good, really.

525
00:20:15,848 --> 00:20:18,049
Some say this is John Huston's
finest work.

526
00:20:18,050 --> 00:20:21,522
That is debatable but what's not
is that this is a riveting film

527
00:20:21,547 --> 00:20:24,556
and epitomizes the genre known as noir.

528
00:20:24,557 --> 00:20:27,494
Ladies and gentlemen...
The Maltese Falcon.

529
00:20:34,867 --> 00:20:36,068
Black and white?

530
00:20:39,972 --> 00:20:41,807
I've been texting you!
We got a call.

531
00:20:41,808 --> 00:20:42,874
Oh, seriously?

532
00:20:42,875 --> 00:20:45,584
Yeah, seriously.
We're responders, we respond.

533
00:20:45,609 --> 00:20:47,078
That's our job.
Let's go.

534
00:20:47,079 --> 00:20:48,047
Okay.

535
00:20:48,048 --> 00:20:49,881
It's alright, man.
You belong in the field.

536
00:20:49,882 --> 00:20:51,683
Truth is, you can't afford
to be in the office.

537
00:20:51,684 --> 00:20:53,385
Hey, I'm gonna get you that 500 bucks.

538
00:20:53,386 --> 00:20:55,106
And when you do,
you'll get your phone back.

539
00:20:56,055 --> 00:20:57,056
Bye guys.

540
00:20:57,324 --> 00:20:58,869
Did you want me to turn these off?

541
00:20:58,894 --> 00:21:00,267
- Yeah.
- Yes, please.

542
00:21:00,727 --> 00:21:01,894
Come on!

543
00:21:04,040 --> 00:21:07,186
CREDITS

