1
00:00:09,243 --> 00:00:10,450
Everything okay, Dad?

2
00:00:11,900 --> 00:00:13,908
Just attempting to make your lunch.

3
00:00:13,935 --> 00:00:15,573
You really don't have to.
Mom usually just

4
00:00:15,594 --> 00:00:16,866
lets me eat from the cafeteria.

5
00:00:16,890 --> 00:00:18,136
I want to.

6
00:00:18,160 --> 00:00:20,214
Mom has her overnight shift at the E.R.,

7
00:00:20,238 --> 00:00:22,556
and while, admittedly,
she's better at this stuff,

8
00:00:22,806 --> 00:00:24,981
I think I can handle a sandwich.

9
00:00:28,370 --> 00:00:30,846
PB&J, your favorite.

10
00:00:30,870 --> 00:00:33,496
It's a... It's a nut-free campus.

11
00:00:33,520 --> 00:00:35,126
Seriously?

12
00:00:35,632 --> 00:00:36,816
That's my ride.

13
00:00:36,840 --> 00:00:39,276
You win, chicken tenders
from the lunch lady.

14
00:00:39,300 --> 00:00:41,236
Alright. Bye, Dad.

15
00:00:45,436 --> 00:00:47,881
_

16
00:00:55,735 --> 00:00:57,710
This is Kate. Leave it at the beep!

17
00:01:02,997 --> 00:01:05,583
_

18
00:01:29,880 --> 00:01:31,190
Kate!

19
00:01:32,470 --> 00:01:33,806
I've been trying to call you.

20
00:01:33,830 --> 00:01:35,456
My phone is in my purse inside.

21
00:01:35,480 --> 00:01:37,818
They made us leave everything
when the police evacuated us.

22
00:01:37,842 --> 00:01:39,226
But they got the guy?

23
00:01:39,250 --> 00:01:41,574
- There was no guy.
- What are you talking about?

24
00:01:41,605 --> 00:01:44,326
Apparently, it was some
stupid Internet prank.

25
00:01:44,350 --> 00:01:46,406
There were photos of a gunman.

26
00:01:46,430 --> 00:01:47,716
Posts from people
working in the hospital...

27
00:01:47,740 --> 00:01:49,026
I know. We all believed it.

28
00:01:49,050 --> 00:01:50,716
It was terrifying.

29
00:01:50,740 --> 00:01:52,306
I just still don't understand...

30
00:01:52,330 --> 00:01:54,166
why would someone do something like this?

31
00:02:16,220 --> 00:02:20,247
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

32
00:02:21,334 --> 00:02:23,385
_

33
00:02:25,170 --> 00:02:27,205
Harold! Please.

34
00:02:27,430 --> 00:02:28,896
Your door was unlocked.

35
00:02:28,920 --> 00:02:29,962
Is that wise?

36
00:02:29,986 --> 00:02:31,966
Are you here for business or pleasure?

37
00:02:31,990 --> 00:02:33,796
A lot going on in New York right now.

38
00:02:33,820 --> 00:02:37,568
I'm here because I've been trying
to reach you for days, to no avail.

39
00:02:37,720 --> 00:02:39,106
I was able to hop a ride on a flight

40
00:02:39,130 --> 00:02:42,146
with a couple of DOJ boys
here for a deposition.

41
00:02:42,170 --> 00:02:43,831
Why haven't you been
answering your phone?

42
00:02:43,902 --> 00:02:45,636
I threw it in a dumpster.

43
00:02:45,660 --> 00:02:48,186
Damn thing was driving me crazy.

44
00:02:48,210 --> 00:02:50,396
It's been liberating to disconnect.

45
00:02:50,420 --> 00:02:51,986
The Freelancer's still at large.

46
00:02:52,010 --> 00:02:54,296
Wujing is trying to expose
your relationship with us,

47
00:02:54,320 --> 00:02:56,340
and you threw your phone in the trash?

48
00:02:57,550 --> 00:02:59,786
Did you know that when Madeleine Albright

49
00:02:59,810 --> 00:03:01,616
was Secretary of State,

50
00:03:01,640 --> 00:03:06,355
she wore very specific brooches and pins

51
00:03:06,379 --> 00:03:08,756
to send not-so-subtle messages

52
00:03:08,780 --> 00:03:10,416
to her foes abroad

53
00:03:10,440 --> 00:03:13,076
without ever having to say a word?

54
00:03:13,100 --> 00:03:16,046
A gold coiled-snake pin

55
00:03:16,070 --> 00:03:19,326
after the Iraqis called her a serpent

56
00:03:19,350 --> 00:03:21,736
for trying to impose tougher sanctions.

57
00:03:21,760 --> 00:03:25,396
A big beetle brooch
when she met with the Russians

58
00:03:25,420 --> 00:03:29,266
after they'd "bugged" a room
in the State Department.

59
00:03:29,290 --> 00:03:32,296
I was reminded of this the other day

60
00:03:32,320 --> 00:03:35,760
in an antique shop in the West Village.

61
00:03:39,008 --> 00:03:40,478
I couldn't resist.

62
00:03:44,178 --> 00:03:48,134
Wujing is nothing more
than a fly, Harold.

63
00:03:48,158 --> 00:03:49,994
A pest. A nuisance.

64
00:03:50,018 --> 00:03:53,496
That nuisance killed your friend,
Robert Vesco, among others.

65
00:03:53,748 --> 00:03:56,484
Sometimes I'm not sure you're taking
any of this seriously anymore.

66
00:03:56,508 --> 00:03:59,734
I'm well aware that flies
can be dangerous,

67
00:03:59,758 --> 00:04:02,904
even lethal, but mostly just annoying.

68
00:04:02,928 --> 00:04:05,254
It's time to swat this one down.

69
00:04:05,278 --> 00:04:07,124
He's resurfaced.

70
00:04:07,148 --> 00:04:10,954
Did you hear about the hoax
at DC General Hospital?

71
00:04:10,978 --> 00:04:13,334
The hostage situation that wasn't?

72
00:04:13,358 --> 00:04:14,884
I caught it on the news.

73
00:04:14,908 --> 00:04:16,614
But what does that have
to do with Wujing?

74
00:04:16,638 --> 00:04:19,714
I have it on good authority
that he's enlisted the help

75
00:04:19,738 --> 00:04:23,864
of another
former Blacklister, The Troll Farmer.

76
00:04:23,888 --> 00:04:26,864
The hospital hoax has all the hallmarks,

77
00:04:26,888 --> 00:04:30,974
doctored media, online
social channels buzzing,

78
00:04:30,998 --> 00:04:33,904
a very real law-enforcement response.

79
00:04:33,928 --> 00:04:35,904
But didn't The Troll Farmer
work alongside you

80
00:04:35,928 --> 00:04:37,114
all those years ago?

81
00:04:37,138 --> 00:04:38,874
Do you really think he'd turn?

82
00:04:38,898 --> 00:04:40,774
If Wujing convinced him that his time

83
00:04:40,798 --> 00:04:43,434
in federal prison was my doing,

84
00:04:43,458 --> 00:04:46,434
I'd imagine he'd have
a rather large axe to grind.

85
00:04:46,458 --> 00:04:47,914
And deservedly so.

86
00:04:47,938 --> 00:04:49,264
Look into the hoax.

87
00:04:49,288 --> 00:04:51,374
I suspect it'll lead you
to The Troll Farmer,

88
00:04:51,398 --> 00:04:54,714
and he'll lead us
to that buzzing fly, Wujing.

89
00:04:54,738 --> 00:04:56,134
Okay.

90
00:04:56,158 --> 00:04:57,414
We will.

91
00:04:57,438 --> 00:04:58,724
On one condition.

92
00:04:58,748 --> 00:04:59,871
Hmm?

93
00:04:59,895 --> 00:05:01,104
Get a new phone.

94
00:05:01,128 --> 00:05:02,661
Ah.

95
00:05:03,818 --> 00:05:05,934
That was Cooper. He found Reddington.

96
00:05:05,958 --> 00:05:08,634
Apparently, he's living in a bathhouse?

97
00:05:08,658 --> 00:05:11,382
Anyway, gave us the name
of another Blacklister,

98
00:05:11,406 --> 00:05:12,594
Bo Chang.

99
00:05:12,618 --> 00:05:15,494
Wait a minute. You mean The Troll Farmer?

100
00:05:15,518 --> 00:05:18,674
I hate to be the new girl,
but who's this Troll Farmer?

101
00:05:18,698 --> 00:05:21,294
Well, Bo Chang, a.k.a. The Troll Farmer,

102
00:05:21,318 --> 00:05:24,304
helped Reddington and Keen
obscure their location

103
00:05:24,328 --> 00:05:26,194
a few years ago
when they were on the run.

104
00:05:26,218 --> 00:05:28,304
He specializes in highly coordinated

105
00:05:28,328 --> 00:05:30,164
disinformation campaigns.

106
00:05:30,188 --> 00:05:32,994
He and his team use
social media, doctored photos,

107
00:05:33,018 --> 00:05:37,314
first-person accounts to create
the illusion of a crisis unfolding.

108
00:05:37,338 --> 00:05:41,694
These events are so convincing,
they generate a very real media

109
00:05:41,718 --> 00:05:43,634
and law-enforcement response.

110
00:05:43,658 --> 00:05:46,014
Interesting. But to what end?

111
00:05:46,038 --> 00:05:48,114
Well, the events he creates
are just distractions.

112
00:05:48,141 --> 00:05:49,992
They're strategically
designed so that he can

113
00:05:50,013 --> 00:05:52,704
safely commit another crime
during the chaos.

114
00:05:52,728 --> 00:05:54,364
We arrested him back then.

115
00:05:54,388 --> 00:05:57,024
He served some time but got
out recently on good behavior.

116
00:05:57,048 --> 00:06:00,064
Now Reddington believes that
he's in town working with Wujing

117
00:06:00,088 --> 00:06:02,334
as revenge for being taken by the FBI.

118
00:06:02,358 --> 00:06:04,304
The D.C. General Hospital hoax.

119
00:06:04,328 --> 00:06:06,174
Yeah. How did you know?

120
00:06:06,198 --> 00:06:08,255
It was trending on Rambler
for hours yesterday.

121
00:06:08,279 --> 00:06:10,484
I was watching it unfold live.

122
00:06:10,508 --> 00:06:11,899
Didn't you see it?

123
00:06:12,198 --> 00:06:14,044
I don't "ramble."

124
00:06:14,068 --> 00:06:17,277
- Is that even the right verb?
- It's not my thing.

125
00:06:19,088 --> 00:06:21,044
Chang must be good.

126
00:06:21,068 --> 00:06:23,014
There are authentic-looking photos.

127
00:06:23,038 --> 00:06:24,464
First-hand accounts.

128
00:06:24,488 --> 00:06:26,574
People claiming there was
an active shooter.

129
00:06:26,598 --> 00:06:28,084
A nurse taken hostage.

130
00:06:28,108 --> 00:06:29,744
I watched one live feed of a woman

131
00:06:29,768 --> 00:06:32,404
supposedly posting from a utility closet.

132
00:06:32,428 --> 00:06:36,064
She was hiding, afraid to take
a breath or even move an inch

133
00:06:36,088 --> 00:06:38,514
because the gunman was just outside.

134
00:06:38,538 --> 00:06:41,584
She even had audio.
It was quite convincing.

135
00:06:41,608 --> 00:06:45,174
Let's start by reviewing all
the fake social-media posts.

136
00:06:45,198 --> 00:06:46,594
You should take the lead on this, Siya.

137
00:06:46,618 --> 00:06:48,768
You seem to have a knack for it.

138
00:06:48,792 --> 00:06:51,384
Well, I'm embarrassed to say
I'm well-versed in Rambler.

139
00:06:51,408 --> 00:06:53,438
There'll be no stone unturned.

140
00:06:56,778 --> 00:06:59,084
I apologize for my absence this morning.

141
00:06:59,108 --> 00:07:00,744
Any updates on the case?

142
00:07:00,768 --> 00:07:03,054
We've reviewed all of the
original social-media posts

143
00:07:03,078 --> 00:07:04,844
that started the Rambler storm.

144
00:07:04,868 --> 00:07:06,744
Many of them contained the same photo

145
00:07:06,768 --> 00:07:08,574
of the gunman with a hostage.

146
00:07:08,598 --> 00:07:10,856
We discovered that the gunman
and the hostage in the photo

147
00:07:10,880 --> 00:07:13,614
were real but from
a separate incident in 2013

148
00:07:13,638 --> 00:07:15,684
at a medical facility in Ohio.

149
00:07:15,708 --> 00:07:17,484
The photo was a deepfake.

150
00:07:17,508 --> 00:07:20,694
Anything in the image's metadata
that gets us closer to Wujing?

151
00:07:20,718 --> 00:07:22,074
Unfortunately, no.

152
00:07:22,098 --> 00:07:25,384
We also looked into the 14
accounts that started everything.

153
00:07:25,408 --> 00:07:28,454
Half the accounts belonged to
real employees of the hospital.

154
00:07:28,478 --> 00:07:30,594
Chang hacked them. The others were fake,

155
00:07:30,618 --> 00:07:32,604
with I.P. addresses all over the world.

156
00:07:32,628 --> 00:07:34,124
We're focusing on the hoax,

157
00:07:34,148 --> 00:07:36,604
but what was he trying
to bury underneath it?

158
00:07:36,628 --> 00:07:37,954
We went down that path, too.

159
00:07:37,978 --> 00:07:39,954
Now, based on
The Troll Farmer's case file,

160
00:07:39,978 --> 00:07:42,264
it's always a local crime
that he's covering for.

161
00:07:42,288 --> 00:07:45,614
But there haven't been any major crimes
reported in the last three hours.

162
00:07:45,638 --> 00:07:48,344
I checked with all the local
law-enforcement agencies.

163
00:07:48,368 --> 00:07:50,414
Maybe it's a crime
that hasn't been reported yet.

164
00:07:50,438 --> 00:07:52,178
We need to find out what.

165
00:08:00,738 --> 00:08:01,974
Call Wujing.

166
00:08:01,998 --> 00:08:03,464
Let him know we're on schedule.

167
00:08:03,488 --> 00:08:04,759
Got it.

168
00:08:05,178 --> 00:08:06,604
We locked down that whole hospital

169
00:08:06,628 --> 00:08:08,364
for one guy's work badge?

170
00:08:08,388 --> 00:08:10,984
Not to humblebrag,
but it's more than a badge.

171
00:08:11,008 --> 00:08:12,985
It's the first domino that
will effectively lead

172
00:08:13,009 --> 00:08:16,378
to the greatest theft of military
technology in US history.

173
00:08:23,078 --> 00:08:25,204
Still no major crimes reported,

174
00:08:25,228 --> 00:08:28,964
but we reviewed the 911 calls that
came in between 7:00 a.m. and...

175
00:08:28,988 --> 00:08:31,174
Sorry. I thought it was on silent.

176
00:08:31,198 --> 00:08:34,524
- Do you need to take that?
- No, it's nothing. It's Herbie.

177
00:08:34,548 --> 00:08:36,324
As in Reddington's Herbie?

178
00:08:36,348 --> 00:08:38,944
- How does he have your number?
- The Dockery case.

179
00:08:38,968 --> 00:08:40,664
He's been calling a lot, actually.

180
00:08:40,688 --> 00:08:42,984
So, he has a little thing for you.

181
00:08:43,008 --> 00:08:44,504
He has a thing for us.

182
00:08:44,528 --> 00:08:46,076
He keeps asking what we're working on.

183
00:08:46,100 --> 00:08:47,740
If we need any help with anything.

184
00:08:47,764 --> 00:08:49,814
He's very eager. He means well,

185
00:08:49,838 --> 00:08:51,784
but boundaries aren't his strong suit.

186
00:08:51,808 --> 00:08:53,684
Agent Ressler, you were saying?

187
00:08:53,708 --> 00:08:56,544
Right. There were several 911 calls
in the area during the hoax.

188
00:08:56,568 --> 00:08:58,684
Two domestic disputes, a burglary,

189
00:08:58,708 --> 00:09:00,304
and a fight at a local dive bar.

190
00:09:00,328 --> 00:09:02,384
One of the men who was
assaulted at the bar fight

191
00:09:02,408 --> 00:09:04,244
was treated at DC General.

192
00:09:04,268 --> 00:09:07,354
Which we thought maybe related,
but after we followed up,

193
00:09:07,378 --> 00:09:09,184
it seemed like it was a personal matter.

194
00:09:09,208 --> 00:09:10,834
There's also this one.

195
00:09:10,855 --> 00:09:13,164
A janitor working at a building
next to D.C. General

196
00:09:13,195 --> 00:09:14,534
placed a 911 call.

197
00:09:14,558 --> 00:09:16,394
Saw someone suspicious using a tool

198
00:09:16,418 --> 00:09:18,394
to get into a silver Audi on the lot.

199
00:09:18,418 --> 00:09:20,093
The janitor gave the plate to the police,

200
00:09:20,114 --> 00:09:22,194
but when they responded,
the car was gone.

201
00:09:22,218 --> 00:09:24,194
Now the police assumed
that the owner would report

202
00:09:24,218 --> 00:09:25,884
if anything had been taken.

203
00:09:25,908 --> 00:09:30,274
Car belongs to a Graham Flynn,
42, of Bethesda.

204
00:09:30,298 --> 00:09:32,973
Senior aide to Congressman McFarley.

205
00:09:33,376 --> 00:09:35,672
He co-chairs the House
Select Intelligence Committee.

206
00:09:35,696 --> 00:09:37,700
They oversee Defense
and National Security.

207
00:09:37,724 --> 00:09:40,074
That might make him
a worthy target for Wujing.

208
00:09:40,098 --> 00:09:42,114
Worthy of a car break-in? Why?

209
00:09:42,138 --> 00:09:43,594
I don't know, but Graham Flynn

210
00:09:43,618 --> 00:09:46,987
is the best lead we've got,
so go talk to him.

211
00:09:53,338 --> 00:09:55,464
Red? You in here?

212
00:09:55,488 --> 00:09:59,234
I just had the most magnificent steam.

213
00:09:59,258 --> 00:10:02,884
Does wonders for the lungs
and nasal passages.

214
00:10:02,908 --> 00:10:05,614
Not to mention my pores.

215
00:10:05,638 --> 00:10:06,854
Oh, yeah.

216
00:10:06,878 --> 00:10:08,724
You do have sort of a low.

217
00:10:08,751 --> 00:10:10,937
We live in the age of self-care, Chuck.

218
00:10:10,958 --> 00:10:12,204
You should try it.

219
00:10:12,228 --> 00:10:13,934
It's also the age of technology.

220
00:10:13,958 --> 00:10:15,265
Here.

221
00:10:15,578 --> 00:10:17,809
I guess it was inevitable.

222
00:10:18,308 --> 00:10:20,594
Call me old-fashioned, but, lately,

223
00:10:20,618 --> 00:10:23,734
I'd prefer my interactions
to be face-to-face.

224
00:10:23,758 --> 00:10:27,434
Great. 'Cause I think you need
to pay our friend Phil a visit.

225
00:10:27,458 --> 00:10:29,264
Why? Was something wrong
with the shipment?

226
00:10:29,288 --> 00:10:30,884
Yeah, he refused to receive it,

227
00:10:30,908 --> 00:10:33,614
hasn't paid us,
and won't return my calls.

228
00:10:33,638 --> 00:10:35,954
He needs to start construction
by the end of next week.

229
00:10:35,978 --> 00:10:37,894
He can't do that without materials.

230
00:10:37,918 --> 00:10:41,104
Does he realize how hard
it is to get steel right now?

231
00:10:41,128 --> 00:10:44,654
And I called in a favor to fast-track it.

232
00:10:44,678 --> 00:10:46,134
I'll go see him.

233
00:10:46,158 --> 00:10:47,904
And before you do,
there's one more thing.

234
00:10:47,928 --> 00:10:49,484
Rogelio called.

235
00:10:49,508 --> 00:10:52,659
His network found the man we've
been looking for in New Orleans.

236
00:10:52,683 --> 00:10:54,764
Checked in to a hotel under an alias.

237
00:10:54,788 --> 00:10:56,494
Then you better get down to The Big Easy

238
00:10:56,518 --> 00:10:58,984
and grab him before
he goes underground again.

239
00:10:59,008 --> 00:11:00,564
Bring him to DC.

240
00:11:00,588 --> 00:11:04,731
I'll head down
after I pay a visit to Phil.

241
00:11:09,728 --> 00:11:12,574
Mr. Thieman. So glad we
could make this work.

242
00:11:12,598 --> 00:11:15,304
You do realize this is the first
time HexRoot's left the Pentagon.

243
00:11:15,328 --> 00:11:17,344
Yes, and we appreciate your concerns.

244
00:11:17,368 --> 00:11:19,654
But what is politics
without some pageantry?

245
00:11:19,678 --> 00:11:23,218
The committee is gathering right now and
looking forward to the presentation.

246
00:11:31,088 --> 00:11:32,634
They're going up.

247
00:11:33,068 --> 00:11:35,665
Wujing made it very clear,
we have one shot.

248
00:11:35,689 --> 00:11:36,984
No second chances.

249
00:11:37,008 --> 00:11:39,849
Call the troll farm. Tell them it's time.

250
00:11:42,668 --> 00:11:43,954
Malik, did you reach Flynn?

251
00:11:43,978 --> 00:11:46,374
I called to let him know you're
on your way to his office,

252
00:11:46,398 --> 00:11:47,714
but I got his assistant.

253
00:11:47,738 --> 00:11:50,598
She said Flynn's in a closed-door
intelligence committee meeting

254
00:11:50,622 --> 00:11:52,034
happening right now.

255
00:11:52,058 --> 00:11:54,034
So Chang broke in to the vehicle of a man

256
00:11:54,058 --> 00:11:56,314
attending a top-secret
intelligence meeting today?

257
00:11:56,338 --> 00:11:57,904
That can't be good.

258
00:11:57,928 --> 00:12:00,004
It's taking place at one
of their satellite offices,

259
00:12:00,028 --> 00:12:03,164
the Stevenson Building,
for security purposes.

260
00:12:03,548 --> 00:12:06,184
I'd like to start by expressing
our gratitude to the NSA,

261
00:12:06,208 --> 00:12:07,354
Mr. Thieman.

262
00:12:07,378 --> 00:12:09,844
As you know, we have requested

263
00:12:09,868 --> 00:12:12,464
this demonstration for some time.

264
00:12:12,488 --> 00:12:14,364
Yes, and you've been very persistent.

265
00:12:14,388 --> 00:12:16,744
We've spent billions
developing the program.

266
00:12:16,768 --> 00:12:19,404
It would be irresponsible
not to have some oversight

267
00:12:19,428 --> 00:12:21,574
on the progress the agency's made.

268
00:12:21,598 --> 00:12:24,034
- You can understand that.
- Of course.

269
00:12:24,058 --> 00:12:28,414
So, without further ado, this...

270
00:12:28,918 --> 00:12:30,483
is HexRoot.

271
00:12:30,648 --> 00:12:34,354
A world-class malware program
that targets supervisory control

272
00:12:34,378 --> 00:12:36,074
and data-acquisition systems.

273
00:12:36,098 --> 00:12:39,454
Now, it hones in on PLCs
that allow for automation

274
00:12:39,478 --> 00:12:41,734
of electro-mechanical processes.

275
00:12:41,758 --> 00:12:45,084
We've developed stealth
programs in a similar vein,

276
00:12:45,108 --> 00:12:47,914
but what makes HexRoot unique
is it's deployable

277
00:12:47,938 --> 00:12:49,574
from this mobile command-center unit

278
00:12:49,598 --> 00:12:51,574
and can be taken into the field.

279
00:12:51,598 --> 00:12:54,614
I'm sorry to interrupt. I'm getting worried
that we've got a situation in the building.

280
00:12:54,638 --> 00:12:55,894
What kind of situation?

281
00:12:58,398 --> 00:12:59,964
I've got an update, guys.

282
00:12:59,988 --> 00:13:02,934
Reports of a massive fire
at the Stevenson Building.

283
00:13:02,958 --> 00:13:05,144
Or an explosion that started a fire.

284
00:13:05,168 --> 00:13:07,284
It's unclear. I keep having to refresh.

285
00:13:07,308 --> 00:13:09,764
But social-media posts are
coming in one after another.

286
00:13:09,788 --> 00:13:11,734
I've reached out to fire and EMS,

287
00:13:11,758 --> 00:13:14,464
and they're treating it as a credible
threat until they're on the ground.

288
00:13:14,488 --> 00:13:16,284
- This has to be Chang.
- Has to be.

289
00:13:16,308 --> 00:13:18,926
Well, I'm watching live footage
of smoke coming out the windows.

290
00:13:18,950 --> 00:13:22,054
If it's another false-flag attack,
it's a convincing one.

291
00:13:22,078 --> 00:13:23,464
Alright, we're two minutes out.

292
00:13:23,488 --> 00:13:25,814
Suspicious package? What? How?

293
00:13:25,838 --> 00:13:27,574
Nobody even knows about this site.

294
00:13:27,598 --> 00:13:29,264
I don't have details yet,
but we're been told

295
00:13:29,288 --> 00:13:31,164
to follow protocol here and evacuate.

296
00:13:31,188 --> 00:13:34,304
Committee members to the east stairwell.
NSA to the west stairwell.

297
00:13:34,328 --> 00:13:37,314
We've been told to stay outside the
building until Capitol Police arrive.

298
00:13:37,338 --> 00:13:38,881
This presentation is hereby suspended.

299
00:13:38,905 --> 00:13:41,349
For now. We'll find another time.

300
00:13:45,406 --> 00:13:46,662
Restricted area!

301
00:13:46,704 --> 00:13:49,290
- Officer, we need to get through here.
- I'm sorry. I can't allow that.

302
00:13:49,345 --> 00:13:51,914
We're with the NSA. We're operating
under a presidential directive.

303
00:13:51,938 --> 00:13:54,434
Now step aside or my men will move you.

304
00:13:54,458 --> 00:13:55,937
Will they? Really?

305
00:13:55,961 --> 00:13:57,504
Hands away from your weapons!
Where we can see them!

306
00:13:57,528 --> 00:13:59,080
Hands high! Keep 'em high or we shoot!

307
00:13:59,104 --> 00:14:00,904
Lock your hands behind your head!

308
00:14:00,928 --> 00:14:03,444
I can't put my hands behind my head!

309
00:14:03,468 --> 00:14:04,868
You'll be able to in a moment.

310
00:14:22,298 --> 00:14:24,184
Excuse me. Agent Ressler, FBI.

311
00:14:24,208 --> 00:14:25,534
This is Agent Zuma.

312
00:14:25,558 --> 00:14:27,154
We need to speak with you and your boss.

313
00:14:27,178 --> 00:14:28,795
He's on with the Secretary of Defense.

314
00:14:28,819 --> 00:14:31,098
We're dealing with a crisis
at the moment.

315
00:14:32,648 --> 00:14:34,544
I'll do it.

316
00:14:34,568 --> 00:14:36,164
The FBI, sir.

317
00:14:36,188 --> 00:14:40,234
Mr. Congressman,
Agent Zuma, Agent Ressler, FBI.

318
00:14:40,258 --> 00:14:42,544
We have reason to believe
the purpose of this charade,

319
00:14:42,568 --> 00:14:45,584
the fire and explosion,
was to target your meeting.

320
00:14:45,608 --> 00:14:47,864
Our meeting today was classified.

321
00:14:47,888 --> 00:14:49,694
Look, guys, I'm under the gun here...

322
00:14:49,718 --> 00:14:51,664
It's quite obvious
that something critical

323
00:14:51,688 --> 00:14:53,594
went down here today.

324
00:14:53,618 --> 00:14:56,564
The man behind these events
today is highly dangerous.

325
00:14:56,588 --> 00:14:58,734
We know he was after something here.

326
00:14:58,758 --> 00:15:00,058
We just don't know what.

327
00:15:03,618 --> 00:15:05,984
He was after HexRoot.

328
00:15:06,008 --> 00:15:07,844
- HexRoot?
- It's a new cyber weapon.

329
00:15:07,868 --> 00:15:09,854
Our meeting was with the NSA.

330
00:15:09,878 --> 00:15:12,194
They were about to demonstrate
HexRoot's capabilities

331
00:15:12,218 --> 00:15:13,754
when all hell broke loose.

332
00:15:13,778 --> 00:15:16,204
In the chaos, the NSA team was ambushed,

333
00:15:16,228 --> 00:15:17,584
the weapon stolen.

334
00:15:17,608 --> 00:15:20,034
The fact that it's gone is catastrophic.

335
00:15:20,058 --> 00:15:22,034
Can you tell us more about HexRoot?

336
00:15:22,058 --> 00:15:24,419
HexRoot is next-gen military tech.

337
00:15:24,440 --> 00:15:26,044
It'll saw through any cyber defense

338
00:15:26,068 --> 00:15:27,834
and hide itself
inside any computer network.

339
00:15:27,858 --> 00:15:29,384
And now it's out in the world?

340
00:15:29,408 --> 00:15:31,080
I mean, that's just...

341
00:15:31,688 --> 00:15:32,834
You know what? Never mind.

342
00:15:32,858 --> 00:15:34,114
It's okay, Agent Ressler.

343
00:15:34,138 --> 00:15:35,734
I understand your point of view.

344
00:15:35,758 --> 00:15:37,394
But the next World War...

345
00:15:37,418 --> 00:15:39,364
it's gonna be a cyber war.

346
00:15:39,388 --> 00:15:42,574
And this nation needs to do
what it takes to defend itself

347
00:15:42,598 --> 00:15:45,344
against the global conflict to come.

348
00:15:45,878 --> 00:15:48,134
That was the whole idea behind HexRoot.

349
00:15:48,556 --> 00:15:50,444
The NSA team, where are they now?

350
00:15:50,468 --> 00:15:51,894
With building security.

351
00:15:51,918 --> 00:15:54,048
Trying to get a lead
on who attacked them.

352
00:16:03,738 --> 00:16:05,656
Hello, Phillip.

353
00:16:06,478 --> 00:16:09,874
Reddington. How'd you find me?

354
00:16:12,248 --> 00:16:14,604
Phil, you're as predictable
as the demographic

355
00:16:14,628 --> 00:16:17,877
in one of the city's
most pretentious men's clubs.

356
00:16:18,458 --> 00:16:20,574
A predictability I'd grown to appreciate

357
00:16:20,598 --> 00:16:23,474
in our years of doing business.

358
00:16:23,841 --> 00:16:26,824
So imagine my surprise
when you failed to pay me

359
00:16:26,848 --> 00:16:28,304
and rejected my shipment

360
00:16:28,328 --> 00:16:31,104
for the first time in... 17 years?

361
00:16:31,128 --> 00:16:32,484
I know.

362
00:16:32,508 --> 00:16:36,144
But I'm between a rock and a hard place.

363
00:16:36,168 --> 00:16:37,524
Really?

364
00:16:37,548 --> 00:16:39,254
It's actually quite comfortable here.

365
00:16:39,732 --> 00:16:42,534
Little bit stuffy. Bit stale.

366
00:16:42,558 --> 00:16:45,944
People keep telling me that
you've cozied up to the feds.

367
00:16:45,968 --> 00:16:47,604
I'm concerned.

368
00:16:47,628 --> 00:16:48,954
I don't want to believe them.

369
00:16:48,978 --> 00:16:50,618
Well, perhaps you should.

370
00:16:51,358 --> 00:16:52,758
Because I have.

371
00:16:54,108 --> 00:16:57,824
I also work with assets from Mossad...

372
00:16:57,848 --> 00:17:01,854
MI6, CIA, FSB.

373
00:17:01,878 --> 00:17:04,034
I have judges in my pocket.

374
00:17:04,058 --> 00:17:08,004
People in police departments
from New York to New Delhi.

375
00:17:08,302 --> 00:17:11,722
The way they were talking
about the FBI, though...

376
00:17:12,618 --> 00:17:14,214
it was different.

377
00:17:14,238 --> 00:17:16,774
People were insinuating that
you were handing people over

378
00:17:16,798 --> 00:17:18,704
to a secret task force.

379
00:17:18,728 --> 00:17:21,674
That... That some of my own associates

380
00:17:21,698 --> 00:17:24,478
have gone to federal prison
directly because of you.

381
00:17:26,758 --> 00:17:28,574
When I was a child,

382
00:17:28,598 --> 00:17:32,334
I spent many summers
at my grandmother's farm.

383
00:17:32,358 --> 00:17:36,924
She kept pigs, chickens,
some cows, sheep.

384
00:17:36,948 --> 00:17:41,169
And there was this
one little goat, Belka.

385
00:17:42,238 --> 00:17:44,974
Poor thing had only one eye.

386
00:17:45,506 --> 00:17:47,494
My grandmother thought she was hideous,

387
00:17:47,518 --> 00:17:50,470
but I took quite a shine to her.

388
00:17:52,038 --> 00:17:53,874
Those summers were...

389
00:17:55,938 --> 00:17:57,602
paradise.

390
00:17:58,628 --> 00:18:01,939
And my grandmother gave me free rein.

391
00:18:02,838 --> 00:18:04,924
She had only one rule,

392
00:18:04,948 --> 00:18:07,361
stay out of the green shed.

393
00:18:07,948 --> 00:18:12,458
Year after year, I thought
and thought of that shed.

394
00:18:15,008 --> 00:18:19,415
I dreamed and nightmared of the place.

395
00:18:20,028 --> 00:18:22,627
What could possibly be in there?

396
00:18:23,308 --> 00:18:25,844
What sort of secrets did it hold?

397
00:18:25,868 --> 00:18:28,184
And who went in there?

398
00:18:28,208 --> 00:18:29,844
And when?

399
00:18:29,868 --> 00:18:31,552
Why?

400
00:18:32,148 --> 00:18:33,287
Well,

401
00:18:34,136 --> 00:18:35,337
one day,

402
00:18:35,969 --> 00:18:37,160
Belka...

403
00:18:38,354 --> 00:18:40,324
went missing.

404
00:18:41,378 --> 00:18:43,318
Must have gotten out of her pen.

405
00:18:45,348 --> 00:18:47,134
And I looked...

406
00:18:47,158 --> 00:18:50,363
I looked all over the property.

407
00:18:51,508 --> 00:18:53,241
It was getting late.

408
00:18:53,478 --> 00:18:54,951
Getting dark.

409
00:18:55,408 --> 00:18:59,328
And then I heard it,
her familiar little bleat.

410
00:19:00,748 --> 00:19:04,168
And it was coming from the shed.

411
00:19:05,211 --> 00:19:07,644
I don't know how she got there,

412
00:19:07,668 --> 00:19:11,801
but I screwed up my courage
and pulled open the door.

413
00:19:15,248 --> 00:19:17,078
Do you know what was in that shed?

414
00:19:18,432 --> 00:19:20,008
No.

415
00:19:21,008 --> 00:19:22,436
Nothing.

416
00:19:23,988 --> 00:19:26,691
Literally nothing but a little hay.

417
00:19:27,338 --> 00:19:28,708
And Belka, of course.

418
00:19:30,878 --> 00:19:35,324
All that fear and trepidation,

419
00:19:35,348 --> 00:19:37,451
anticipation...

420
00:19:38,658 --> 00:19:40,168
for nothing.

421
00:19:42,578 --> 00:19:46,264
Tell yourself all the stories
you want to about me, Phil,

422
00:19:46,288 --> 00:19:48,928
but there's nothing there
except a one-eyed goat.

423
00:19:50,948 --> 00:19:52,498
Still getting rich?

424
00:19:53,728 --> 00:19:55,303
Of course.

425
00:19:56,220 --> 00:19:57,654
And I appreciate it.

426
00:19:57,888 --> 00:20:01,694
Do you understand the
competitive advantage I offer?

427
00:20:01,718 --> 00:20:05,935
Steel, wood, cement at close to cost.

428
00:20:06,005 --> 00:20:09,184
Expedited shipments when
supply-chain issues

429
00:20:09,208 --> 00:20:13,154
are delaying projects
for months, if not years.

430
00:20:13,178 --> 00:20:15,744
How long has it been since
you've had a labor problem?

431
00:20:15,768 --> 00:20:17,984
I know all you've done for me.

432
00:20:18,008 --> 00:20:19,968
Then stop worrying about the feds.

433
00:20:22,178 --> 00:20:23,824
I have a soft spot in my heart

434
00:20:23,848 --> 00:20:26,404
for the sort of development you do.

435
00:20:26,428 --> 00:20:28,374
But make no mistake,

436
00:20:28,398 --> 00:20:32,715
you can't do it the way you do it...

437
00:20:33,268 --> 00:20:35,051
without me.

438
00:20:37,068 --> 00:20:40,306
I expect full payment
by tomorrow morning.

439
00:20:40,588 --> 00:20:42,904
And if something like this
ever happens again,

440
00:20:42,928 --> 00:20:45,338
it won't end with a polite conversation.

441
00:20:48,618 --> 00:20:50,438
I have a train to catch.

442
00:20:58,448 --> 00:21:00,924
We're still on the ground here,
but we're making progress.

443
00:21:00,948 --> 00:21:03,794
I'm coordinating with the Capitol
Police, and the building security.

444
00:21:03,818 --> 00:21:06,514
We confirmed why Chang
targeted Graham Flynn.

445
00:21:06,538 --> 00:21:08,414
Chang used Flynn's work credentials

446
00:21:08,438 --> 00:21:10,104
to access a secure entrance.

447
00:21:10,128 --> 00:21:13,244
That's where he ambushed
the NSA officer and his guards.

448
00:21:13,268 --> 00:21:14,734
How'd he get the credentials?

449
00:21:14,758 --> 00:21:16,454
We assume that he cloned them somehow.

450
00:21:16,478 --> 00:21:18,065
I mean, it's all within his skill set.

451
00:21:18,089 --> 00:21:21,084
That's why he broke into Flynn's car.
Remember, nothing was "stolen."

452
00:21:21,108 --> 00:21:23,124
So we know how Wujing
orchestrated the attack

453
00:21:23,148 --> 00:21:24,704
and what he wanted, but why?

454
00:21:24,728 --> 00:21:26,364
Why not?

455
00:21:26,388 --> 00:21:28,434
That thing they stole,
it's a digital nuclear bomb.

456
00:21:28,458 --> 00:21:30,264
It can destroy anything,

457
00:21:30,288 --> 00:21:32,064
people, corporations, governments.

458
00:21:32,088 --> 00:21:33,412
That's worth a lot of money.

459
00:21:33,436 --> 00:21:35,094
I find it hard to believe
Wujing's motivation

460
00:21:35,118 --> 00:21:36,474
was purely financial.

461
00:21:36,498 --> 00:21:38,894
What would he use that device for?

462
00:21:38,918 --> 00:21:40,244
It's Malik and Cooper.

463
00:21:40,268 --> 00:21:42,384
Sorry to interrupt, but this can't wait.

464
00:21:42,408 --> 00:21:43,794
The NSA Officer just informed me

465
00:21:43,818 --> 00:21:46,284
that there's a concealed geo-locator

466
00:21:46,308 --> 00:21:49,044
embedded inside the metal case
that contains the HexRoot.

467
00:21:49,068 --> 00:21:50,834
Well, that's convenient.

468
00:21:50,858 --> 00:21:53,014
Leave it to the NSA
to hide tech within their tech.

469
00:21:53,038 --> 00:21:54,500
Now I don't suppose that
they're gonna share

470
00:21:54,524 --> 00:21:56,014
- that location with us?
- No.

471
00:21:56,038 --> 00:21:58,219
But I saw the coordinates
on the computer screen.

472
00:21:58,243 --> 00:21:59,547
I texted them to you.

473
00:21:59,571 --> 00:22:02,049
They're assembling a team to
move in by the end of the hour.

474
00:22:02,073 --> 00:22:04,264
We need to move fast
if we want to beat them there.

475
00:22:04,288 --> 00:22:05,304
Can we?

476
00:22:05,328 --> 00:22:07,644
You mean outfox the NSA foxes?

477
00:22:07,668 --> 00:22:09,204
I believe we can.

478
00:22:09,228 --> 00:22:11,528
Let's get a tac team
to that location immediately.

479
00:22:18,508 --> 00:22:20,794
What's going on?

480
00:22:20,818 --> 00:22:23,004
See what we got here.

481
00:22:23,028 --> 00:22:25,144
Extra-spicy burrito, no rice.

482
00:22:25,168 --> 00:22:27,184
- You get jalapenos on mine?
- Uh-huh.

483
00:22:27,208 --> 00:22:29,464
FBI! FBI! Hands where we can see them!

484
00:22:34,618 --> 00:22:36,672
Mr. Chang, we meet again.

485
00:22:55,258 --> 00:22:56,554
What is this place?

486
00:22:56,578 --> 00:22:58,834
Oh, just the office.

487
00:22:58,858 --> 00:23:00,854
Harold Cooper, FBI.

488
00:23:00,878 --> 00:23:04,534
Rod Thieman, NSA. What, uh,
exactly does your task force do here?

489
00:23:04,558 --> 00:23:06,054
I'm afraid that's classified.

490
00:23:06,078 --> 00:23:08,014
We operate under special authority

491
00:23:08,038 --> 00:23:09,984
from the Attorney General.

492
00:23:10,008 --> 00:23:12,164
I'm sure you can appreciate
the need for discretion.

493
00:23:12,188 --> 00:23:14,304
Well, whatever it is, you, uh...

494
00:23:14,328 --> 00:23:16,304
You obviously must be very good at it.

495
00:23:16,328 --> 00:23:19,374
You beat us to our own
classified super weapon.

496
00:23:19,398 --> 00:23:21,824
We have a team examining
Chang's hard drives

497
00:23:21,848 --> 00:23:24,934
to see if the program
was uploaded or compromised.

498
00:23:24,958 --> 00:23:26,834
Could be them now.

499
00:23:26,858 --> 00:23:28,265
Nope.

500
00:23:28,858 --> 00:23:30,904
Herbie.

501
00:23:30,928 --> 00:23:34,354
So, uh, who exactly is this
Chang character anyway?

502
00:23:34,378 --> 00:23:37,044
MIT grad. Started his career

503
00:23:37,068 --> 00:23:39,604
as a security engineer
for GetToGather.net.

504
00:23:39,628 --> 00:23:42,744
Now he creates social-media
events to commit crimes.

505
00:23:42,768 --> 00:23:44,224
But he's never done anything close

506
00:23:44,248 --> 00:23:46,364
to stealing an NSA weapon before.

507
00:23:46,388 --> 00:23:49,094
Is he a solo act, or you think
he's working for someone else?

508
00:23:49,118 --> 00:23:50,754
Your guess is as good as mine.

509
00:23:50,778 --> 00:23:52,217
We know you're working with Wujing.

510
00:23:52,241 --> 00:23:54,344
We know you stole HexRoot for him.

511
00:23:54,368 --> 00:23:56,877
But what we don't know is why.

512
00:23:57,298 --> 00:23:58,694
Agent Ressler.

513
00:23:58,718 --> 00:24:00,756
I thought you looked familiar.

514
00:24:01,438 --> 00:24:03,034
You ruined my life.

515
00:24:03,058 --> 00:24:06,214
I'm pretty sure you did
that all on your own.

516
00:24:06,804 --> 00:24:08,804
And you...

517
00:24:08,828 --> 00:24:11,804
I guess we both got tired
of working for Reddington, huh?

518
00:24:11,828 --> 00:24:13,604
The feds, though?

519
00:24:13,628 --> 00:24:15,604
Really, Dembe?

520
00:24:15,628 --> 00:24:18,315
You can address me as Agent Zuma.

521
00:24:18,738 --> 00:24:21,124
You wanna know why I got
on board with Wujing?

522
00:24:21,148 --> 00:24:22,820
Reddington.

523
00:24:23,428 --> 00:24:26,304
I was on retainer with that man
for three years.

524
00:24:26,328 --> 00:24:29,134
I did some of my best work with him, too.

525
00:24:29,158 --> 00:24:31,554
I got him and Elizabeth Keen out of DC

526
00:24:31,578 --> 00:24:33,314
in the middle of a national manhunt.

527
00:24:33,338 --> 00:24:34,934
And how'd he repay me?

528
00:24:34,958 --> 00:24:38,002
By giving up me
and my entire team to you.

529
00:24:39,962 --> 00:24:41,664
He's a snake.

530
00:24:41,688 --> 00:24:44,014
What makes you think
Reddington gave you up?

531
00:24:44,038 --> 00:24:46,464
Oh... No. No, no, no, no.

532
00:24:46,488 --> 00:24:48,324
I am not playing that game.

533
00:24:48,348 --> 00:24:50,774
We both know who you people
really work for.

534
00:24:50,798 --> 00:24:53,408
Why does Wujing want HexRoot?

535
00:24:54,268 --> 00:24:55,984
I got nothing else to say.

536
00:24:56,008 --> 00:24:58,606
You tell that to Reddington and his hat.

537
00:24:59,648 --> 00:25:00,898
That damn hat.

538
00:25:03,038 --> 00:25:06,304
When I saw it, I couldn't resist.

539
00:25:06,328 --> 00:25:08,558
There you go.

540
00:25:09,568 --> 00:25:11,654
She looks just like you.

541
00:25:13,028 --> 00:25:14,354
I wasn't expecting you today.

542
00:25:14,378 --> 00:25:15,804
Do you need a place to crash tonight?

543
00:25:15,828 --> 00:25:19,114
No, no, no.
This isn't purely a social call.

544
00:25:19,138 --> 00:25:21,044
Harold Cooper reached out to me.

545
00:25:21,068 --> 00:25:23,324
Harold? I love that guy.

546
00:25:23,348 --> 00:25:25,944
He's so regal. And firm.

547
00:25:25,968 --> 00:25:27,714
And there's a little softness
to him, you know?

548
00:25:27,738 --> 00:25:29,923
That's all very... specific.

549
00:25:29,947 --> 00:25:32,784
He told me you've been calling Ms. Malik.

550
00:25:32,808 --> 00:25:34,474
Obsessively.

551
00:25:34,498 --> 00:25:35,938
Did he actually use that word?

552
00:25:38,208 --> 00:25:39,794
I blew it, didn't I?

553
00:25:39,818 --> 00:25:41,738
What is your aim here?

554
00:25:43,118 --> 00:25:44,724
I gotta get outta the house.

555
00:25:44,748 --> 00:25:46,794
All my work is done at an arm's length.

556
00:25:46,818 --> 00:25:48,484
No one wants me on a crime scene

557
00:25:48,508 --> 00:25:51,874
or in a courtroom
after everything that happened.

558
00:25:51,898 --> 00:25:53,734
And working with them...

559
00:25:54,036 --> 00:25:56,804
for a moment, I felt like
I was back in the game again.

560
00:25:56,828 --> 00:25:58,064
On a team.

561
00:25:58,088 --> 00:26:00,704
And, oh, that whole secret
hideout where they work?

562
00:26:00,728 --> 00:26:02,644
With the blacked-out van
and the cool goggles?

563
00:26:02,668 --> 00:26:04,404
It was all so exciting.

564
00:26:04,428 --> 00:26:06,574
You really want this, don't you, Herbie?

565
00:26:06,598 --> 00:26:09,056
- A full-time job?
- I do.

566
00:26:09,398 --> 00:26:11,164
I mean, not, like, full-full-time.

567
00:26:11,188 --> 00:26:13,684
I have Sue. And my foosball and stuff.

568
00:26:13,708 --> 00:26:16,314
But, yes, mostly full-time.

569
00:26:16,338 --> 00:26:18,274
When I can, of course.

570
00:26:18,298 --> 00:26:19,834
If you get the chance to speak to Harold,

571
00:26:19,858 --> 00:26:23,174
I wouldn't lead with all
the other obligations.

572
00:26:23,198 --> 00:26:25,114
Well, since I don't have
his phone number,

573
00:26:25,138 --> 00:26:27,774
and I get the strong feeling
he might not want me to have it,

574
00:26:27,798 --> 00:26:29,874
the next time you speak to Harold,

575
00:26:29,898 --> 00:26:31,354
could you put in a good word?

576
00:26:31,378 --> 00:26:33,674
Is that...

577
00:26:33,698 --> 00:26:35,534
Poop, yes. Right on schedule.

578
00:26:35,558 --> 00:26:38,574
It really does define your day,
doesn't it?

579
00:26:38,598 --> 00:26:39,954
Perfectly.

580
00:26:39,978 --> 00:26:41,574
Alright. Come here.

581
00:26:46,868 --> 00:26:48,344
He won't talk.

582
00:26:48,368 --> 00:26:50,274
He's too afraid.

583
00:26:50,298 --> 00:26:52,764
- What, of Wujing?
- Afraid of Raymond.

584
00:26:52,788 --> 00:26:54,764
Well, it doesn't matter.
We need to keep working on him.

585
00:26:54,788 --> 00:26:57,804
We need to figure out
why Wujing stole HexRoot.

586
00:26:57,828 --> 00:27:00,602
I mean, it's obviously part
of a larger plan.

587
00:27:01,138 --> 00:27:04,634
Maybe we don't need Chang
to talk to us to figure it out.

588
00:27:04,658 --> 00:27:06,525
Why? What are you thinking?

589
00:27:06,828 --> 00:27:09,394
Wujing broke The Freelancer
out of custody

590
00:27:09,418 --> 00:27:11,394
to come after the task force last week.

591
00:27:11,418 --> 00:27:12,714
Why?

592
00:27:12,738 --> 00:27:14,264
To gather photographic evidence,

593
00:27:14,288 --> 00:27:16,404
proof of Reddington's
connection to our team.

594
00:27:16,428 --> 00:27:17,954
And now there's another Blacklister

595
00:27:17,978 --> 00:27:20,964
with a grudge against us,
sent out by Wujing.

596
00:27:20,988 --> 00:27:23,484
Stands to reason
he's after the same goal.

597
00:27:23,508 --> 00:27:25,374
To find more proof.

598
00:27:25,711 --> 00:27:27,654
Look at the object that he stole.

599
00:27:27,678 --> 00:27:31,074
A virus that covertly invades
and controls a computer system.

600
00:27:31,098 --> 00:27:33,624
Our computer system.

601
00:27:33,648 --> 00:27:36,354
With all our case files
and questionable tactics.

602
00:27:36,378 --> 00:27:38,084
Not to mention the immunity agreement

603
00:27:38,108 --> 00:27:40,559
that Raymond has with Main Justice.

604
00:27:41,008 --> 00:27:42,774
Can you imagine if all of that came out?

605
00:27:42,798 --> 00:27:45,464
I can just see the national
headlines now.

606
00:27:45,488 --> 00:27:47,604
With our faces right below them.

607
00:27:47,628 --> 00:27:48,984
Okay, I buy it.

608
00:27:49,008 --> 00:27:51,334
I just have one more question.

609
00:27:51,358 --> 00:27:53,024
Where's the drop?

610
00:27:53,048 --> 00:27:54,514
We know you stole HexRoot,

611
00:27:54,538 --> 00:27:56,658
so what's the plan
to get the device to Wujing?

612
00:27:57,698 --> 00:27:59,034
What's in it for me?

613
00:27:59,058 --> 00:28:01,694
How about survival?

614
00:28:01,718 --> 00:28:04,120
That's if we're in bed with Reddington,
as you suggest.

615
00:28:04,144 --> 00:28:06,272
- Which we're not.
- Then everything said in this room

616
00:28:06,296 --> 00:28:07,524
would get back to him.

617
00:28:07,548 --> 00:28:10,974
Including the fact that you helped
his task force capture Wujing.

618
00:28:10,998 --> 00:28:13,774
That assistance may just be
enough to keep you alive

619
00:28:13,798 --> 00:28:16,564
in prison and safe
from Reddington's retribution.

620
00:28:16,588 --> 00:28:18,844
I mean, that's if the task
force worked with Reddington.

621
00:28:18,868 --> 00:28:20,688
Which it doesn't.

622
00:28:24,928 --> 00:28:26,714
The drop's today at 4:00.

623
00:28:26,738 --> 00:28:28,899
Madison Park in Northeast.

624
00:28:29,358 --> 00:28:31,994
You just make sure Reddington
finds out that I'm helping you.

625
00:28:33,818 --> 00:28:35,724
These are satellite shots of the park.

626
00:28:35,748 --> 00:28:37,584
Plenty of places to hide a team.

627
00:28:37,608 --> 00:28:40,524
Do you think Wujing will make an
appearance to retrieve the device?

628
00:28:40,548 --> 00:28:41,834
Chang seemed to think so.

629
00:28:41,858 --> 00:28:44,044
He's agreed to assist in our operation.

630
00:28:44,068 --> 00:28:45,354
Should we involve Raymond?

631
00:28:45,378 --> 00:28:47,464
We know Reddington's endgame here.

632
00:28:47,488 --> 00:28:49,084
It's not our job to aid and abet him

633
00:28:49,108 --> 00:28:50,424
in murdering Wujing.

634
00:28:50,448 --> 00:28:52,364
Our job is to arrest a criminal,

635
00:28:52,388 --> 00:28:55,084
stop a war,
and to protect this task force.

636
00:28:55,108 --> 00:28:57,814
I want a surveillance plan for
Madison Park in the next hour.

637
00:28:57,838 --> 00:29:01,140
If Wujing shows up, this ends today.

638
00:29:12,818 --> 00:29:15,074
You all good?
You understand how that wire works?

639
00:29:15,098 --> 00:29:17,624
I do. But I wouldn't say I'm "all good."

640
00:29:17,648 --> 00:29:19,594
I can't believe I'm working
for Reddington again.

641
00:29:19,618 --> 00:29:22,044
You're not. You're working for the FBI.

642
00:29:22,068 --> 00:29:24,184
Again with the charade?

643
00:29:24,208 --> 00:29:25,434
Just own it already, man.

644
00:29:25,458 --> 00:29:26,944
It's a duplicate case.

645
00:29:26,968 --> 00:29:29,084
All the electronics inside
are non-functional,

646
00:29:29,108 --> 00:29:31,024
so don't go opening it up
during the handoff.

647
00:29:31,048 --> 00:29:33,504
Let's go over this thing one more time.

648
00:29:34,808 --> 00:29:36,264
You think he can handle this?

649
00:29:36,288 --> 00:29:38,714
He engineered and executed
a plan to steal

650
00:29:38,738 --> 00:29:41,234
a top-secret weapon from the NSA.

651
00:29:41,258 --> 00:29:42,754
He'll be okay.

652
00:29:42,778 --> 00:29:44,308
Can I be candid with you?

653
00:29:45,878 --> 00:29:49,484
I was a bit thrown off
by Cooper's decision

654
00:29:49,508 --> 00:29:52,384
not to tell Reddington
about the meeting with Wujing.

655
00:29:52,408 --> 00:29:54,114
Aren't we supposed to be a team?

656
00:29:54,138 --> 00:29:55,734
How can this task force function

657
00:29:55,758 --> 00:29:57,464
if you're hiding things from him?

658
00:29:57,488 --> 00:29:59,224
Raymond hides things, as well.

659
00:29:59,248 --> 00:30:00,464
If you don't trust him,

660
00:30:00,488 --> 00:30:03,084
and he doesn't trust the task force,

661
00:30:03,108 --> 00:30:06,094
how can you possibly make criminal cases

662
00:30:06,118 --> 00:30:07,644
based on his information?

663
00:30:07,668 --> 00:30:09,884
It sounds dysfunctional,

664
00:30:09,908 --> 00:30:12,714
but I have faith that Raymond

665
00:30:12,738 --> 00:30:14,880
wants good things
to happen to good people.

666
00:30:15,658 --> 00:30:17,964
You two were so close before.

667
00:30:17,988 --> 00:30:20,964
Must be strange
keeping things from him now.

668
00:30:20,988 --> 00:30:24,764
We keep things from each other
to protect each other.

669
00:30:24,788 --> 00:30:27,564
It's a healthy mistrust,
and I trust in that, too.

670
00:30:29,898 --> 00:30:33,634
I have to think this place would
have driven my mother mad.

671
00:30:33,658 --> 00:30:36,368
She was so black-and-white.

672
00:30:39,308 --> 00:30:42,334
You think she ever had second thoughts

673
00:30:42,358 --> 00:30:44,124
about working with him?

674
00:30:44,148 --> 00:30:45,954
I'm sure she did.

675
00:30:45,978 --> 00:30:49,514
We all do. It comes with the territory.

676
00:30:49,538 --> 00:30:50,964
But your mother was very guarded.

677
00:30:50,988 --> 00:30:53,004
She kept a lot of things to herself.

678
00:30:53,028 --> 00:30:54,654
You mean, what, like secrets?

679
00:30:54,678 --> 00:30:57,214
Raymond would know better than I do.

680
00:30:57,508 --> 00:30:59,804
He did his own vetting when
Diane Fowler put your mother

681
00:30:59,828 --> 00:31:02,144
on the task force all those years ago.

682
00:31:02,168 --> 00:31:05,844
I don't know the details,
but I always got the impression

683
00:31:05,868 --> 00:31:08,748
that he knew something
about everyone's past.

684
00:31:12,178 --> 00:31:14,022
We're all set. Let's go.

685
00:31:16,998 --> 00:31:18,404
Do we have an update?

686
00:31:18,428 --> 00:31:20,304
Our man from New Orleans landed.

687
00:31:20,328 --> 00:31:22,534
I don't think you'll have time
to see him beforehand,

688
00:31:22,558 --> 00:31:24,915
but, uh, he's agreed to do the job.

689
00:31:24,939 --> 00:31:27,352
That'll be fine.
As long as everything's on schedule.

690
00:31:27,391 --> 00:31:29,694
We'll reconvene after. I have to go.

691
00:31:37,088 --> 00:31:39,401
- Hi, Agnes.
- Hey, Pinkie.

692
00:31:40,208 --> 00:31:41,914
You doing some cooking?

693
00:31:41,938 --> 00:31:43,604
Well, I'm doing something.

694
00:31:43,628 --> 00:31:45,504
I'm not sure if you'd call it cooking.

695
00:31:45,528 --> 00:31:47,054
Is Harold around?

696
00:31:47,078 --> 00:31:49,644
He's still at work,
and Mom's out running an errand.

697
00:31:49,668 --> 00:31:51,404
They leave you home alone?

698
00:31:51,428 --> 00:31:52,814
I can handle myself.

699
00:31:52,838 --> 00:31:54,264
I'm sure you can.

700
00:31:54,288 --> 00:31:56,234
Something smells delightful.

701
00:31:56,258 --> 00:31:57,824
What are you baking here?

702
00:31:57,848 --> 00:32:00,654
That's a complicated question.

703
00:32:00,678 --> 00:32:02,768
Here, try this.

704
00:32:06,218 --> 00:32:08,044
It's awful, right?

705
00:32:08,068 --> 00:32:11,496
No. I mean, it leaves a
little something to be desired.

706
00:32:12,678 --> 00:32:14,594
What's in it?

707
00:32:14,618 --> 00:32:17,744
Or perhaps it's something
that's not in it that should be.

708
00:32:17,768 --> 00:32:19,294
Yeah, probably.

709
00:32:19,318 --> 00:32:21,674
I was trying to make
a baking video for my vlog,

710
00:32:21,698 --> 00:32:24,604
and this is my third try.

711
00:32:24,628 --> 00:32:27,614
It'd be pretty shady to demo
bad chocolate cake.

712
00:32:27,638 --> 00:32:30,964
You know, Julia Child didn't
graduate from Le Cordon Bleu

713
00:32:30,988 --> 00:32:33,104
until she was 39.

714
00:32:33,128 --> 00:32:36,934
In fact, she even failed
her first exam there.

715
00:32:36,958 --> 00:32:39,764
Practice makes perfect.

716
00:32:39,788 --> 00:32:43,804
And sometimes a little
assistance doesn't hurt, either.

717
00:32:43,828 --> 00:32:45,074
May I?

718
00:32:45,098 --> 00:32:46,228
Of course.

719
00:32:48,508 --> 00:32:51,294
Let's turn that off, just while I'm here.

720
00:32:51,318 --> 00:32:53,604
That sort of defeats
the purpose of a vlog.

721
00:32:53,628 --> 00:32:55,264
It stands for "video blog."

722
00:32:55,288 --> 00:32:59,169
And you can record to your
heart's content once I leave.

723
00:33:01,588 --> 00:33:03,758
Okay. Let's look at this recipe.

724
00:33:06,898 --> 00:33:09,054
Everything's in this bowl.

725
00:33:10,248 --> 00:33:13,274
More information on
the espresso powder below.

726
00:33:17,948 --> 00:33:19,804
Hmm.

727
00:33:19,828 --> 00:33:24,111
You're still missing
two crucial ingredients,

728
00:33:24,518 --> 00:33:28,534
a little more sugar, just that amount...

729
00:33:28,558 --> 00:33:30,788
- Okay.
- ...and also...

730
00:33:32,858 --> 00:33:36,124
Uh, we don't have any fancy

731
00:33:36,148 --> 00:33:39,164
European kind of stuff,
if that's what you...

732
00:33:39,188 --> 00:33:42,344
Mayo? In chocolate cake?

733
00:33:42,368 --> 00:33:43,894
But that's disgusting.

734
00:33:43,918 --> 00:33:48,624
No, it gives it the
perfect level of moisture...

735
00:33:48,648 --> 00:33:50,354
There we go.

736
00:33:50,378 --> 00:33:51,930
And richness.

737
00:33:54,118 --> 00:33:55,684
Ugh.

738
00:33:56,448 --> 00:33:58,145
The key...

739
00:33:58,518 --> 00:34:02,294
is to fold the ingredients
together gently.

740
00:34:02,318 --> 00:34:05,644
When we're done, if this isn't
the most decadent cake

741
00:34:05,668 --> 00:34:07,334
you've ever had,

742
00:34:07,358 --> 00:34:10,544
I will personally fly you to Vienna

743
00:34:10,568 --> 00:34:14,202
for a Sachertorte at the Cafe Demel.

744
00:34:14,878 --> 00:34:17,724
The world's most famous chocolate cake,

745
00:34:17,748 --> 00:34:21,384
and its history is rife with controversy.

746
00:34:21,751 --> 00:34:27,668
It all began in 1832 with a prince.

747
00:34:32,328 --> 00:34:34,394
Well, there's still no sign of Wujing.

748
00:34:34,418 --> 00:34:36,958
Wasn't he supposed
to be here five minutes ago?

749
00:34:39,028 --> 00:34:41,478
I'm gonna see if I can get a closer look.

750
00:34:50,108 --> 00:34:52,032
Should I stay here?

751
00:34:52,368 --> 00:34:53,754
Something doesn't feel right.

752
00:34:53,778 --> 00:34:55,514
Wujing's never late.

753
00:34:55,538 --> 00:34:56,668
Hold your position.

754
00:35:03,058 --> 00:35:05,454
Knit cap. Black jacket, boots.

755
00:35:05,478 --> 00:35:06,844
My eight o'clock.

756
00:35:06,868 --> 00:35:08,882
Approaching Chang from behind.

757
00:35:09,658 --> 00:35:11,338
I'm here to pick up the package.

758
00:35:12,718 --> 00:35:15,094
It's The Freelancer.

759
00:35:15,118 --> 00:35:18,544
Veseli? What's he doing here?

760
00:35:18,568 --> 00:35:19,614
Should we move in?

761
00:35:19,638 --> 00:35:20,994
What if Wujing is here?

762
00:35:21,018 --> 00:35:23,968
Shouldn't we stand fast
until he reveals himself?

763
00:35:28,318 --> 00:35:30,414
No, we can't wait.
We need to move in now.

764
00:35:30,438 --> 00:35:31,934
Now!

765
00:35:31,958 --> 00:35:33,074
What are you doing, man?

766
00:35:33,098 --> 00:35:34,524
What are you doing?

767
00:35:34,548 --> 00:35:35,764
What's going on?

768
00:35:41,988 --> 00:35:43,718
FBI! Stop!

769
00:36:10,738 --> 00:36:12,188
Get in!

770
00:36:16,108 --> 00:36:17,424
Was that...

771
00:36:17,448 --> 00:36:19,984
Richard Deever. My former colleague.

772
00:36:20,008 --> 00:36:22,168
He's still working for Wujing?

773
00:36:27,828 --> 00:36:30,684
For the record, that whole thing
at the park, not my fault.

774
00:36:30,708 --> 00:36:32,304
You'll tell Reddington I tried, right?

775
00:36:32,328 --> 00:36:33,514
Walk.

776
00:36:33,538 --> 00:36:35,591
I can't believe it was Deever.

777
00:36:35,615 --> 00:36:38,314
I would've strangled him
with my bare hands if I could.

778
00:36:38,338 --> 00:36:39,694
I can't say I can blame you.

779
00:36:39,718 --> 00:36:41,794
I mean, the guy did shoot you.

780
00:36:41,818 --> 00:36:44,044
I'm so sorry. Seems my old pal Deever's

781
00:36:44,068 --> 00:36:46,494
made a career of absconding with Veseli.

782
00:36:46,518 --> 00:36:47,764
Do we have any leads?

783
00:36:47,788 --> 00:36:49,324
The BOLO is out.

784
00:36:49,348 --> 00:36:51,534
Including a description of his sedan.

785
00:36:51,558 --> 00:36:54,529
We got every law-enforcement
officer in DC looking for him.

786
00:36:59,068 --> 00:37:01,054
We need to ditch this car.

787
00:37:01,078 --> 00:37:03,404
They're onto us.
They're more than onto us.

788
00:37:03,428 --> 00:37:04,854
Relax.

789
00:37:04,878 --> 00:37:07,167
We don't have far to travel,
and we'll be safer there.

790
00:37:09,968 --> 00:37:12,464
Surprised to see you pull up.

791
00:37:13,158 --> 00:37:15,554
Didn't know you were
still working for Wujing.

792
00:37:15,578 --> 00:37:17,004
I'm the reason why Wujing knows

793
00:37:17,028 --> 00:37:18,904
about the NSA weapon in the first place.

794
00:37:18,928 --> 00:37:21,184
They were developing it
while I was at the CIA.

795
00:37:21,208 --> 00:37:23,014
Once I found out they were planning on

796
00:37:23,038 --> 00:37:24,904
bringing it before the board,

797
00:37:24,928 --> 00:37:27,294
I knew it was his chance to make a move.

798
00:37:27,318 --> 00:37:29,773
Wujing asked me to keep an eye
on the drop as backup.

799
00:37:30,998 --> 00:37:33,401
Well, I'm glad you were there to grab me.

800
00:37:34,428 --> 00:37:37,094
Though I'm a little panicked
as to what's gonna happen

801
00:37:37,118 --> 00:37:39,178
when I show up to Wujing's empty-handed.

802
00:37:42,768 --> 00:37:44,374
It'll be fine.

803
00:37:44,398 --> 00:37:45,838
He's just this way.

804
00:37:49,048 --> 00:37:50,668
Hello, Alban.

805
00:37:53,158 --> 00:37:55,284
Can I go now? I did what you asked.

806
00:37:55,308 --> 00:37:56,466
Not so fast.

807
00:37:57,877 --> 00:37:59,423
That was our deal.

808
00:37:59,444 --> 00:38:01,254
You said if I brought him in,
you would let me go.

809
00:38:01,278 --> 00:38:02,874
I never said I'd let you go.

810
00:38:02,898 --> 00:38:04,438
I said I'd let you live.

811
00:38:22,528 --> 00:38:25,214
Ms. Malik. How are you enjoying your time

812
00:38:25,238 --> 00:38:27,144
with the task force so far?

813
00:38:27,168 --> 00:38:29,244
Well, today wasn't so great.

814
00:38:29,268 --> 00:38:33,014
We lost Veseli, then Richard Deever,

815
00:38:33,038 --> 00:38:35,634
and didn't even get eyes on Wujing.

816
00:38:35,658 --> 00:38:38,814
Deever, you and he
share a past, do you not?

817
00:38:39,467 --> 00:38:41,774
I'm pretty sure you're aware
he's the CIA agent

818
00:38:41,798 --> 00:38:43,224
who betrayed me.

819
00:38:43,248 --> 00:38:45,814
Ah, well, the nice thing about this job

820
00:38:45,838 --> 00:38:48,954
is that your fortunes
can change on a dime.

821
00:38:48,978 --> 00:38:51,924
I'm texting you an address.

822
00:38:51,948 --> 00:38:54,174
Hold on. It's a new phone.

823
00:38:54,198 --> 00:38:56,754
Ah. There.

824
00:38:56,778 --> 00:38:58,524
I suggest you get there right away.

825
00:38:58,548 --> 00:39:00,864
- Why?
- There's a gift waiting for you.

826
00:39:00,888 --> 00:39:04,368
Consider it a belated
"welcome to the team."

827
00:39:25,828 --> 00:39:27,994
Well, hey, there, partner.

828
00:39:28,018 --> 00:39:29,350
Did you miss me?

829
00:39:32,978 --> 00:39:35,354
I heard you paid Agnes a visit today.

830
00:39:35,378 --> 00:39:38,004
She was raving about
the merits of mayonnaise.

831
00:39:38,028 --> 00:39:39,384
Yes.

832
00:39:39,408 --> 00:39:41,564
I stopped by.

833
00:39:41,588 --> 00:39:45,844
I was hoping to speak with you
about Herbie Hambright.

834
00:39:45,868 --> 00:39:47,744
Ah, Herbie.

835
00:39:47,768 --> 00:39:49,884
He's a little starved
for attention, isn't he?

836
00:39:49,908 --> 00:39:51,054
Indeed.

837
00:39:51,078 --> 00:39:53,024
I think you should hire him, Harold.

838
00:39:53,048 --> 00:39:54,574
Excuse me?

839
00:39:54,598 --> 00:39:57,404
He so desperately wants
to be part of a team.

840
00:39:57,428 --> 00:39:59,514
Your team, in fact.

841
00:39:59,538 --> 00:40:01,684
I think it would be wonderful for him.

842
00:40:01,708 --> 00:40:05,384
Though I should warn you,
he's not entirely a team player.

843
00:40:05,408 --> 00:40:06,764
What a ringing endorsement.

844
00:40:06,788 --> 00:40:08,864
He's an unconventional choice.

845
00:40:08,888 --> 00:40:10,384
What can I say? You won't find

846
00:40:10,408 --> 00:40:13,184
a more qualified forensic analyst.

847
00:40:13,208 --> 00:40:16,114
He did do great work for us,
but he'd have to be vetted.

848
00:40:16,138 --> 00:40:17,874
Wasn't he fired by the DA's office

849
00:40:17,898 --> 00:40:20,084
for dropping the ball on a murder case?

850
00:40:20,108 --> 00:40:23,434
No, the DA.'s office dropped the ball,

851
00:40:23,458 --> 00:40:25,054
and Herbie left the job.

852
00:40:25,078 --> 00:40:27,194
It all took quite a toll on him.

853
00:40:27,218 --> 00:40:30,304
Of course, I'm biased. I adore the guy.

854
00:40:30,328 --> 00:40:34,714
Somewhere in all those
frailties is an incredible mind.

855
00:40:34,738 --> 00:40:38,934
He sees things in ways that others don't.

856
00:40:38,958 --> 00:40:42,724
I really think he could offer
a fresh perspective.

857
00:40:42,748 --> 00:40:44,524
I'll see if I can get him approved.

858
00:40:44,548 --> 00:40:46,244
On a provisional basis.

859
00:40:46,268 --> 00:40:48,454
That sounds just fine.

860
00:40:48,478 --> 00:40:50,634
Harold, I couldn't help but notice

861
00:40:50,658 --> 00:40:52,534
that you forgot to inform me today

862
00:40:52,558 --> 00:40:55,324
about your plan to entrap Wujing.

863
00:40:55,348 --> 00:40:57,464
And you forgot to tell me
that you found Deever.

864
00:40:57,488 --> 00:40:59,604
- I didn't forget.
- What about Veseli?

865
00:40:59,628 --> 00:41:02,124
The man Deever "rescued" for you.
What are you going to do with him?

866
00:41:02,148 --> 00:41:04,054
Whatever the hell I want.

867
00:41:04,078 --> 00:41:06,404
I can't in good conscience
allow you to murder him.

868
00:41:06,428 --> 00:41:07,714
Or Wujing.

869
00:41:07,738 --> 00:41:09,460
Or any of these Blacklisters.

870
00:41:14,558 --> 00:41:16,749
So much for being more
transparent with each other.

871
00:41:18,328 --> 00:41:20,214
You know, Harold, I have, in fact,

872
00:41:20,238 --> 00:41:22,454
been keeping something from you.

873
00:41:22,478 --> 00:41:24,254
Something big.

874
00:41:24,278 --> 00:41:28,224
It's time for me to let you
and the task force in.

875
00:41:28,248 --> 00:41:30,254
If we play our cards right,

876
00:41:30,278 --> 00:41:33,844
this war with Wujing
will be over in 72 hours,

877
00:41:33,868 --> 00:41:36,264
and my connection to the task force

878
00:41:36,288 --> 00:41:39,334
will forever remain shrouded in secrecy.

879
00:41:39,358 --> 00:41:42,418
As if it was never there.

880
00:41:45,979 --> 00:41:50,979
*CREDITS*

