1
00:00:00,770 --> 00:00:03,045
Previously on "Walker: Independence"...

2
00:00:05,150 --> 00:00:06,550
Will you miss it?

3
00:00:06,555 --> 00:00:07,555
Boston.

4
00:00:08,720 --> 00:00:11,310
Hey. This is a fresh start for us.

5
00:00:11,315 --> 00:00:13,805
I just don't like to think you're
hiding something from me.

6
00:00:16,315 --> 00:00:17,820
What was that?

7
00:00:19,800 --> 00:00:20,840
Abby.

8
00:00:21,850 --> 00:00:22,950
My husband was killed.

9
00:00:24,560 --> 00:00:28,230
He was supposed to be
the sheriff of Independence.

10
00:00:28,235 --> 00:00:29,615
Who killed him?

11
00:00:29,620 --> 00:00:30,920
The new sheriff.

12
00:00:31,870 --> 00:00:32,874
Good morning.

13
00:00:32,895 --> 00:00:35,395
Tom Davidson must be stopped.

14
00:00:35,400 --> 00:00:37,500
So this can never happen again.

15
00:00:37,505 --> 00:00:39,208
It ever cross your mind

16
00:00:39,228 --> 00:00:40,625
he could be onto you?

17
00:00:40,630 --> 00:00:42,335
Stay out of the lion's den.

18
00:00:42,340 --> 00:00:44,630
I'm the only person who doesn't
work for Tom Davidson.

19
00:00:44,635 --> 00:00:46,165
You run this place for him.

20
00:00:48,050 --> 00:00:50,110
Abby's his clerk. Calian's his tracker.

21
00:00:50,115 --> 00:00:51,135
But me?

22
00:00:51,140 --> 00:00:52,417
I'm beholden to no man.

23
00:00:52,437 --> 00:00:54,140
A genuine renegade.

24
00:00:54,145 --> 00:00:56,185
How come you're being so nice to me?

25
00:00:56,190 --> 00:00:58,935
Well, you remind me of me

26
00:00:58,940 --> 00:01:00,690
when I was young, I guess.

27
00:01:01,400 --> 00:01:03,700
The tribe chose a leader
who wants to go to war.

28
00:01:04,900 --> 00:01:07,307
- A war with who?
- The railroad.

29
00:01:07,700 --> 00:01:08,845
You use me for information.

30
00:01:08,850 --> 00:01:10,780
You drop by only when I serve you.

31
00:01:10,785 --> 00:01:12,615
I know you are a Pinkerton agent.

32
00:01:17,350 --> 00:01:18,875
I know you're shocked by what you saw,

33
00:01:18,880 --> 00:01:20,975
but I had to do it.

34
00:01:20,980 --> 00:01:22,870
So your accent's not real either.

35
00:01:23,094 --> 00:01:25,184
I wanted to avoid suspicion.

36
00:01:25,650 --> 00:01:27,000
Sheriff Davidson?

37
00:01:33,050 --> 00:01:34,555
Evening, ma'am.

38
00:01:35,800 --> 00:01:38,975
I'm not sure Tom is the killer.

39
00:01:38,980 --> 00:01:41,383
I saw a man who I could
have sworn was Tom,

40
00:01:41,740 --> 00:01:42,980
but it wasn't.

41
00:01:42,985 --> 00:01:45,385
I-I don't know how this is possible.

42
00:01:46,190 --> 00:01:48,980
- Shane Davidson.
- Tom, I didn't know you had siblings.

43
00:01:48,985 --> 00:01:51,005
It's interesting how
the two loneliest people

44
00:01:51,010 --> 00:01:53,510
in Independence are together.

45
00:01:53,515 --> 00:01:56,535
- Do you feel alone?
- Maybe I choose to be.

46
00:01:59,600 --> 00:02:01,200
Even if Tom didn't kill your husband,

47
00:02:01,205 --> 00:02:02,955
you know the Davidsons are dangerous.

48
00:02:02,960 --> 00:02:05,660
Whatever Tom wants, Tom gets.

49
00:02:05,665 --> 00:02:07,275
I borrowed your knife.

50
00:02:08,260 --> 00:02:10,465
It's time that you got
what's coming to you.

51
00:02:11,670 --> 00:02:13,760
Gus! For God's sake, shoot him.

52
00:02:13,765 --> 00:02:15,010
No, Tom's the one!

53
00:02:15,015 --> 00:02:16,805
- He's the killer!
- Kill him!

54
00:02:20,775 --> 00:02:22,815
Gus. Let's get out of here. Come on.

55
00:02:24,235 --> 00:02:25,605
What the hell are you doing?

56
00:02:25,610 --> 00:02:28,230
No one is above the badge.

57
00:02:31,075 --> 00:02:32,985
Shane, no!

58
00:02:33,490 --> 00:02:34,589
For family.

59
00:02:56,808 --> 00:02:58,680
I had to kill him, Tom.

60
00:02:58,685 --> 00:03:00,056
I couldn't let him take you.

61
00:03:01,563 --> 00:03:03,631
Right. Let's go.

62
00:03:06,519 --> 00:03:08,440
Where are the horses?

63
00:03:10,238 --> 00:03:12,472
Must've gotten spooked by the gunfire.

64
00:03:13,533 --> 00:03:15,146
Probably on the other side of the hill.

65
00:03:19,438 --> 00:03:22,201
_

66
00:03:22,221 --> 00:03:24,704
_

67
00:03:34,387 --> 00:03:36,568
I've got to stop!

68
00:03:39,809 --> 00:03:41,965
I wasn't gonna kill you
back in that barn.

69
00:03:41,970 --> 00:03:43,478
You know that, right?

70
00:03:44,064 --> 00:03:45,424
I just wanted to...

71
00:03:45,928 --> 00:03:47,547
I'm sorry.

72
00:03:47,785 --> 00:03:49,390
I'm really sorry, Tom.

73
00:03:53,228 --> 00:03:55,528
I'm not doing so good, am I?

74
00:03:57,133 --> 00:03:58,498
Hell, Tom.

75
00:03:58,503 --> 00:04:00,812
You're gonna get us
out of this one, right?

76
00:04:01,790 --> 00:04:03,140
Right.

77
00:04:05,700 --> 00:04:08,289
We can figure this out!

78
00:04:08,587 --> 00:04:11,722
Can't just let everything
we planned fall apart now.

79
00:04:12,581 --> 00:04:14,140
I can go get help, but...

80
00:04:15,593 --> 00:04:17,131
... it's gonna take a while.

81
00:04:17,136 --> 00:04:19,909
The closest town is Independence.

82
00:04:19,914 --> 00:04:22,002
We can't show up there together.

83
00:04:22,007 --> 00:04:23,705
We can't.

84
00:04:23,710 --> 00:04:26,382
Somebody's gonna come looking
for that deputy in the barn.

85
00:04:27,454 --> 00:04:29,009
Start asking questions.

86
00:04:29,014 --> 00:04:30,098
I know.

87
00:04:37,098 --> 00:04:39,578
Someone has to take
the fall for this, Shane.

88
00:04:40,001 --> 00:04:41,601
For everything.

89
00:04:42,995 --> 00:04:44,504
It's the only way.

90
00:04:46,357 --> 00:04:48,729
The deputy and I gunned each other down.

91
00:04:49,127 --> 00:04:50,402
Is that it?

92
00:04:55,040 --> 00:04:57,246
I wish you'd never came out west, Shane.

93
00:05:02,590 --> 00:05:04,896
Oh...

94
00:05:13,017 --> 00:05:14,263
For family.

95
00:05:29,884 --> 00:05:32,281
Whoa, whoa.

96
00:05:32,286 --> 00:05:34,241
Whoa, boy.

97
00:05:34,559 --> 00:05:35,784
Gus.

98
00:05:39,360 --> 00:05:40,681
Gus.

99
00:05:40,686 --> 00:05:42,041
Oh, my God.

100
00:05:42,046 --> 00:05:43,637
Gus, come on. Come on.

101
00:05:45,132 --> 00:05:47,133
Oh, we're gonna get you
out of here. Come on.

102
00:05:52,691 --> 00:05:53,937
Come on.

103
00:05:58,821 --> 00:06:00,068
Come on.

104
00:06:14,645 --> 00:06:16,717
There's a First Federal over in Clay...

105
00:06:16,722 --> 00:06:18,182
Tellers are too young.

106
00:06:18,187 --> 00:06:20,727
You want them old
and preferably half-blind.

107
00:06:20,732 --> 00:06:22,395
What about the First National in Emory?

108
00:06:22,400 --> 00:06:25,418
Uh-uh. Big picture window
out front. No bueno.

109
00:06:30,158 --> 00:06:31,830
Why'd you come out here?

110
00:06:32,472 --> 00:06:33,873
Really?

111
00:06:33,878 --> 00:06:36,721
And don't... don't tell me
it's to rob banks.

112
00:06:37,974 --> 00:06:39,021
I'm, uh...

113
00:06:40,357 --> 00:06:41,717
I'm looking for kin.

114
00:06:42,245 --> 00:06:44,142
Mama told me I had some out here.

115
00:06:44,147 --> 00:06:45,520
Your mama?

116
00:06:45,860 --> 00:06:47,293
Where's she?

117
00:06:48,801 --> 00:06:50,327
She, uh...

118
00:06:53,252 --> 00:06:54,768
Sorry for your loss.

119
00:06:56,567 --> 00:06:58,306
She said, if anything
ever happened to her,

120
00:06:58,311 --> 00:07:00,328
I should come west. Find my pa.

121
00:07:07,320 --> 00:07:09,025
Where'd you grow up, again?

122
00:07:09,633 --> 00:07:11,082
All over.

123
00:07:11,103 --> 00:07:13,262
Lived back east but moved around a lot.

124
00:07:13,267 --> 00:07:15,243
Not really sure where home is.

125
00:07:27,715 --> 00:07:30,055
He's all torn up.

126
00:07:30,060 --> 00:07:31,901
- What the hell?
- What the hell?

127
00:07:37,158 --> 00:07:39,030
I caught your grand entrance.

128
00:07:39,035 --> 00:07:40,424
You don't look so good, Sheriff.

129
00:07:40,429 --> 00:07:41,734
I need a doctor.

130
00:07:41,739 --> 00:07:42,994
Doctor's not in town,

131
00:07:43,398 --> 00:07:45,062
visiting family.

132
00:07:45,083 --> 00:07:46,279
Then get me Kai.

133
00:07:46,284 --> 00:07:47,430
What the hell happened?

134
00:07:47,435 --> 00:07:48,475
Did you find your brother?

135
00:07:48,479 --> 00:07:49,809
Yeah, I tracked him to my cabin.

136
00:07:49,814 --> 00:07:51,386
He ambushed me, and he knocked me out.

137
00:07:51,391 --> 00:07:53,225
- Where is he now?
- I don't know.

138
00:07:55,568 --> 00:07:57,412
When I came to, I was tied up.

139
00:07:57,433 --> 00:07:58,343
Why?

140
00:07:58,363 --> 00:08:00,660
Because he knew that
I found out the truth.

141
00:08:02,667 --> 00:08:04,506
That he murdered Liam Collins,

142
00:08:04,511 --> 00:08:06,683
and he was gonna kill me.

143
00:08:06,688 --> 00:08:08,626
And, if Gus didn't show up
when he did, then I...

144
00:08:08,631 --> 00:08:10,273
Wait, Gus? Wh... ?

145
00:08:10,970 --> 00:08:12,559
Where is Gus?

146
00:08:13,365 --> 00:08:15,607
Someone help! It's Gus.

147
00:08:23,621 --> 00:08:26,098
Someone get the doctor.
The deputy's been shot.

148
00:08:29,838 --> 00:08:34,840
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

149
00:08:46,979 --> 00:08:48,643
Put him here.

150
00:08:49,482 --> 00:08:51,595
Folks, please, come on.
Give me some room.

151
00:08:51,600 --> 00:08:52,780
- Come on, buddy.
- Sheriff.

152
00:08:52,785 --> 00:08:53,823
You mind?

153
00:08:53,828 --> 00:08:55,157
He's been shot in the shoulder.

154
00:08:55,162 --> 00:08:57,009
- Maybe four or five hours ago.
- Oh, man.

155
00:08:57,014 --> 00:08:59,303
The back of his head's been injured.

156
00:08:59,308 --> 00:09:00,308
Abby.

157
00:09:00,313 --> 00:09:01,502
Hoyt, water, please.

158
00:09:01,507 --> 00:09:02,747
We need to make bandages.

159
00:09:04,797 --> 00:09:06,794
- There.
- Here's some water.

160
00:09:06,799 --> 00:09:08,922
- There's no exit wound.
- You mean the bullet's still in there?

161
00:09:08,926 --> 00:09:11,073
- Yeah.
- If you don't get it out...

162
00:09:11,078 --> 00:09:13,134
It's okay. It's okay.

163
00:09:13,139 --> 00:09:14,275
- Hold him down.
- Whoa, whoa, whoa.

164
00:09:14,279 --> 00:09:15,939
You just gonna start digging for lead?

165
00:09:15,944 --> 00:09:17,464
No choice.

166
00:09:17,698 --> 00:09:19,301
I need another one.

167
00:09:19,306 --> 00:09:21,739
- Stay with us, Gus. It's okay.
- Gus, we've got you.

168
00:09:21,743 --> 00:09:24,391
- Here, buddy, this'll help.
- Mm-mm. Mm.

169
00:09:24,396 --> 00:09:26,317
You don't need to suffer.
This is gonna hurt like

170
00:09:26,322 --> 00:09:27,452
- a son of a gun.
- No.

171
00:09:27,457 --> 00:09:29,487
- Hoyt, leave it.
- Hoyt.

172
00:09:29,492 --> 00:09:32,157
It's all right, Gus.
You're going to be okay.

173
00:09:32,162 --> 00:09:33,550
All right, here we go.

174
00:09:35,307 --> 00:09:37,662
- I'm sorry.
- Oh, man.

175
00:09:37,667 --> 00:09:39,226
Stay with us, Gus. Come on.

176
00:09:40,266 --> 00:09:41,987
Come on. Almost there.

177
00:09:41,992 --> 00:09:43,131
Almost there.

178
00:09:43,136 --> 00:09:44,665
I see it.

179
00:09:47,858 --> 00:09:49,186
I know. I know.

180
00:09:49,191 --> 00:09:51,264
- I'm sorry.
- Damn it, Kai.

181
00:09:51,269 --> 00:09:53,241
- Find the damn thing already.
- Shut up, Hoyt.

182
00:09:53,245 --> 00:09:54,900
I got it.

183
00:09:54,905 --> 00:09:56,512
You got it?

184
00:09:56,516 --> 00:09:58,682
Kai, you got it? Abby?

185
00:10:02,054 --> 00:10:03,425
The bleeding won't stop.

186
00:10:03,430 --> 00:10:04,618
I don't know what to...

187
00:10:04,623 --> 00:10:06,161
We need to burn the wound shut.

188
00:10:06,166 --> 00:10:08,222
- What?
- I've done it before.

189
00:10:08,227 --> 00:10:11,074
- Oh, my God.
- Here, use this.

190
00:10:11,079 --> 00:10:12,818
Thank you.

191
00:10:12,823 --> 00:10:14,629
I'm gonna need to sit down.

192
00:10:14,634 --> 00:10:16,797
- Right here. You got him?
- Got him.

193
00:10:16,802 --> 00:10:19,174
Just hang in there.
You're going to be okay.

194
00:10:19,179 --> 00:10:21,184
Bite down, bite down. I know. It's okay.

195
00:10:21,189 --> 00:10:22,936
- It's okay.
- I'm sorry, old friend.

196
00:10:35,627 --> 00:10:37,394
The bleeding stopped.

197
00:10:41,910 --> 00:10:43,657
It's okay.

198
00:10:47,425 --> 00:10:48,758
Good job, Kai.

199
00:10:50,895 --> 00:10:53,175
Let me know when he wakes up.

200
00:10:53,180 --> 00:10:54,738
Before anybody else.

201
00:10:56,675 --> 00:10:58,268
Okay?

202
00:11:03,248 --> 00:11:04,279
Abby?

203
00:11:04,284 --> 00:11:05,888
Will you help me with this dressing?

204
00:11:05,893 --> 00:11:06,930
Yes.

205
00:11:06,935 --> 00:11:09,942
Oh, thank God. Kai.

206
00:11:09,947 --> 00:11:11,922
Whew, that was something else.

207
00:11:16,337 --> 00:11:17,792
Whew!

208
00:11:17,797 --> 00:11:18,885
Hey, hey.

209
00:11:19,890 --> 00:11:21,494
You saved his life.

210
00:11:22,388 --> 00:11:24,302
What did Tom say to you?

211
00:11:44,640 --> 00:11:46,215
You going somewhere?

212
00:11:49,294 --> 00:11:50,811
Looks like you're leaving town.

213
00:11:52,632 --> 00:11:54,194
Kai did a good job on Gus,

214
00:11:54,199 --> 00:11:57,439
but I'm going to Brenham
to get a real doctor.

215
00:11:57,444 --> 00:11:59,192
Are you going to tell me what
really happened out there,

216
00:11:59,196 --> 00:12:01,549
or should I wait for Gus to wake
up and tell the whole story?

217
00:12:01,569 --> 00:12:03,203
Let's hope he pulls through.

218
00:12:03,481 --> 00:12:04,594
No thanks to you.

219
00:12:05,239 --> 00:12:06,420
Pardon me,

220
00:12:06,425 --> 00:12:08,380
it was your brother
who shot Gus, is that right?

221
00:12:08,703 --> 00:12:09,907
You know, it's funny,

222
00:12:09,928 --> 00:12:12,342
your family really seems to
enjoy breaking the law,

223
00:12:12,347 --> 00:12:14,159
which is strange, given
that you're the sheriff.

224
00:12:14,985 --> 00:12:18,176
That is, unless, God forbid,
you're helping them.

225
00:12:18,295 --> 00:12:21,313
That failed attempt at a coup
on the Town Council?

226
00:12:22,849 --> 00:12:23,983
Poisoning Nate,

227
00:12:24,912 --> 00:12:26,440
threatening my life.

228
00:12:27,520 --> 00:12:29,919
You had to know I was going
to find out about that one.

229
00:12:30,298 --> 00:12:31,579
Although I will say,

230
00:12:31,584 --> 00:12:33,530
cutting a deal with
the Pinkertons is impressive.

231
00:12:37,706 --> 00:12:39,578
They wanted you dead.

232
00:12:40,383 --> 00:12:41,930
Did you know about that?

233
00:12:41,935 --> 00:12:43,795
I talked to your...

234
00:12:43,815 --> 00:12:46,418
contact, Ethan.

235
00:12:46,669 --> 00:12:48,467
And he told me about you.

236
00:12:48,926 --> 00:12:51,732
The Pinkertons have a lot
to gain with the railroad

237
00:12:51,737 --> 00:12:53,233
and working with my family,

238
00:12:53,238 --> 00:12:54,885
so they offered to take care of you.

239
00:12:55,227 --> 00:12:57,508
And that didn't mean sending you away,

240
00:12:57,667 --> 00:12:59,081
again.

241
00:12:59,644 --> 00:13:02,142
So I protected you. I saved your life.

242
00:13:02,147 --> 00:13:03,477
Why?

243
00:13:03,482 --> 00:13:04,811
Progress.

244
00:13:04,816 --> 00:13:07,064
This is what it looks like, Kate.

245
00:13:07,669 --> 00:13:10,083
Not a woman wearing a man's suit,

246
00:13:10,088 --> 00:13:12,352
acting like something they're not.

247
00:13:12,357 --> 00:13:13,748
This.

248
00:13:14,422 --> 00:13:15,989
I build cities

249
00:13:15,994 --> 00:13:18,879
so people like you can sing
their little songs in them.

250
00:13:21,398 --> 00:13:23,395
You don't build cities, Tom.

251
00:13:23,400 --> 00:13:24,930
Your family does.

252
00:13:24,935 --> 00:13:26,807
You work for them like a chump.

253
00:13:26,812 --> 00:13:29,167
Don't act like you're
some kind of savior.

254
00:13:29,172 --> 00:13:31,211
You don't build, Tom.

255
00:13:31,436 --> 00:13:32,995
You destroy.

256
00:13:34,577 --> 00:13:36,011
Just like Eli.

257
00:13:37,956 --> 00:13:39,361
And your brother.

258
00:13:39,366 --> 00:13:41,538
'Cause that's what
really happened out there,

259
00:13:41,543 --> 00:13:42,742
isn't it?

260
00:13:43,262 --> 00:13:45,083
Shane saved you, didn't he?

261
00:13:45,088 --> 00:13:46,468
And what did you do?

262
00:13:46,473 --> 00:13:48,253
You turned around, and you kill him.

263
00:13:48,258 --> 00:13:49,746
Tom, you killed your brother.

264
00:13:49,751 --> 00:13:52,040
- Stop.
- And, you know, I've got to ask myself,

265
00:13:52,045 --> 00:13:53,877
- is there anyone that you're not willing to kill?
- Stop!

266
00:13:53,881 --> 00:13:55,440
You son of a bitch!

267
00:14:01,380 --> 00:14:03,477
You know, I got to be honest with you,

268
00:14:03,481 --> 00:14:06,500
I was really hoping that you would try.

269
00:14:22,717 --> 00:14:23,901
Augustus.

270
00:14:24,861 --> 00:14:27,409
Thank God. You're safe. It's okay.

271
00:14:27,414 --> 00:14:29,670
Yeah, I knew he'd pull through.

272
00:14:29,675 --> 00:14:32,218
Just get your rest, all right?
We can talk later.

273
00:14:34,537 --> 00:14:35,843
We should change his dressing.

274
00:14:35,848 --> 00:14:36,972
All right.

275
00:14:39,651 --> 00:14:42,691
Handcuffs? What the hell?

276
00:14:42,696 --> 00:14:44,793
Tom had the same bruising on his wrist.

277
00:14:44,798 --> 00:14:47,696
You saying Gus tried
to handcuff the sheriff?

278
00:14:49,139 --> 00:14:50,815
He never trusted him.

279
00:14:50,820 --> 00:14:52,626
That's why he went
to the Davidson ranch.

280
00:14:52,631 --> 00:14:53,689
What are you saying, Abby?

281
00:14:55,200 --> 00:14:57,197
Block all the roads out of town.

282
00:14:57,202 --> 00:14:59,024
Wagons, carts, whatever you can find.

283
00:14:59,029 --> 00:15:00,951
- Kai, can you stay with Gus?
- Yeah, of course.

284
00:15:00,955 --> 00:15:02,469
What're you gonna do?

285
00:15:02,474 --> 00:15:04,984
Something I should've
done a long time ago.

286
00:15:16,195 --> 00:15:18,628
How many more shots you got in
that little purse gun of yours?

287
00:15:18,632 --> 00:15:20,155
I don't know. Show me
your handsome face.

288
00:15:20,159 --> 00:15:21,283
We'll find out together.

289
00:16:00,815 --> 00:16:02,830
- Give up, Sheriff!
- Go inside.

290
00:16:14,112 --> 00:16:15,858
Calian!

291
00:16:15,863 --> 00:16:17,553
You son of a bitch.

292
00:16:24,030 --> 00:16:26,152
Got nowhere else to run, Sheriff!

293
00:16:26,157 --> 00:16:27,612
Come on!

294
00:16:27,617 --> 00:16:29,189
Face me like a man!

295
00:16:32,255 --> 00:16:33,255
Stop hiding, Tom.

296
00:16:34,966 --> 00:16:37,589
Let's see who's got
what it takes to finish the job.

297
00:17:14,974 --> 00:17:16,598
Ah! Damn it!

298
00:17:17,567 --> 00:17:18,584
Hoyt!

299
00:17:26,301 --> 00:17:27,380
Stay inside!

300
00:17:27,385 --> 00:17:28,431
Get down.

301
00:17:28,436 --> 00:17:30,493
These vigilantes are trying to kill me!

302
00:17:30,497 --> 00:17:32,536
You gonna let them take our town?

303
00:17:32,541 --> 00:17:33,920
The sheriff is a murderer!

304
00:17:35,010 --> 00:17:36,765
He killed Liam Collins.

305
00:17:37,804 --> 00:17:39,835
He framed Griffin for his crimes.

306
00:17:40,340 --> 00:17:43,108
He poisoned Nathaniel Hagan!

307
00:17:44,486 --> 00:17:46,274
He's an imposter.

308
00:17:46,279 --> 00:17:50,462
He's lied to you. He's
not fit to wear the badge.

309
00:17:53,536 --> 00:17:56,238
Kai! Kai, help me, get me a damn horse!

310
00:17:57,532 --> 00:17:59,037
Kai!

311
00:18:13,515 --> 00:18:15,303
You're pretty good
with that rifle, Abby!

312
00:18:15,308 --> 00:18:17,138
Throw down your guns and give up, Tom.

313
00:18:17,143 --> 00:18:18,777
Doesn't have to end like this.

314
00:18:21,723 --> 00:18:23,978
I think it does.

315
00:18:29,656 --> 00:18:31,674
Are you ready?

316
00:19:13,558 --> 00:19:15,784
You should've killed me
when you had the chance.

317
00:19:26,305 --> 00:19:28,144
Do you think he can hear us?

318
00:19:28,149 --> 00:19:30,096
We gonna let him bleed out?

319
00:19:30,101 --> 00:19:31,963
We have to keep him alive.

320
00:19:31,968 --> 00:19:33,607
Tom.

321
00:19:33,611 --> 00:19:36,050
Yeah, but why are we doing all this?

322
00:19:36,055 --> 00:19:37,635
If he dies, that's too easy.

323
00:19:37,640 --> 00:19:39,324
He should pay for what he did.

324
00:19:46,533 --> 00:19:49,548
You should've just let me die.

325
00:19:49,553 --> 00:19:51,309
For the record, we didn't vote on it.

326
00:19:51,314 --> 00:19:52,810
I need to speak with him.

327
00:19:52,815 --> 00:19:54,124
Alone.

328
00:20:04,684 --> 00:20:06,339
So, where do we begin?

329
00:20:06,344 --> 00:20:08,625
Confess.

330
00:20:08,630 --> 00:20:10,385
To all of it.

331
00:20:10,390 --> 00:20:12,315
There's more to talk about,
and we both know it.

332
00:20:13,426 --> 00:20:15,265
Tom, why did you do all of this?

333
00:20:19,599 --> 00:20:21,166
Because of loyalty.

334
00:20:22,602 --> 00:20:24,035
To my Aunt Teresa.

335
00:20:25,188 --> 00:20:26,601
She saved me

336
00:20:27,206 --> 00:20:29,437
and she gave me purpose.

337
00:20:29,442 --> 00:20:31,498
She saved you.

338
00:20:31,503 --> 00:20:32,794
How?

339
00:20:34,122 --> 00:20:36,298
I was in...

340
00:20:38,117 --> 00:20:39,718
... an institution.

341
00:20:41,420 --> 00:20:44,689
For killing a man, defending my brother.

342
00:20:46,659 --> 00:20:49,099
Hell doesn't even describe
what it was like in there.

343
00:20:49,120 --> 00:20:50,520
I saw things,

344
00:20:51,730 --> 00:20:54,774
and I did things to get by.

345
00:20:56,110 --> 00:20:58,191
And if I would have stayed
in there any longer,

346
00:20:58,196 --> 00:20:59,588
I would have lost myself.

347
00:21:02,537 --> 00:21:04,119
My aunt got me out.

348
00:21:04,811 --> 00:21:06,636
And I owe her my life.

349
00:21:07,613 --> 00:21:09,225
She made you a monster.

350
00:21:09,899 --> 00:21:12,138
Not everyone is like you, Abby.

351
00:21:12,843 --> 00:21:15,850
Some of us can't just
bury the past and start over.

352
00:21:15,855 --> 00:21:17,497
You say that like you know me.

353
00:21:19,092 --> 00:21:21,151
I think we both know that I do.

354
00:21:23,029 --> 00:21:25,310
That night you were playing piano

355
00:21:25,601 --> 00:21:27,004
at Hagan's,

356
00:21:27,716 --> 00:21:29,197
I saw you.

357
00:21:29,991 --> 00:21:31,532
Those demons.

358
00:21:33,106 --> 00:21:35,123
And you found a way to deal with yours.

359
00:21:37,744 --> 00:21:39,724
And you're helping me deal with mine.

360
00:21:39,729 --> 00:21:41,246
Not all of them.

361
00:21:47,087 --> 00:21:48,845
That song.

362
00:21:49,856 --> 00:21:54,100
When I first arrived, Augustus
was whistling a song.

363
00:21:55,594 --> 00:21:57,620
He said he learned it from you.

364
00:21:59,540 --> 00:22:00,598
How did you know it?

365
00:22:07,306 --> 00:22:09,145
What do you think's going on in there?

366
00:22:09,150 --> 00:22:12,213
I'd be lying to you if I said I wasn't
trying to figure it out myself.

367
00:22:12,233 --> 00:22:14,183
What are you even doing here, Gus?

368
00:22:14,188 --> 00:22:16,194
Why don't you get some rest?

369
00:22:17,099 --> 00:22:20,393
There ain't no way in hell
I'm missing this.

370
00:22:24,585 --> 00:22:25,791
Give me a minute.

371
00:22:25,812 --> 00:22:27,209
All right.

372
00:22:31,531 --> 00:22:33,402
Caught him, huh?

373
00:22:33,407 --> 00:22:35,463
More of a group effort.

374
00:22:36,028 --> 00:22:39,664
Learning that being the lone
wolf ain't always the way.

375
00:22:40,565 --> 00:22:42,162
Look, kid, I got to ask.

376
00:22:42,967 --> 00:22:44,756
You mentioned looking for your pa.

377
00:22:44,761 --> 00:22:45,764
And...

378
00:22:46,487 --> 00:22:48,676
after everything that
happened around here,

379
00:22:49,781 --> 00:22:51,078
I got to know...

380
00:22:51,083 --> 00:22:52,350
It's not you.

381
00:22:56,072 --> 00:22:57,330
Huh.

382
00:22:58,524 --> 00:23:00,271
Well, who is he then?

383
00:23:00,430 --> 00:23:01,810
I don't know.

384
00:23:01,831 --> 00:23:03,524
Gathered he has brown eyes.

385
00:23:03,825 --> 00:23:05,462
Wealthy family. They, uh,

386
00:23:05,938 --> 00:23:08,458
met back east, and he
came out here after.

387
00:23:12,597 --> 00:23:14,452
You really thought it was you?

388
00:23:14,457 --> 00:23:17,456
Well, I'd be lying if I said I wasn't
sweating bullets wondering.

389
00:23:18,110 --> 00:23:21,009
But... in the back of my brain,

390
00:23:21,776 --> 00:23:23,991
I knew you were
too ugly to be a kid of mine.

391
00:23:28,471 --> 00:23:30,593
I need answers, Tom.

392
00:23:31,077 --> 00:23:32,753
The song.

393
00:23:35,749 --> 00:23:38,482
Do you remember when
you first played it?

394
00:23:40,282 --> 00:23:42,362
The night you killed my husband.

395
00:23:46,905 --> 00:23:50,408
Mary Abigail McKenzie Collins.

396
00:23:55,122 --> 00:23:57,932
You've known who I am
the whole time, haven't you?

397
00:24:00,828 --> 00:24:02,920
You taught me to dream
with my eyes open.

398
00:24:11,322 --> 00:24:12,806
My book.

399
00:24:17,542 --> 00:24:19,029
_

400
00:24:23,462 --> 00:24:26,440
At the train station, it was left open.

401
00:24:26,697 --> 00:24:28,631
You were the dream to me, Abby.

402
00:24:33,335 --> 00:24:35,595
And I hadn't felt that way for years.

403
00:24:38,128 --> 00:24:39,849
Because you reminded me of someone.

404
00:24:40,977 --> 00:24:42,673
We were young.

405
00:24:42,678 --> 00:24:44,529
And we wanted to start a family.

406
00:24:45,556 --> 00:24:47,678
Tom, you should have run away with her.

407
00:24:47,683 --> 00:24:49,763
You could have started
a new life. None of this...

408
00:24:49,768 --> 00:24:51,328
But I found you.

409
00:24:52,805 --> 00:24:55,769
And I had a chance to save you instead.

410
00:24:55,774 --> 00:24:57,234
You didn't.

411
00:25:04,700 --> 00:25:06,384
Tom, if you...

412
00:25:08,329 --> 00:25:10,396
... if you care for me...

413
00:25:12,958 --> 00:25:14,892
... you'll tell me the truth.

414
00:25:18,598 --> 00:25:20,044
Did you kill Liam?

415
00:25:20,049 --> 00:25:21,566
Why does this matter?

416
00:25:22,450 --> 00:25:24,265
He was everything that you detest.

417
00:25:24,270 --> 00:25:26,026
He was a liar, he was
corrupt, he was weak.

418
00:25:26,030 --> 00:25:27,443
He kept everything from you.

419
00:25:27,448 --> 00:25:29,339
And how is that any different
than what you've done?

420
00:25:29,343 --> 00:25:31,055
Because I brought you in

421
00:25:31,547 --> 00:25:33,241
and I gave you purpose,

422
00:25:33,246 --> 00:25:35,309
and we could've made
something of this place.

423
00:25:35,314 --> 00:25:37,345
I will make it something.

424
00:25:38,450 --> 00:25:40,615
Just not what you intended.

425
00:25:41,180 --> 00:25:43,325
First, you have to answer
for what you did.

426
00:25:46,492 --> 00:25:50,458
You know, your family will do
everything in their power

427
00:25:50,463 --> 00:25:52,680
to keep the truth from being exposed.

428
00:25:54,375 --> 00:25:57,066
I can't even testify
anymore because I...

429
00:25:58,571 --> 00:25:59,917
Because of us.

430
00:25:59,922 --> 00:26:01,856
Because I doubted myself.

431
00:26:03,100 --> 00:26:05,720
And even if I were to
testify to Liam's murder

432
00:26:05,741 --> 00:26:08,550
and everything that
your family has done,

433
00:26:09,100 --> 00:26:11,265
they would find a way to discredit me.

434
00:26:12,443 --> 00:26:14,928
You could have killed me that night.

435
00:26:16,480 --> 00:26:17,705
But you didn't.

436
00:26:20,185 --> 00:26:21,360
Why?

437
00:26:22,736 --> 00:26:24,415
I had been...

438
00:26:28,084 --> 00:26:30,181
... following you for days.

439
00:26:30,786 --> 00:26:32,604
And I was questioning what to do.

440
00:26:35,407 --> 00:26:37,683
And what did they tell you to do?

441
00:26:39,086 --> 00:26:40,457
To kill you.

442
00:26:44,550 --> 00:26:47,640
What did you do? What happened?

443
00:26:47,645 --> 00:26:50,780
Liam wasn't gonna make it
after the first shot.

444
00:26:52,633 --> 00:26:54,659
So I ended his suffering.

445
00:26:57,730 --> 00:26:59,961
Shane wasn't close enough to see you,

446
00:26:59,966 --> 00:27:03,167
so all I had to do was make it
look like I finished the job.

447
00:27:07,531 --> 00:27:09,173
And I knew you would make it.

448
00:27:13,746 --> 00:27:15,680
You can end this, Tom.

449
00:27:20,794 --> 00:27:22,308
Will you testify?

450
00:27:22,626 --> 00:27:24,143
To all of it?

451
00:27:26,966 --> 00:27:28,451
If it keeps you safe.

452
00:27:39,247 --> 00:27:40,761
Did he confess?

453
00:27:41,466 --> 00:27:42,532
Yeah.

454
00:28:27,053 --> 00:28:28,608
Come on.

455
00:28:28,613 --> 00:28:30,092
Rangers are here.

456
00:28:30,097 --> 00:28:31,778
Rangers?

457
00:28:32,883 --> 00:28:34,388
For what?

458
00:28:34,393 --> 00:28:36,961
Take you to Austin
so you can stand trial.

459
00:28:37,964 --> 00:28:40,144
Abby didn't want to have
a trial in town?

460
00:28:40,149 --> 00:28:42,797
That didn't go so well last time.

461
00:28:44,302 --> 00:28:46,025
Facts are on our side.

462
00:28:46,630 --> 00:28:49,683
And judge in Austin
is impartial. Seen to it myself.

463
00:28:53,563 --> 00:28:56,853
Looks like you finally got
to put that sheriff's badge on,

464
00:28:56,858 --> 00:28:58,146
Augustus.

465
00:28:58,694 --> 00:29:00,215
It's funny.

466
00:29:00,620 --> 00:29:03,835
Where was that Pax Romana
of yours when you shot me?

467
00:29:04,678 --> 00:29:06,988
What was it all for?

468
00:29:07,260 --> 00:29:08,476
Family?

469
00:29:09,521 --> 00:29:10,952
Is that what you tell yourself

470
00:29:10,957 --> 00:29:12,856
while your brother lies dead in a field?

471
00:30:06,299 --> 00:30:09,435
You know, it's funny. You had all these
people thinking you were a human being.

472
00:30:10,540 --> 00:30:12,162
Curtain's got to fall at some point.

473
00:30:12,166 --> 00:30:14,113
So no catchy song for me, then?

474
00:30:14,118 --> 00:30:15,957
I'm thinking no.

475
00:30:21,834 --> 00:30:24,724
I don't have much right to judge others,

476
00:30:24,729 --> 00:30:26,471
given all the things I done.

477
00:30:27,573 --> 00:30:29,003
But I will say this:

478
00:30:29,008 --> 00:30:30,942
If anyone deserves the rope...

479
00:30:32,211 --> 00:30:33,269
... it's you.

480
00:30:35,656 --> 00:30:37,713
And when I see you in hell,

481
00:30:38,626 --> 00:30:41,236
I'm gonna kick your ass there, too.

482
00:31:02,842 --> 00:31:03,917
Abby.

483
00:31:06,337 --> 00:31:08,271
Sure you don't want to kill me?

484
00:31:09,966 --> 00:31:11,930
End it right here, right now?

485
00:31:12,240 --> 00:31:15,945
As much as I would love
to see you writhe in pain...

486
00:31:17,306 --> 00:31:19,157
... I'd rather see you squirm.

487
00:31:20,285 --> 00:31:22,952
Every day in that courtroom.

488
00:31:24,147 --> 00:31:25,714
And I will be there.

489
00:31:26,166 --> 00:31:27,874
Until you hang.

490
00:31:29,210 --> 00:31:31,469
Is that what Liam would want for you?

491
00:31:32,321 --> 00:31:34,902
Liam isn't here anymore,

492
00:31:34,907 --> 00:31:36,349
thanks to you.

493
00:31:37,827 --> 00:31:39,177
But I am.

494
00:31:40,305 --> 00:31:41,930
And it's what I want.

495
00:31:45,626 --> 00:31:46,976
Gus.

496
00:32:28,506 --> 00:32:31,338
_

497
00:32:31,359 --> 00:32:32,894
Hey. Hey!

498
00:32:32,899 --> 00:32:34,687
Who the hell told you to do this?

499
00:32:34,692 --> 00:32:36,564
I don't know, it, it didn't say.

500
00:32:36,569 --> 00:32:39,619
- -
- I'm so sorry. I had no choice.

501
00:32:39,640 --> 00:32:40,995
_

502
00:32:41,015 --> 00:32:42,273
Yes, you did.

503
00:32:46,928 --> 00:32:48,350
It's times like this I really wish

504
00:32:48,355 --> 00:32:49,786
I learned how to ride a horse.

505
00:32:49,791 --> 00:32:51,354
We've got to catch up to that wagon.

506
00:32:51,359 --> 00:32:52,898
There's no telling how many other towns

507
00:32:52,902 --> 00:32:54,266
were painted with that same message.

508
00:32:54,270 --> 00:32:55,709
You two, ride up over the ridge

509
00:32:55,714 --> 00:32:56,943
and get ahead of the stagecoach.

510
00:32:56,947 --> 00:32:58,507
Split up and come from both sides.

511
00:33:16,141 --> 00:33:18,393
I killed a man with that same tattoo.

512
00:33:48,999 --> 00:33:50,058
Whoa.

513
00:33:52,086 --> 00:33:53,853
Bastard's gone.

514
00:34:09,303 --> 00:34:12,029
Sent word to every
telegraph office in Texas.

515
00:34:17,169 --> 00:34:18,427
Augustus.

516
00:34:20,506 --> 00:34:21,514
We'll find him.

517
00:34:24,772 --> 00:34:26,907
You want to walk over to Sung's with me?

518
00:34:27,352 --> 00:34:28,759
Everyone's waiting.

519
00:34:28,764 --> 00:34:30,139
I'll meet you over there.

520
00:34:31,408 --> 00:34:32,408
All right.

521
00:34:41,146 --> 00:34:42,728
Where's the man of the hour?

522
00:34:43,529 --> 00:34:45,450
Lifted a bottle of Hagan's
best whiskey for him.

523
00:34:45,455 --> 00:34:47,494
I don't think I've ever seen
the man drink,

524
00:34:47,499 --> 00:34:49,646
except copious amounts of water.

525
00:34:49,651 --> 00:34:51,423
I'll accept this on his behalf.

526
00:34:51,428 --> 00:34:52,733
Hoyt Rawlins, you are not fit

527
00:34:52,738 --> 00:34:55,011
for hooch this good.
I'd rather give it to Cordell.

528
00:34:56,132 --> 00:34:58,511
You know, I've actually been meaning
to share something with you.

529
00:34:59,478 --> 00:35:02,217
? If you look past his flaws ?

530
00:35:02,222 --> 00:35:04,344
? And, boy, there are many ?

531
00:35:04,349 --> 00:35:07,180
? You'll see that he's actually kind ?

532
00:35:07,185 --> 00:35:09,024
? Loving a stiff drink ?

533
00:35:09,029 --> 00:35:10,809
? With Henleys aplenty ?

534
00:35:10,814 --> 00:35:14,120
? He won't leave a good man behind ?

535
00:35:14,480 --> 00:35:16,990
? And our warrior with a gaze ?

536
00:35:16,995 --> 00:35:19,193
? And his aim so steady ?

537
00:35:19,198 --> 00:35:23,180
? He's there when
your back's to the wall ?

538
00:35:23,185 --> 00:35:24,781
? With a comforting word ?

539
00:35:24,786 --> 00:35:27,326
? That he has at the ready ?

540
00:35:27,331 --> 00:35:31,005
? It helps that he's hopelessly tall ?

541
00:35:32,110 --> 00:35:33,374
? And you ?

542
00:35:34,279 --> 00:35:37,486
? With your smile and
your mystery ways ?

543
00:35:38,291 --> 00:35:41,298
? Watchful yet shockingly sly ?

544
00:35:41,303 --> 00:35:45,177
? Equal parts fighter
and artist and lover ?

545
00:35:45,182 --> 00:35:48,889
? He'll keep me well-fed till I die ?

546
00:35:48,894 --> 00:35:51,516
? And though he may be absent ?

547
00:35:51,521 --> 00:35:53,068
? I just have to say ?

548
00:35:53,073 --> 00:35:55,729
? Augustus, he blows me away ?

549
00:35:55,734 --> 00:35:57,773
? Loyal and true ?

550
00:35:57,778 --> 00:35:59,316
? We're glad he's our friend ?

551
00:35:59,321 --> 00:36:01,160
? He'll always be there ?

552
00:36:01,165 --> 00:36:02,503
? In the end ?

553
00:36:02,508 --> 00:36:03,704
? And ?

554
00:36:03,709 --> 00:36:06,007
? As for the glue ?

555
00:36:06,012 --> 00:36:08,241
? Of this misfit crew ?

556
00:36:08,246 --> 00:36:10,762
? Showed me the meaning of grit ?

557
00:36:11,667 --> 00:36:14,014
? If you ever leave town ?

558
00:36:14,919 --> 00:36:16,987
? I don't know what I'd do ?

559
00:36:18,198 --> 00:36:19,870
? When it comes to best friends ?

560
00:36:19,875 --> 00:36:21,091
? This is... ?

561
00:36:22,394 --> 00:36:23,636
... kind of it.

562
00:36:31,591 --> 00:36:33,863
All right. If anybody laughs,

563
00:36:33,868 --> 00:36:35,708
you don't drink for free
anymore. Hand me that.

564
00:36:37,859 --> 00:36:39,648
Cheers.

565
00:36:39,653 --> 00:36:41,191
Cheers.

566
00:36:41,196 --> 00:36:42,209
Well done.

567
00:36:42,214 --> 00:36:43,631
Not bad, Kate.

568
00:36:58,222 --> 00:36:59,563
Whoa.

569
00:37:01,800 --> 00:37:04,826
You missed your own party... Sheriff.

570
00:37:06,205 --> 00:37:09,270
The last sheriff soured
the coronation for me.

571
00:37:10,375 --> 00:37:11,972
Speaking of,

572
00:37:11,977 --> 00:37:14,057
what's going on with the new chief?

573
00:37:14,062 --> 00:37:16,727
He settled on a path
forward for the tribe?

574
00:37:16,732 --> 00:37:18,832
He still wants war.

575
00:37:19,786 --> 00:37:21,849
The elders have called for a meeting.

576
00:37:22,466 --> 00:37:24,258
You have allies here.

577
00:37:25,157 --> 00:37:27,866
No one powerful enough
to stop the railroad.

578
00:37:29,294 --> 00:37:30,594
Not anymore.

579
00:37:33,171 --> 00:37:35,856
Every problem is easier
to see under the sun.

580
00:37:38,587 --> 00:37:40,404
For tonight, we have this.

581
00:37:55,028 --> 00:37:56,995
- Hi.
- Hi.

582
00:37:58,523 --> 00:38:00,228
You left this at the restaurant.

583
00:38:00,233 --> 00:38:02,647
Didn't want it to go to waste.

584
00:38:02,652 --> 00:38:04,186
You want to help me finish it?

585
00:38:18,502 --> 00:38:20,796
I only did what I did to survive.

586
00:38:23,281 --> 00:38:25,282
I should've just told you.

587
00:38:26,777 --> 00:38:28,652
About being a Pinkerton, I should.

588
00:38:30,389 --> 00:38:32,230
I should've just told you
from the beginning.

589
00:38:33,892 --> 00:38:36,837
And after all this,
I'm right back at Hagan's.

590
00:38:37,187 --> 00:38:39,601
Can you believe
the bastard left it to me?

591
00:38:39,959 --> 00:38:41,492
You own it?

592
00:38:43,685 --> 00:38:45,786
Hagan snuck a clause into the deed:

593
00:38:46,705 --> 00:38:51,188
in the untimely death
or absence of Tom Davidson,

594
00:38:52,093 --> 00:38:53,899
everything goes to me.

595
00:38:53,904 --> 00:38:55,979
What are you going to do
now that you're in charge?

596
00:38:58,013 --> 00:38:59,888
I want to do more shows.

597
00:39:00,752 --> 00:39:01,752
But...

598
00:39:03,088 --> 00:39:04,646
... only if I can do them with you.

599
00:39:05,983 --> 00:39:07,232
So, what do you say?

600
00:39:09,727 --> 00:39:11,141
Partners.

601
00:39:15,034 --> 00:39:16,730
Partners.

602
00:39:21,665 --> 00:39:24,270
So, you gonna stay?

603
00:39:24,275 --> 00:39:26,081
- In Independence?
- Oh.

604
00:39:26,086 --> 00:39:28,650
Actually, I couldn't imagine
being anywhere else.

605
00:39:29,172 --> 00:39:31,995
This town, these people,

606
00:39:32,555 --> 00:39:34,598
you, Hoyt Rawlins,

607
00:39:34,603 --> 00:39:36,437
have grown on me.

608
00:39:37,923 --> 00:39:39,691
This is the part where Kate would say...

609
00:39:40,443 --> 00:39:42,881
"like a fungus".

610
00:39:42,886 --> 00:39:44,409
Come here.

611
00:39:45,514 --> 00:39:47,281
Thank you.

612
00:39:49,392 --> 00:39:50,989
For everything you've done.

613
00:39:50,994 --> 00:39:53,579
You've become one of my
most reliable friends.

614
00:39:55,424 --> 00:39:57,024
Well, I don't hear that a lot.

615
00:39:58,026 --> 00:39:59,648
What about you, hmm?

616
00:39:59,653 --> 00:40:00,899
Will you stay?

617
00:40:02,289 --> 00:40:04,537
This is the longest
I've been in town since,

618
00:40:05,442 --> 00:40:07,442
well, I was a kid.

619
00:40:08,870 --> 00:40:10,926
Used to getting that itch, you know?

620
00:40:11,327 --> 00:40:13,837
Look for some new trouble to get into.

621
00:40:14,334 --> 00:40:16,132
Guess I scratched it.

622
00:40:16,137 --> 00:40:18,250
Or maybe you just found something here.

623
00:40:18,255 --> 00:40:19,529
Funny thing is,

624
00:40:20,034 --> 00:40:21,969
for a few hours today...

625
00:40:23,685 --> 00:40:25,876
... I thought I was Matthew's pa.

626
00:40:26,304 --> 00:40:28,385
And, uh,

627
00:40:29,190 --> 00:40:31,280
I kind of didn't mind it.

628
00:40:31,285 --> 00:40:33,498
- Matthew's father?
- Yeah.

629
00:40:34,503 --> 00:40:36,643
Hoyt, that's a bit of a stretch.

630
00:40:36,648 --> 00:40:38,645
Well, hold on, now.

631
00:40:38,650 --> 00:40:40,414
The kid is 15, so, if you do the math,

632
00:40:40,419 --> 00:40:43,650
that means it could be
Jocelyn in the pigpen,

633
00:40:43,655 --> 00:40:45,118
Annie in the cathedral,

634
00:40:45,123 --> 00:40:47,321
- Evelyn in the leather tannery.
- All right, I get

635
00:40:47,325 --> 00:40:48,613
it's physically possible.

636
00:40:48,618 --> 00:40:50,140
But...

637
00:40:50,145 --> 00:40:52,346
would you actually consider
being a father?

638
00:40:53,641 --> 00:40:55,245
With Lucia?

639
00:40:55,250 --> 00:40:56,621
I don't know about that.

640
00:40:56,626 --> 00:40:58,516
I mean, when we're hot, we're hot.

641
00:40:58,521 --> 00:41:00,404
But when we're cold...

642
00:41:01,940 --> 00:41:03,795
Point is, I just...

643
00:41:03,800 --> 00:41:06,385
I never thought I'd even consider it.

644
00:41:07,762 --> 00:41:09,693
Seems like you've finally grown up.

645
00:41:09,698 --> 00:41:10,986
Oh, hell, Abby.

646
00:41:10,991 --> 00:41:12,763
Now I got to go in there and get drunk,

647
00:41:12,767 --> 00:41:15,324
gamble, make some really bad decisions

648
00:41:15,329 --> 00:41:17,621
that wind me at the Doves by sunup.

649
00:41:18,648 --> 00:41:19,844
Hoyt!

650
00:41:20,248 --> 00:41:22,074
Been looking for you.

651
00:41:24,362 --> 00:41:26,568
Evening, Miss Walker.

652
00:41:26,573 --> 00:41:29,279
May I say, your hair is so pretty.

653
00:41:29,284 --> 00:41:30,947
It reminds me of a...

654
00:41:30,952 --> 00:41:32,753
of a weasel's pelt.

655
00:41:34,506 --> 00:41:36,369
Matthew, uh, in the future,

656
00:41:36,374 --> 00:41:39,372
perhaps don't refer
to the object of your affection

657
00:41:39,377 --> 00:41:41,595
as a rodent.

658
00:41:42,731 --> 00:41:44,244
Yes, ma'am.

659
00:41:44,249 --> 00:41:46,771
Now, if you'll excuse me,
I've got some poker winnings

660
00:41:46,776 --> 00:41:48,835
- burning a hole in my pocket.
- Mm.

661
00:41:55,802 --> 00:41:57,399
Hey.

662
00:41:57,404 --> 00:41:59,717
That damn kid picked my pocket.

663
00:41:59,722 --> 00:42:01,478
Poker winnings, my ass.

664
00:42:01,483 --> 00:42:03,730
He's gonna use my money at the Doves.

665
00:42:03,735 --> 00:42:05,752
Hey!

666
00:42:09,741 --> 00:42:12,239
Two can play at that game, Rawlins.

667
00:42:40,679 --> 00:42:42,679
_

668
00:42:56,347 --> 00:42:58,138
Abby.

669
00:44:16,826 --> 00:44:19,228
I remember when you gave
me this for the first time.

670
00:44:20,922 --> 00:44:22,856
And now here you are.

671
00:44:27,670 --> 00:44:29,727
It's good to see you, Dad.

672
00:44:34,010 --> 00:44:38,317
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

