1
00:01:11,476 --> 00:01:12,882
Excuse me. Sir?

2
00:01:12,906 --> 00:01:14,282
Hey!

3
00:01:14,306 --> 00:01:16,152
Hey, wait a minute! Can you stop?

4
00:01:16,176 --> 00:01:17,836
I need to talk to you!

5
00:01:19,536 --> 00:01:22,198
So, how'd we look? Pass inspection?

6
00:01:22,222 --> 00:01:23,897
Flying colors. No infractions.

7
00:01:23,921 --> 00:01:25,162
All right. So we're good to go?

8
00:01:25,186 --> 00:01:27,204
I gotta start loading if we're
gonna make our departure.

9
00:01:27,228 --> 00:01:28,992
Gotta lotta chop out there today.

10
00:01:29,016 --> 00:01:32,602
Always feel bad for the schmuck who's
gotta clean the head after a bumpy ride.

11
00:01:32,626 --> 00:01:35,212
You go ahead and get
those people on board.

12
00:01:35,236 --> 00:01:37,522
Wouldn't want anyone to miss the ferry.

13
00:01:38,889 --> 00:01:42,891
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

14
00:01:44,028 --> 00:01:46,249
_

15
00:01:46,906 --> 00:01:49,902
I brought some treats for Agnes.

16
00:01:50,126 --> 00:01:52,402
You'll never guess where I got them.

17
00:01:52,426 --> 00:01:54,972
The New Jersey Turnpike.

18
00:01:54,996 --> 00:01:57,362
A diabolically inhumane

19
00:01:57,386 --> 00:02:00,271
and utterly demoralizing length of road

20
00:02:00,295 --> 00:02:02,592
that surprisingly strings together

21
00:02:02,616 --> 00:02:07,003
an intriguing collection
of, eh, travel plazas.

22
00:02:07,024 --> 00:02:08,462
Rest stops.

23
00:02:08,489 --> 00:02:12,433
Each of which is named
after a historical dead person

24
00:02:12,454 --> 00:02:14,772
somehow associated with Jersey,

25
00:02:14,796 --> 00:02:16,472
from Walt Whitman,

26
00:02:16,496 --> 00:02:20,075
who frankly, I would associate
more with New York...

27
00:02:20,099 --> 00:02:22,466
To Vince Lombardi,
who I believe everyone

28
00:02:22,490 --> 00:02:25,042
would associate
with Green Bay, Wisconsin.

29
00:02:25,066 --> 00:02:28,329
They have gummy snakes three feet long.

30
00:02:28,353 --> 00:02:30,232
You drove yourself
from New York this morning

31
00:02:30,256 --> 00:02:31,832
to tour the New Jersey rest stops?

32
00:02:31,856 --> 00:02:33,664
Last night, but yes.

33
00:02:34,166 --> 00:02:36,622
It was a welcome addition
to the itinerary.

34
00:02:36,646 --> 00:02:40,884
I had an early meeting about
a construction project.

35
00:02:40,908 --> 00:02:44,502
But I'm finding I prefer
being under my own steam.

36
00:02:44,526 --> 00:02:46,979
On the way back, I'm stopping for a ride

37
00:02:47,000 --> 00:02:50,102
on the tallest roller coaster
in North America.

38
00:02:50,783 --> 00:02:52,511
I'm scared to death.

39
00:02:53,586 --> 00:02:55,732
I was sorry to hear about Robert Vesco.

40
00:02:55,756 --> 00:02:57,602
I know you two were close.

41
00:02:57,626 --> 00:02:59,338
Too close, I'm afraid.

42
00:03:01,286 --> 00:03:03,122
Robert was fond of saying

43
00:03:03,146 --> 00:03:06,206
that he taught me everything I know.

44
00:03:08,906 --> 00:03:11,940
But he didn't ever really know

45
00:03:11,971 --> 00:03:15,234
the half of who or what I am.

46
00:03:17,176 --> 00:03:18,922
It was a terrible mistake

47
00:03:18,946 --> 00:03:21,656
bringing him deeper into my world.

48
00:03:22,906 --> 00:03:25,993
And, tragically, he was the one
to pay the price for it.

49
00:03:26,576 --> 00:03:28,502
He did save Dembe's life.

50
00:03:28,526 --> 00:03:30,106
Yes, he did do that.

51
00:03:31,366 --> 00:03:33,886
And that's a fine legacy.

52
00:03:37,366 --> 00:03:40,806
But I'll miss him,
and it's entirely my fault.

53
00:03:46,506 --> 00:03:48,140
Usually is.

54
00:03:51,435 --> 00:03:53,222
How is Dembe feeling?

55
00:03:53,246 --> 00:03:55,781
He's back to work.
I told him he could take more time.

56
00:03:55,805 --> 00:03:57,669
But the FBI doctors cleared him,

57
00:03:57,693 --> 00:03:59,299
and he said he'd rather work than not.

58
00:03:59,866 --> 00:04:01,195
Excuse me.

59
00:04:02,036 --> 00:04:03,086
Good morning.

60
00:04:05,876 --> 00:04:07,972
Turn on the local news, Harold.

61
00:04:10,126 --> 00:04:13,374
But why am I only hearing
about this now?

62
00:04:14,526 --> 00:04:16,152
- As details continue to emerge...
- I see.

63
00:04:16,176 --> 00:04:18,852
I'll follow up with you
about this later.

64
00:04:18,876 --> 00:04:20,462
My God. What happened?

65
00:04:20,486 --> 00:04:23,162
- Alban Veseli happened.
- The Freelancer?

66
00:04:23,186 --> 00:04:24,642
You think he's responsible for this?

67
00:04:24,666 --> 00:04:27,789
After Wujing broke Veseli
out of custody,

68
00:04:27,813 --> 00:04:31,732
I told my associate
to put his invisible army

69
00:04:31,756 --> 00:04:34,352
of service industry troops on alert.

70
00:04:34,376 --> 00:04:37,872
A deckhand working on
a tender ship by the piers

71
00:04:37,896 --> 00:04:40,962
reported seeing a man
matching Veseli's description

72
00:04:40,986 --> 00:04:42,819
near the ferry terminal...

73
00:04:43,356 --> 00:04:44,616
hours ago.

74
00:04:45,826 --> 00:04:49,232
I'm only sorry
the tip didn't come in sooner.

75
00:04:49,256 --> 00:04:51,152
Here's someone
who needs no introduction...

76
00:04:51,176 --> 00:04:53,762
The Freelancer, AKA Alban Veseli.

77
00:04:53,786 --> 00:04:57,332
We've seen how Veseli hides the
identity of assassination targets

78
00:04:57,356 --> 00:04:59,372
by taking them out
in large-scale disasters.

79
00:04:59,396 --> 00:05:01,611
Sacrificing dozens
or even hundreds of lives

80
00:05:01,635 --> 00:05:02,973
to kill a single individual.

81
00:05:02,997 --> 00:05:06,642
NTSB is reporting 35 passengers
and 7 crew members dead

82
00:05:06,666 --> 00:05:08,032
in Baltimore Harbor this morning.

83
00:05:08,056 --> 00:05:10,342
We've already taken this guy out, twice.

84
00:05:10,366 --> 00:05:12,240
What's it gonna take for us
to keep him down?

85
00:05:12,264 --> 00:05:15,433
Reddington believes this event is
tied directly to Wujing's plan

86
00:05:15,457 --> 00:05:17,482
to expose the task force's
connection to him.

87
00:05:17,506 --> 00:05:19,782
That would explain why Wujing
went to extreme lengths

88
00:05:19,806 --> 00:05:21,872
to break Veseli out of custody.

89
00:05:21,896 --> 00:05:24,222
Who was The Freelancer
targeting by sinking that ferry?

90
00:05:24,246 --> 00:05:26,832
And how does the death
of that target help Wujing?

91
00:05:26,856 --> 00:05:28,402
What's his end game here?

92
00:05:28,426 --> 00:05:29,953
These are questions we need to answer.

93
00:05:29,977 --> 00:05:31,522
Do we have any leads on the target?

94
00:05:31,543 --> 00:05:33,712
I sent you all copies
of the passenger manifest

95
00:05:33,736 --> 00:05:35,499
and pulled a few notable victims

96
00:05:35,523 --> 00:05:37,452
that have been identified already.

97
00:05:37,476 --> 00:05:40,722
David Broderick,
South Baltimore city council.

98
00:05:40,746 --> 00:05:43,282
Sarah Miller, on parole
for counterfeiting.

99
00:05:43,306 --> 00:05:46,372
And Wade Han, over a dozen arrests

100
00:05:46,396 --> 00:05:48,292
for weapons trafficking and assault.

101
00:05:48,316 --> 00:05:50,732
Do any of these people have
a connection to Reddington?

102
00:05:50,756 --> 00:05:53,032
I don't recognize any of them.

103
00:05:53,056 --> 00:05:55,212
Or anyone else
on the passenger manifest.

104
00:05:55,236 --> 00:05:57,912
Agent Malik, keep digging
into possible targets.

105
00:05:57,936 --> 00:05:59,652
Ressler, Dembe, head to the docks.

106
00:05:59,676 --> 00:06:01,742
Look for anything
that might help us find Veseli.

107
00:06:01,766 --> 00:06:04,036
I'll notify the NTSB
that you're on your way.

108
00:06:11,826 --> 00:06:13,712
Excuse me. Excuse me.

109
00:06:13,736 --> 00:06:15,322
Hey, how you doing? FBI.

110
00:06:15,424 --> 00:06:16,660
Thank you.

111
00:06:19,436 --> 00:06:20,972
Are you okay, ma'am?

112
00:06:20,996 --> 00:06:22,590
Did you know someone on board?

113
00:06:22,614 --> 00:06:24,242
Uh, Joanie Wilson, my daughter.

114
00:06:24,266 --> 00:06:27,242
She commutes on the ferry.
She's not answering her phone.

115
00:06:27,266 --> 00:06:29,202
There's a Red Cross volunteer inside.

116
00:06:29,226 --> 00:06:31,927
They're handling all inquiries
for concerned family members.

117
00:06:31,951 --> 00:06:33,113
Oh, thank you.

118
00:06:33,936 --> 00:06:36,472
Show some courtesy and respect.

119
00:06:36,496 --> 00:06:38,342
There are people here in pain.

120
00:06:38,366 --> 00:06:40,252
Sorry, man. My bad.

121
00:06:41,716 --> 00:06:43,574
It's too early to determine exact cause.

122
00:06:43,598 --> 00:06:44,870
But before the ferry went down,

123
00:06:44,894 --> 00:06:47,702
the captain reported a loud noise
from a rupture in the engine room.

124
00:06:47,726 --> 00:06:49,662
It may have jeopardized
the integrity of the hull.

125
00:06:49,686 --> 00:06:51,742
What's the likelihood of
something like that ever happening?

126
00:06:51,766 --> 00:06:54,725
I don't know.
We'll know more after the investigation.

127
00:06:54,946 --> 00:06:56,362
There is something weird, though.

128
00:06:56,386 --> 00:06:57,622
I'm all ears.

129
00:06:57,646 --> 00:06:59,062
According to the terminal manager,

130
00:06:59,086 --> 00:07:00,932
the ship received
a clean safety inspection

131
00:07:00,956 --> 00:07:02,802
from a marine inspector
for the Coast Guard.

132
00:07:02,826 --> 00:07:05,249
Would that inspector have
access to the engine room?

133
00:07:05,273 --> 00:07:08,112
Yeah, sure. The engine room's one
of the primary areas of focus

134
00:07:08,136 --> 00:07:09,592
when it comes to safety.

135
00:07:09,966 --> 00:07:11,592
Nobody else by the waterline, got it?

136
00:07:11,616 --> 00:07:13,039
Keep the dock clear.

137
00:07:13,079 --> 00:07:15,026
We still have bodies in the water.

138
00:07:18,936 --> 00:07:20,822
Excuse me, sir. Can we speak with you?

139
00:07:20,846 --> 00:07:23,302
- We're with the FBI.
- Of course, whatever you need.

140
00:07:23,326 --> 00:07:26,472
NTSB said you're the one who dealt with
the Coast Guard inspector this morning.

141
00:07:26,496 --> 00:07:28,742
Was there an inspection
scheduled for today?

142
00:07:28,766 --> 00:07:30,652
Well, no. But that's not unusual.

143
00:07:30,676 --> 00:07:32,792
Coast Guard inspections
are usually a surprise.

144
00:07:32,816 --> 00:07:34,352
Did anyone accompany the inspector

145
00:07:34,376 --> 00:07:36,052
- while he was on the ferry?
- There's no need.

146
00:07:36,076 --> 00:07:37,624
They know their way around the vessels.

147
00:07:37,648 --> 00:07:39,272
So he was alone in the engine room.

148
00:07:39,296 --> 00:07:41,402
I guess. Unless there were
crew members present.

149
00:07:41,426 --> 00:07:42,927
Why? What are you thinking?

150
00:07:42,951 --> 00:07:44,362
Was this the guy you met with?

151
00:07:44,627 --> 00:07:45,972
Yeah, that's him.

152
00:07:45,996 --> 00:07:47,897
Where exactly did you
speak with him? On board?

153
00:07:47,921 --> 00:07:49,153
No. Right on the dock.

154
00:07:49,174 --> 00:07:50,726
He was throwing away his gloves.

155
00:07:51,436 --> 00:07:52,886
Thank you.

156
00:07:55,236 --> 00:07:56,366
Hey.

157
00:08:02,936 --> 00:08:04,252
Oof!

158
00:08:04,276 --> 00:08:06,042
Some kind of chemical on this.

159
00:08:06,066 --> 00:08:07,732
We gotta get this analyzed. Fast.

160
00:08:07,756 --> 00:08:09,801
Our forensics team is already overloaded

161
00:08:09,825 --> 00:08:12,647
with all the evidence coming in
from the ferry and the victims.

162
00:08:12,671 --> 00:08:14,063
You know who we could call?

163
00:08:14,087 --> 00:08:16,155
What about Reddington's pal?
What was his name? Harry?

164
00:08:16,179 --> 00:08:17,842
Herbie. He came through in the past.

165
00:08:17,866 --> 00:08:19,312
And he was quick.

166
00:08:19,336 --> 00:08:21,182
As long as there's
no foosball tournament.

167
00:08:21,206 --> 00:08:22,861
- Foosball?
- I'll tell you about it later.

168
00:08:22,885 --> 00:08:25,745
Let me get in touch with Cooper, see if
he can't approve Herbie coming in today.

169
00:08:25,766 --> 00:08:27,866
We gotta get this analyzed immediately.

170
00:08:31,316 --> 00:08:32,582
...marine tragedy.

171
00:08:32,606 --> 00:08:34,382
43 passengers and crew

172
00:08:34,406 --> 00:08:35,982
have been confirmed dead at this time,

173
00:08:36,006 --> 00:08:38,372
with several still unaccounted for.

174
00:08:38,396 --> 00:08:40,648
Wujing is very pleased.

175
00:08:41,136 --> 00:08:43,162
Well, he's gonna love
what I have planned next.

176
00:08:58,231 --> 00:08:59,467
Gracias. Gracias.

177
00:09:00,971 --> 00:09:02,851
- Papi, get the door.
- Ay.

178
00:09:08,288 --> 00:09:10,238
- Raymond!
- Hello, Rogelio.

179
00:09:11,551 --> 00:09:13,917
Oh, I'm interrupting, lo siento.

180
00:09:13,941 --> 00:09:17,697
No, no, no, of course not.
It's an honor to have you.

181
00:09:17,721 --> 00:09:20,747
You've got quite the operation
going here.

182
00:09:20,771 --> 00:09:22,617
After so many years of washing sheets,

183
00:09:22,641 --> 00:09:24,277
I saw some room for improvement.

184
00:09:24,301 --> 00:09:25,723
Oh, feel this.

185
00:09:25,747 --> 00:09:28,419
Soft as a lamb, durable too,
like nothing else on the market.

186
00:09:28,581 --> 00:09:30,445
Oh, my. That is nice.

187
00:09:30,502 --> 00:09:34,268
You must be putting in
a tremendous amount of time

188
00:09:34,300 --> 00:09:36,276
and effort into this project.

189
00:09:36,331 --> 00:09:37,697
Mm-hmm.

190
00:09:37,718 --> 00:09:39,484
That explains it.

191
00:09:46,811 --> 00:09:48,517
Explains what?

192
00:09:48,541 --> 00:09:50,557
I needed you to reach out to me

193
00:09:50,581 --> 00:09:53,297
the moment Alban Veseli was spotted.

194
00:09:53,321 --> 00:09:54,825
But I didn't hear from you

195
00:09:54,846 --> 00:09:57,861
until after a dozen bodies
had washed ashore,

196
00:09:57,941 --> 00:10:00,877
because your head is filled
with Egyptian cotton.

197
00:10:00,901 --> 00:10:02,643
Raymond, I called you
the second that tip came in.

198
00:10:02,667 --> 00:10:05,527
Rogelio, I need the full
attention of you

199
00:10:05,551 --> 00:10:09,837
and every maid, bellhop,
and busboy on your payroll.

200
00:10:09,861 --> 00:10:12,447
I'll triple the reward.
I'll... I'll stay up all night

201
00:10:12,471 --> 00:10:13,887
and make sure everyone's on alert.

202
00:10:13,911 --> 00:10:17,887
Well, about that. I actually
have a second request.

203
00:10:17,911 --> 00:10:20,807
I need to stay in town
until I sort this out.

204
00:10:20,831 --> 00:10:23,711
That wouldn't be a pull-out, would it?

205
00:10:23,808 --> 00:10:28,534
As a possible investor,
I'd love a chance to test these sheets.

206
00:10:31,130 --> 00:10:35,540
I am very proud to say
that one of us is celebrating

207
00:10:35,841 --> 00:10:37,721
a year sober today.

208
00:10:40,251 --> 00:10:42,347
Donald, why don't you come up here?

209
00:10:47,638 --> 00:10:49,524
Congratulations.

210
00:10:49,861 --> 00:10:51,927
- Thank you.
- Want to say something?

211
00:10:51,951 --> 00:10:53,741
Go ahead.

212
00:10:56,831 --> 00:10:58,185
Thank you.

213
00:10:58,611 --> 00:11:00,977
I mean, I really wouldn't
be here without

214
00:11:01,001 --> 00:11:02,648
everyone in this room.

215
00:11:03,311 --> 00:11:07,027
I used to think that going
it alone made me stronger.

216
00:11:07,051 --> 00:11:09,655
But that's not true.

217
00:11:10,501 --> 00:11:12,992
No, not in here, not out there.

218
00:11:14,721 --> 00:11:17,047
No, real strength comes from

219
00:11:17,650 --> 00:11:19,148
accepting that you're...

220
00:11:22,211 --> 00:11:23,861
...accepting that you're weak...

221
00:11:25,731 --> 00:11:28,251
and that it's okay to ask for help.

222
00:11:36,701 --> 00:11:39,107
Powerful words, Donald.

223
00:11:39,131 --> 00:11:40,762
Please don't ever make me do that again.

224
00:11:42,221 --> 00:11:44,398
You know, there's a lot
of people that need help.

225
00:11:44,961 --> 00:11:48,327
You ever, uh, you ever thought
about becoming a sponsor?

226
00:11:48,351 --> 00:11:49,937
Sponsor?

227
00:11:49,961 --> 00:11:52,239
No. No, that's a big step.

228
00:11:52,833 --> 00:11:54,321
So is a year sober.

229
00:11:55,407 --> 00:11:56,797
I think you're ready.

230
00:11:57,811 --> 00:12:00,607
You, uh, you see that guy over there?

231
00:12:00,631 --> 00:12:02,867
You're in similar lines of work.

232
00:12:02,891 --> 00:12:04,607
You know better than anyone
how hard it is

233
00:12:04,631 --> 00:12:06,398
to stay clean in this town...

234
00:12:06,460 --> 00:12:09,787
in a high-stress job,
where everything's a secret.

235
00:12:09,811 --> 00:12:11,437
I don't talk about my work here.

236
00:12:11,461 --> 00:12:13,135
I know, but...

237
00:12:13,601 --> 00:12:16,797
I've been leading meetings
in D.C. for a long time.

238
00:12:16,821 --> 00:12:19,927
There's a... look.

239
00:12:19,951 --> 00:12:21,852
You have it, so does he.

240
00:12:22,871 --> 00:12:24,667
I think you could help each other.

241
00:12:26,612 --> 00:12:28,848
- Can I think about it?
- Of course, take your time.

242
00:12:28,888 --> 00:12:30,706
We'll talk about it
next meeting, all right?

243
00:12:39,171 --> 00:12:41,097
Where are we right now?

244
00:12:41,118 --> 00:12:43,570
Those were some crazy cool
security protocols.

245
00:12:43,591 --> 00:12:46,444
I gotta be honest, when I saw those
blackout goggles, I was like, "Whoa!"

246
00:12:46,472 --> 00:12:47,978
I mean, this is like the modern-day

247
00:12:47,999 --> 00:12:50,191
bag over the head
like in the movies, right?

248
00:12:50,498 --> 00:12:52,990
Except I get to go home and kiss Holly,

249
00:12:53,071 --> 00:12:54,841
make faces at Sue... right?

250
00:12:54,865 --> 00:12:56,718
I get to go home, right?

251
00:12:56,823 --> 00:12:58,013
You do.

252
00:13:00,091 --> 00:13:01,837
Whoa!

253
00:13:01,861 --> 00:13:03,051
Whoa, this is...

254
00:13:03,871 --> 00:13:05,106
What is this?

255
00:13:05,130 --> 00:13:07,021
Hey, Herbie. Thanks for helping us out.

256
00:13:07,045 --> 00:13:09,017
I know you. We spoke on the phone.

257
00:13:09,041 --> 00:13:10,110
Donald, right?

258
00:13:10,131 --> 00:13:11,566
Agent Ressler.

259
00:13:11,651 --> 00:13:13,736
And... And my man Dembe.

260
00:13:13,776 --> 00:13:16,062
You're part of all this?
That is so cool.

261
00:13:16,083 --> 00:13:17,669
How's it feel to be
on the straight and narrow?

262
00:13:17,751 --> 00:13:19,417
It doesn't feel straight or narrow.

263
00:13:19,441 --> 00:13:21,297
Herbie, why don't I show you the lab?

264
00:13:21,321 --> 00:13:23,377
We need to find out how
that ferry was sabotaged.

265
00:13:23,401 --> 00:13:26,257
Yeah, my Laminar Hood at home is
just not big enough for the job.

266
00:13:26,281 --> 00:13:27,477
You know how it is.

267
00:13:27,501 --> 00:13:28,747
Did Red set this up?

268
00:13:28,771 --> 00:13:31,192
The fewer questions,
the better, Mr. Hambright.

269
00:13:31,216 --> 00:13:32,798
Wait a minute.

270
00:13:32,903 --> 00:13:34,078
Is this a black site?

271
00:13:34,811 --> 00:13:36,188
I figured it out, right?

272
00:13:36,214 --> 00:13:37,840
Which means that you guys are...

273
00:13:38,045 --> 00:13:39,371
dramatic pause...

274
00:13:39,418 --> 00:13:40,654
CIA.

275
00:13:40,675 --> 00:13:42,091
- No.
- Oh, okay.

276
00:13:42,125 --> 00:13:43,221
NSA.

277
00:13:44,065 --> 00:13:45,382
Come on, Herbie.

278
00:13:45,403 --> 00:13:47,277
Red's really anxious for those results.

279
00:13:47,344 --> 00:13:48,875
NGA? NRO?

280
00:13:48,951 --> 00:13:50,867
I know this can't be NCIS.
I've watched that for years.

281
00:13:50,951 --> 00:13:52,284
It's nothing like this.

282
00:13:52,329 --> 00:13:53,800
- Here?
- Yeah. Right here.

283
00:13:56,578 --> 00:13:58,334
Bathroom's free.

284
00:13:59,845 --> 00:14:01,398
I see you found my robe.

285
00:14:01,461 --> 00:14:03,250
Oh, yes. I'm so sorry.

286
00:14:03,280 --> 00:14:04,556
I hope you don't mind.

287
00:14:04,579 --> 00:14:06,674
It was either this or young Teo's,

288
00:14:06,714 --> 00:14:08,560
which nobody wants to see me in.

289
00:14:08,671 --> 00:14:11,582
But I'm terribly sorry. I'll
replace it immediately.

290
00:14:11,606 --> 00:14:13,482
Don't be silly. It looks very nice.

291
00:14:13,506 --> 00:14:15,257
Just make yourself at home.

292
00:14:15,281 --> 00:14:16,353
I need to help Ita.

293
00:14:16,377 --> 00:14:18,160
She got up early to make you arepas.

294
00:14:18,184 --> 00:14:19,794
Aww!

295
00:14:19,847 --> 00:14:21,563
Gracias.

296
00:14:23,641 --> 00:14:25,267
I think she has a crush on you.

297
00:14:25,291 --> 00:14:27,617
Not half as much as I have on her.

298
00:14:27,641 --> 00:14:29,987
You two keep spoiling me,
I'll have to extend my visit.

299
00:14:30,011 --> 00:14:33,277
Careful, day two is when
Abuelita really makes her move.

300
00:14:33,301 --> 00:14:35,289
Ha! I can't wait.

301
00:14:35,821 --> 00:14:38,417
All right, so I ran a whole
bunch of tests on your glove.

302
00:14:38,441 --> 00:14:40,438
The noxious fumes
come from a bacteria...

303
00:14:40,462 --> 00:14:42,507
Leptospirillum ferricomedentis.

304
00:14:42,531 --> 00:14:44,117
Is it dangerous?

305
00:14:44,141 --> 00:14:46,002
I put my nose
pretty close to that thing.

306
00:14:46,026 --> 00:14:48,157
No, as long as it didn't touch
your skin, you're okay.

307
00:14:48,181 --> 00:14:49,767
It's not an infectious agent.

308
00:14:49,791 --> 00:14:52,387
Ferrum,"iron." Comedentis,"devouring."

309
00:14:52,411 --> 00:14:53,744
"Iron devouring."

310
00:14:53,768 --> 00:14:55,543
And if anything, the name undersells it.

311
00:14:55,574 --> 00:14:57,859
One swab could eat through
a nail in under an hour.

312
00:14:57,880 --> 00:14:59,466
Normally, it's used
for industrial cleanup,

313
00:14:59,490 --> 00:15:01,257
but it could also weaken

314
00:15:01,281 --> 00:15:02,917
the tensile strength of a ship's hull.

315
00:15:02,941 --> 00:15:04,347
If one were so inclined.

316
00:15:04,368 --> 00:15:06,082
So The Freelancer rigged
the engine to blow,

317
00:15:06,109 --> 00:15:08,007
but he wanted to make sure it
would punch a hole in the ship.

318
00:15:08,031 --> 00:15:09,617
How would he get this bacteria?

319
00:15:09,641 --> 00:15:11,447
It's heavily regulated and super rare.

320
00:15:11,471 --> 00:15:13,754
But I tracked down the lab
that bio-engineers it.

321
00:15:13,778 --> 00:15:16,277
I called the lab, and last week
they sold a vial

322
00:15:16,301 --> 00:15:18,887
to the Appalachian Defense Alliance,

323
00:15:18,911 --> 00:15:20,937
supposedly for cleaning up mining waste.

324
00:15:20,961 --> 00:15:22,451
Supposedly?

325
00:15:22,475 --> 00:15:25,547
The Appalachian Alliance
doesn't exist except on paper.

326
00:15:25,571 --> 00:15:27,327
But their bank account
seemed real enough.

327
00:15:27,351 --> 00:15:31,083
So I made a call and requisitioned
their transaction history.

328
00:15:31,791 --> 00:15:34,857
Gas masks, tools, flammable solvents,

329
00:15:34,881 --> 00:15:36,817
everything needed to punch
a hole in that ship.

330
00:15:36,841 --> 00:15:38,892
Uh, yeah, except there's
only one problem.

331
00:15:38,913 --> 00:15:40,362
Can you spot it?

332
00:15:40,437 --> 00:15:41,603
Can you?

333
00:15:42,731 --> 00:15:44,026
I did.

334
00:15:44,281 --> 00:15:46,614
- The solvents. Look at the...
- It's the timestamps.

335
00:15:46,677 --> 00:15:48,781
Yeah, they were purchased
yesterday afternoon.

336
00:15:49,326 --> 00:15:51,050
After the ferry explosion.

337
00:15:51,071 --> 00:15:54,106
So The Freelancer's planning
another high body count somewhere?

338
00:15:55,171 --> 00:15:57,357
Thank you for your help today,
Mr. Hambright.

339
00:15:57,381 --> 00:15:59,627
But maybe it's time for Agent
Malik to escort you back...

340
00:15:59,651 --> 00:16:01,088
I'm... I'm all right. I'm good.

341
00:16:01,119 --> 00:16:03,457
I could stay until you,
you know, get this guy.

342
00:16:03,481 --> 00:16:04,807
I'm pretty invested now.

343
00:16:04,831 --> 00:16:06,627
And I have a sitter till 6:00, so...

344
00:16:06,651 --> 00:16:08,417
Oh, okay. Fine.

345
00:16:08,441 --> 00:16:10,327
I suppose if we're facing
an arson attack

346
00:16:10,351 --> 00:16:12,727
somewhere in the city,
we gotta use everything we can.

347
00:16:12,751 --> 00:16:14,767
Uh, but, if it's all right...
is there, like, a snack room

348
00:16:14,791 --> 00:16:18,005
or something where I could get a drink?
Just like a soda, some chips.

349
00:16:18,083 --> 00:16:19,947
I've only had applesauce today.

350
00:16:19,971 --> 00:16:21,257
Yes.

351
00:16:21,281 --> 00:16:22,647
Agent Malik can show you the way.

352
00:16:22,671 --> 00:16:24,291
Oh, cool, great.

353
00:16:27,251 --> 00:16:28,917
Mmm.

354
00:16:28,941 --> 00:16:30,957
Oh, no, no, no, no. Gracias, Abuelita.

355
00:16:30,981 --> 00:16:32,697
I couldn't eat another bite,

356
00:16:32,721 --> 00:16:36,447
even though it is the best
arepa I have ever tasted.

357
00:16:36,471 --> 00:16:38,097
- Ohh.
- Gracias.

358
00:16:39,341 --> 00:16:40,707
Raymond.

359
00:16:40,731 --> 00:16:42,187
Ah!

360
00:16:42,211 --> 00:16:43,831
Excuse me.

361
00:16:47,491 --> 00:16:49,417
There's gonna be another attack.

362
00:16:49,441 --> 00:16:51,677
Right here, in downtown D.C.

363
00:16:51,701 --> 00:16:53,076
How do you know this?

364
00:16:53,100 --> 00:16:55,222
I just left the housekeeper
from the Broadhurst Hotel,

365
00:16:55,246 --> 00:16:58,027
who saw a man who looked
exactly like Veseli go into a room.

366
00:16:58,051 --> 00:17:00,987
She brought him an extra towel to
be sure, and he gave her some cash.

367
00:17:01,011 --> 00:17:02,467
Told her to take an early lunch

368
00:17:02,491 --> 00:17:04,968
and don't come back to work today.

369
00:17:05,451 --> 00:17:09,223
Well, we couldn't ask for a more
detailed tip than that, could we?

370
00:17:12,291 --> 00:17:13,957
Reddington, I'm here with the team.

371
00:17:13,981 --> 00:17:16,267
- We've got a situation.
- Yes, you do.

372
00:17:16,291 --> 00:17:18,707
The Freelancer is at
the Broadhurst Hotel,

373
00:17:18,731 --> 00:17:21,095
and he's planning
another attack imminently.

374
00:17:21,119 --> 00:17:22,667
What exactly, I can't say.

375
00:17:22,691 --> 00:17:24,097
We can.

376
00:17:24,121 --> 00:17:25,757
We need to call D.C. Fire Department.

377
00:17:25,781 --> 00:17:28,560
Tell them we got a suspected arson,
they need to send engines immediately.

378
00:17:28,584 --> 00:17:30,537
I'll scramble EMS and Metro PD.

379
00:17:30,561 --> 00:17:32,327
Ressler, Zuma, get to that hotel.

380
00:17:32,351 --> 00:17:34,367
Malik, stay on the ferry manifest.

381
00:17:34,391 --> 00:17:36,708
And, uh... look after our guest.

382
00:17:37,544 --> 00:17:38,714
Oh, I just...

383
00:17:52,127 --> 00:17:53,501
FBI.

384
00:17:53,907 --> 00:17:56,323
We need to speak to
whoever's in charge here.

385
00:17:56,347 --> 00:17:59,413
Fire Chief set up a command post across
the street in the lobby of that building.

386
00:17:59,437 --> 00:18:01,678
- I think he's over there right now.
- Thank you.

387
00:18:16,457 --> 00:18:18,163
Excuse me.

388
00:18:18,187 --> 00:18:19,773
Agents Ressler, Zuma, FBI.

389
00:18:19,797 --> 00:18:21,303
Oh, they were lucky.

390
00:18:21,327 --> 00:18:22,877
If you hadn't called when you did,

391
00:18:22,901 --> 00:18:25,303
we would have lost the entire
9th floor and everyone on it.

392
00:18:25,327 --> 00:18:26,783
But everyone's accounted for.

393
00:18:26,807 --> 00:18:29,155
- Is that where the fire started?
- Apparently.

394
00:18:29,179 --> 00:18:31,263
The point of origin
was a housekeeping closet.

395
00:18:31,287 --> 00:18:32,613
Something flammable in there,

396
00:18:32,637 --> 00:18:34,443
probably cleaning supplies, chemicals.

397
00:18:34,467 --> 00:18:36,757
What about the guests who were
evacuated? Can we speak with them?

398
00:18:36,781 --> 00:18:38,623
I've got the guests
cordoned off in the bullpen

399
00:18:38,647 --> 00:18:39,883
while we take statements.

400
00:18:39,907 --> 00:18:41,323
Anybody you want to talk to?

401
00:18:41,347 --> 00:18:43,447
Let's start with everybody
on the 9th floor.

402
00:18:45,667 --> 00:18:47,193
Can you think of any reason

403
00:18:47,217 --> 00:18:49,243
someone might want to cause you harm?

404
00:18:49,267 --> 00:18:50,723
Me? No.

405
00:18:50,747 --> 00:18:52,560
No, of course not.

406
00:18:53,007 --> 00:18:54,983
- Actually, uh, well...
- What?

407
00:18:55,007 --> 00:18:56,863
You think someone would want to harm me?

408
00:18:56,887 --> 00:18:58,553
No, I think someone
might want to harm me.

409
00:18:58,577 --> 00:19:00,533
- I've got bookies.
- Well, you also have a wife.

410
00:19:00,557 --> 00:19:02,123
They don't need to know that.

411
00:19:02,147 --> 00:19:03,927
Well, now they do.

412
00:19:03,951 --> 00:19:05,826
Wait. So, are you saying that you think

413
00:19:05,850 --> 00:19:07,575
someone set that fire on purpose?

414
00:19:09,647 --> 00:19:11,743
I don't know.

415
00:19:11,767 --> 00:19:13,353
What?

416
00:19:13,377 --> 00:19:16,923
Sorry, you don't know whether you're in
Washington for business or pleasure?

417
00:19:16,947 --> 00:19:18,353
Uh... Oh, no. Yeah.

418
00:19:18,377 --> 00:19:20,663
Yeah, business, definitely.

419
00:19:20,687 --> 00:19:23,453
But, uh, s-some pleasure, too. You know?

420
00:19:24,957 --> 00:19:26,363
What exactly do you do for work?

421
00:19:26,387 --> 00:19:28,007
Oh, me? I... I work at a bank.

422
00:19:28,837 --> 00:19:30,283
I know you can't speculate,

423
00:19:30,307 --> 00:19:32,063
but if you suspect this was arson,

424
00:19:32,087 --> 00:19:34,763
you should really look at the manager.

425
00:19:34,787 --> 00:19:36,683
I... I watch a lot of
true crime documentaries.

426
00:19:36,707 --> 00:19:38,899
And there was this one,
where this girl went missing...

427
00:19:38,923 --> 00:19:41,553
The press outside... I can't...

428
00:19:41,577 --> 00:19:43,603
I don't want to be on...
on the news or...

429
00:19:43,627 --> 00:19:45,253
or in the papers, especially anything

430
00:19:45,277 --> 00:19:47,513
that might be shown in the, uh,
the... the Richmond area.

431
00:19:47,537 --> 00:19:49,263
Sir, is that where your wife lives?

432
00:19:49,287 --> 00:19:51,378
Wife? Psst, I don't...

433
00:19:51,637 --> 00:19:54,003
What kind of information
do you have access to at your bank?

434
00:19:54,027 --> 00:19:55,703
Anything sensitive, confidential?

435
00:19:55,727 --> 00:19:57,573
Oh, yeah. Absolutely.

436
00:19:57,597 --> 00:19:59,703
My co-worker Emily, I was
the first person she told

437
00:19:59,727 --> 00:20:00,963
when she got pregnant.

438
00:20:00,987 --> 00:20:03,843
And I didn't tell anyone. I
told my dentist, but, I mean...

439
00:20:03,867 --> 00:20:06,103
I think we meant anything
that might be related

440
00:20:06,127 --> 00:20:07,357
to illegal activity.

441
00:20:07,760 --> 00:20:09,336
I'm sorry, guys.

442
00:20:09,383 --> 00:20:13,759
My brain just really,
like, can't right now.

443
00:20:13,877 --> 00:20:17,543
You're really intense with
the badges and the questions.

444
00:20:17,567 --> 00:20:19,187
- He's high.
- As a kite.

445
00:20:20,237 --> 00:20:21,943
Are we almost done?

446
00:20:21,967 --> 00:20:23,780
I-I was supposed to be out
of here hours ago, and I just...

447
00:20:23,804 --> 00:20:25,473
You want to leave now?

448
00:20:25,497 --> 00:20:27,553
We're being interrogated by the FBI.

449
00:20:27,577 --> 00:20:29,513
Well, I mean, if they need
anything else,

450
00:20:29,537 --> 00:20:32,076
I'll give them my...
my card, okay? Just...

451
00:20:32,887 --> 00:20:34,456
And is... is there
another way out of here,

452
00:20:34,477 --> 00:20:37,213
you know, away from the...
cameras. I just...

453
00:20:38,897 --> 00:20:41,710
You know what?
Uh, I-I can't find my cards.

454
00:20:41,734 --> 00:20:43,291
Uh, it's okay.

455
00:20:43,557 --> 00:20:45,645
We have your names. I
think we're all set.

456
00:20:45,726 --> 00:20:47,781
We'll reach out if there's
anything else we need.

457
00:20:47,907 --> 00:20:49,323
Yeah, I-I don't want my name
in the paper.

458
00:20:49,347 --> 00:20:50,973
Um, either of our names.

459
00:20:50,997 --> 00:20:53,233
Okay. Okay. Thank you, sir.

460
00:20:53,257 --> 00:20:54,877
Seriously?

461
00:20:57,667 --> 00:20:59,220
We have your payment for the tip.

462
00:21:00,837 --> 00:21:03,763
But we just have a few
questions to ask you first.

463
00:21:03,787 --> 00:21:05,773
Maria, please, have a seat.

464
00:21:12,857 --> 00:21:17,953
Maria, Rogelio and I
are business associates.

465
00:21:17,977 --> 00:21:21,963
And our business relies
on information...

466
00:21:21,987 --> 00:21:24,663
accurate information.

467
00:21:24,687 --> 00:21:28,387
Information that
people's lives depend on.

468
00:21:30,087 --> 00:21:33,753
So you can imagine my surprise

469
00:21:33,777 --> 00:21:38,990
when you turned up with
this individual's entire story

470
00:21:39,707 --> 00:21:43,760
wrapped up in a nice, neat bow.

471
00:21:45,307 --> 00:21:47,773
Please, mister, I...

472
00:21:48,050 --> 00:21:49,821
I-I have two babies.

473
00:21:51,131 --> 00:21:52,402
Maria,

474
00:21:52,824 --> 00:21:56,208
the man Rogelio asked you to look for...

475
00:21:56,457 --> 00:21:59,523
did you find him, or did he find you?

476
00:21:59,547 --> 00:22:00,823
He came to me...

477
00:22:00,847 --> 00:22:02,653
when I arrived on the floor...

478
00:22:02,677 --> 00:22:03,913
in the hallway.

479
00:22:03,937 --> 00:22:05,833
He promised me $10,000

480
00:22:05,857 --> 00:22:08,517
if I told Rogelio exactly what he said.

481
00:22:11,737 --> 00:22:13,883
Go home to your children.

482
00:22:16,387 --> 00:22:18,103
Maria.

483
00:22:18,240 --> 00:22:19,900
You're forgetting something.

484
00:22:25,447 --> 00:22:26,577
Raymond.

485
00:22:27,967 --> 00:22:29,813
You're paying her for betraying us?

486
00:22:29,837 --> 00:22:33,463
We offered Maria money
in exchange for information.

487
00:22:33,487 --> 00:22:36,343
She may have fed us
the who, what, and where

488
00:22:36,367 --> 00:22:38,213
on someone else's orders.

489
00:22:38,237 --> 00:22:40,371
But the why she just gave us?

490
00:22:41,807 --> 00:22:44,043
That's something to pay for.

491
00:22:44,067 --> 00:22:47,353
And maybe a new stroller
for good measure.

492
00:22:47,377 --> 00:22:51,223
You realize this all started
with that picture of us.

493
00:22:51,247 --> 00:22:52,257
You think?

494
00:22:53,087 --> 00:22:54,923
Ah, that was years ago.

495
00:22:54,947 --> 00:22:56,573
And nobody really saw that.

496
00:22:56,597 --> 00:22:57,850
I don't know.

497
00:22:58,607 --> 00:23:01,673
We were both there. Together.

498
00:23:03,997 --> 00:23:05,837
Would you give me a moment?

499
00:23:11,917 --> 00:23:13,064
Raymond.

500
00:23:13,088 --> 00:23:15,423
Have you identified a target
at the hotel?

501
00:23:15,447 --> 00:23:16,683
Not yet.

502
00:23:16,707 --> 00:23:19,293
- How about the ferry?
- Nothing yet there either.

503
00:23:19,317 --> 00:23:20,699
I'm not surprised.

504
00:23:20,723 --> 00:23:23,603
The source who led us
to the hotel came to Rogelio

505
00:23:23,627 --> 00:23:25,913
on the instructions
of The Freelancer himself.

506
00:23:25,937 --> 00:23:28,303
The Freelancer gave the tip?

507
00:23:28,327 --> 00:23:31,393
Why would Veseli notify us
of his own attack?

508
00:23:31,417 --> 00:23:33,703
Because this was never about the attack.

509
00:23:33,727 --> 00:23:36,053
It was about our response.

510
00:23:36,077 --> 00:23:38,353
Wujing has been looking
for proof of my relationship

511
00:23:38,377 --> 00:23:40,013
with the FBI.

512
00:23:40,037 --> 00:23:42,923
If The Freelancer feeds
my network information

513
00:23:42,947 --> 00:23:45,753
and the FBI intervenes
before they have cause,

514
00:23:45,777 --> 00:23:47,623
then Wujing establishes a causal link

515
00:23:47,647 --> 00:23:50,283
between my world and yours.

516
00:23:50,307 --> 00:23:53,193
The only question is
how he intends to prove it.

517
00:23:53,217 --> 00:23:55,112
I might have an answer to that.

518
00:23:56,527 --> 00:23:59,389
This footage came from
an outside CCTV camera

519
00:23:59,413 --> 00:24:01,392
on the same block as the hotel.

520
00:24:01,416 --> 00:24:03,482
Look. This one.

521
00:24:03,506 --> 00:24:06,442
All the other stringers are
taking photos of the action,

522
00:24:06,466 --> 00:24:10,182
but this guy's camera's
pointed directly at us.

523
00:24:10,206 --> 00:24:12,062
And look at this.

524
00:24:12,535 --> 00:24:14,282
He was the first photographer to arrive.

525
00:24:14,306 --> 00:24:17,192
Four minutes before we notified
the fire department.

526
00:24:17,216 --> 00:24:20,502
And this same guy was at
the site of the ferry incident.

527
00:24:20,902 --> 00:24:23,473
I thought he might have snapped
a photo of me,

528
00:24:23,497 --> 00:24:26,491
but it was so chaotic,
I couldn't be certain.

529
00:24:26,876 --> 00:24:29,577
Malik and Ressler are trying
to get an ID on him now.

530
00:24:31,825 --> 00:24:33,212
Raymond, I can't shake a feeling.

531
00:24:33,236 --> 00:24:35,512
We know this man from somewhere.

532
00:24:35,750 --> 00:24:37,585
Yeah, we do.

533
00:24:38,366 --> 00:24:41,673
He's the same photographer that
took that picture of us six years ago.

534
00:24:42,036 --> 00:24:43,262
That photo?

535
00:24:43,286 --> 00:24:44,695
It can't be.

536
00:24:45,627 --> 00:24:47,742
Remember, Rogelio was there, too?

537
00:24:48,054 --> 00:24:52,189
Alban Veseli is paying Rogelio's
people to pass tips to me

538
00:24:52,214 --> 00:24:54,540
and then sending this photographer

539
00:24:54,564 --> 00:24:59,330
to the incident sites to
capture your team responding.

540
00:24:59,354 --> 00:25:03,070
Confirmation of what Wujing
has been searching for...

541
00:25:03,094 --> 00:25:05,900
evidence of my relationship
with the FBI.

542
00:25:05,924 --> 00:25:07,940
Do you think he has
all the evidence he needs?

543
00:25:07,964 --> 00:25:10,420
Well, you know, there's scarcely a rule

544
00:25:10,444 --> 00:25:13,040
I haven't broken in my life, Dembe.

545
00:25:13,064 --> 00:25:15,910
But there is one
even I won't trifle with,

546
00:25:15,934 --> 00:25:18,040
the Rule of Three.

547
00:25:18,064 --> 00:25:21,350
Goldilocks and the Three Bears,
the Three Little Pigs,

548
00:25:21,374 --> 00:25:23,920
the three-paragraph persuasive essay.

549
00:25:23,944 --> 00:25:26,960
Three is the smallest number
of any elements

550
00:25:26,984 --> 00:25:30,964
that firmly establishes
a pattern in the human mind.

551
00:25:30,988 --> 00:25:33,800
And these photos illustrate the story

552
00:25:33,824 --> 00:25:36,723
Wujing is attempting to tell about me.

553
00:25:36,747 --> 00:25:39,633
Which means The Freelancer
is planning another attack.

554
00:25:39,657 --> 00:25:43,609
And Wujing's personal paparazzo
is going to lead you there.

555
00:25:48,977 --> 00:25:50,953
According to the local
press corps office,

556
00:25:50,977 --> 00:25:53,043
his name is Keith Perry.

557
00:25:53,067 --> 00:25:54,783
He's a local photojournalist

558
00:25:54,807 --> 00:25:57,213
who covers everything from inaugurations

559
00:25:57,237 --> 00:26:00,223
to the Maryland Little League
state championship.

560
00:26:00,247 --> 00:26:02,443
He'll even snap an occasional celebrity

561
00:26:02,467 --> 00:26:06,013
to testify to Congress about
a pet project of the month.

562
00:26:06,037 --> 00:26:08,273
He snapped a photo of Raymond
several years ago

563
00:26:08,297 --> 00:26:10,143
that ran in a small daily rag.

564
00:26:10,167 --> 00:26:11,973
How come no one told us
about this before?

565
00:26:11,997 --> 00:26:15,283
It wasn't a big deal.
The clearest face was Rogelio's.

566
00:26:15,307 --> 00:26:17,543
Perry only got the back
of Raymond's head.

567
00:26:17,567 --> 00:26:19,853
But now, Raymond believes The Freelancer

568
00:26:19,877 --> 00:26:23,283
is planning another attack
and Keith Perry will no doubt

569
00:26:23,307 --> 00:26:25,634
be there to capture
when we arrive on the scene.

570
00:26:25,658 --> 00:26:27,494
We need to find Perry. Immediately.

571
00:26:27,518 --> 00:26:30,043
We sent uniforms to his
apartment, but he wasn't there.

572
00:26:30,067 --> 00:26:32,992
He's not answering the phone number
listed with the press corps, either.

573
00:26:33,013 --> 00:26:34,993
Reach out to every level
of law enforcement.

574
00:26:35,017 --> 00:26:37,968
I want every eyeball within a hundred
square miles looking for this guy.

575
00:26:37,992 --> 00:26:40,953
Finding him is our best way
of preventing further loss of life.

576
00:26:40,977 --> 00:26:42,783
Uh, excuse me. Sorry.

577
00:26:42,807 --> 00:26:44,545
Uh, hey.

578
00:26:44,937 --> 00:26:47,090
You have something
to offer, Mr. Hambright?

579
00:26:48,737 --> 00:26:51,363
Oh, take your time. No rush.

580
00:26:51,387 --> 00:26:55,493
Look, um, I know this isn't
exactly my area of expertise.

581
00:26:55,517 --> 00:26:57,543
- What is it, Herbie?
- It's this.

582
00:26:57,567 --> 00:26:58,803
See this.

583
00:26:58,827 --> 00:27:00,453
Can you zoom in?

584
00:27:01,794 --> 00:27:03,675
That hardware is made by Novall.

585
00:27:03,699 --> 00:27:06,373
- Novall?
- Yeah, it's a wireless cloud adapter.

586
00:27:06,397 --> 00:27:09,022
It uploads every photo you take
to the cloud in real time.

587
00:27:09,046 --> 00:27:11,203
Super useful if you take
hundreds of pictures a day.

588
00:27:11,227 --> 00:27:12,863
Which I do...

589
00:27:12,887 --> 00:27:14,020
of Sue.

590
00:27:14,091 --> 00:27:16,123
Man, they say that kids
change every single day,

591
00:27:16,147 --> 00:27:18,693
but you don't really start noticing
that until you look at pictures.

592
00:27:18,717 --> 00:27:20,101
Oh! That reminds me.

593
00:27:20,125 --> 00:27:22,312
Would you guys mind giving
my Instagram a little follow?

594
00:27:22,336 --> 00:27:24,960
It's @AGirlNamedSue222.

595
00:27:25,046 --> 00:27:26,194
Siya?

596
00:27:26,218 --> 00:27:28,003
You thinking about it?

597
00:27:28,027 --> 00:27:29,482
Back to Novall.

598
00:27:29,739 --> 00:27:32,053
You think Perry was connecting to Novall

599
00:27:32,077 --> 00:27:33,670
- while taking these pictures?
- Yeah.

600
00:27:33,694 --> 00:27:36,027
I mean, if the camera's on,
he's connect and transmitting.

601
00:27:36,048 --> 00:27:37,663
Instant upload, that's the plus.

602
00:27:37,687 --> 00:27:38,894
Malik, get a subpoena.

603
00:27:38,918 --> 00:27:41,144
We need access
to his photo storage, now.

604
00:27:48,657 --> 00:27:51,113
I noticed the chip in there.

605
00:27:51,137 --> 00:27:54,423
- I realized it must be, what?
- A year.

606
00:27:54,447 --> 00:27:55,903
Congratulations.

607
00:27:55,927 --> 00:27:58,123
That's a major accomplishment.

608
00:27:58,147 --> 00:28:00,123
That's what everyone
keeps telling me, yeah.

609
00:28:00,147 --> 00:28:01,456
Oh. Sick of hearing it?

610
00:28:02,157 --> 00:28:03,374
Once was enough.

611
00:28:06,817 --> 00:28:08,743
Okay, okay.

612
00:28:08,767 --> 00:28:09,964
Uh...

613
00:28:10,870 --> 00:28:12,580
NA wants me to sponsor someone.

614
00:28:14,347 --> 00:28:15,636
Are you gonna do it?

615
00:28:16,387 --> 00:28:17,805
I'm not sure.

616
00:28:18,047 --> 00:28:20,349
Some days, I can't even help myself.

617
00:28:20,817 --> 00:28:22,827
How am I supposed to help someone else?

618
00:28:24,837 --> 00:28:26,606
Maybe that's the point.

619
00:28:27,216 --> 00:28:30,016
I've never known you not to be
of service when you can be.

620
00:28:33,987 --> 00:28:35,687
Subpoena came through.

621
00:28:37,977 --> 00:28:41,993
Novall was able to identify
the account and give us access.

622
00:28:42,017 --> 00:28:44,290
This is Perry's live photostream.

623
00:28:45,247 --> 00:28:47,173
We're in every photo.

624
00:28:47,197 --> 00:28:49,043
Okay, this is getting creepy.

625
00:28:49,067 --> 00:28:51,034
Ooh, look. He's uploading more photos...

626
00:28:51,058 --> 00:28:52,483
right now, as we speak.

627
00:28:52,507 --> 00:28:53,913
But where is this?

628
00:28:53,937 --> 00:28:55,353
Looks like an apartment building.

629
00:28:55,377 --> 00:28:56,613
Can we identify which one?

630
00:28:56,637 --> 00:28:58,273
I can't see any street signs.

631
00:28:58,297 --> 00:29:00,013
Are there any active emergency calls?

632
00:29:00,037 --> 00:29:01,313
Checking with EMS now.

633
00:29:01,516 --> 00:29:02,928
Nothing.

634
00:29:02,957 --> 00:29:04,713
Look at the differences in the photos.

635
00:29:04,737 --> 00:29:05,924
He's taking test shots.

636
00:29:05,970 --> 00:29:08,073
He's playing around with
the F-stop and shutter speed.

637
00:29:08,097 --> 00:29:10,051
The Freelancer must have sent him.

638
00:29:10,115 --> 00:29:13,543
This may be the location of the third
attack that Raymond predicted.

639
00:29:13,564 --> 00:29:14,816
It fits the pattern.

640
00:29:14,840 --> 00:29:16,983
Malik, can we get
a more specific location?

641
00:29:17,007 --> 00:29:21,813
Almost. I'm zeroing in on the
hotspot he's using to transmit.

642
00:29:21,837 --> 00:29:22,937
Okay...

643
00:29:23,315 --> 00:29:24,464
Got it.

644
00:29:24,630 --> 00:29:26,033
Laurel Vistas.

645
00:29:26,057 --> 00:29:27,241
It's in Arlington.

646
00:29:27,262 --> 00:29:30,612
12 stories, 16 units per floor.

647
00:29:31,147 --> 00:29:33,653
That could mean dozens,
if not hundreds of victims.

648
00:29:33,677 --> 00:29:36,393
The Freelancer's gonna cause
a building collapse.

649
00:30:06,530 --> 00:30:09,520
I've been in contact with the City
Planner's office in Arlington.

650
00:30:09,541 --> 00:30:11,676
Laurel Vistas is an 80-year-old property

651
00:30:11,700 --> 00:30:14,556
that's had 7 different owners
in the last 10 years alone.

652
00:30:14,580 --> 00:30:17,036
It's racked up more code
violations in that period

653
00:30:17,060 --> 00:30:18,686
then I have time to read out.

654
00:30:18,710 --> 00:30:21,336
But several involve water
damage near a retaining wall

655
00:30:21,360 --> 00:30:23,651
in the basement that backs
onto the Potomac Aquifer.

656
00:30:23,675 --> 00:30:25,346
That water could take out
the whole building.

657
00:30:25,370 --> 00:30:26,566
You need to get down there.

658
00:30:26,590 --> 00:30:28,216
And Malik, you're on Perry.

659
00:30:48,360 --> 00:30:49,400
Hey!

660
00:30:51,060 --> 00:30:52,450
Stop!

661
00:30:55,450 --> 00:30:56,766
Mr. Perry.

662
00:30:56,790 --> 00:30:59,206
Waiting for the perfect shot?

663
00:30:59,230 --> 00:31:00,426
Or just waiting for us?

664
00:31:00,450 --> 00:31:01,686
What? What do you mean?

665
00:31:01,710 --> 00:31:03,070
Let's go, shutterbug.

666
00:31:23,960 --> 00:31:25,255
Show me your hands!

667
00:31:25,279 --> 00:31:26,642
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.

668
00:31:26,666 --> 00:31:28,090
I'm unarmed.

669
00:31:29,830 --> 00:31:31,173
How 'bout a horse trade, huh?

670
00:31:32,294 --> 00:31:35,719
I show you how to undo the damage
I've just done, and you let me...

671
00:32:01,520 --> 00:32:03,780
He's alive. But out cold.

672
00:32:07,040 --> 00:32:09,700
Uh, mayday... We've got
bigger problems over here.

673
00:32:11,505 --> 00:32:13,340
You smell gas?

674
00:32:14,040 --> 00:32:16,620
Looks like the chemical ate
through the main gas line.

675
00:32:20,220 --> 00:32:21,470
What's the update?

676
00:32:21,494 --> 00:32:23,466
The Freelancer's unconscious
and in custody.

677
00:32:23,490 --> 00:32:26,816
We have one civilian down,
and a live incendiary device.

678
00:32:26,840 --> 00:32:28,646
I'm willing to bet
when this timer goes off,

679
00:32:28,670 --> 00:32:30,076
it'll overload the fuse box.

680
00:32:30,100 --> 00:32:31,906
Gonna be a shower of sparks.

681
00:32:31,930 --> 00:32:35,131
Agent Malik is working with Arlington
County Police to evacuate the building.

682
00:32:35,152 --> 00:32:36,736
If you're down there when the wall goes,

683
00:32:36,760 --> 00:32:39,252
you'll drown under tons of mud and silt.
You need to leave, now.

684
00:32:39,307 --> 00:32:41,306
No, there's not enough time
to get everyone out.

685
00:32:41,330 --> 00:32:43,096
Then we're not going anywhere.

686
00:32:44,860 --> 00:32:46,706
I don't know which wire to pull.

687
00:32:46,730 --> 00:32:48,536
Any one of them could set it off.

688
00:32:48,560 --> 00:32:50,016
What if we cut the main power?

689
00:32:50,040 --> 00:32:52,536
No power, no sparks, no...

690
00:32:52,560 --> 00:32:54,416
Better than any idea I've got.

691
00:32:58,520 --> 00:33:00,345
Let's hope this works.

692
00:33:07,840 --> 00:33:09,246
All right.

693
00:33:09,270 --> 00:33:11,049
No power, no sparks.

694
00:33:11,073 --> 00:33:12,540
We're good.

695
00:33:13,692 --> 00:33:15,736
No.

696
00:33:15,760 --> 00:33:17,720
We're not.

697
00:33:24,927 --> 00:33:26,603
Rogelio just got a tip...

698
00:33:26,624 --> 00:33:28,746
the collapse of an apartment
building in Arlington.

699
00:33:28,770 --> 00:33:29,876
Yes, we got it.

700
00:33:29,900 --> 00:33:31,098
Is everyone safe?

701
00:33:31,122 --> 00:33:32,270
For now.

702
00:33:33,080 --> 00:33:34,316
Good.

703
00:33:34,340 --> 00:33:36,465
But Veseli got away.

704
00:33:37,120 --> 00:33:39,040
That is not so good.

705
00:33:43,180 --> 00:33:45,026
It started with a photo.

706
00:33:45,050 --> 00:33:46,766
Six or seven years ago,

707
00:33:46,790 --> 00:33:49,336
I was covering this reception
at a hotel near Dupont.

708
00:33:49,360 --> 00:33:50,986
A big fundraiser thing.

709
00:33:51,010 --> 00:33:52,596
I was getting nothing shots,

710
00:33:52,620 --> 00:33:54,986
so I went around
to the back of the building.

711
00:33:55,010 --> 00:33:58,320
Thought I could get someone
sneaking in, sneaking out.

712
00:33:58,760 --> 00:34:01,086
I see someone standing on the curb

713
00:34:01,110 --> 00:34:02,866
over by the loading dock.

714
00:34:03,370 --> 00:34:05,436
I swear to God,
it's Raymond Reddington...

715
00:34:05,460 --> 00:34:07,656
talking with this Latino guy.

716
00:34:07,680 --> 00:34:10,136
But before I could get my
camera ready and snapping,

717
00:34:10,160 --> 00:34:11,966
Reddington steps into the street,

718
00:34:11,990 --> 00:34:14,006
ducks into a waiting car, and is gone.

719
00:34:15,730 --> 00:34:18,406
I get a... a blurry pic
of the back of his head.

720
00:34:18,430 --> 00:34:20,056
I couldn't sell the damn thing anywhere.

721
00:34:20,080 --> 00:34:21,978
Nobody would believe me
that it was Reddington.

722
00:34:22,480 --> 00:34:24,586
I got one outlet to pay me for it.

723
00:34:24,610 --> 00:34:26,066
Tabloid.

724
00:34:26,090 --> 00:34:27,724
Even they speculated.

725
00:34:29,140 --> 00:34:32,938
God, if I could've just proved it,

726
00:34:34,150 --> 00:34:36,400
it would've been one helluva payday.

727
00:34:36,920 --> 00:34:38,776
Then, all of a sudden, a few months ago,

728
00:34:38,800 --> 00:34:40,466
someone shows at my door

729
00:34:40,490 --> 00:34:42,781
and wants to know about the photograph.

730
00:34:43,060 --> 00:34:45,086
Said he worked for somebody.

731
00:34:45,110 --> 00:34:46,243
Um...

732
00:34:47,200 --> 00:34:48,912
Wu-something.

733
00:34:49,730 --> 00:34:51,476
They wanted to know about the photo

734
00:34:51,500 --> 00:34:53,292
and who the guy with Reddington was.

735
00:34:54,560 --> 00:34:57,170
Then they said they wanted me
to take some new photos.

736
00:35:06,355 --> 00:35:08,201
You really can't stay for dinner?

737
00:35:08,225 --> 00:35:10,981
Sadly, it's time for me
to head back to New York.

738
00:35:11,005 --> 00:35:12,851
Soledad's paella is legendary.

739
00:35:12,875 --> 00:35:14,461
It has a cult following.

740
00:35:14,485 --> 00:35:16,341
And it's not nearly as good reheated.

741
00:35:16,365 --> 00:35:18,025
I'll be the judge of that.

742
00:35:19,635 --> 00:35:23,211
Rogelio, please tell your lovely wife

743
00:35:23,235 --> 00:35:26,481
that her hospitality,
much like her paella,

744
00:35:26,505 --> 00:35:28,571
is unrivaled.

745
00:35:28,595 --> 00:35:30,159
Yours as well.

746
00:35:30,183 --> 00:35:35,621
Your sheets are truly the
finest I have ever slept on.

747
00:35:35,645 --> 00:35:39,271
I have the utmost faith
in your new business endeavor.

748
00:35:39,295 --> 00:35:41,979
I hope you'll give us an
endorsement when the time comes.

749
00:35:42,003 --> 00:35:43,541
You can be in our first commercial.

750
00:35:43,565 --> 00:35:45,191
Wouldn't that be something?

751
00:35:45,215 --> 00:35:47,021
But the least I can do is invest.

752
00:35:47,045 --> 00:35:48,410
Tell me how much you need.

753
00:35:48,434 --> 00:35:50,371
Ah, that... That's generous, Raymond.
But no, thank you.

754
00:35:50,410 --> 00:35:51,761
A hundred thousand?

755
00:35:51,785 --> 00:35:54,655
You don't understand.
I... I don't need you to invest.

756
00:35:55,265 --> 00:35:58,551
Working for you, I've grown
my intelligence network

757
00:35:58,575 --> 00:36:01,821
from the city to the region
to the entire country.

758
00:36:01,845 --> 00:36:03,752
I've built a nice nest egg.

759
00:36:03,776 --> 00:36:08,281
So, I'm using it
to help pay for my dream.

760
00:36:08,835 --> 00:36:11,831
You're evolving, my friend.
You don't need me anymore.

761
00:36:11,855 --> 00:36:14,701
Raymond, no, I'd never dare say that.

762
00:36:14,725 --> 00:36:16,308
Yeah, I owe you.

763
00:36:16,509 --> 00:36:17,881
Everything.

764
00:36:17,935 --> 00:36:19,621
I just don't need you for this.

765
00:36:19,645 --> 00:36:23,361
Well, the day you do need
an investor or a spokesman

766
00:36:23,385 --> 00:36:25,689
who happens to be
on the most wanted list,

767
00:36:25,713 --> 00:36:28,429
click your heels and there I'll be.

768
00:36:28,810 --> 00:36:31,876
In the meantime, I need
two sets of those sheets.

769
00:36:31,955 --> 00:36:33,490
Queen size.

770
00:36:33,514 --> 00:36:35,665
Claro. You got it, amigo.

771
00:36:39,585 --> 00:36:40,991
Hey.

772
00:36:41,015 --> 00:36:42,370
You, uh, nauseous?

773
00:36:43,455 --> 00:36:44,991
Yeah, thanks.

774
00:36:45,015 --> 00:36:46,861
Yeah, the first week's the hardest.

775
00:36:46,885 --> 00:36:48,731
Feels like your, uh, blood's on fire?

776
00:36:48,755 --> 00:36:51,041
- Yeah, and your veins might explode.
- Mm-hmm.

777
00:36:51,065 --> 00:36:52,911
At least, at this point,
I'm praying they do.

778
00:36:52,935 --> 00:36:54,481
How many days are you?

779
00:36:54,505 --> 00:36:55,741
Uh, four.

780
00:36:55,765 --> 00:36:57,221
Uh, four and a half.

781
00:36:57,245 --> 00:36:58,481
Mm. Don't knock the half.

782
00:36:58,505 --> 00:37:00,091
It's an accomplishment.

783
00:37:00,115 --> 00:37:03,141
I know it doesn't seem like it
at this point, but it is.

784
00:37:03,165 --> 00:37:04,441
Donald.

785
00:37:04,465 --> 00:37:05,785
Jonathan.

786
00:37:12,795 --> 00:37:16,591
How did Mr. Hambright
work out for you today?

787
00:37:16,615 --> 00:37:18,461
He's actually proven to be quite useful.

788
00:37:18,485 --> 00:37:19,891
More than once.

789
00:37:19,915 --> 00:37:21,811
Quite a character, isn't he?

790
00:37:21,835 --> 00:37:24,291
To say the least.

791
00:37:24,315 --> 00:37:26,071
You're headed back up the turnpike?

792
00:37:26,095 --> 00:37:28,165
I've got that coaster to ride.

793
00:37:28,715 --> 00:37:31,121
Listen, I told Agnes

794
00:37:31,145 --> 00:37:35,081
that saltwater taffy
will be the order of the day

795
00:37:35,105 --> 00:37:38,041
on my next jaunt
through the Garden State.

796
00:37:38,065 --> 00:37:40,961
So beware, I'll be
bringing her a bundle.

797
00:37:40,985 --> 00:37:44,091
Maybe she could share it with the
boy she's got a crush on at school.

798
00:37:44,115 --> 00:37:46,181
Agnes has a young suitor?

799
00:37:46,205 --> 00:37:48,011
She's only told Charlene.

800
00:37:48,035 --> 00:37:50,521
I'm still waiting for her
to come to me with the news.

801
00:37:50,851 --> 00:37:54,442
I admire the relationship
you've built with her.

802
00:37:55,485 --> 00:37:58,061
Fatherhood isn't for the faint of heart.

803
00:37:58,085 --> 00:38:00,315
Some days I find myself wondering if...

804
00:38:01,535 --> 00:38:03,461
if everything else is worth it.

805
00:38:03,485 --> 00:38:05,851
The job. The Blacklist.

806
00:38:05,875 --> 00:38:08,331
How much it takes me away from her.

807
00:38:08,355 --> 00:38:11,208
I miss that little girl every
moment I'm not with her.

808
00:38:11,845 --> 00:38:13,155
Yeah.

809
00:38:14,465 --> 00:38:15,991
And I hate to tell you,

810
00:38:16,015 --> 00:38:18,041
but we're not getting
any younger, Harold.

811
00:38:18,065 --> 00:38:19,521
No, we're not.

812
00:38:19,545 --> 00:38:22,698
And it seems like every time we stop
a threat, it just begets three more.

813
00:38:22,745 --> 00:38:25,640
It's a disastrous domino effect.

814
00:38:26,075 --> 00:38:29,791
Taking down Marvin Gerard sets in motion

815
00:38:29,815 --> 00:38:32,983
a chain of events
that eventually sinks a ferry.

816
00:38:33,004 --> 00:38:34,621
And The Freelancer is still out there.

817
00:38:34,756 --> 00:38:36,841
Do you think he has
anything else planned for us?

818
00:38:36,865 --> 00:38:38,971
I haven't the foggiest.

819
00:38:38,995 --> 00:38:40,801
Wujing has gotten what he wanted.

820
00:38:40,825 --> 00:38:42,501
He did, didn't he?

821
00:38:42,525 --> 00:38:45,032
It's the one thing I haven't
been able to stop thinking about.

822
00:38:45,056 --> 00:38:46,071
What?

823
00:38:46,095 --> 00:38:48,161
Photographs of the task force.

824
00:38:48,185 --> 00:38:49,941
Concrete evidence.

825
00:38:49,965 --> 00:38:51,421
Now that Wujing has them,

826
00:38:51,445 --> 00:38:53,455
what's he planning to do with them?

827
00:38:58,338 --> 00:38:59,728
Time will tell.

828
00:39:08,015 --> 00:39:11,579
- _
- Thank you for agreeing to meet.

829
00:39:11,600 --> 00:39:14,531
I was surprised when
you wanted it to be here.

830
00:39:14,555 --> 00:39:15,915
And without protection.

831
00:39:17,045 --> 00:39:18,391
I wouldn't say that.

832
00:39:26,015 --> 00:39:27,145
I see.

833
00:39:29,275 --> 00:39:31,631
You have the high ground.

834
00:39:31,655 --> 00:39:33,416
What do you want?

835
00:39:33,745 --> 00:39:38,045
My employer is interested
in hiring your... team

836
00:39:39,025 --> 00:39:41,641
to remove a common threat.

837
00:39:41,665 --> 00:39:43,951
I don't have to tell you anything
about Raymond Reddington

838
00:39:43,975 --> 00:39:45,101
you don't already know.

839
00:39:47,595 --> 00:39:48,945
Reddington.

840
00:39:50,645 --> 00:39:54,441
It is my understanding
that Marvin Gerard contracted

841
00:39:54,465 --> 00:39:56,531
your forces to take out Reddington

842
00:39:56,555 --> 00:39:58,311
as part of their war last year.

843
00:39:58,335 --> 00:39:59,711
Yeah.

844
00:39:59,735 --> 00:40:01,581
And now our colleague, Henrick Fisker,

845
00:40:01,605 --> 00:40:03,841
is rotting in a CIA black site.

846
00:40:03,865 --> 00:40:05,239
Hm.

847
00:40:05,785 --> 00:40:10,061
What if I told you
that those two things...

848
00:40:10,085 --> 00:40:12,681
Raymond Reddington still alive

849
00:40:12,705 --> 00:40:15,981
and your brother in arms in custody,

850
00:40:16,197 --> 00:40:17,817
were directly related?

851
00:40:20,275 --> 00:40:21,511
I'm listening.

852
00:40:21,535 --> 00:40:23,974
Reddington has an immunity agreement

853
00:40:23,998 --> 00:40:27,781
and a covert FBI task force
that does his bidding

854
00:40:27,805 --> 00:40:30,010
and allows him to grow
his empire with impunity.

855
00:40:30,034 --> 00:40:31,481
I don't believe you.

856
00:40:31,505 --> 00:40:33,205
What if I can prove it?

857
00:40:39,385 --> 00:40:41,878
Show me proof, and then we'll talk.

858
00:40:49,367 --> 00:40:52,298
_

859
00:40:52,795 --> 00:40:54,461
We fed three tips

860
00:40:54,485 --> 00:40:56,941
to part of Reddington's
intelligence network,

861
00:40:56,965 --> 00:40:59,161
and three times his federal pack hounds

862
00:40:59,185 --> 00:41:03,471
showed up to investigate before
they were declared a crime.

863
00:41:03,495 --> 00:41:06,161
Agent Donald Ressler, FBI.

864
00:41:06,185 --> 00:41:08,641
Agent Dembe Zuma, FBI.

865
00:41:08,665 --> 00:41:10,521
Agent Siya Malik,

866
00:41:10,545 --> 00:41:13,724
a curveball, is actually MI6.

867
00:41:16,815 --> 00:41:19,481
Interesting. Hm.

868
00:41:19,505 --> 00:41:21,357
To say the least.

869
00:41:21,815 --> 00:41:25,152
So, does this satisfy
your requirement for proof?

870
00:41:25,865 --> 00:41:27,395
What do you think?

871
00:41:30,395 --> 00:41:33,772
I think you should tell your employer

872
00:41:33,796 --> 00:41:38,499
that we are very, very expensive.

873
00:41:39,898 --> 00:41:44,898
*CREDITS*

