1
00:00:18,200 --> 00:00:20,763
We all have different stories to tell.

2
00:00:23,305 --> 00:00:25,969
Sometimes about the same events.

3
00:00:27,726 --> 00:00:30,144
Sure, when times are good,

4
00:00:30,165 --> 00:00:32,509
we might remember things the same way.

5
00:00:34,349 --> 00:00:36,646
But when times are tough,

6
00:00:36,651 --> 00:00:39,048
when some things happen
that might not be easy

7
00:00:39,053 --> 00:00:41,150
to talk about or look at,

8
00:00:41,155 --> 00:00:45,154
that's when we must fight
to find the truth.

9
00:00:56,871 --> 00:00:59,707
Aubree, my love...

10
00:01:00,808 --> 00:01:03,846
I've been having that feeling,
like something bad is coming.

11
00:01:05,981 --> 00:01:07,511
Seems I was right.

12
00:01:08,916 --> 00:01:10,413
I shouldn't have left.

13
00:01:10,418 --> 00:01:12,349
I thought I was running
from not being able

14
00:01:12,354 --> 00:01:14,522
to provide for you the way I wanted.

15
00:01:15,841 --> 00:01:17,067
But turns out...

16
00:01:17,634 --> 00:01:19,689
I was running from myself.

17
00:01:32,574 --> 00:01:33,785
Just let me...

18
00:01:35,177 --> 00:01:36,678
finish my letter.

19
00:01:37,845 --> 00:01:39,247
Who you writing to?

20
00:01:41,799 --> 00:01:44,619
Family, back home in Louisiana.

21
00:01:47,279 --> 00:01:49,023
I've always wanted to go there.

22
00:01:51,393 --> 00:01:52,660
Why is that?

23
00:01:53,895 --> 00:01:55,463
I heard the food was good.

24
00:02:03,438 --> 00:02:04,823
This arrow,

25
00:02:05,447 --> 00:02:07,671
it ain't yours by any chance?

26
00:02:08,830 --> 00:02:10,244
Might be.

27
00:02:10,878 --> 00:02:12,047
Hmm.

28
00:02:13,815 --> 00:02:16,084
- Fighting over?
- For now.

29
00:02:17,219 --> 00:02:20,217
- But you always come back.
- I'm not them.

30
00:02:21,422 --> 00:02:23,686
I couldn't carry out my orders.

31
00:02:23,691 --> 00:02:24,908
I'm done.

32
00:02:25,993 --> 00:02:27,722
And I don't know what to do now.

33
00:02:29,316 --> 00:02:31,275
Not that it matters.

34
00:02:34,402 --> 00:02:35,666
You can leave.

35
00:02:37,371 --> 00:02:39,068
Go back to your family.

36
00:02:39,352 --> 00:02:41,804
Those men in uniforms

37
00:02:41,809 --> 00:02:43,879
don't take too kindly to deserters.

38
00:02:45,947 --> 00:02:47,616
If I go back now,

39
00:02:47,636 --> 00:02:49,779
I put my family at risk.

40
00:02:51,387 --> 00:02:52,915
Then head the other way.

41
00:02:53,694 --> 00:02:55,183
Further west.

42
00:02:56,870 --> 00:02:58,621
That an invite?

43
00:03:00,135 --> 00:03:01,929
If you need one.

44
00:03:31,011 --> 00:03:32,881
They're not gonna kill you.

45
00:03:34,796 --> 00:03:36,676
Well, that's a relief.

46
00:03:37,299 --> 00:03:38,417
Can you...

47
00:03:38,839 --> 00:03:40,897
can you tell them
I said thank you?

48
00:03:41,702 --> 00:03:44,301
I spoke to the elders about you staying.

49
00:03:44,306 --> 00:03:46,926
It's gonna take time for some
not to see you as an enemy.

50
00:03:47,309 --> 00:03:49,377
Well, I guess we lead by example.

51
00:03:51,613 --> 00:03:54,211
Thank you for helping me,

52
00:03:55,289 --> 00:03:57,324
for giving me sanctuary.

53
00:04:02,156 --> 00:04:05,375
It's a place you go to find peace.

54
00:04:05,660 --> 00:04:07,229
It's safe.

55
00:04:08,830 --> 00:04:10,765
Teach me more of those words.

56
00:04:15,237 --> 00:04:18,506
Long as you teach me some of yours.

57
00:04:26,714 --> 00:04:27,718
Hey.

58
00:04:28,084 --> 00:04:30,247
Thought I'd make myself useful

59
00:04:30,252 --> 00:04:32,349
by making the weapon that got me.

60
00:04:36,758 --> 00:04:39,294
Calian, what's wrong?

61
00:04:40,862 --> 00:04:42,096
I have some news.

62
00:04:43,598 --> 00:04:45,664
From town?

63
00:04:46,268 --> 00:04:48,532
From the sheriff who's been
mailing your letters.

64
00:04:49,737 --> 00:04:52,832
He received a message from Louisiana.

65
00:04:53,575 --> 00:04:55,610
From my family?

66
00:05:01,154 --> 00:05:04,380
_

67
00:05:07,301 --> 00:05:09,686
_

68
00:05:09,707 --> 00:05:11,992
_

69
00:05:18,165 --> 00:05:19,894
I know you're gone,

70
00:05:20,468 --> 00:05:22,312
but I still need to do this,

71
00:05:23,091 --> 00:05:24,747
to write to you.

72
00:05:25,701 --> 00:05:28,721
Maybe it's a way
to keep your memory alive.

73
00:05:29,767 --> 00:05:31,809
To remind myself of us.

74
00:05:33,414 --> 00:05:35,913
Maybe it's to tell
this part of our history.

75
00:05:35,918 --> 00:05:37,347
You must be Augustus.

76
00:05:37,352 --> 00:05:39,382
Calian said you'd be coming in.

77
00:05:39,387 --> 00:05:40,956
Sheriff.

78
00:05:47,129 --> 00:05:48,188
Take a seat.

79
00:05:48,575 --> 00:05:49,926
Want some water?

80
00:05:50,231 --> 00:05:51,475
Thank you.

81
00:05:53,533 --> 00:05:56,255
My condolences about your family.

82
00:05:57,556 --> 00:05:59,336
Wasn't your fault.

83
00:05:59,762 --> 00:06:01,265
Not being there.

84
00:06:01,285 --> 00:06:02,572
Back home.

85
00:06:03,434 --> 00:06:06,482
Sheriff, I'm here to turn
myself in for desertion.

86
00:06:10,084 --> 00:06:11,444
Jail time

87
00:06:11,967 --> 00:06:13,927
or the firing squad.

88
00:06:16,091 --> 00:06:18,160
Heavy consequences for desertion.

89
00:06:21,196 --> 00:06:23,029
I'm aware of that.

90
00:06:23,698 --> 00:06:25,963
So you do blame yourself.

91
00:06:27,668 --> 00:06:29,872
I can't live my life as a fugitive.

92
00:06:33,641 --> 00:06:35,745
And I got somebody up there now

93
00:06:36,078 --> 00:06:37,879
that's looking down on me.

94
00:06:39,281 --> 00:06:40,943
I won't let her down again.

95
00:06:40,948 --> 00:06:42,979
So will you take me to Fort Worth

96
00:06:42,984 --> 00:06:44,582
so I can face my charges?

97
00:06:44,587 --> 00:06:46,589
I think there's another way
to handle all this.

98
00:06:49,790 --> 00:06:51,125
How's that?

99
00:06:55,062 --> 00:06:56,459
I need a new deputy.

100
00:06:56,688 --> 00:06:58,195
Someone I can trust to watch my back...

101
00:06:58,200 --> 00:07:00,063
You're offering me a job?

102
00:07:00,068 --> 00:07:01,698
It was Calian's idea, actually.

103
00:07:01,703 --> 00:07:03,966
And I have to say, the more he talked,

104
00:07:03,971 --> 00:07:05,702
the more I liked.

105
00:07:05,707 --> 00:07:08,638
Educated, speak more than one
language, military experience...

106
00:07:08,643 --> 00:07:09,647
Sheriff.

107
00:07:10,094 --> 00:07:12,342
You want a deserter for a deputy?

108
00:07:12,347 --> 00:07:13,643
Well, son,

109
00:07:13,648 --> 00:07:15,050
the way I understand it,

110
00:07:15,070 --> 00:07:16,915
you made a tough choice.

111
00:07:18,220 --> 00:07:20,883
Saw your enemy eye to eye.

112
00:07:21,488 --> 00:07:23,586
Easier to squeeze that trigger.

113
00:07:23,591 --> 00:07:25,038
And here you are,

114
00:07:25,058 --> 00:07:27,089
making another tough choice.

115
00:07:27,094 --> 00:07:28,991
Rather than be a criminal,

116
00:07:28,996 --> 00:07:31,228
you want to face the consequences,

117
00:07:31,233 --> 00:07:33,463
even when you know
that could mean death.

118
00:07:33,794 --> 00:07:35,229
Wearing the badge

119
00:07:35,757 --> 00:07:37,434
comes with hard choices.

120
00:07:37,439 --> 00:07:39,137
And you strike me as a man

121
00:07:39,142 --> 00:07:41,240
who's made them his whole life.

122
00:07:42,344 --> 00:07:44,498
I never considered being a lawman.

123
00:07:54,733 --> 00:07:56,592
Neither did I.

124
00:08:00,094 --> 00:08:02,158
Calian said you deserve a new life.

125
00:08:02,163 --> 00:08:04,232
This could be your chance to find it.

126
00:08:06,268 --> 00:08:09,337
This badge needs you
more than you need it.

127
00:08:13,555 --> 00:08:16,815
Sometimes when we feel
like it's the end of a story,

128
00:08:17,312 --> 00:08:18,515
a life,

129
00:08:19,249 --> 00:08:21,378
a new one presents itself in ways

130
00:08:21,383 --> 00:08:23,222
that makes us want to live again,

131
00:08:24,429 --> 00:08:26,149
to write a new chapter.

132
00:08:26,781 --> 00:08:28,712
To find purpose.

133
00:08:28,890 --> 00:08:30,658
One more thing.

134
00:08:33,595 --> 00:08:35,213
Calian told me

135
00:08:36,099 --> 00:08:38,096
your last deputy was killed.

136
00:08:38,619 --> 00:08:41,264
Found in a ravine, shot in the back.

137
00:08:42,224 --> 00:08:44,302
You didn't attend his funeral.

138
00:08:45,454 --> 00:08:47,739
You killed him, didn't you?

139
00:08:49,766 --> 00:08:50,986
I had to.

140
00:08:51,767 --> 00:08:53,210
He turned on me.

141
00:08:53,215 --> 00:08:54,783
On this town.

142
00:08:58,120 --> 00:08:59,849
Just 'cause you wear the badge

143
00:08:59,854 --> 00:09:01,483
doesn't mean you're above the law.

144
00:09:03,070 --> 00:09:04,683
I'll remember that.

145
00:09:26,013 --> 00:09:28,454
Let me show you the town, Deputy.

146
00:09:32,539 --> 00:09:37,540
www.subtitulamos.tv

147
00:09:45,932 --> 00:09:49,245
Whether it's by choice or circumstance,

148
00:09:49,250 --> 00:09:53,083
folks come from all over
for a new life out west.

149
00:09:53,088 --> 00:09:55,386
While some embrace the opportunity,

150
00:09:55,391 --> 00:09:57,927
others are simply escaping a past.

151
00:09:59,260 --> 00:10:01,508
Or maybe themselves

152
00:10:01,528 --> 00:10:03,763
as they step foot
off their stagecoach.

153
00:10:04,289 --> 00:10:06,504
Hey! Hey!

154
00:10:07,305 --> 00:10:08,907
Thanks for your support.

155
00:10:10,327 --> 00:10:12,127
_

156
00:10:12,148 --> 00:10:13,953
_

157
00:10:13,974 --> 00:10:15,673
_

158
00:10:25,000 --> 00:10:27,020
Can always use more prostitutes there,

159
00:10:27,025 --> 00:10:29,155
now that the train's
coming, little lady.

160
00:10:29,160 --> 00:10:30,692
Why don't you try calling me that again,

161
00:10:30,696 --> 00:10:32,431
see how unladylike I can be.

162
00:10:41,306 --> 00:10:42,369
Good morning, sir.

163
00:10:42,374 --> 00:10:44,507
You wouldn't, by any chance,
be looking for some assistance

164
00:10:44,511 --> 00:10:46,241
with all of your, um...

165
00:10:46,246 --> 00:10:48,176
whatever it is that you do here? I...

166
00:10:49,080 --> 00:10:51,478
Uh, I mean, I can't say that
I've castrated a bull

167
00:10:51,483 --> 00:10:52,781
or skinned a bear
in the technical sense,

168
00:10:52,785 --> 00:10:53,817
but I'm more than willing to learn.

169
00:10:53,821 --> 00:10:56,351
I am seeking gainful employment,
preferably indoors.

170
00:10:56,356 --> 00:10:58,022
You know, that town's
gonna get a whole lot busier

171
00:10:58,026 --> 00:10:59,260
with the train coming through.

172
00:11:03,361 --> 00:11:04,896
Hi. I...

173
00:11:16,976 --> 00:11:19,573
Yeah, you can sit here

174
00:11:19,578 --> 00:11:21,082
in the shade.

175
00:11:21,102 --> 00:11:22,677
If you want.

176
00:11:23,682 --> 00:11:25,117
Thank you.

177
00:11:27,453 --> 00:11:29,055
Oh.

178
00:11:29,314 --> 00:11:31,318
_

179
00:11:39,331 --> 00:11:41,896
Did you ever have one
of those days where you,

180
00:11:42,452 --> 00:11:44,015
you just want to crawl into a hole

181
00:11:44,020 --> 00:11:45,740
until it's all over with,
you get a new one?

182
00:11:49,226 --> 00:11:51,023
Don't mind the bitter days.

183
00:11:51,028 --> 00:11:54,331
They give the sweet ones their flavor.

184
00:11:57,272 --> 00:11:59,545
I always hated when my father
would talk like that.

185
00:12:00,503 --> 00:12:04,007
Offering wisdom like a simple recipe.

186
00:12:07,190 --> 00:12:09,092
And here I am.

187
00:12:13,950 --> 00:12:16,233
All right, I could sit
out here all day, but...

188
00:12:17,432 --> 00:12:19,551
You need to find a job?

189
00:12:19,556 --> 00:12:22,039
I do need to find a job.

190
00:12:24,852 --> 00:12:27,224
Honestly, I'm pretty certain
of where I'll end up,

191
00:12:27,229 --> 00:12:29,828
but I thought I'd get the lay
of the land while I could.

192
00:12:31,033 --> 00:12:33,064
We're all searching for a home.

193
00:12:33,069 --> 00:12:35,467
A place where we feel like we belong.

194
00:12:36,475 --> 00:12:38,161
- Thank you.
- Sometimes,

195
00:12:38,188 --> 00:12:40,041
that place is actually a person...

196
00:12:40,911 --> 00:12:42,775
Someone left this behind,

197
00:12:43,280 --> 00:12:45,977
but I think it is yours now.

198
00:12:45,982 --> 00:12:48,079
... who seems to know you already...

199
00:12:49,187 --> 00:12:51,015
... without having to say much.

200
00:12:51,020 --> 00:12:52,411
That's ridiculous.

201
00:12:53,390 --> 00:12:54,920
No more sun.

202
00:12:54,925 --> 00:12:57,689
No more sun. Thank you.

203
00:13:16,613 --> 00:13:19,455
What is that?

204
00:13:19,968 --> 00:13:21,372
Huh?

205
00:13:21,784 --> 00:13:24,816
Kicking in place with
frowns on your faces.

206
00:13:25,255 --> 00:13:28,586
Obstinate toy soldiers!

207
00:13:28,591 --> 00:13:30,323
I should do the show myself.

208
00:13:30,327 --> 00:13:32,890
Better than the cadavers
I see before me.

209
00:13:32,895 --> 00:13:35,328
You know what, get out. Out!

210
00:13:35,678 --> 00:13:37,088
Go!

211
00:13:37,567 --> 00:13:39,770
And don't come back until you care.

212
00:13:44,541 --> 00:13:46,037
That was inspiring.

213
00:13:47,042 --> 00:13:48,606
Excuse me?

214
00:13:48,611 --> 00:13:50,208
You know, you could have
offered up something

215
00:13:50,212 --> 00:13:51,212
that you like.

216
00:13:51,217 --> 00:13:52,615
You could have walked them
through what you expect

217
00:13:52,619 --> 00:13:54,417
- without all the...
- Buzz off, little bee.

218
00:13:54,422 --> 00:13:56,681
Tone. Charming. I heard you were hiring.

219
00:13:56,686 --> 00:14:00,168
Toilet scrubber. 50 cents a day,

220
00:14:00,608 --> 00:14:02,321
dollar room and board.

221
00:14:32,291 --> 00:14:33,925
Help now!

222
00:14:38,628 --> 00:14:39,924
Hey.

223
00:14:42,098 --> 00:14:43,695
You okay?

224
00:14:44,623 --> 00:14:46,369
You know, you can't talk
to people that way.

225
00:14:50,030 --> 00:14:52,442
You need to be careful
with people. They're fragile.

226
00:14:53,983 --> 00:14:55,252
Come again?

227
00:14:55,945 --> 00:14:58,075
The show. Th-There's no spontaneity.

228
00:14:58,080 --> 00:14:59,744
They don't, they don't feel safe.

229
00:14:59,749 --> 00:15:01,314
You talking about my dancers?

230
00:15:01,319 --> 00:15:03,116
Well, they're not yours.

231
00:15:03,121 --> 00:15:04,985
They need to feel free
up there, they need to feel

232
00:15:04,989 --> 00:15:06,653
like they can reinvent themselves.

233
00:15:08,183 --> 00:15:09,721
Any other ideas?

234
00:15:09,726 --> 00:15:11,055
Dollar a day,

235
00:15:11,060 --> 00:15:13,025
free room and board,
I'll help you run things.

236
00:15:13,682 --> 00:15:15,071
Who are you?

237
00:15:15,528 --> 00:15:16,530
Huh?

238
00:15:16,535 --> 00:15:20,131
Well, I have a colleague,
whispered in my ear

239
00:15:20,136 --> 00:15:22,700
about her time here, memories.

240
00:15:22,705 --> 00:15:23,830
She said, uh...

241
00:15:25,216 --> 00:15:26,571
it might suit me.

242
00:15:27,429 --> 00:15:29,607
You know, it feels like
I'm auditioning for you.

243
00:15:30,662 --> 00:15:32,044
You are.

244
00:15:32,049 --> 00:15:33,129
Hmm.

245
00:15:33,609 --> 00:15:34,931
_

246
00:15:34,952 --> 00:15:36,549
Afternoon, Deputy.

247
00:15:37,454 --> 00:15:39,717
Oh. Afternoon.

248
00:15:39,722 --> 00:15:42,255
Yeah, you must be running
the show over there at Hagan's.

249
00:15:42,260 --> 00:15:43,789
Oh, I-I'm running a show.

250
00:15:43,794 --> 00:15:45,491
I wouldn't say I'm running the show.

251
00:15:45,496 --> 00:15:46,825
For the moment, anyway.

252
00:15:46,830 --> 00:15:48,827
- You have a lovely day.
- You, too.

253
00:15:48,832 --> 00:15:51,864
It's awful powerful to see
how transformative it can be

254
00:15:51,869 --> 00:15:53,404
to feel like you have a home.

255
00:15:53,999 --> 00:15:55,595
A community.

256
00:15:55,773 --> 00:15:58,504
People who share your way
of looking at the world.

257
00:15:59,408 --> 00:16:03,079
It anchors you and gives you
stability and strength.

258
00:16:04,447 --> 00:16:06,010
Without it, hell,

259
00:16:06,015 --> 00:16:07,745
it can feel like you're a tumbleweed

260
00:16:07,750 --> 00:16:08,917
blowing in the wind.

261
00:16:14,689 --> 00:16:17,920
Sometimes the path we're
on is clouded by the ones

262
00:16:17,925 --> 00:16:19,638
who brought us into this world.

263
00:16:19,672 --> 00:16:21,342
_

264
00:16:21,363 --> 00:16:22,371
Mama...

265
00:16:23,458 --> 00:16:25,395
why are we back here?

266
00:16:25,400 --> 00:16:27,264
Thought we'd swing by
where you were born

267
00:16:27,269 --> 00:16:28,598
while we pass through.

268
00:16:28,603 --> 00:16:30,067
Why didn't we stay?

269
00:16:30,072 --> 00:16:32,067
'Cause it was nothing back then.

270
00:16:33,475 --> 00:16:35,276
And it's not much better now.

271
00:16:38,245 --> 00:16:40,209
You tired of seeing the world with me?

272
00:16:40,214 --> 00:16:42,445
You want to put down roots
and quit living?

273
00:16:42,450 --> 00:16:43,546
Never.

274
00:16:44,752 --> 00:16:46,316
That's my Hoyt.

275
00:16:46,321 --> 00:16:47,652
All right, you ready to take some money

276
00:16:47,656 --> 00:16:49,187
from some people that don't need it?

277
00:16:49,192 --> 00:16:50,389
What's the play?

278
00:16:50,394 --> 00:16:52,253
You be adorable,

279
00:16:52,273 --> 00:16:53,958
flash those big blues

280
00:16:53,963 --> 00:16:54,994
while Mama cleans up.

281
00:16:54,999 --> 00:16:57,197
When I give you the signal,
act like your tummy aches

282
00:16:57,202 --> 00:16:58,398
to high heaven.

283
00:16:58,403 --> 00:17:00,906
Let's go have some fun.

284
00:17:15,517 --> 00:17:18,315
- Good evening, sir.
- Good evening to you, miss.

285
00:17:18,320 --> 00:17:20,883
- Nice boots, cowboy.
- Thank you, young man.

286
00:17:20,888 --> 00:17:24,221
- Ah, I'm so sorry.
- Well, that's okay, ma'am.

287
00:17:24,226 --> 00:17:26,223
How high can you count, mister?

288
00:17:26,228 --> 00:17:27,562
Pretty high, young fella.

289
00:17:31,032 --> 00:17:32,662
? One, two, three... ?

290
00:17:32,667 --> 00:17:35,898
Help me! Oh, God. Aah!

291
00:17:35,903 --> 00:17:38,135
It feels like there's eels in my tummy

292
00:17:38,140 --> 00:17:39,736
squirming to get out!

293
00:17:39,741 --> 00:17:41,338
Now take it easy, son.

294
00:17:41,343 --> 00:17:43,241
Try to stay calm and
tell us where it hurts.

295
00:17:43,246 --> 00:17:45,943
Oh, it seems the good Lord's
punishing me

296
00:17:45,948 --> 00:17:48,811
for all those delicious lollipops.

297
00:17:48,816 --> 00:17:50,980
Well, how many did you eat?

298
00:17:50,985 --> 00:17:53,250
Young man, where are your parents?

299
00:17:53,255 --> 00:17:56,986
- Oh!
- Let's get you to the doctor.

300
00:17:56,991 --> 00:17:59,561
Thanks for opening your hearts to us.

301
00:18:02,830 --> 00:18:04,561
Hey, where's my watch?

302
00:18:04,566 --> 00:18:07,097
Lollipop city, kid.

303
00:18:07,102 --> 00:18:09,132
Stella Rawlins.

304
00:18:10,037 --> 00:18:11,372
No, I'm, um...

305
00:18:11,852 --> 00:18:13,596
I'm Beatrice Farley.

306
00:18:13,841 --> 00:18:15,572
You used that one in Gallop.

307
00:18:15,577 --> 00:18:18,475
And then you used Lenora Carrol
in Corpus Christi.

308
00:18:19,180 --> 00:18:20,643
Ma'am,

309
00:18:20,648 --> 00:18:23,180
you're under arrest for robbery, theft,

310
00:18:23,185 --> 00:18:24,658
public indecency.

311
00:18:25,613 --> 00:18:26,847
Mama.

312
00:18:30,391 --> 00:18:32,455
I need, I need to get him
to the Reyes ranch

313
00:18:32,460 --> 00:18:33,690
outside of town.

314
00:18:33,695 --> 00:18:35,525
You're coming with me right now.

315
00:18:37,306 --> 00:18:38,495
Okay.

316
00:18:38,500 --> 00:18:40,497
Okay, Hoyt, this is
what you're gonna do.

317
00:18:40,502 --> 00:18:42,066
- Listen to me...
- I'll find you,

318
00:18:42,986 --> 00:18:44,502
bust you out, Mama.

319
00:18:46,407 --> 00:18:48,443
My little outlaw.

320
00:18:49,411 --> 00:18:52,447
I will come back for you
as soon as I settle all this.

321
00:18:55,850 --> 00:18:57,719
Come on, ma'am, let's go.

322
00:19:06,561 --> 00:19:08,564
I always knew it'd end this way.

323
00:19:10,165 --> 00:19:11,800
I love you, Mama.

324
00:19:19,907 --> 00:19:22,138
Even if we could outrun those clouds

325
00:19:22,143 --> 00:19:24,507
that follow us our whole lives,

326
00:19:24,512 --> 00:19:28,083
deep down we'd know
we just missed the rain.

327
00:19:44,331 --> 00:19:46,334
Feel like I seen you before.

328
00:19:48,603 --> 00:19:50,673
Maybe I just got one of those faces.

329
00:19:54,200 --> 00:19:55,797
You waiting for the train?

330
00:19:58,123 --> 00:20:00,159
Train?

331
00:20:01,708 --> 00:20:03,745
Train come all the way out here?

332
00:20:08,815 --> 00:20:09,814
So...

333
00:20:10,947 --> 00:20:13,315
what'd the three-legged dog say

334
00:20:13,820 --> 00:20:15,317
when he walked in the saloon?

335
00:20:15,322 --> 00:20:17,525
"I'm looking for the man
who shot my paw".

336
00:20:22,863 --> 00:20:23,873
So,

337
00:20:24,340 --> 00:20:25,899
how you gonna do it?

338
00:20:27,969 --> 00:20:29,331
Now, what's that?

339
00:20:29,336 --> 00:20:30,940
Catch...

340
00:20:31,737 --> 00:20:33,302
the train.

341
00:20:34,307 --> 00:20:36,339
Ah.

342
00:20:38,424 --> 00:20:40,942
I'm thinking I, uh,
let you distract 'em,

343
00:20:40,947 --> 00:20:43,345
then ride up the other side
where they ain't looking.

344
00:20:44,090 --> 00:20:46,554
It seems kind of easy, don't it?

345
00:20:49,690 --> 00:20:50,952
So, you making small talk

346
00:20:50,957 --> 00:20:52,826
'cause you're ready to partner up?

347
00:20:57,612 --> 00:21:00,196
I lost my only good partner
a long time ago.

348
00:21:00,901 --> 00:21:02,436
Ain't looking for a new one.

349
00:21:10,844 --> 00:21:12,846
Well, that's too bad.

350
00:21:15,516 --> 00:21:17,251
You, uh...

351
00:21:19,486 --> 00:21:21,522
You got any more jokes?

352
00:21:42,176 --> 00:21:44,306
No more ruining my punch lines.

353
00:21:58,625 --> 00:22:00,723
You got to be kidding me.

354
00:22:08,870 --> 00:22:11,434
What have I gotten myself into now?

355
00:22:25,319 --> 00:22:27,321
Hello.

356
00:22:29,090 --> 00:22:30,692
Hoyt Rawlins?

357
00:22:32,759 --> 00:22:34,790
Lucia Reyes.

358
00:22:34,795 --> 00:22:36,493
Are you going in there?

359
00:22:37,398 --> 00:22:40,462
- Well, H-Hagan's was all booked.
- Huh.

360
00:22:40,467 --> 00:22:42,798
For some reason I don't believe you.

361
00:22:42,803 --> 00:22:45,901
Well, why don't we
stroll up there, find out?

362
00:22:45,906 --> 00:22:47,437
Stay the night.

363
00:22:48,342 --> 00:22:50,107
And what would I tell my family?

364
00:22:50,111 --> 00:22:52,274
I don't know, you left town.

365
00:22:52,279 --> 00:22:54,310
This old song.

366
00:22:54,315 --> 00:22:56,212
Oh, you love this song.

367
00:22:57,417 --> 00:22:59,715
You know, you still haven't
given me a good reason

368
00:22:59,720 --> 00:23:01,923
why you won't sing it with me.

369
00:23:05,325 --> 00:23:06,834
Whenever I'm in town,

370
00:23:07,212 --> 00:23:08,857
I walk by the sheriff's

371
00:23:08,862 --> 00:23:10,865
and look at the new wanted posters.

372
00:23:12,366 --> 00:23:14,062
Sadly, that's the only way of knowing

373
00:23:14,067 --> 00:23:15,471
if you might pass through.

374
00:23:16,103 --> 00:23:18,635
Look, it's hard for me
to be here, Lucia.

375
00:23:19,880 --> 00:23:21,882
Some good memories.

376
00:23:23,232 --> 00:23:25,565
- -
- Some not so good.

377
00:23:26,913 --> 00:23:28,445
You're just like her.

378
00:23:29,831 --> 00:23:31,613
I read the paper.

379
00:23:31,793 --> 00:23:33,920
Even the Pinkertons are after you now.

380
00:23:37,057 --> 00:23:38,859
Maybe next time, Hoyt.

381
00:23:55,075 --> 00:23:56,738
Boss just sent me for his laundry.

382
00:23:56,743 --> 00:23:59,045
- Just one second. In the back.
- Of course.

383
00:24:07,488 --> 00:24:09,691
What the hell?

384
00:24:13,526 --> 00:24:15,757
Say, did you hear that
news about the preacher

385
00:24:15,762 --> 00:24:17,194
in Angel Springs?

386
00:24:17,198 --> 00:24:19,728
He died last night in the loving
embrace of a White Dove.

387
00:24:19,733 --> 00:24:21,463
I hope his prayers were answered.

388
00:24:21,468 --> 00:24:23,200
Oh, yeah, somehow I feel like they were.

389
00:24:24,060 --> 00:24:26,301
- I'll see you tomorrow, Kai.
- Tomorrow.

390
00:24:47,928 --> 00:24:49,225
In trouble again?

391
00:24:49,230 --> 00:24:51,227
Just need to hide out for a minute.

392
00:24:51,925 --> 00:24:53,935
Oh, got you something.

393
00:24:55,001 --> 00:24:56,865
Don't make a deal out of that.

394
00:24:57,783 --> 00:24:59,253
What is this?

395
00:24:59,473 --> 00:25:01,637
Well, with me all over and you here,

396
00:25:01,642 --> 00:25:04,540
I figure I'd give you a look
into the world out there.

397
00:25:04,545 --> 00:25:07,409
They're calling 'em "post cards".

398
00:25:08,314 --> 00:25:09,645
Thank you.

399
00:25:09,650 --> 00:25:11,247
Yeah.

400
00:25:11,252 --> 00:25:12,448
You sure I can't help?

401
00:25:13,612 --> 00:25:15,951
Food. Anything?

402
00:25:16,456 --> 00:25:17,473
You know...

403
00:25:18,210 --> 00:25:20,021
There is something you can do for me.

404
00:25:20,026 --> 00:25:22,766
Any chance you know how
to make me some priestly garb?

405
00:25:24,265 --> 00:25:27,264
I don't know if you heard,
but Angel Springs

406
00:25:27,268 --> 00:25:29,631
is in the need of a new preacher.

407
00:25:29,636 --> 00:25:32,594
Well, any town with a distillery,

408
00:25:33,006 --> 00:25:35,994
that's the Holy Land for
laying low in my good book.

409
00:25:36,377 --> 00:25:38,974
They say blood is always thicker.

410
00:25:38,979 --> 00:25:41,277
But for those of us with no kin...

411
00:25:42,683 --> 00:25:46,548
... we'll take water, whiskey, even tea.

412
00:25:52,125 --> 00:25:54,755
Gambling may seem
like an individual sport,

413
00:25:54,760 --> 00:25:58,292
but every move you make is tied
to the others playing the game.

414
00:25:58,297 --> 00:25:59,928
Woo-hoo-hoo-hoo!

415
00:25:59,933 --> 00:26:02,390
That's my fourth...
wait, no, fifth roll.

416
00:26:02,395 --> 00:26:04,024
Hey, what can I say?

417
00:26:04,029 --> 00:26:06,293
The sun shines a little brighter
on some of us.

418
00:26:06,298 --> 00:26:07,595
Ain't that right, big brother?

419
00:26:07,600 --> 00:26:09,298
You sure you're not shaving those down?

420
00:26:09,302 --> 00:26:11,400
Maybe rounding the corners with
those cactus hands of yours?

421
00:26:11,404 --> 00:26:13,067
Yeah, who's cheating now?

422
00:26:13,072 --> 00:26:15,581
Trying to take my throwing arm out, huh?

423
00:26:24,150 --> 00:26:26,381
What's the matter, Aunt T?
The meeting not go well?

424
00:26:26,386 --> 00:26:30,285
Let's just say Liam Collins has
sprouted himself a conscience.

425
00:26:30,290 --> 00:26:32,923
If he had a problem with the plan,
he should've told us weeks ago.

426
00:26:32,928 --> 00:26:34,100
So what gives?

427
00:26:34,340 --> 00:26:36,023
Not what, who.

428
00:26:36,506 --> 00:26:39,727
He went and got married.
Brought her along with him.

429
00:26:39,732 --> 00:26:42,029
And she sounds like a real church bell.

430
00:26:42,034 --> 00:26:43,831
Opinionated, high-minded.

431
00:26:43,836 --> 00:26:46,800
He said she made him want
to be a better husband.

432
00:26:46,805 --> 00:26:48,402
She does sound terrible.

433
00:26:48,927 --> 00:26:50,345
I don't like it.

434
00:26:50,609 --> 00:26:52,573
She could go and ruin everything,

435
00:26:52,578 --> 00:26:53,985
if she hasn't already.

436
00:26:54,413 --> 00:26:56,010
And he can't be trusted.

437
00:26:57,768 --> 00:26:59,374
You want to get rid of him?

438
00:27:02,621 --> 00:27:05,291
- All right.
- Ah, yeah, the missus, too.

439
00:27:07,359 --> 00:27:08,956
Why don't we just ride out to Boston,

440
00:27:08,961 --> 00:27:10,962
- slaughter the whole family?
- Okay, yeah, we should.

441
00:27:10,966 --> 00:27:13,186
Oh, goodness, I don't know
about all that,

442
00:27:13,191 --> 00:27:16,195
but he's right about the girl.

443
00:27:19,405 --> 00:27:22,408
- Fetch me some soda water, would you?
- All right.

444
00:27:26,279 --> 00:27:28,543
Oh, and some ice would be nice, too.

445
00:27:29,047 --> 00:27:31,250
Yeah, sure thing, Aunt T.

446
00:27:34,419 --> 00:27:37,017
How are we gonna find somebody
to replace Collins?

447
00:27:37,622 --> 00:27:39,220
Well, you could go.

448
00:27:40,251 --> 00:27:42,956
I'm already sheriff of Texarkana.

449
00:27:42,961 --> 00:27:44,793
Why don't you send Shane?
He would love it out there.

450
00:27:44,797 --> 00:27:46,927
Your brother couldn't find
his own behind

451
00:27:46,932 --> 00:27:49,195
if he had both his hands
in his back pockets.

452
00:27:49,668 --> 00:27:53,202
Besides, he's loyal
to that daddy of yours.

453
00:27:54,307 --> 00:27:55,903
You've been living in a railroad town.

454
00:27:55,908 --> 00:27:57,605
You can work this to our benefit.

455
00:27:57,610 --> 00:28:00,108
What's to work? Independence, it's...

456
00:28:00,113 --> 00:28:02,843
Unkept, uncivilized. I know.

457
00:28:03,280 --> 00:28:05,714
That's why we were gonna send
that Collins boy, but...

458
00:28:07,019 --> 00:28:09,217
Independence could be the first town

459
00:28:09,222 --> 00:28:11,485
we build from the ground up.

460
00:28:13,359 --> 00:28:15,423
We always knew this day was gonna come.

461
00:28:15,928 --> 00:28:19,293
As long as that railroad keeps
barreling out west,

462
00:28:19,298 --> 00:28:20,862
so are we.

463
00:28:22,067 --> 00:28:23,067
Besides.

464
00:28:23,480 --> 00:28:25,666
It's time you show that family of yours

465
00:28:25,671 --> 00:28:26,968
what you can do.

466
00:28:28,173 --> 00:28:31,672
Take your seat at the table
before that brother of yours

467
00:28:31,677 --> 00:28:35,243
comes along and steals it
right out from under you.

468
00:28:35,808 --> 00:28:37,614
And you don't have to like it.

469
00:28:38,600 --> 00:28:39,830
But you'll do it.

470
00:28:41,021 --> 00:28:42,556
For family.

471
00:28:46,908 --> 00:28:48,443
For family.

472
00:28:50,097 --> 00:28:52,795
I'm sorry, are you telling me
I can't take all my belongings?

473
00:28:52,800 --> 00:28:55,162
They won't fit in the wagon?
I have to leave things behind?

474
00:28:55,167 --> 00:28:57,801
Well, no. Some of them can.

475
00:28:58,206 --> 00:28:59,668
You just have to be real picky.

476
00:28:59,673 --> 00:29:02,472
Yeah, like you could
take a bunch of little things

477
00:29:02,476 --> 00:29:03,972
or just a few big things.

478
00:29:04,777 --> 00:29:07,643
Thank you, that's-that's helpful, um...

479
00:29:07,648 --> 00:29:10,684
I'm sorry, I just need
a moment to decide.

480
00:29:13,554 --> 00:29:15,551
The-the trunk of clothes, please.

481
00:29:15,556 --> 00:29:18,025
Um, all the books, art supplies.

482
00:29:20,027 --> 00:29:23,531
People change our lives
in ways we never expect.

483
00:29:25,699 --> 00:29:28,497
Sometimes they come along
before we ever knew

484
00:29:28,988 --> 00:29:30,557
they were there.

485
00:29:36,150 --> 00:29:38,569
And... the piano, please.

486
00:29:40,180 --> 00:29:42,244
Ma'am, are you sure?

487
00:29:42,249 --> 00:29:44,347
Th-This piano belonged
to my grandmother.

488
00:29:44,352 --> 00:29:45,749
We-we used to play it every day.

489
00:29:45,753 --> 00:29:47,850
Look, I've left everything I know

490
00:29:47,855 --> 00:29:49,852
and everyone I love to come here.

491
00:29:50,236 --> 00:29:53,356
This... it's the last piece
I have of my family.

492
00:29:53,361 --> 00:29:55,157
The good parts of it, anyway.

493
00:29:55,162 --> 00:29:57,693
And I'll be damned if it's left
to rot here in the sun.

494
00:29:57,698 --> 00:30:00,568
Now, if you'll excuse me,
I have to go find my husband.

495
00:30:15,772 --> 00:30:19,771
_

496
00:30:27,374 --> 00:30:29,583
"I dream with my eyes open".

497
00:31:23,551 --> 00:31:24,873
Hello?

498
00:31:25,748 --> 00:31:27,169
Hello!

499
00:31:28,808 --> 00:31:30,052
Yes?

500
00:31:30,057 --> 00:31:31,254
Uh, I'm Abby.

501
00:31:31,259 --> 00:31:32,455
Abby Collins. I know.

502
00:31:32,460 --> 00:31:34,290
Our husbands spoke back in Wichita.

503
00:31:34,295 --> 00:31:36,792
He's gonna be sheriff, you're
gonna be a schoolteacher.

504
00:31:36,797 --> 00:31:38,994
Yes, that's right. Um,
uh, perhaps you'd like

505
00:31:38,999 --> 00:31:40,997
- to sit down, and we can...
- No, thank you. I just came over

506
00:31:41,001 --> 00:31:43,599
to ask you to kindly shut the hell up.

507
00:31:43,604 --> 00:31:44,668
Excuse me?

508
00:31:44,673 --> 00:31:46,736
For the past week I have
listened to you gripe

509
00:31:46,741 --> 00:31:50,274
about the heat, the rocks
in those fancy shoes,

510
00:31:50,279 --> 00:31:51,841
and you banging on that damn piano

511
00:31:51,846 --> 00:31:53,143
all hours of the night.

512
00:31:53,148 --> 00:31:55,911
I'm terribly sorry to have
bothered you with the music.

513
00:31:55,916 --> 00:31:58,814
- I didn't think it mattered out here.
- Why?

514
00:31:58,819 --> 00:32:00,849
'Cause people like us don't matter?

515
00:32:00,854 --> 00:32:03,119
That's not what I said.

516
00:32:03,124 --> 00:32:06,790
I may not have fancy frocks or the art,

517
00:32:06,795 --> 00:32:09,292
but you'll see that none
of that matters out here.

518
00:32:09,297 --> 00:32:11,460
All that matters is family.

519
00:32:11,465 --> 00:32:13,629
Now, if you don't mind...

520
00:32:13,634 --> 00:32:15,264
Hey, are you all right?

521
00:32:15,269 --> 00:32:17,366
Something's wrong.

522
00:32:22,210 --> 00:32:25,107
I have some dresses for
cloth. We need water now.

523
00:32:25,112 --> 00:32:26,976
And for God's sake, get
this woman some shade!

524
00:32:26,981 --> 00:32:28,312
I'll be right back, sweetheart.

525
00:32:29,584 --> 00:32:31,015
I can't pay for those dresses.

526
00:32:31,020 --> 00:32:32,482
I don't want your money.

527
00:32:32,487 --> 00:32:34,451
Despite what you may think of me,

528
00:32:34,456 --> 00:32:37,794
we're women, and in a way
that makes us family.

529
00:32:38,728 --> 00:32:39,995
You got any kids?

530
00:32:41,500 --> 00:32:44,798
Uh, the, the family I have,

531
00:32:44,803 --> 00:32:46,203
I didn't think it was right.

532
00:32:46,208 --> 00:32:49,670
Then I met my husband,
and he reinspired my faith.

533
00:32:50,478 --> 00:32:51,944
He's your people.

534
00:32:52,545 --> 00:32:54,143
I lied earlier.

535
00:32:54,611 --> 00:32:57,150
Your song, it's beautiful.

536
00:32:59,271 --> 00:33:01,254
I hope you get to finish it one day.

537
00:33:03,322 --> 00:33:04,418
Okay.

538
00:33:04,923 --> 00:33:06,820
There's a moment that happens to us

539
00:33:06,825 --> 00:33:08,033
out on the frontier...

540
00:33:08,673 --> 00:33:10,187
...when you realize all you have

541
00:33:10,208 --> 00:33:12,072
is the sky over our heads

542
00:33:12,093 --> 00:33:14,162
and the dirt at our feet.

543
00:33:14,867 --> 00:33:16,930
To make a new world for ourselves,

544
00:33:16,935 --> 00:33:18,966
we have to let the old fall away

545
00:33:18,971 --> 00:33:20,568
if we're to survive.

546
00:33:20,573 --> 00:33:22,491
Guess you can say it's like...

547
00:33:22,778 --> 00:33:24,138
being born anew.

548
00:33:34,045 --> 00:33:35,074
Sam.

549
00:33:37,270 --> 00:33:38,535
Sam, what's wrong?

550
00:33:40,130 --> 00:33:41,393
Where's Eliza?

551
00:33:41,398 --> 00:33:43,795
She started bleeding
in the middle of the night.

552
00:33:44,500 --> 00:33:47,533
Before I could do anything
to help, she was gone.

553
00:33:52,108 --> 00:33:55,141
- I'm so sorry.
- I don't know what to do.

554
00:34:01,885 --> 00:34:03,114
Will you take her?

555
00:34:03,719 --> 00:34:06,190
She deserves a better life
than I could give her.

556
00:34:09,793 --> 00:34:11,491
All this child needs...

557
00:34:11,996 --> 00:34:13,530
is a loving father.

558
00:34:14,998 --> 00:34:16,067
Sam, I...

559
00:34:16,867 --> 00:34:18,440
I know you're scared.

560
00:34:19,403 --> 00:34:20,999
This frontier does that to you.

561
00:34:21,004 --> 00:34:23,234
It pushes you beyond your limits.

562
00:34:23,239 --> 00:34:26,510
But that is when you have to hold on.

563
00:34:28,279 --> 00:34:30,642
Because on the other side of that fear

564
00:34:30,647 --> 00:34:32,811
is knowing just how strong you are,

565
00:34:33,616 --> 00:34:36,681
and a life more beautiful

566
00:34:36,686 --> 00:34:39,724
than you could possibly imagine.

567
00:34:42,292 --> 00:34:44,391
We decided to name her Abigail.

568
00:34:44,395 --> 00:34:47,999
You can come visit her
anytime in Austin.

569
00:34:54,571 --> 00:34:55,806
May I?

570
00:35:06,283 --> 00:35:09,381
They say you're the
author of your own story.

571
00:35:09,886 --> 00:35:11,517
At any time, you can choose

572
00:35:11,522 --> 00:35:13,601
to write something
different for yourself,

573
00:35:14,058 --> 00:35:15,153
but...

574
00:35:15,158 --> 00:35:17,155
... changing your story

575
00:35:17,598 --> 00:35:19,730
isn't as easy as it sounds.

576
00:35:21,331 --> 00:35:22,866
Hey, big brother.

577
00:35:28,200 --> 00:35:29,597
Shane, what the... ?

578
00:35:29,602 --> 00:35:30,898
What are you doing here?

579
00:35:30,903 --> 00:35:32,235
Well, Aunt Teresa sent me.

580
00:35:32,484 --> 00:35:34,469
Wanted to make sure the job got done.

581
00:35:34,474 --> 00:35:36,038
- Is that right?
- Yeah.

582
00:35:36,743 --> 00:35:39,041
So, is it done?

583
00:35:39,846 --> 00:35:41,743
No, it's not.

584
00:35:43,816 --> 00:35:45,647
It's been a week.

585
00:35:45,652 --> 00:35:47,214
What have you been doing out here?

586
00:35:48,419 --> 00:35:50,485
Waiting for the right moment.

587
00:35:51,262 --> 00:35:52,974
Oh, all right, well,

588
00:35:53,662 --> 00:35:55,557
just know that if you can't,

589
00:35:55,562 --> 00:35:57,124
I'm here to help.

590
00:35:57,595 --> 00:35:59,400
Hey, that's what brothers are for.

591
00:36:04,671 --> 00:36:06,006
Now, I was thinking...

592
00:36:08,875 --> 00:36:11,072
... maybe we could just take out Liam.

593
00:36:11,419 --> 00:36:14,509
Then walk off alone, make it
look like an Indian attack.

594
00:36:14,514 --> 00:36:16,944
That way there's fewer
questions, no witnesses.

595
00:36:16,949 --> 00:36:19,013
It's actually smarter that way.

596
00:36:21,953 --> 00:36:24,080
I can't decide what's more pathetic...

597
00:36:24,657 --> 00:36:26,788
you falling for a woman
that you've never met

598
00:36:26,793 --> 00:36:28,758
or you falling for a woman
you're supposed to kill.

599
00:36:28,762 --> 00:36:31,096
No, I knew you wouldn't
understand. You don't think ahead.

600
00:36:31,101 --> 00:36:32,432
You're like an ant,
you just keep pushing

601
00:36:32,436 --> 00:36:33,465
what's in front of you.

602
00:36:33,470 --> 00:36:35,801
Okay, well, I may not
understand the mastermind

603
00:36:35,806 --> 00:36:38,461
that is Tom Davidson,
but I also don't forget.

604
00:36:39,248 --> 00:36:40,717
This is just like Rosalin.

605
00:36:42,609 --> 00:36:43,971
You don't say her name.

606
00:36:45,176 --> 00:36:46,563
Forbidden love.

607
00:36:46,584 --> 00:36:47,709
That's your type.

608
00:36:47,714 --> 00:36:49,677
It didn't have to be forbidden.

609
00:36:50,090 --> 00:36:52,347
Father just didn't approve
of her because she was poor,

610
00:36:52,352 --> 00:36:53,949
so he drove her away.

611
00:36:54,754 --> 00:36:56,118
Made her whole family disappear.

612
00:36:56,123 --> 00:36:57,752
It was for your own good, Tommy.

613
00:36:57,757 --> 00:36:59,387
For my own good? What does that mean?

614
00:36:59,392 --> 00:37:02,156
She was trying to get her hooks
into you and our money.

615
00:37:02,596 --> 00:37:04,459
What the hell are you talking about?

616
00:37:04,837 --> 00:37:06,372
What does that mean?

617
00:37:07,934 --> 00:37:10,898
Okay, look, it... it was 15 years ago.

618
00:37:10,903 --> 00:37:12,507
Okay, who knows? Who cares?

619
00:37:12,972 --> 00:37:15,700
But you need to forget about her
and this Collins woman.

620
00:37:16,075 --> 00:37:17,539
She's just a job.

621
00:37:17,544 --> 00:37:20,047
You don't just forget someone like her.

622
00:37:21,948 --> 00:37:23,951
And she is not just a job.

623
00:37:27,054 --> 00:37:29,122
There's something about her.

624
00:37:48,508 --> 00:37:50,477
Shane, hey, what are you doing?

625
00:37:51,177 --> 00:37:53,641
Shane. Shane, stop!

626
00:37:53,646 --> 00:37:54,876
Stop!

627
00:38:03,677 --> 00:38:07,176
_

628
00:38:18,310 --> 00:38:19,704
It's been said

629
00:38:19,724 --> 00:38:21,490
the roots of any family tree

630
00:38:21,495 --> 00:38:23,525
are always more twisted underground

631
00:38:23,530 --> 00:38:25,766
than they seem on the surface.

632
00:38:29,971 --> 00:38:33,426
The odd group of people who make
up the family of Independence

633
00:38:33,446 --> 00:38:35,037
is no exception.

634
00:38:35,042 --> 00:38:36,972
Hello, Deputy.

635
00:38:36,977 --> 00:38:38,474
Afternoon, Joe.

636
00:38:38,479 --> 00:38:40,543
You up for a little game
of horseshoes later on?

637
00:38:40,548 --> 00:38:42,212
Oh, you want to lose again.

638
00:38:42,217 --> 00:38:43,746
All right. No crying this time.

639
00:38:43,751 --> 00:38:44,947
Last time I let you win.

640
00:38:44,952 --> 00:38:47,337
This time I won't be so nice.

641
00:38:47,897 --> 00:38:50,286
Independence has become a home.

642
00:38:50,291 --> 00:38:53,123
At times I feel like
I found a family here.

643
00:38:53,128 --> 00:38:54,337
Thank you, Deputy.

644
00:38:56,964 --> 00:38:59,495
I've sworn to serve and protect them.

645
00:38:59,500 --> 00:39:01,664
Deputy, I have your laundry.

646
00:39:01,669 --> 00:39:03,333
Uh, I'll drop it off in one hour.

647
00:39:03,338 --> 00:39:05,140
Kai, take your time. Thank you.

648
00:39:06,741 --> 00:39:08,271
- Good morning.
- Good morning.

649
00:39:09,205 --> 00:39:10,806
But the truth is...

650
00:39:11,850 --> 00:39:13,849
... they'd do the same for me.

651
00:39:15,216 --> 00:39:17,247
Even the ones who don't count themselves

652
00:39:17,252 --> 00:39:18,849
as branches on our tree.

653
00:39:24,725 --> 00:39:29,024
I'm glad, too, 'cause I got
that feeling again, Aubree.

654
00:39:32,367 --> 00:39:34,063
Like something bad is gonna happen.

655
00:39:40,708 --> 00:39:43,005
Can I help you with something?

656
00:39:43,010 --> 00:39:44,539
I'm Tom Davidson,

657
00:39:44,559 --> 00:39:46,476
new sheriff in town.

658
00:39:47,281 --> 00:39:49,283
You must be my deputy.

659
00:39:51,038 --> 00:39:52,801
Shall we?

660
00:39:55,190 --> 00:39:57,692
At least this time I'm not running.

661
00:39:59,494 --> 00:40:02,492
If my fight to find the
truth gets me killed,

662
00:40:02,497 --> 00:40:04,460
it won't be the end of my story.

663
00:40:14,842 --> 00:40:17,940
Gus! For God's sake, shoot him.

664
00:40:17,945 --> 00:40:19,342
No, Tom's the one!

665
00:40:19,347 --> 00:40:20,981
- He's the killer!
- Kill him!

666
00:40:43,338 --> 00:40:44,567
Gus.

667
00:40:44,572 --> 00:40:46,402
Come on, Gus.

668
00:40:46,407 --> 00:40:49,239
Come on, come on.
You did the right thing.

669
00:40:49,244 --> 00:40:51,040
He was gonna kill you.

670
00:40:51,398 --> 00:40:52,995
Let's get out of here. Come on.

671
00:40:54,489 --> 00:40:57,285
What the hell are you doing, Gus?

672
00:40:59,286 --> 00:41:02,208
No one is above the badge.

673
00:41:15,470 --> 00:41:17,973
No, Shane, no!

674
00:41:21,876 --> 00:41:23,906
For family.

675
00:41:29,884 --> 00:41:31,614
Twisted roots or not,

676
00:41:31,619 --> 00:41:34,689
there's a darkness
underneath in all of us.

677
00:41:36,724 --> 00:41:38,890
It's love that can light the torch,

678
00:41:39,760 --> 00:41:40,990
show us the way.

679
00:41:40,995 --> 00:41:42,892
I had to kill him, Tom.

680
00:41:42,897 --> 00:41:44,660
I couldn't let him take you.

681
00:41:44,665 --> 00:41:47,864
But we need each other
to keep that flame burning.

682
00:41:51,306 --> 00:41:53,837
To find a path through the darkness.

683
00:41:54,942 --> 00:41:58,479
Help tell each other's
stories of who we were...

684
00:42:00,348 --> 00:42:02,645
... and how we got here.

685
00:42:02,666 --> 00:42:07,584
www.subtitulamos.tv

