1
00:00:00,977 --> 00:00:03,306
I hope you never thought that
because I changed my name,

2
00:00:03,307 --> 00:00:05,522
- I wasn't proud to be your son.
- I get it.

3
00:00:05,523 --> 00:00:07,827
It's easier to be a Gary than a Javier.

4
00:00:08,148 --> 00:00:10,398
Previously on
"A Million Little Things"...

5
00:00:10,662 --> 00:00:13,582
We know what it's like
to suddenly lose your dad.

6
00:00:13,583 --> 00:00:14,875
Lean on us.

7
00:00:14,977 --> 00:00:16,239
Hi, little man.

8
00:00:16,240 --> 00:00:17,718
You're here.

9
00:00:18,061 --> 00:00:20,324
All this excitement about the new baby,

10
00:00:20,325 --> 00:00:23,406
it really got me thinking
about how much I miss Charlie.

11
00:00:23,540 --> 00:00:25,368
We still live in the
apartment you found us.

12
00:00:25,369 --> 00:00:26,675
How long have you been working here?

13
00:00:26,676 --> 00:00:27,764
I love it.

14
00:00:27,765 --> 00:00:29,506
I especially like helping those

15
00:00:29,507 --> 00:00:31,901
that can't get into full psych classes.

16
00:00:32,125 --> 00:00:34,474
My dad's forgetting a lot of things.

17
00:00:34,695 --> 00:00:37,428
What if I wake up and
I don't know where I am?

18
00:00:37,429 --> 00:00:39,567
What if we hang up
some of these pictures?

19
00:00:39,568 --> 00:00:40,960
That's a good idea.

20
00:00:40,961 --> 00:00:43,265
With my grandpa, I lived in his reality.

21
00:00:43,266 --> 00:00:45,601
And it got a lot easier after that.

22
00:00:50,159 --> 00:00:51,288
_

23
00:00:53,032 --> 00:00:56,191
Fun fact... your dad just saw me naked.

24
00:00:56,375 --> 00:00:57,410
What?

25
00:00:57,411 --> 00:00:59,891
Which I prefer to me seeing him naked.

26
00:00:59,892 --> 00:01:01,023
What happened?

27
00:01:01,024 --> 00:01:02,226
I was coming out of the shower

28
00:01:02,227 --> 00:01:04,504
and he walked into our
bathroom thinking it was his.

29
00:01:04,505 --> 00:01:06,246
Oh, my God. What did you say?

30
00:01:06,420 --> 00:01:08,390
Something like, "Aaaaah!"

31
00:01:08,636 --> 00:01:10,246
And what did he say?

32
00:01:10,247 --> 00:01:11,757
Nothing.

33
00:01:11,921 --> 00:01:14,194
Which thinking about it
is a little offensive.

34
00:01:14,195 --> 00:01:16,023
Well, maybe he didn't notice.

35
00:01:16,024 --> 00:01:17,421
That's really offensive.

36
00:01:17,422 --> 00:01:19,258
Let's not make a bigger
deal of this than it is.

37
00:01:19,259 --> 00:01:23,001
Oh, says the guy who made us
stop using our handyman Felix

38
00:01:23,002 --> 00:01:25,132
because he walked in
on you on the toilet?

39
00:01:25,133 --> 00:01:26,613
You know, I don't have that luxury.

40
00:01:26,614 --> 00:01:29,094
I can't TaskRabbit a new father-in-law.

41
00:01:29,095 --> 00:01:30,792
The man has dementia.

42
00:01:30,793 --> 00:01:32,446
Chances are he won't even remember.

43
00:01:33,140 --> 00:01:34,273
Hey, Pop!

44
00:01:34,882 --> 00:01:37,070
Well, we're about to find out.

45
00:01:37,446 --> 00:01:39,317
Hi, son.

46
00:01:39,583 --> 00:01:40,671
Regina.

47
00:01:42,801 --> 00:01:44,934
Mmm, something smells good.

48
00:01:44,935 --> 00:01:47,329
Did someone make coffee?

49
00:01:47,461 --> 00:01:49,125
See?

50
00:01:49,126 --> 00:01:53,086
Did you guys know that espresso
means "pressed out" in Italian?

51
00:01:53,742 --> 00:01:56,921
Relax, that is long-term memory.

52
00:01:56,922 --> 00:01:59,272
That was a "Jeopardy!"
answer last night.

53
00:01:59,342 --> 00:02:01,296
Mmm.

54
00:02:02,954 --> 00:02:04,652
Well, gentlemen,

55
00:02:04,653 --> 00:02:06,915
that's my cue to leave
and never come back.

56
00:02:06,916 --> 00:02:08,090
It's been fun.

57
00:02:08,648 --> 00:02:10,906
And I'm putting Felix
back in the rotation.

58
00:02:10,907 --> 00:02:13,442
Great, can you get him to fix
the lock on the bathroom door?

59
00:02:16,031 --> 00:02:21,031
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

60
00:02:21,682 --> 00:02:23,162
Okay, tightly kept secret...

61
00:02:23,163 --> 00:02:24,947
I invented waffles.

62
00:02:25,142 --> 00:02:26,274
Do you believe me?

63
00:02:26,275 --> 00:02:27,624
I know they were undercooked

64
00:02:27,625 --> 00:02:29,580
the first week and
overcooked the second week,

65
00:02:29,581 --> 00:02:31,931
but I think these are perfect.

66
00:02:31,982 --> 00:02:33,398
Charlie, look at this.

67
00:02:33,399 --> 00:02:34,515
Hey, T, come on.

68
00:02:34,516 --> 00:02:36,953
I know, Dad, no screens at the table.

69
00:02:36,954 --> 00:02:38,564
But I want to show Charlie something.

70
00:02:38,565 --> 00:02:40,546
This is a video of you being born.

71
00:02:40,547 --> 00:02:41,722
Oh, my gosh!

72
00:02:41,993 --> 00:02:43,250
Where did you get that?

73
00:02:43,251 --> 00:02:45,209
Is that... Is that from my Dropbox?

74
00:02:45,210 --> 00:02:46,921
Your password is weak, Dad.

75
00:02:46,922 --> 00:02:47,967
Weak!

76
00:02:47,968 --> 00:02:50,648
Charlie, this is you being born.

77
00:02:50,854 --> 00:02:53,482
Your Uncle Gary helped get me
to the delivery room in time.

78
00:02:55,946 --> 00:02:58,514
Wait, Dad, you're walking?

79
00:02:58,706 --> 00:03:00,273
Uh... oh.

80
00:03:01,694 --> 00:03:03,344
It's okay, T.

81
00:03:03,516 --> 00:03:06,250
Yes, Charlie, I used to be able to walk.

82
00:03:06,251 --> 00:03:07,730
What happened?

83
00:03:07,731 --> 00:03:09,093
Good question.

84
00:03:09,094 --> 00:03:12,184
Well, I wasn't being careful
when I crossed the street.

85
00:03:12,185 --> 00:03:13,708
And a car hit me.

86
00:03:13,982 --> 00:03:15,804
It wasn't your fault!

87
00:03:16,570 --> 00:03:18,531
The driver wasn't paying attention,

88
00:03:18,532 --> 00:03:20,773
probably texting and driving.

89
00:03:20,934 --> 00:03:24,312
But Wheelchair Dad is so much cooler.

90
00:03:24,320 --> 00:03:25,961
Thank you, T.

91
00:03:28,052 --> 00:03:29,705
Do you have any other
questions, sweetie?

92
00:03:29,736 --> 00:03:31,999
Yeah. Why is Mommy so bloody?

93
00:03:32,957 --> 00:03:34,089
Okay. Yep.

94
00:03:34,090 --> 00:03:37,352
We are just gonna change that password.

95
00:03:37,445 --> 00:03:40,351
Who would like some yummy syrup?

96
00:03:40,352 --> 00:03:41,875
- Yes, please.
- Yes, please?

97
00:03:41,876 --> 00:03:43,182
You want it all?

98
00:03:43,271 --> 00:03:45,534
- You want it all?
- Oh...

99
00:03:45,535 --> 00:03:47,841
Whoa!

100
00:03:50,118 --> 00:03:51,734
What time is your aunt coming over?

101
00:03:51,792 --> 00:03:53,272
I told her 3:00.

102
00:03:53,273 --> 00:03:55,057
Wait, but that's during Javi's nap time.

103
00:03:55,058 --> 00:03:56,799
Yeah, I don't want her to meet him.

104
00:03:56,800 --> 00:03:59,159
I just want to give her the box
of her stuff that my dad has.

105
00:03:59,160 --> 00:04:01,179
And she can walk out of my life...

106
00:04:01,180 --> 00:04:02,461
again.

107
00:04:02,462 --> 00:04:05,140
Wow, seems like you're in a
really good place about this.

108
00:04:05,141 --> 00:04:06,273
I am, actually.

109
00:04:06,274 --> 00:04:08,906
When I was a kid and she and
my dad had their falling out,

110
00:04:08,907 --> 00:04:11,007
I didn't understand why I
had to get caught up in it.

111
00:04:11,008 --> 00:04:14,751
But now... now I'm good.

112
00:04:14,907 --> 00:04:17,611
I mean, when she saw my mother leave,

113
00:04:17,612 --> 00:04:19,704
you might think Inez
would have been like,

114
00:04:19,705 --> 00:04:21,968
"Oh, Gary could use a
female presence in his life."

115
00:04:21,969 --> 00:04:23,016
But she didn't do that.

116
00:04:23,017 --> 00:04:25,628
So that's why you will never meet her.

117
00:04:25,629 --> 00:04:27,805
You will never ever
meet her, no, you won't.

118
00:04:27,806 --> 00:04:28,937
No, you won't.

119
00:04:28,938 --> 00:04:30,027
No, you won't.

120
00:04:30,028 --> 00:04:31,681
Yeah, you're totally over it.

121
00:04:31,682 --> 00:04:33,293
Alex, Alex Shar.

122
00:04:33,294 --> 00:04:36,253
We have an appointment.
What is taking so long?

123
00:04:36,254 --> 00:04:38,082
Ooh, your mom's gone into angry mode.

124
00:04:38,083 --> 00:04:39,235
This should be good.

125
00:04:46,151 --> 00:04:48,102
- Yes?
- I'm sorry.

126
00:04:48,103 --> 00:04:49,409
Do you know how much
longer it's gonna be?

127
00:04:49,410 --> 00:04:51,760
We've been waiting for 40 minutes.

128
00:04:51,761 --> 00:04:54,329
Like I told you 10 minutes ago,
the doctor's running behind.

129
00:04:54,330 --> 00:04:55,809
She should be with you very soon.

130
00:04:55,810 --> 00:04:57,650
Y-Yeah, but you said
that 10 minutes ago.

131
00:04:57,651 --> 00:04:59,306
I don't mean to be a pain...

132
00:04:59,307 --> 00:05:00,712
Okay.

133
00:05:02,288 --> 00:05:04,333
Actually, this could get ugly.

134
00:05:04,334 --> 00:05:06,439
She'll be with you as soon as she can.

135
00:05:06,931 --> 00:05:09,173
Thank you so much.

136
00:05:11,932 --> 00:05:13,455
Uh, how'd that go?

137
00:05:13,531 --> 00:05:16,782
I think I just bought us 10
extra minutes of waiting time.

138
00:05:16,825 --> 00:05:18,783
Which means that somebody
needs to go feed the meter.

139
00:05:18,784 --> 00:05:20,743
Do you want to go or should I?

140
00:05:20,744 --> 00:05:22,915
I don't know. Let's work through this.

141
00:05:22,916 --> 00:05:25,267
It could be you, who
are already standing up

142
00:05:25,268 --> 00:05:27,705
with a purse full of loose change.

143
00:05:27,706 --> 00:05:30,666
Or it could be me, who's
sitting down holding a baby

144
00:05:30,667 --> 00:05:33,134
who hasn't been this serene
since he was in your womb.

145
00:05:33,135 --> 00:05:34,615
What do you think?
It's gotta be your call.

146
00:05:34,862 --> 00:05:36,595
- Yeah, okay, I can go.
- Yeah.

147
00:05:36,596 --> 00:05:38,163
Uh, just don't forget the burp cloth.

148
00:05:38,164 --> 00:05:40,282
- On my shoulder.
- And if you need another diaper...

149
00:05:40,283 --> 00:05:41,414
It's in the diaper bag.

150
00:05:41,415 --> 00:05:42,423
If you change the diaper,

151
00:05:42,424 --> 00:05:43,730
make sure you put it in a Ziploc bag,

152
00:05:43,731 --> 00:05:45,298
so it doesn't get
on the diaper bag.

153
00:05:45,299 --> 00:05:46,634
Ooh, or I could throw it out.

154
00:05:46,635 --> 00:05:48,454
Unless there's a reason
that you're keeping them?

155
00:05:48,455 --> 00:05:50,109
You know what? Maybe I
should stay and you should go.

156
00:05:50,110 --> 00:05:52,243
Bloom, unless there's
something you haven't told me,

157
00:05:52,244 --> 00:05:53,939
I am the boy's father.

158
00:05:53,989 --> 00:05:56,259
If I can't watch our
son for the 38 seconds

159
00:05:56,260 --> 00:05:57,653
it takes you to go
down to feed a meter...

160
00:05:57,654 --> 00:05:59,308
38 seconds? What am I, Flo Jo?

161
00:05:59,309 --> 00:06:01,267
- On your mark, get set...
- Okay, but keep him upright

162
00:06:01,268 --> 00:06:02,530
so he doesn't choke on his own spit.

163
00:06:02,531 --> 00:06:03,790
- Go, go, go, go, go, go.
- I'm going, going.

164
00:06:03,791 --> 00:06:05,184
I'm going. I'm going.

165
00:06:05,185 --> 00:06:08,493
That is your mom, and
we love her very much,

166
00:06:08,494 --> 00:06:10,409
but if you grow up and you're neurotic,

167
00:06:10,410 --> 00:06:11,884
that's who you blame.

168
00:06:12,169 --> 00:06:14,025
Although, don't tell her I said that.

169
00:06:14,681 --> 00:06:16,618
Which I get is a bit neurotic.

170
00:06:17,969 --> 00:06:19,462
Javier Mendez?

171
00:06:19,651 --> 00:06:21,001
Shhhh...

172
00:06:22,124 --> 00:06:24,064
Ay, que lindo!

173
00:06:24,762 --> 00:06:26,764
Tiene sus ojos!

174
00:06:27,124 --> 00:06:28,474
Uh...

175
00:06:29,537 --> 00:06:32,105
I d... I actually don't speak Spanish.

176
00:06:32,527 --> 00:06:34,189
Oh, I'm so sorry.

177
00:06:34,190 --> 00:06:35,756
- I just saw the name...
- Yeah, that's okay.

178
00:06:35,757 --> 00:06:37,194
We named him Javier Mendez.

179
00:06:37,195 --> 00:06:39,087
That's on us.

180
00:06:40,173 --> 00:06:42,298
Well, what I was saying
is that he has your eyes.

181
00:06:42,410 --> 00:06:43,802
Oh, thank you.

182
00:06:44,459 --> 00:06:45,459
I'm here!

183
00:06:46,131 --> 00:06:47,784
I'm back.

184
00:06:47,785 --> 00:06:49,135
Hi.

185
00:06:49,290 --> 00:06:52,056
Whew! We're all here!

186
00:06:53,156 --> 00:06:55,150
Okay, well, Mom, Dad,

187
00:06:55,151 --> 00:06:56,544
you ready to take this little one back?

188
00:06:56,545 --> 00:06:57,981
- Sure.
- Yeah.

189
00:06:57,982 --> 00:06:59,462
- You want him?
- Is everything okay?

190
00:06:59,463 --> 00:07:01,465
- Yeah.
- I was talking to the baby.

191
00:07:01,466 --> 00:07:03,743
Hey. Hey.

192
00:07:03,744 --> 00:07:05,093
Let's go.

193
00:07:05,239 --> 00:07:06,930
Yeah.

194
00:07:06,931 --> 00:07:08,411
Let's go get checked up.

195
00:07:10,377 --> 00:07:11,782
Hold up, hold up. Mm.

196
00:07:11,783 --> 00:07:12,837
- Not done with the other side.
- Oh, wow!

197
00:07:12,838 --> 00:07:15,470
- Come here!
- Charlie, I love your pig-tails.

198
00:07:15,471 --> 00:07:17,560
You ladies make it
look so easy. It's not.

199
00:07:17,561 --> 00:07:19,607
- Did I do okay?
- Sure...

200
00:07:19,608 --> 00:07:22,654
if it's a Picasso meets
Pippi Longstocking thing

201
00:07:22,655 --> 00:07:24,118
- you're going for.
- Feel free to tag in.

202
00:07:24,119 --> 00:07:25,532
Oh, thank you.

203
00:07:25,745 --> 00:07:28,360
Charlie, we are gonna
get you all fixed up.

204
00:07:29,573 --> 00:07:30,661
There you go.

205
00:07:30,662 --> 00:07:31,837
I feel like that's exactly what I did.

206
00:07:31,838 --> 00:07:33,212
- I don't know.
- Cutest hair in daycare.

207
00:07:33,213 --> 00:07:34,353
You look great.

208
00:07:34,354 --> 00:07:35,616
Okay, double high five.

209
00:07:35,617 --> 00:07:37,271
Go be a child. Go have fun.

210
00:07:37,272 --> 00:07:39,012
Be... Oh! Get in there.

211
00:07:39,013 --> 00:07:40,525
Go.

212
00:07:40,717 --> 00:07:42,284
In my defense, the last time I saw her,

213
00:07:42,285 --> 00:07:43,939
our hair was the same length.

214
00:07:43,940 --> 00:07:45,246
How has it been having her back?

215
00:07:45,247 --> 00:07:47,597
Amazing. A lot of work, but amazing.

216
00:07:47,598 --> 00:07:49,643
It is going to be a fun month.

217
00:07:49,644 --> 00:07:53,257
And luckily, Danny's here, too,
to help me when it's less fun.

218
00:07:53,566 --> 00:07:55,446
Well, if you ever need anything...

219
00:07:55,447 --> 00:07:58,892
Oh, no. Between paying for our tickets
to the aquarium last week

220
00:07:58,893 --> 00:08:01,635
and the homemade
lasagna you brought over,

221
00:08:01,636 --> 00:08:03,333
you've done so much already.

222
00:08:03,334 --> 00:08:06,381
Even before you opened the
little pop-up hair salon here.

223
00:08:06,382 --> 00:08:07,992
It's the least I can do.

224
00:08:12,658 --> 00:08:15,705
So, Mr. Mom, what's
your day looking like?

225
00:08:15,706 --> 00:08:16,845
Well, not too busy.

226
00:08:16,846 --> 00:08:18,282
I drop Theo off at school,

227
00:08:18,283 --> 00:08:19,850
then I drop Charlie off at
school, then I go to school,

228
00:08:19,851 --> 00:08:21,461
and as soon as I'm done with school,

229
00:08:21,462 --> 00:08:23,377
I pick Charlie up from school,
then I pick Theo up from school.

230
00:08:23,378 --> 00:08:27,034
I've already dropped Theo off,
so I'm 1/12th of the way done.

231
00:08:27,265 --> 00:08:28,845
God, I'm tired.

232
00:08:28,846 --> 00:08:31,239
Oh, Nicole, Eddie.

233
00:08:31,240 --> 00:08:33,290
Didn't you get the e-mail blast?

234
00:08:33,291 --> 00:08:34,292
What? About the bake sale?

235
00:08:34,293 --> 00:08:35,392
Yeah. I'm on it.

236
00:08:35,393 --> 00:08:37,220
Expect some lemon bars
coming your way soon.

237
00:08:37,221 --> 00:08:38,701
No, not that.

238
00:08:38,702 --> 00:08:39,877
We had to close today.

239
00:08:39,878 --> 00:08:41,184
There was a lice outbreak.

240
00:08:41,473 --> 00:08:43,470
So we're asking everyone to stay home

241
00:08:43,478 --> 00:08:47,395
so those little critters
don't get our little critters.

242
00:08:47,396 --> 00:08:49,548
We should be okay for tomorrow, though.

243
00:08:49,549 --> 00:08:51,638
Looking forward to those lemon bars.

244
00:08:52,807 --> 00:08:54,157
Ooh.

245
00:08:54,158 --> 00:08:56,470
I did not see that one coming.

246
00:08:56,779 --> 00:08:59,565
On the plus side, since you just spent,

247
00:08:59,566 --> 00:09:01,307
I'm guessing, the last two hours

248
00:09:01,308 --> 00:09:02,831
doing Charlie's hair,

249
00:09:03,228 --> 00:09:05,243
you know she doesn't have lice.

250
00:09:05,507 --> 00:09:08,017
That is a plus side of this situation.

251
00:09:08,691 --> 00:09:09,986
Hi. Here you go.

252
00:09:09,987 --> 00:09:11,250
Have a nice day.

253
00:09:11,324 --> 00:09:13,630
You know, Dottie, when
I pitched you my idea

254
00:09:13,631 --> 00:09:14,876
for Free Food Fridays,

255
00:09:14,877 --> 00:09:17,184
I thought you'd just help
get the city to pay for it.

256
00:09:17,342 --> 00:09:20,056
I wasn't expecting you
to be this hands on.

257
00:09:20,057 --> 00:09:21,986
Gina, this was your idea.

258
00:09:21,987 --> 00:09:24,598
And I am just honored
to be a part of it.

259
00:09:24,599 --> 00:09:27,733
And it may even help your
business get some great press.

260
00:09:27,734 --> 00:09:29,170
Oh, well, that's not why I'm doing it,

261
00:09:29,171 --> 00:09:31,532
but I don't hate that.

262
00:09:31,533 --> 00:09:33,752
Well, I think we make a great team.

263
00:09:33,753 --> 00:09:35,015
I think so, too.

264
00:09:35,016 --> 00:09:36,189
Here you go.

265
00:09:36,190 --> 00:09:38,314
I wanted to talk to you
about a few other ideas I had.

266
00:09:38,315 --> 00:09:39,316
Mm-hmm.

267
00:09:39,317 --> 00:09:40,970
Getting food to people is great,

268
00:09:40,971 --> 00:09:42,756
but it's really just a Band-Aid.

269
00:09:42,757 --> 00:09:45,325
There's so many other things
the city could be doing.

270
00:09:45,326 --> 00:09:46,665
Councilwoman Lewis!

271
00:09:46,666 --> 00:09:47,900
Raju, you made it!

272
00:09:47,901 --> 00:09:48,946
That's great!

273
00:09:48,947 --> 00:09:50,427
You guys can set up over there.

274
00:09:50,428 --> 00:09:51,559
Okay. I'll get the team.

275
00:09:51,560 --> 00:09:53,606
Thank you. Great.

276
00:09:53,721 --> 00:09:56,557
- Is that Raju Perera from Channel 5?
- Yeah.

277
00:09:56,558 --> 00:09:58,158
I thought it'd be great exposure.

278
00:09:58,159 --> 00:09:59,362
Hope you don't mind.

279
00:09:59,363 --> 00:10:02,389
Do I mind Channel 5
putting my food truck on TV?

280
00:10:02,926 --> 00:10:05,103
Somehow I think I'll be okay with it.

281
00:10:05,104 --> 00:10:06,963
Here you go. Another big hug.

282
00:10:06,964 --> 00:10:08,760
Sweetie, I'm gonna pick you
up right after school, okay?

283
00:10:08,761 --> 00:10:10,023
Mwah!

284
00:10:10,024 --> 00:10:11,155
Kiss Amélie, too!

285
00:10:11,156 --> 00:10:12,201
Oh, okay.

286
00:10:12,340 --> 00:10:13,646
Mwah!

287
00:10:13,647 --> 00:10:15,541
- Both cheeks.
- Both cheeks.

288
00:10:15,762 --> 00:10:18,068
Someone's been in France too long.

289
00:10:18,069 --> 00:10:20,028
Go get your backpack.

290
00:10:20,362 --> 00:10:22,016
Are you sure you're okay to take her?

291
00:10:22,017 --> 00:10:23,888
Professor Craft already
doesn't like you,

292
00:10:23,889 --> 00:10:26,424
and something tells me
that waltzing into her class

293
00:10:26,425 --> 00:10:29,776
with a 4-year-old isn't
gonna make you teacher's pet.

294
00:10:29,777 --> 00:10:32,824
Unless it's a 4-year-old
with perfect pig-tails.

295
00:10:32,825 --> 00:10:34,377
What do you think?

296
00:10:36,205 --> 00:10:37,772
Ooh! Check it out.

297
00:10:37,773 --> 00:10:39,635
I think we found patient zero.

298
00:10:39,871 --> 00:10:41,568
Just scratching away.

299
00:10:48,834 --> 00:10:50,529
I love you, too.

300
00:10:54,948 --> 00:10:56,558
Um...

301
00:10:58,910 --> 00:11:00,738
I'll text you as soon
as my class is over.

302
00:11:01,646 --> 00:11:03,185
- Yeah, okay. Great.
- Have fun, baby.

303
00:11:03,186 --> 00:11:04,428
Come on, Charlie.

304
00:11:04,697 --> 00:11:06,177
Let's go.

305
00:11:25,102 --> 00:11:27,539
I'll only be gone for a little while.

306
00:11:28,632 --> 00:11:30,460
Sleep well.

307
00:11:30,601 --> 00:11:32,349
Love you.

308
00:11:32,669 --> 00:11:34,770
Cry if you need anything.

309
00:11:35,753 --> 00:11:38,451
You know, Bloom, crying is instinctual.

310
00:11:38,452 --> 00:11:41,542
But, uh, I guess it's good
to remind him of his options.

311
00:11:43,134 --> 00:11:44,570
Maybe I shouldn't go.

312
00:11:44,789 --> 00:11:46,965
What? No, you have to go!

313
00:11:46,966 --> 00:11:49,621
You... You made a plan, right?

314
00:11:49,622 --> 00:11:52,067
Claire's already all Lululemon'd up.

315
00:11:52,068 --> 00:11:54,201
It's only 90 minutes.

316
00:11:54,202 --> 00:11:55,606
You don't even have
to run the whole time.

317
00:11:55,607 --> 00:11:58,599
You and Claire can argue over
who's the best dad, me or Evan?

318
00:11:58,600 --> 00:12:00,599
Wait, you mean you or the
guy who's making his kid

319
00:12:00,600 --> 00:12:01,880
homemade baby food?

320
00:12:01,881 --> 00:12:03,224
He's not doing that.

321
00:12:03,867 --> 00:12:05,565
He's doing that?

322
00:12:05,603 --> 00:12:07,213
Okay, run the whole time.

323
00:12:07,214 --> 00:12:09,458
I'll have my phone if you need anything.

324
00:12:09,459 --> 00:12:10,982
Wait, where's my phone?

325
00:12:10,983 --> 00:12:13,974
Have you checked the giant
blood pressure cuff on your arm?

326
00:12:14,370 --> 00:12:16,024
Found it.

327
00:12:17,461 --> 00:12:18,767
I should stay and meet your aunt.

328
00:12:18,768 --> 00:12:20,372
It would be rude not to.

329
00:12:20,373 --> 00:12:22,897
That's exactly why I want you to go.

330
00:12:22,898 --> 00:12:26,249
Because everyone in my life
who means anything is not here.

331
00:12:26,250 --> 00:12:27,425
Except for the...

332
00:12:27,426 --> 00:12:28,825
baby. The baby who's sleeping in the...

333
00:12:28,826 --> 00:12:30,567
It was a figure of
speech, but you get it.

334
00:12:30,568 --> 00:12:32,744
You're gonna have fun! Come on.

335
00:12:32,877 --> 00:12:34,481
It's your friend, right?

336
00:12:34,482 --> 00:12:35,599
- Yeah!
- Run.

337
00:12:35,600 --> 00:12:36,992
Run like the wind. I love you.

338
00:12:36,993 --> 00:12:38,386
- Aww.
- I love you.

339
00:12:38,387 --> 00:12:40,567
Mwah!

340
00:12:40,568 --> 00:12:42,004
- I just... I...
- Scram.

341
00:12:45,535 --> 00:12:50,453
Alexa... what's a good
recipe for mashed carrots?

342
00:12:50,454 --> 00:12:52,587
I'm here in Boston,
on the Freedom Trail,

343
00:12:52,588 --> 00:12:54,546
where local business owner Regina Howard

344
00:12:54,547 --> 00:12:57,028
and Councilwoman Dottie
Lewis have joined forces

345
00:12:57,029 --> 00:12:59,292
to help feed the homeless
in their community.

346
00:12:59,365 --> 00:13:01,367
Councilwoman Lewis, can you tell us

347
00:13:01,368 --> 00:13:02,891
how this project came to be?

348
00:13:02,892 --> 00:13:07,157
I was just so moved by this
small businesswoman's passion

349
00:13:07,158 --> 00:13:09,813
for the issue that I
just had to get involved.

350
00:13:09,814 --> 00:13:12,044
But I'm just a pair of hands.

351
00:13:12,045 --> 00:13:15,560
The person you should be
talking to is Regina Howard.

352
00:13:15,561 --> 00:13:18,364
Hm? Huh? Oh, yeah, hi.

353
00:13:18,599 --> 00:13:20,035
Sorry.

354
00:13:20,036 --> 00:13:23,552
Uh, this is all so incredible.

355
00:13:24,115 --> 00:13:28,075
When I first pitched the
idea of Free Food Fridays

356
00:13:28,076 --> 00:13:31,166
to Councilwoman Lewis, within 24 hours,

357
00:13:31,167 --> 00:13:33,518
she found the money
to sponsor this event.

358
00:13:33,519 --> 00:13:34,955
Most politicians in this city

359
00:13:34,956 --> 00:13:36,479
say they want to help the homeless.

360
00:13:36,480 --> 00:13:39,880
But Councilwoman Lewis is
actually doing something.

361
00:13:40,102 --> 00:13:41,843
Well, I think that says it best.

362
00:13:42,820 --> 00:13:45,519
Reporting from Downtown
Boston, this is Raju Perera.

363
00:13:45,520 --> 00:13:46,950
Back to you at the studio.

364
00:13:47,594 --> 00:13:49,204
Thank you, Raju.

365
00:13:49,205 --> 00:13:50,859
Thank you.

366
00:13:50,860 --> 00:13:54,167
Oh, Gina, I had no idea how late it was.

367
00:13:54,168 --> 00:13:55,648
I've got a 3:00.

368
00:13:55,649 --> 00:13:57,303
But great work.

369
00:13:57,304 --> 00:13:59,388
You should be proud of what you've done.

370
00:13:59,389 --> 00:14:00,403
What we've done.

371
00:14:00,404 --> 00:14:02,224
Oh, it's all you.

372
00:14:02,225 --> 00:14:04,013
I'm just here to support it.

373
00:14:04,014 --> 00:14:05,712
Thank you.

374
00:14:05,713 --> 00:14:07,323
Hi. Yes.

375
00:14:07,324 --> 00:14:08,786
Here you go.

376
00:14:12,489 --> 00:14:14,520
All right...

377
00:14:14,901 --> 00:14:16,411
Evan.

378
00:14:17,384 --> 00:14:19,821
Now let's see who's Father of the Year.

379
00:14:21,347 --> 00:14:22,348
Ugh!

380
00:14:22,349 --> 00:14:23,888
Uuuugh!

381
00:14:24,438 --> 00:14:25,744
Still you.

382
00:14:25,745 --> 00:14:28,169
God, you mash 'em up,
they're still carrots.

383
00:14:28,170 --> 00:14:30,215
I can't believe people
put these in cake.

384
00:14:40,124 --> 00:14:42,161
She's alive!

385
00:14:42,721 --> 00:14:45,075
Don't worry. I got your back, Pop.

386
00:14:48,562 --> 00:14:50,128
Inez.

387
00:14:50,129 --> 00:14:51,957
Wow, look at you.

388
00:14:52,011 --> 00:14:53,883
You're a man now.

389
00:14:53,884 --> 00:14:55,482
Yeah, it's crazy what
happens when you miss

390
00:14:55,483 --> 00:14:57,286
all my formative years.

391
00:14:58,212 --> 00:15:00,475
I understand that you're hurt.

392
00:15:00,569 --> 00:15:03,355
But not inviting me to his funeral...

393
00:15:04,685 --> 00:15:08,333
You lost your dad,
but I lost my brother.

394
00:15:09,635 --> 00:15:13,769
But you asking me to come
over means the world to me.

395
00:15:13,770 --> 00:15:16,372
So I just want to put
all of this behind us.

396
00:15:16,685 --> 00:15:19,079
Let me, uh...

397
00:15:19,887 --> 00:15:22,019
Let me be really clear,

398
00:15:22,020 --> 00:15:23,239
the only reason I reached out to you

399
00:15:23,240 --> 00:15:25,583
is because my dad has this box of stuff

400
00:15:25,584 --> 00:15:28,108
he's been holding on to for 25 years.

401
00:15:28,965 --> 00:15:31,010
This isn't about reconciling.

402
00:15:31,011 --> 00:15:33,518
This is about closet space.

403
00:15:38,852 --> 00:15:40,680
Well, okay, then.

404
00:15:41,032 --> 00:15:42,468
I guess I should go.

405
00:15:42,469 --> 00:15:44,210
That sounds right.

406
00:15:46,275 --> 00:15:50,279
Look, I'm sorry your
dad didn't agree with me,

407
00:15:50,280 --> 00:15:52,369
but the only reason I pushed it

408
00:15:52,370 --> 00:15:55,025
was because I was looking out for you.

409
00:15:56,465 --> 00:15:58,598
Pushed what? What are you talking about?

410
00:16:01,771 --> 00:16:05,060
Do you even know why your
dad and I were fighting?

411
00:16:05,061 --> 00:16:07,716
Because you were stubborn and selfish

412
00:16:07,717 --> 00:16:09,458
and way too busy criticizing him

413
00:16:09,459 --> 00:16:10,895
when what you should've been doing

414
00:16:10,896 --> 00:16:13,159
- was help him be a single father.
- Mm-hmm.

415
00:16:13,160 --> 00:16:17,121
And did he tell you what I was
so busy criticizing him about?

416
00:16:17,122 --> 00:16:18,122
Everything.

417
00:16:18,123 --> 00:16:19,298
Oh, no, no, no.

418
00:16:19,299 --> 00:16:21,123
Not everything.

419
00:16:21,665 --> 00:16:24,865
One thing... Gary.

420
00:16:24,866 --> 00:16:26,615
Oh, right. You were fighting about me.

421
00:16:26,616 --> 00:16:27,878
No.

422
00:16:27,879 --> 00:16:30,638
We were fighting about your name,

423
00:16:30,639 --> 00:16:33,163
and your dad letting you change it.

424
00:16:40,208 --> 00:16:43,980
And you came home from camp
that summer and told your dad

425
00:16:43,981 --> 00:16:46,277
you didn't want to be Javier anymore.

426
00:16:46,941 --> 00:16:49,639
And he told you that was okay.

427
00:16:49,647 --> 00:16:51,488
But I didn't think it was.

428
00:16:52,446 --> 00:16:55,058
I didn't think you should
be ashamed of being Mexican.

429
00:16:55,059 --> 00:16:57,148
Nor did I think you should hide it,

430
00:16:57,149 --> 00:16:59,107
even if it would be easier for you

431
00:16:59,108 --> 00:17:01,801
to go through life as Gary.

432
00:17:02,184 --> 00:17:04,230
He agreed with me,

433
00:17:04,231 --> 00:17:06,683
but didn't want me to say anything.

434
00:17:07,082 --> 00:17:09,824
He said that regardless
of what he and I thought,

435
00:17:09,832 --> 00:17:14,533
it was your decision, and
he wanted to support you.

436
00:17:16,134 --> 00:17:20,356
He told me I should either
get on board or leave.

437
00:17:20,496 --> 00:17:21,802
So I left.

438
00:17:26,872 --> 00:17:29,135
You have a baby?

439
00:17:30,046 --> 00:17:31,832
Yeah.

440
00:17:31,833 --> 00:17:33,558
Yeah, I'll... I'll be right back.

441
00:17:39,640 --> 00:17:41,324
Hey, buddy.

442
00:17:42,993 --> 00:17:45,433
I set it up so that when I
go back to work next week,

443
00:17:45,434 --> 00:17:47,371
the classes I teach
are only during the day.

444
00:17:47,372 --> 00:17:48,896
And Evan's stand-up sets are at night,

445
00:17:48,897 --> 00:17:51,029
- so we can just tag team.
- Great.

446
00:17:51,030 --> 00:17:52,945
Only downside is we'll
never see each other.

447
00:17:52,946 --> 00:17:54,918
So Eleanor's never getting a sibling.

448
00:17:54,919 --> 00:17:57,225
But other than that, yeah, it's perfect.

449
00:17:57,226 --> 00:17:59,751
Um, excuse me. What are you doing?

450
00:17:59,752 --> 00:18:01,405
Oh, is that your teacher voice?

451
00:18:01,406 --> 00:18:03,277
- I love it.
- Thank you.

452
00:18:03,278 --> 00:18:05,062
But seriously, what are you doing?

453
00:18:05,076 --> 00:18:08,215
Just making a playlist for the run.

454
00:18:08,722 --> 00:18:11,605
You kiss your son with that lying mouth?

455
00:18:12,223 --> 00:18:14,785
- I just want to make sure that Javi...
- We promised.

456
00:18:16,009 --> 00:18:17,140
Okay, fine.

457
00:18:17,141 --> 00:18:18,708
We both get one check, and then we go.

458
00:18:18,709 --> 00:18:21,121
Oh, well, in that case,
I already got mine.

459
00:18:21,122 --> 00:18:23,168
- I checked while you were lacing up.
- Wow.

460
00:18:23,761 --> 00:18:25,457
Okay. We're here.

461
00:18:25,458 --> 00:18:27,852
We're wearing sports bras. Let's run.

462
00:18:27,891 --> 00:18:29,849
Stupid sports bras.

463
00:18:31,766 --> 00:18:33,594
Remember where we parked.

464
00:18:33,595 --> 00:18:35,336
- Level 1?
- Eh.

465
00:18:35,337 --> 00:18:38,514
I'm counting this as part of
our running time.

466
00:18:38,515 --> 00:18:39,908
Shh, shh, shh, shh, shh!

467
00:18:39,909 --> 00:18:41,519
Come on, pal. Shh, shh.

468
00:18:41,520 --> 00:18:43,215
Is that soothing? Huh?

469
00:18:43,216 --> 00:18:44,740
It's supposed to be soothing, pal.

470
00:18:44,741 --> 00:18:47,769
Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.

471
00:18:47,770 --> 00:18:49,554
What on earth are you doing?

472
00:18:49,555 --> 00:18:51,457
Maggie and I took a class, okay?

473
00:18:51,458 --> 00:18:53,574
- Uh-huh.
- Shh, shh, shh, shh, shh.

474
00:18:53,575 --> 00:18:54,793
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.

475
00:18:54,794 --> 00:18:56,285
It worked on the doll.

476
00:18:56,286 --> 00:18:59,129
Okay, come on. Hand me the baby.

477
00:18:59,130 --> 00:19:01,742
- What? No. No, no, no, no. No.
- What?

478
00:19:01,743 --> 00:19:04,621
Whatever I'm gonna do
can't be worst than that.

479
00:19:04,714 --> 00:19:05,957
Come on.

480
00:19:05,958 --> 00:19:08,285
Uh... Okay, all right.

481
00:19:08,286 --> 00:19:11,289
But, you know, just be, you
know, gentle, when you...

482
00:19:11,290 --> 00:19:12,965
- Oh, boy.
- There you go.

483
00:19:12,966 --> 00:19:15,597
I don't know why he's so cranky.

484
00:19:15,598 --> 00:19:17,371
It's...

485
00:19:18,614 --> 00:19:20,683
What?

486
00:19:21,324 --> 00:19:23,543
That's... That's... That's pretty good.

487
00:19:23,544 --> 00:19:26,329
I did the same thing to
you when you were a baby.

488
00:19:26,381 --> 00:19:27,600
Worked every time.

489
00:19:27,601 --> 00:19:29,690
Before you take too
big of a victory lap,

490
00:19:29,691 --> 00:19:32,433
I'm not sure shoving a
boy's face in a pair of boobs

491
00:19:32,434 --> 00:19:34,707
is quite as groundbreaking
as you think it is.

492
00:19:35,723 --> 00:19:37,504
Hi.

493
00:19:37,674 --> 00:19:39,676
I'm your Tia Inez.

494
00:19:39,677 --> 00:19:43,028
Ooh, you are such a pretty boy.

495
00:19:43,029 --> 00:19:44,832
My goodness.

496
00:19:44,833 --> 00:19:46,661
Yeah.

497
00:19:46,662 --> 00:19:48,490
What's his name?

498
00:19:49,928 --> 00:19:51,451
Javier.

499
00:19:56,321 --> 00:19:59,846
Your father would be so proud of you.

500
00:20:04,088 --> 00:20:06,177
Yeah, how about you?

501
00:20:07,412 --> 00:20:11,938
Well, I'm just an old Mexican lady

502
00:20:11,939 --> 00:20:16,415
with a lot of time alone to think.

503
00:20:17,368 --> 00:20:22,704
When I said what I said
to your dad, I believed it.

504
00:20:22,927 --> 00:20:25,190
And I still do.

505
00:20:25,393 --> 00:20:26,873
But in time, I've realized

506
00:20:26,874 --> 00:20:30,822
that it wasn't worth
losing my brother over.

507
00:20:31,308 --> 00:20:33,745
And it wasn't worth losing you.

508
00:20:45,086 --> 00:20:47,163
I miss him so much.

509
00:20:47,481 --> 00:20:48,850
Me, too.

510
00:20:50,114 --> 00:20:52,608
But being with you right now,

511
00:20:53,568 --> 00:20:55,614
I feel like he's here.

512
00:20:58,741 --> 00:21:00,959
I know what he'd say if he was.

513
00:21:00,960 --> 00:21:02,577
What?

514
00:21:03,339 --> 00:21:06,429
He'd say, "Inez, stop
motorboating my grandson."

515
00:21:09,063 --> 00:21:11,944
- Ooh, ooh, ooh.
- Sorry. Earmuffs, my bad.

516
00:21:13,960 --> 00:21:16,745
And at this place, the
first topping is free.

517
00:21:17,258 --> 00:21:18,873
I may have been here before.

518
00:21:18,874 --> 00:21:20,266
Hi, Maggie.

519
00:21:20,267 --> 00:21:22,748
A few times.

520
00:21:22,749 --> 00:21:24,011
I know what I'm ordering,

521
00:21:24,012 --> 00:21:25,535
but I'm still sampling
everything anyway.

522
00:21:25,536 --> 00:21:26,866
I love you so much.

523
00:21:26,867 --> 00:21:29,444
Hi, what are the new flavors?

524
00:21:29,874 --> 00:21:31,756
And you sure Charlie doesn't have lice?

525
00:21:31,757 --> 00:21:32,983
Yes.

526
00:21:32,984 --> 00:21:34,289
You're absolutely sure?

527
00:21:34,290 --> 00:21:35,857
I am positive.

528
00:21:35,858 --> 00:21:37,947
Okay. But just to be safe,

529
00:21:37,948 --> 00:21:40,108
I'm gonna need you to
check me when we get home.

530
00:21:40,407 --> 00:21:41,495
I'm feeling kinda itchy.

531
00:21:41,496 --> 00:21:42,952
Theo, that is psychosomatic.

532
00:21:42,953 --> 00:21:44,897
Oh, my God. I'm feeling itchy now, too.

533
00:21:45,643 --> 00:21:47,514
Okay. Okay, good news.

534
00:21:47,515 --> 00:21:50,126
Chef Dad is making dinner tonight.

535
00:21:50,127 --> 00:21:52,651
You have your choice between
two very special entrées.

536
00:21:52,652 --> 00:21:55,394
Do your sophisticated palates prefer

537
00:21:55,395 --> 00:21:57,515
- chicken nuggets or mac n' cheese?
- Theo?

538
00:21:57,516 --> 00:21:59,280
Dad, we have a microwave and a toaster.

539
00:21:59,281 --> 00:22:00,397
Why do we have to pick?

540
00:22:00,398 --> 00:22:02,952
That sounds like one combo
platter for Master Theo.

541
00:22:02,953 --> 00:22:04,179
And, Charlie, what'll it be?

542
00:22:04,180 --> 00:22:07,357
I'll have mac n' cheese,
and Amélie will have...

543
00:22:09,353 --> 00:22:11,624
Wait, where is Amélie?

544
00:22:11,625 --> 00:22:14,960
Oh, um, maybe she fell behind the seat.

545
00:22:14,961 --> 00:22:16,522
T, can you see her?

546
00:22:16,523 --> 00:22:18,577
Um, no.

547
00:22:18,578 --> 00:22:21,320
Oh, no! I left her at Nicole's!

548
00:22:21,321 --> 00:22:22,758
- We have to go get her!
- Okay.

549
00:22:22,759 --> 00:22:25,196
Okay, I'm gonna call her right now.

550
00:22:26,534 --> 00:22:28,274
Who's Nicole?

551
00:22:29,820 --> 00:22:32,366
She is a friend of mine from school.

552
00:22:33,040 --> 00:22:34,999
Oh.

553
00:22:39,659 --> 00:22:41,269
Okay, all right, less talking

554
00:22:41,270 --> 00:22:43,620
and get those desks in place, please.

555
00:22:43,621 --> 00:22:45,101
Uh, hey, Mr. Howard.

556
00:22:45,102 --> 00:22:47,365
Um, my dad offered to bring us pizza

557
00:22:47,366 --> 00:22:48,976
for after the meet tomorrow.

558
00:22:49,125 --> 00:22:51,562
- Your dad's coming?
- Yeah.

559
00:22:51,563 --> 00:22:53,788
He's, uh... He's taking
off early from work.

560
00:22:53,789 --> 00:22:55,819
Said he wanted to come support me.

561
00:22:55,820 --> 00:22:58,358
Maddox, that's amazing.

562
00:22:58,359 --> 00:23:00,405
It kind of is.

563
00:23:00,581 --> 00:23:02,539
Thank you, again.

564
00:23:02,540 --> 00:23:03,960
Of course.

565
00:23:03,961 --> 00:23:05,702
Hey, do me a favor.

566
00:23:08,154 --> 00:23:10,548
Okay, so, look, here's the
deal with tomorrow's meet...

567
00:23:10,549 --> 00:23:11,681
We know, Mr. Howard.

568
00:23:11,682 --> 00:23:13,311
It's not about whether we win or lose,

569
00:23:13,312 --> 00:23:14,748
the important part is to have fun.

570
00:23:14,749 --> 00:23:16,515
Be a good sport.

571
00:23:16,516 --> 00:23:19,737
Oh, Bri, that would be Plan A.

572
00:23:19,738 --> 00:23:21,784
I'm leaning more toward Plan B.

573
00:23:21,785 --> 00:23:24,918
When I went here, Devonshire
whipped us in the finals

574
00:23:24,919 --> 00:23:26,355
and they were not gracious about it.

575
00:23:26,356 --> 00:23:29,726
So I'm counting on all
of you to get in there

576
00:23:29,734 --> 00:23:33,202
and kick some ass, graciously, right?

577
00:23:33,203 --> 00:23:35,491
Graciously kick some ass.

578
00:23:37,753 --> 00:23:39,232
Finish setting up for me?

579
00:23:39,233 --> 00:23:40,626
Hey, there.

580
00:23:40,627 --> 00:23:42,069
Do you know where your dad is?

581
00:23:42,194 --> 00:23:43,249
Uh, yeah. He's at home.

582
00:23:43,250 --> 00:23:45,061
I just talked to him about an hour ago.

583
00:23:45,062 --> 00:23:46,585
Well, I mean, I tried to.

584
00:23:46,586 --> 00:23:48,515
It ended abruptly because he was mad

585
00:23:48,516 --> 00:23:50,127
at something that happened on the TV.

586
00:23:50,128 --> 00:23:51,781
He probably just didn't
answer because he's busy

587
00:23:51,782 --> 00:23:55,047
yelling at Judge Mathis for some
ruling he doesn't agree with.

588
00:23:55,048 --> 00:23:56,343
No.

589
00:23:56,344 --> 00:23:58,522
I'm home. He's not here.

590
00:23:58,523 --> 00:23:59,916
Well, did you check his bathroom?

591
00:23:59,917 --> 00:24:02,413
Yes, and I checked our bathroom.

592
00:24:02,414 --> 00:24:04,373
No sign.

593
00:24:05,093 --> 00:24:06,218
Oh, no.

594
00:24:06,219 --> 00:24:07,350
What?

595
00:24:07,351 --> 00:24:09,226
My keys are gone.

596
00:24:09,227 --> 00:24:11,186
I think he took my car.

597
00:24:16,321 --> 00:24:17,980
I'm supposed to start debate team,

598
00:24:17,981 --> 00:24:19,270
but I can get someone to cover.

599
00:24:19,271 --> 00:24:21,324
Okay. I'll... I'll check
with the neighbors.

600
00:24:21,438 --> 00:24:22,980
Should I... Should we call the police?

601
00:24:22,981 --> 00:24:24,548
Rome?

602
00:24:24,985 --> 00:24:27,098
What are you doing? Come on.

603
00:24:27,986 --> 00:24:29,965
- Gina, my dad's here.
- Oh, thank God.

604
00:24:29,966 --> 00:24:32,113
- I gotta go.
- Yeah, you gotta go.

605
00:24:32,114 --> 00:24:33,848
I've been waiting outside
the last 20 minutes.

606
00:24:33,849 --> 00:24:35,068
What... What are you doing here?

607
00:24:35,069 --> 00:24:36,168
It's 3:30.

608
00:24:36,169 --> 00:24:38,660
I gotta get you and your
brother to hockey practice.

609
00:24:40,068 --> 00:24:43,098
I wanna talk to the coach
about playing Omar more.

610
00:24:48,843 --> 00:24:50,335
Dad, come on.

611
00:24:50,554 --> 00:24:51,555
Come on.

612
00:24:51,556 --> 00:24:53,036
- Have a seat.
- No.

613
00:24:53,037 --> 00:24:54,865
I'm not letting your
brother ride the bench.

614
00:24:54,866 --> 00:24:56,827
We gotta go. Grab your stuff.

615
00:24:57,398 --> 00:24:58,790
I'm gonna use the restroom again.

616
00:24:58,791 --> 00:25:00,489
I've been peeing all morning.

617
00:25:04,452 --> 00:25:05,570
I'm sorry.

618
00:25:05,571 --> 00:25:08,608
My... My dad's having
a particularly bad day.

619
00:25:09,169 --> 00:25:11,040
I'll try to be back as soon as I can.

620
00:25:12,147 --> 00:25:14,208
Uh, hey, Mr. Howard.

621
00:25:15,149 --> 00:25:17,587
I think your dad may have a UTI.

622
00:25:17,822 --> 00:25:20,912
Sometimes when an older person's
body is fighting an infection,

623
00:25:20,913 --> 00:25:23,872
they can get a little disoriented.

624
00:25:23,873 --> 00:25:25,440
How do you know that?

625
00:25:25,441 --> 00:25:27,663
- I sometimes volunteer...
- Rome!

626
00:25:27,664 --> 00:25:29,492
Yeah, I'm co... Thank you.

627
00:25:29,493 --> 00:25:30,842
I'm coming, Pop.

628
00:25:40,223 --> 00:25:41,834
Mm.

629
00:25:42,482 --> 00:25:43,997
Not ours.

630
00:25:43,998 --> 00:25:45,478
As you were.

631
00:25:45,479 --> 00:25:46,480
Mmm!

632
00:25:46,549 --> 00:25:47,680
You have to try this.

633
00:25:47,681 --> 00:25:49,509
They got the salt level just right.

634
00:25:50,276 --> 00:25:51,590
Oh, my God, they did.

635
00:25:51,591 --> 00:25:53,115
- Mm-hmm.
- Here, try some of mine.

636
00:25:53,116 --> 00:25:54,508
The pumpkin with the cinnamon spice

637
00:25:54,509 --> 00:25:56,520
tastes exactly like you're eating pie.

638
00:25:56,521 --> 00:25:58,118
Mmm! Why aren't we eating pie?

639
00:26:00,383 --> 00:26:02,669
Mmm, oh, you spilled some ice cream.

640
00:26:02,670 --> 00:26:04,672
Oh, my God. That's not, um...

641
00:26:05,488 --> 00:26:06,911
I'm leaking.

642
00:26:06,912 --> 00:26:08,794
Oh. Oh.

643
00:26:10,563 --> 00:26:13,218
God, it's so embarrassing.

644
00:26:13,515 --> 00:26:15,691
Has this been happening to you, too?

645
00:26:20,450 --> 00:26:22,365
Oh, Maggie.

646
00:26:22,366 --> 00:26:23,511
I am so sorry.

647
00:26:23,512 --> 00:26:24,513
I totally forgot.

648
00:26:24,514 --> 00:26:26,620
No, it's fine.

649
00:26:31,313 --> 00:26:32,941
Are you okay?

650
00:26:33,358 --> 00:26:35,055
Yeah.

651
00:26:35,351 --> 00:26:38,292
I can't believe that I'm jealous

652
00:26:38,293 --> 00:26:43,298
of not leaking through the
sports bra I barely use.

653
00:26:45,095 --> 00:26:47,550
I know I have a pretty good
excuse for not breastfeeding,

654
00:26:47,551 --> 00:26:52,904
but I just feel like I'm missing
out on bonding with Javier.

655
00:26:53,972 --> 00:26:57,019
You know, ever since he
was born, I've just...

656
00:26:57,020 --> 00:27:00,461
I've been doing everything
I can to compensate

657
00:27:00,462 --> 00:27:03,813
for not being able to do the one
thing that I'm supposed to do.

658
00:27:06,424 --> 00:27:08,775
Listen to me... "supposed to."

659
00:27:08,776 --> 00:27:11,169
Look, I know, it is just
a dumb societal norm.

660
00:27:11,170 --> 00:27:12,878
There are women who can't breastfeed

661
00:27:12,879 --> 00:27:16,355
and some who choose
not to and that's fine.

662
00:27:16,356 --> 00:27:19,272
I always knew that this is
how it was gonna be for me.

663
00:27:21,248 --> 00:27:23,980
It's just now that it's real, I...

664
00:27:25,474 --> 00:27:27,941
I feel so guilty.

665
00:27:30,211 --> 00:27:33,084
I'm starting to think that
that's what motherhood is...

666
00:27:33,085 --> 00:27:35,691
Just a constant feeling of guilt.

667
00:27:36,511 --> 00:27:39,416
Well, in that case, I'm crushing it.

668
00:27:50,373 --> 00:27:51,548
How was school today?

669
00:27:51,549 --> 00:27:52,594
Oh, God.

670
00:27:52,595 --> 00:27:54,771
It's... I-I-It was fine.

671
00:27:54,772 --> 00:27:56,208
Listen, son.

672
00:27:56,209 --> 00:27:57,349
Mom and I know how tough

673
00:27:57,350 --> 00:27:58,982
- it's been for you here.
- Dad...

674
00:27:58,983 --> 00:28:00,896
But you just gotta try to make friends.

675
00:28:00,897 --> 00:28:04,291
I-I-It's harder to pick on
a kid when he's in a group.

676
00:28:13,457 --> 00:28:15,276
_

677
00:28:20,322 --> 00:28:21,976
Are you okay?

678
00:28:24,925 --> 00:28:29,147
Actually, no, Dad.

679
00:28:30,037 --> 00:28:32,167
Something happened at
that water fountain.

680
00:28:33,050 --> 00:28:34,703
What?

681
00:28:34,704 --> 00:28:36,125
Some kids thought it would be funny

682
00:28:36,126 --> 00:28:38,589
to put a "Whites Only" sign over it.

683
00:28:38,590 --> 00:28:40,897
- They can't do that.
- Well, they did.

684
00:28:42,179 --> 00:28:45,269
So even if I am winning them over,

685
00:28:45,379 --> 00:28:48,308
those the kind of kids you and
Mom want me to be friends with?

686
00:28:51,529 --> 00:28:53,333
Hi, Mr. Howard.

687
00:28:54,052 --> 00:28:55,618
- Hello.
- Hi, Lana.

688
00:29:00,198 --> 00:29:02,153
Wait a minute.

689
00:29:03,574 --> 00:29:06,098
You teach here.

690
00:29:06,278 --> 00:29:08,019
I do.

691
00:29:08,081 --> 00:29:09,849
But that water fountain
thing really happened.

692
00:29:09,850 --> 00:29:11,419
I remember that.

693
00:29:11,714 --> 00:29:13,411
It did.

694
00:29:15,985 --> 00:29:18,596
Why'd you stay here?

695
00:29:19,253 --> 00:29:22,036
Because you said I had to.

696
00:29:22,463 --> 00:29:24,030
You said, "If someone
throws milk in your face,

697
00:29:24,031 --> 00:29:26,250
you throw two glasses back."

698
00:29:26,251 --> 00:29:27,775
You wanted me to have
the best education.

699
00:29:27,776 --> 00:29:29,841
And you said this was it.

700
00:29:32,964 --> 00:29:36,838
Well, I was wrong.

701
00:29:36,956 --> 00:29:39,480
This wasn't the right
place for you, son.

702
00:29:42,451 --> 00:29:44,279
Thank you.

703
00:29:45,873 --> 00:29:48,099
Why would you teach here?

704
00:29:48,932 --> 00:29:52,419
Because I'm trying to make
this place into the school

705
00:29:52,420 --> 00:29:54,465
you thought it could be.

706
00:29:56,772 --> 00:30:01,254
You know, I probably
don't say this enough...

707
00:30:04,772 --> 00:30:07,122
But I am proud of you.

708
00:30:08,197 --> 00:30:09,808
I appreciate that.

709
00:30:12,958 --> 00:30:15,309
I'm sorry about my memory.

710
00:30:15,310 --> 00:30:16,920
Oh, no.

711
00:30:16,921 --> 00:30:18,662
Don't worry.

712
00:30:18,663 --> 00:30:20,795
I'm gonna remember
this for the both of us.

713
00:30:31,594 --> 00:30:33,770
What the hell did you do that for?

714
00:30:33,771 --> 00:30:37,645
Because I want you to remember
this moment forever, too, Pop.

715
00:30:37,965 --> 00:30:39,559
Come on.

716
00:30:40,207 --> 00:30:43,684
Next time, how 'bout you
just put it on a Post-It?

717
00:30:44,730 --> 00:30:46,515
Amélie!

718
00:30:46,516 --> 00:30:48,036
Hi!

719
00:30:48,037 --> 00:30:49,560
Go play with Julian.

720
00:30:50,995 --> 00:30:53,824
Wait. I've been here.

721
00:30:54,386 --> 00:30:57,261
Isn't this the apartment
we were gonna live in?

722
00:30:57,853 --> 00:30:59,768
Uh, yeah.

723
00:31:00,087 --> 00:31:01,610
T, this is Nicole.

724
00:31:01,611 --> 00:31:03,308
Hi.

725
00:31:03,612 --> 00:31:05,161
I know you.

726
00:31:06,610 --> 00:31:08,308
You work at the craft store.

727
00:31:08,309 --> 00:31:09,963
You helped us find glitter
when I made that thing

728
00:31:09,964 --> 00:31:11,763
for my girlfriend.

729
00:31:12,024 --> 00:31:13,199
Wait.

730
00:31:13,200 --> 00:31:15,739
You said Nicole's a friend from school.

731
00:31:15,740 --> 00:31:18,349
Did you know her when we
were in the craft store?

732
00:31:18,430 --> 00:31:20,552
Uh, no.

733
00:31:21,387 --> 00:31:22,997
I, um...

734
00:31:22,998 --> 00:31:25,000
Then how do you know her?

735
00:31:34,961 --> 00:31:36,484
How do you know her, Dad?

736
00:31:38,609 --> 00:31:42,091
Well, Nicole and I met when...

737
00:31:42,092 --> 00:31:43,969
um...

738
00:31:43,970 --> 00:31:45,656
she...

739
00:31:47,839 --> 00:31:50,929
I am a friend from school.

740
00:31:50,930 --> 00:31:53,063
But I used to work at the craft store.

741
00:31:53,234 --> 00:31:56,687
That was before I met
your dad, officially.

742
00:31:56,688 --> 00:31:58,180
That still doesn't explain

743
00:31:58,181 --> 00:31:59,704
how you ended up in this apartment.

744
00:31:59,705 --> 00:32:01,707
You will have to excuse my son.

745
00:32:01,708 --> 00:32:03,258
He likes to cross-examine.

746
00:32:03,259 --> 00:32:04,812
My mom's a lawyer.

747
00:32:06,558 --> 00:32:10,040
Your dad gave this apartment
up so I could live here.

748
00:32:10,439 --> 00:32:12,367
Julian's father and
I were fighting a lot.

749
00:32:12,368 --> 00:32:14,588
And I didn't feel safe.

750
00:32:14,589 --> 00:32:17,047
And when your dad heard that,

751
00:32:17,048 --> 00:32:20,711
he was kind enough to
let me move in here.

752
00:32:22,002 --> 00:32:24,004
Do you feel safe now?

753
00:32:25,182 --> 00:32:26,430
Yeah.

754
00:32:26,431 --> 00:32:28,687
I really do.

755
00:32:29,357 --> 00:32:30,706
Thanks to your dad.

756
00:32:30,707 --> 00:32:32,535
He's done so much for me.

757
00:32:32,536 --> 00:32:35,974
I wish I could find
a way to pay him back.

758
00:32:37,369 --> 00:32:40,633
Well, if you still have
that employee discount,

759
00:32:40,634 --> 00:32:43,550
maybe you could get
him some art supplies.

760
00:32:43,551 --> 00:32:45,711
Oh, but not glitter.
That's been canceled.

761
00:32:45,712 --> 00:32:49,107
Okay, Counselor, if the defense rests,

762
00:32:49,108 --> 00:32:51,936
why don't we let Nicole and
Julian get on with their night?

763
00:32:51,937 --> 00:32:53,287
Charlie, come on.

764
00:32:53,534 --> 00:32:55,969
Actually, I was about to make dinner.

765
00:32:55,970 --> 00:32:57,450
Do you guys want to stay?

766
00:32:57,451 --> 00:32:59,975
That depends. Do you
have chicken nuggets?

767
00:32:59,976 --> 00:33:01,781
Dinosaur and spaceship.

768
00:33:02,821 --> 00:33:04,914
- We're in.
- Okay.

769
00:33:04,915 --> 00:33:07,004
Thank you for letting me meet Javi.

770
00:33:07,005 --> 00:33:09,328
He is amazing.

771
00:33:09,329 --> 00:33:12,028
How long till you
change his name to Steve?

772
00:33:15,753 --> 00:33:17,000
Look, I know you gotta rush off,

773
00:33:17,001 --> 00:33:20,187
but, uh, I'd like it if you came back,

774
00:33:20,188 --> 00:33:22,109
you know, met Maggie sometime.

775
00:33:22,110 --> 00:33:24,634
- Oh, I'd love that.
- Yeah?

776
00:33:24,635 --> 00:33:26,047
Yeah.

777
00:33:26,666 --> 00:33:28,537
Good.

778
00:33:31,723 --> 00:33:33,768
Inez, uh...

779
00:33:35,371 --> 00:33:38,374
I'm sorry I didn't
invite you to the funeral.

780
00:33:38,375 --> 00:33:40,875
Ah, that's okay.

781
00:33:41,250 --> 00:33:43,769
That way I didn't have to chip in.

782
00:33:45,105 --> 00:33:48,587
Oh, there's something
in here you should have.

783
00:33:57,313 --> 00:34:03,058
"Javier, este es el libro que
te regalé el día que naciste.

784
00:34:03,059 --> 00:34:06,845
Con mucho cariños, tu Tia Inez."

785
00:34:07,855 --> 00:34:09,596
I...

786
00:34:10,081 --> 00:34:12,910
It means, "Javier, this is the book

787
00:34:12,911 --> 00:34:15,409
I gave you on the day you were born.

788
00:34:15,697 --> 00:34:19,049
Love always, Aunt Inez."

789
00:34:19,050 --> 00:34:22,227
I used to read this to
you when you were a kid.

790
00:34:22,228 --> 00:34:26,128
In fact, it was the
first book you ever read.

791
00:34:27,045 --> 00:34:28,525
I could read Spanish?

792
00:34:28,611 --> 00:34:30,134
Well, you could speak it.

793
00:34:30,173 --> 00:34:31,174
That's crazy.

794
00:34:31,175 --> 00:34:33,300
I... I don't remember any of it.

795
00:34:33,301 --> 00:34:34,597
Well...

796
00:34:34,598 --> 00:34:37,878
You know, sometimes when people
speak it in front of me, I...

797
00:34:37,879 --> 00:34:39,402
I get embarrassed.

798
00:34:39,403 --> 00:34:40,839
I wish I did speak Spanish.

799
00:34:40,840 --> 00:34:44,714
If only so that I could,
you know, teach it to my son.

800
00:34:44,715 --> 00:34:49,981
Gary, you don't need to
speak Spanish to be Mexican.

801
00:34:50,018 --> 00:34:54,370
You're Mexican because you
were born into this family.

802
00:34:54,371 --> 00:34:56,504
And you can learn Spanish again

803
00:34:56,505 --> 00:34:58,724
through teaching Javi.

804
00:35:06,636 --> 00:35:08,746
Oh, gosh.

805
00:35:08,974 --> 00:35:10,191
Walter.

806
00:35:10,192 --> 00:35:12,281
... pretty nasty weather
we might be feeling

807
00:35:12,282 --> 00:35:13,348
- here in the city.
- It's like we're living

808
00:35:13,349 --> 00:35:15,308
with a 77-year-old teenager.

809
00:35:15,309 --> 00:35:16,511
And now, our very own Raju Perera

810
00:35:16,512 --> 00:35:18,123
went to Downtown Boston where he met

811
00:35:18,124 --> 00:35:19,951
the two women instrumental
in putting together

812
00:35:19,952 --> 00:35:22,390
today's event... Free Food Fridays.

813
00:35:22,391 --> 00:35:23,957
- Oh, my God! I'm on TV!
- I'm here in Boston

814
00:35:23,958 --> 00:35:25,191
on the Freedom Trail,

815
00:35:25,192 --> 00:35:27,020
where local business
owner Regina Howard...

816
00:35:27,021 --> 00:35:28,777
And Councilwoman Dottie Lewis
have joined...

817
00:35:28,778 --> 00:35:30,871
- Hello.
- Hi, Dottie. I know

818
00:35:30,872 --> 00:35:31,878
you gave me your cellphone

819
00:35:31,879 --> 00:35:34,558
for emergencies only,
but we're on the news!

820
00:35:34,559 --> 00:35:35,761
Oh, I know.

821
00:35:35,762 --> 00:35:38,286
I'm watching it right
now, and it's great.

822
00:35:38,287 --> 00:35:39,316
Thanks.

823
00:35:39,322 --> 00:35:42,253
Listen, while I have you, I
was thinking for next Friday,

824
00:35:42,254 --> 00:35:44,865
I could contact some
other local food trucks,

825
00:35:44,866 --> 00:35:46,699
see about getting some
more donations, maybe...

826
00:35:46,700 --> 00:35:48,472
Oh, you know what, Gina?

827
00:35:48,473 --> 00:35:49,952
It's going to be tough to commit

828
00:35:49,953 --> 00:35:52,363
any more resources to this project.

829
00:35:52,798 --> 00:35:55,253
I thought you said it was a great idea?

830
00:35:55,254 --> 00:35:56,324
And it was.

831
00:35:56,325 --> 00:35:59,216
We fed some needy people,
your business got some press,

832
00:35:59,217 --> 00:36:00,597
and so did I.

833
00:36:00,598 --> 00:36:04,480
I was just so moved by this
small businesswoman's passion

834
00:36:04,481 --> 00:36:06,700
for the issue that I
just had to get involved.

835
00:36:06,701 --> 00:36:09,816
Uh, yeah, kinda convenient
you got such good press

836
00:36:09,817 --> 00:36:11,036
in an election year.

837
00:36:11,037 --> 00:36:12,941
Yeah, I guess so.

838
00:36:13,145 --> 00:36:14,712
Everybody wins.

839
00:36:14,713 --> 00:36:17,511
Listen, Gina, I gotta go.
Take care of yourself.

840
00:36:17,512 --> 00:36:19,355
And don't forget to vote.

841
00:36:20,167 --> 00:36:21,777
Most politicians in this city

842
00:36:21,778 --> 00:36:23,476
say they want to help the homeless,

843
00:36:23,477 --> 00:36:26,324
but Councilwoman Lewis is
actually doing something.

844
00:36:26,325 --> 00:36:27,979
Well, I think that says it best.

845
00:36:27,980 --> 00:36:31,070
Reporting from Downtown
Boston, this is Raju Perera.

846
00:36:34,734 --> 00:36:36,257
All right, Walter.

847
00:36:36,569 --> 00:36:38,441
Just make sure you take your antibiotic

848
00:36:38,442 --> 00:36:40,357
when your stomach is full.

849
00:36:40,451 --> 00:36:43,628
And your doctor said your UTI
should clear up in a few days.

850
00:36:43,629 --> 00:36:45,246
So you're saying it's
only a matter of time

851
00:36:45,247 --> 00:36:47,728
before I'm only peeing 12 times a day?

852
00:36:49,732 --> 00:36:51,956
Look at it as a way
to get your steps in.

853
00:36:54,922 --> 00:36:57,621
Thanks for a great afternoon, son.

854
00:36:57,622 --> 00:37:00,105
It was nice to see you in
action with your students.

855
00:37:00,106 --> 00:37:02,587
Oh, Pop, they loved you.

856
00:37:02,780 --> 00:37:04,324
Mm.

857
00:37:04,325 --> 00:37:06,542
Uhp! Gotta go.

858
00:37:06,543 --> 00:37:07,979
"Wheel's" on.

859
00:37:08,121 --> 00:37:09,732
You guys are good to clean up, right?

860
00:37:09,733 --> 00:37:11,561
Of course.

861
00:37:11,562 --> 00:37:13,085
Oh, uh, um...

862
00:37:14,094 --> 00:37:16,910
This is gonna seem
like a crazy question,

863
00:37:16,911 --> 00:37:19,261
but earlier...

864
00:37:19,262 --> 00:37:21,046
Oh, God.

865
00:37:22,441 --> 00:37:24,051
Did you kiss me on the lips?

866
00:37:25,250 --> 00:37:27,996
Yes. I did, Pop.

867
00:37:27,997 --> 00:37:30,238
Oh, right.

868
00:37:30,239 --> 00:37:32,394
It was after we talked about that stuff.

869
00:37:32,532 --> 00:37:34,012
Exactly.

870
00:37:34,013 --> 00:37:35,763
Mm-hmm.

871
00:37:36,576 --> 00:37:38,511
You kissed your dad on the lips?

872
00:37:38,512 --> 00:37:40,160
Don't ask.

873
00:37:42,194 --> 00:37:44,979
I can't explain it, but I swear,
chicken nuggets taste better

874
00:37:44,980 --> 00:37:46,982
when they're dinosaur-shaped.

875
00:37:48,365 --> 00:37:50,917
Hey, listen, from now on,

876
00:37:50,918 --> 00:37:53,136
when people ask how
we know each other...

877
00:37:54,221 --> 00:37:56,089
I just want to say we're friends.

878
00:37:58,121 --> 00:37:59,992
I'm good with that.

879
00:38:00,532 --> 00:38:02,186
Are you?

880
00:38:02,187 --> 00:38:03,449
You know, it's just...

881
00:38:03,450 --> 00:38:07,019
obviously the way we met was not great.

882
00:38:07,020 --> 00:38:08,831
Wait. How did we meet again?

883
00:38:10,618 --> 00:38:13,550
I'm glad you're joking about
it, because I am over it.

884
00:38:13,700 --> 00:38:16,833
I'm just not sure that you are.

885
00:38:19,102 --> 00:38:20,886
I'm not.

886
00:38:20,887 --> 00:38:23,716
And I don't think you are either.

887
00:38:25,636 --> 00:38:27,551
How can you be?

888
00:38:29,238 --> 00:38:33,281
Look, obviously, I'd prefer
to have the use of my legs,

889
00:38:33,698 --> 00:38:37,195
but this situation has
taught me how strong I am.

890
00:38:37,647 --> 00:38:39,388
A lot stronger than me.

891
00:38:40,747 --> 00:38:45,273
The more you get me into
classes and my kid into daycare

892
00:38:45,274 --> 00:38:46,580
and make us dinners,

893
00:38:46,581 --> 00:38:48,719
it feels like you're
trying to repay a debt

894
00:38:48,720 --> 00:38:50,930
instead of just being my friend.

895
00:38:51,573 --> 00:38:54,469
I've just...

896
00:38:54,470 --> 00:38:57,258
I've been trying to make
up for what happened.

897
00:38:58,027 --> 00:39:02,293
And what I'm saying
is... you don't have to.

898
00:39:06,966 --> 00:39:08,925
In that case...

899
00:39:08,926 --> 00:39:10,410
you dry the dishes.

900
00:39:10,411 --> 00:39:11,760
I made the dinner.

901
00:39:11,761 --> 00:39:13,981
Well, I didn't say it
had to start right now!

902
00:39:14,533 --> 00:39:16,715
Ow! Oh, no.

903
00:39:16,716 --> 00:39:18,414
Now I can't use my left arm either.

904
00:39:18,415 --> 00:39:20,278
You're such a baby.

905
00:39:23,378 --> 00:39:26,090
Boy, between seeing me naked

906
00:39:26,091 --> 00:39:27,919
and you kissing him on the lips,

907
00:39:27,920 --> 00:39:30,401
your dad has seen a lot
of action living here.

908
00:39:33,083 --> 00:39:35,521
Him living here isn't working, Gina.

909
00:39:37,934 --> 00:39:39,871
We got lucky today.

910
00:39:40,248 --> 00:39:42,051
But what if he'd
wandered off to somewhere

911
00:39:42,052 --> 00:39:43,619
where we couldn't find him?

912
00:39:45,137 --> 00:39:47,182
I know.

913
00:39:48,954 --> 00:39:51,479
I can ask Val to take more
shifts, be home earlier.

914
00:39:51,480 --> 00:39:53,177
No, no.

915
00:39:53,178 --> 00:39:56,181
We both can't be here to keep an
eye on him every single second.

916
00:39:56,182 --> 00:40:00,969
And he needs someone watching
him every single second.

917
00:40:01,622 --> 00:40:03,223
You're right.

918
00:40:03,674 --> 00:40:08,418
With him starting that
fire and going MIA today,

919
00:40:08,419 --> 00:40:11,121
there's been more
than a few close calls.

920
00:40:16,285 --> 00:40:19,082
I know you didn't want to consider it,

921
00:40:19,083 --> 00:40:24,175
but maybe we think about
putting him in assisted living.

922
00:40:32,277 --> 00:40:35,365
This man raised me

923
00:40:35,849 --> 00:40:38,852
for the first 18 years of my life.

924
00:40:38,853 --> 00:40:42,727
And I-I can barely even take
care of him for three months.

925
00:40:42,728 --> 00:40:44,615
This is different.

926
00:40:44,946 --> 00:40:48,802
Being a good son means
making sure your father

927
00:40:48,803 --> 00:40:51,196
is safe and taken care of.

928
00:40:53,371 --> 00:40:55,286
You're a good son.

929
00:41:06,963 --> 00:41:09,388
"La gallenita"... What?

930
00:41:09,389 --> 00:41:11,951
You think it's guy-a... Guy-a-nita?

931
00:41:11,952 --> 00:41:13,927
It doesn't matter if
I'm saying it wrong.

932
00:41:13,928 --> 00:41:14,973
You don't know.

933
00:41:14,974 --> 00:41:16,771
You have no idea. Hm?

934
00:41:18,288 --> 00:41:21,029
- Oh, look, Mama's home.
- Ah.

935
00:41:21,030 --> 00:41:22,597
Javi's teaching me Spanish,

936
00:41:22,598 --> 00:41:24,568
you know, in between poopy diapers.

937
00:41:24,569 --> 00:41:25,583
Oh.

938
00:41:25,584 --> 00:41:27,368
You were gone for a
minute. How was your run?

939
00:41:27,369 --> 00:41:30,815
Oh, it was fun...
when we weren't crying.

940
00:41:30,816 --> 00:41:31,990
What?

941
00:41:31,991 --> 00:41:34,560
It was just really
hard to be away today.

942
00:41:34,561 --> 00:41:38,217
It's like my heart
is outside of my body.

943
00:41:38,218 --> 00:41:40,655
Oh, she missed me, pal.

944
00:41:42,354 --> 00:41:43,747
How'd it go with Inez?

945
00:41:44,070 --> 00:41:46,333
Uh, got off to a bit of a rough start.

946
00:41:46,334 --> 00:41:49,451
But, uh, in the end, she gave me this...

947
00:41:50,235 --> 00:41:53,302
This book of Spanish children's
stories that I had as a kid.

948
00:41:53,303 --> 00:41:56,396
Now I'm reading them
to our son and our dog.

949
00:41:56,397 --> 00:42:00,107
- You're welcome to join us.
- If you'll have me, yeah.

950
00:42:00,399 --> 00:42:03,974
"And so, in the end,
the little chicken found

951
00:42:03,975 --> 00:42:07,631
its way home where
the White Devil wife..."

952
00:42:07,638 --> 00:42:09,248
It does not say that.

953
00:42:09,249 --> 00:42:11,138
It might! You don't know.

954
00:42:11,682 --> 00:42:13,958
Does the White Devil
Wife wanna order pizza?

955
00:42:13,959 --> 00:42:15,004
Yes, she does.

956
00:42:15,005 --> 00:42:16,354
Extra pepperoni.

957
00:42:16,355 --> 00:42:17,922
Oh, wow, it does say "esposa."

958
00:42:18,044 --> 00:42:21,044
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com

