1
00:00:04,718 --> 00:00:05,773
Hey everyone.

2
00:00:05,798 --> 00:00:07,906
I just wanted to thank you again
for taking the weekend

3
00:00:07,931 --> 00:00:10,046
to write up your intention
statements for the month.

4
00:00:10,071 --> 00:00:11,594
I think it will really help us

5
00:00:11,619 --> 00:00:13,229
stay focused on our missions.

6
00:00:13,273 --> 00:00:14,718
And really just one thing...

7
00:00:14,743 --> 00:00:16,763
I haven't actually received
any of your statements

8
00:00:16,799 --> 00:00:18,496
and the deadline was last night.

9
00:00:18,497 --> 00:00:20,420
Uh... I think that kind of
was our statement.

10
00:00:21,883 --> 00:00:24,720
Yeah. One of the dogs
in the kennel ate mine.

11
00:00:24,721 --> 00:00:26,373
Wait. Guys, do you
not say that in America?

12
00:00:26,398 --> 00:00:27,965
I thought I'd at least get a titter.

13
00:00:27,990 --> 00:00:28,852
Titter?

14
00:00:28,877 --> 00:00:31,763
So, guys, at the leadership
seminar at the Four Seasons...

15
00:00:31,788 --> 00:00:33,601
- The Four Seasons.
- We know. We know.

16
00:00:33,626 --> 00:00:35,469
Yes, it's the Four Seasons. We've heard.

17
00:00:35,470 --> 00:00:36,687
Charcuterie.

18
00:00:36,712 --> 00:00:39,038
One of the key takeaways
was that writing things down

19
00:00:39,039 --> 00:00:41,171
helps to actualize them.

20
00:00:41,172 --> 00:00:43,956
Were there gherkins
on the charcuterie board?

21
00:00:44,043 --> 00:00:45,349
I don't remember.

22
00:00:45,350 --> 00:00:47,046
It was less than a week ago.

23
00:00:47,133 --> 00:00:48,526
Officers, please keep this channel clear

24
00:00:48,527 --> 00:00:50,354
for official field business.

25
00:00:50,379 --> 00:00:51,907
Yes, of course. So sorry.

26
00:00:51,960 --> 00:00:54,101
- Okay. So, intention statements.
- There were gherkins.

27
00:00:54,179 --> 00:00:58,032
Emily, remember you sent me that
picture of you by the spread?

28
00:00:58,057 --> 00:00:59,217
There were gherkins.

29
00:00:59,242 --> 00:01:01,601
Ooh, I'm looking at another
cool one of you by the raw bar.

30
00:01:01,626 --> 00:01:03,149
Okay, so here right now,

31
00:01:03,150 --> 00:01:05,952
this is a perfect example of
wandering attention.

32
00:01:05,977 --> 00:01:07,795
Apropos of absolutely nothing,

33
00:01:07,820 --> 00:01:10,910
people will no longer be able
to borrow my three-hole punch.

34
00:01:10,935 --> 00:01:13,503
I've attached it to my desk
with max gauge cable.

35
00:01:13,528 --> 00:01:15,530
Sad that it's come to this.

36
00:01:15,555 --> 00:01:18,427
Okay. Wrapping up intention
statements will keep us focused.

37
00:01:18,599 --> 00:01:20,863
Please have yours done by lunch.
Thank you.

38
00:01:20,864 --> 00:01:22,624
Well that's not happening.

39
00:01:51,054 --> 00:01:54,546
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

40
00:01:56,440 --> 00:01:57,963
Can I ask you something?

41
00:01:57,988 --> 00:02:00,251
Nah. I'm really enjoying
the vibe of the truck right now.

42
00:02:00,276 --> 00:02:02,096
I've got a bit of a
girlfriend situation.

43
00:02:02,121 --> 00:02:03,444
Nope!

44
00:02:04,950 --> 00:02:06,604
We've got our first real power struggle

45
00:02:06,605 --> 00:02:09,215
and I think it's really
important that I get this right

46
00:02:09,216 --> 00:02:12,175
because this long distance thing
is hard, you know?

47
00:02:12,176 --> 00:02:14,264
I really have to insist
on your mentorship.

48
00:02:14,351 --> 00:02:16,962
You can't have non-consensual
mentorship.

49
00:02:17,899 --> 00:02:19,810
She was planning to come here
for a couple weeks

50
00:02:19,835 --> 00:02:22,925
at the end of the month but
now she wants me to fly to her.

51
00:02:22,926 --> 00:02:24,578
Which doesn't seem like a big deal

52
00:02:24,579 --> 00:02:26,232
but this is the third time in a row

53
00:02:26,233 --> 00:02:28,713
that I have gone to her
and she's still never come here

54
00:02:28,800 --> 00:02:30,715
and it's starting to feel
like a pattern.

55
00:02:33,556 --> 00:02:35,452
It's Austria.
She wants to start in the low country...

56
00:02:35,477 --> 00:02:36,478
Dear God, stop!

57
00:02:36,503 --> 00:02:37,896
I knew you'd crack.

58
00:02:37,897 --> 00:02:39,255
Ugh. Okay. You wanna know
if there's a pattern?

59
00:02:39,280 --> 00:02:42,422
Yes, there's a pattern.
And there's a frequent flyer mile heist.

60
00:02:42,423 --> 00:02:44,033
Don't go to Austria.

61
00:02:44,034 --> 00:02:48,472
And if Camila wants a puppet,
then she should go to... uh...

62
00:02:48,473 --> 00:02:50,866
I don't actually know where
you'd get a puppet out there.

63
00:02:50,867 --> 00:02:52,911
Wouldn't it just be online
like everywhere else?

64
00:02:52,912 --> 00:02:55,218
Look, bottom line,
Camila needs to come here.

65
00:02:55,243 --> 00:02:56,368
Fair is fair.

66
00:02:56,393 --> 00:02:57,873
Okay. You're sure?

67
00:02:57,874 --> 00:02:59,309
Of course, I'm sure.
I'm sure about everything.

68
00:02:59,396 --> 00:03:01,615
Does a bear debate whether
it's gonna pounce on a deer?

69
00:03:01,616 --> 00:03:03,052
No. It just kills it.

70
00:03:03,053 --> 00:03:05,010
Human beings overthink everything.

71
00:03:05,011 --> 00:03:08,318
Right. And Camila's obviously
not the deer?

72
00:03:08,405 --> 00:03:11,930
The trip is the deer.
And you're killing Austria.

73
00:03:23,028 --> 00:03:25,936
Can I say something? As your partner...

74
00:03:25,961 --> 00:03:27,702
Oh, this sounds like you've
been sitting on something.

75
00:03:27,727 --> 00:03:28,835
You mutter sing.

76
00:03:28,860 --> 00:03:31,297
Mutter sing? That bugs you?

77
00:03:31,298 --> 00:03:33,125
Yeah. Yeah. I... it does.

78
00:03:33,212 --> 00:03:35,562
It's like when I hook up with a guy

79
00:03:35,649 --> 00:03:38,739
and he touches me all hesitant
and light. Ugh.

80
00:03:38,740 --> 00:03:40,698
Or like when you've got
a sneeze that's tickling

81
00:03:40,699 --> 00:03:42,221
the inside of your nose
and it won't come out.

82
00:03:42,222 --> 00:03:43,266
It's so annoying.

83
00:03:43,267 --> 00:03:45,007
Okay. Those are some
very specific examples.

84
00:03:45,008 --> 00:03:46,922
Yeah. I... I decided last week

85
00:03:46,923 --> 00:03:48,488
that if you did it again
I'd say something.

86
00:03:48,489 --> 00:03:50,426
Well, message received. No more singing.

87
00:03:50,451 --> 00:03:52,137
- No! I want you to sing.
- No, it's fine.

88
00:03:52,162 --> 00:03:55,041
I want... I just want you to sing it
like you mean it, man.

89
00:03:55,066 --> 00:03:56,198
Do you mean it?

90
00:03:57,081 --> 00:04:00,780
? Let the midnight special ?

91
00:04:00,805 --> 00:04:03,112
? Shine the light on me ?

92
00:04:03,113 --> 00:04:04,287
Yeah, you don't mean it.

93
00:04:04,288 --> 00:04:06,209
- Well, I have a bad voice.
- Yeah.

94
00:04:06,985 --> 00:04:09,422
I was actually fishing for
a "no you don't ".

95
00:04:09,423 --> 00:04:11,033
Truck 8. Report of a loose raccoon.

96
00:04:11,120 --> 00:04:14,601
Our Lady of Loreto Church,
2195 West 41st Avenue.

97
00:04:14,602 --> 00:04:16,560
Truck 8 responding.

98
00:04:16,561 --> 00:04:18,823
Damnit. Now I'm doing everything meekly.

99
00:04:22,827 --> 00:04:25,047
Truck 12. Report to a distressed cow

100
00:04:25,134 --> 00:04:29,703
at the University of Washington.
4397 West 2nd Avenue.

101
00:04:29,704 --> 00:04:31,096
Truck 12 responding.

102
00:04:31,097 --> 00:04:34,143
A cow at UW.
I wonder what this is about.

103
00:04:34,144 --> 00:04:35,231
It's always the same thing.

104
00:04:38,538 --> 00:04:41,541
For the last time, do not bring
a cow up the stairs

105
00:04:41,542 --> 00:04:44,196
because cows do not like
to go down the stairs.

106
00:04:44,197 --> 00:04:47,069
There's an entire chapter in
your fraternity manual on it.

107
00:04:47,156 --> 00:04:49,264
It's all pictures.
Would've taken you 20 seconds.

108
00:04:49,289 --> 00:04:50,416
Is that a White Russian?

109
00:04:50,441 --> 00:04:51,485
Yeah. Straight from the cow.

110
00:04:51,510 --> 00:04:52,816
- May I?
- Yeah.

111
00:04:56,556 --> 00:04:58,602
Do not milk the cow.

112
00:04:58,603 --> 00:05:00,909
I'm talking to you, guy
with the bowl of cereal.

113
00:05:02,296 --> 00:05:04,104
So how do we get it out of here?

114
00:05:04,129 --> 00:05:05,957
We create a tranquil environment

115
00:05:05,958 --> 00:05:08,177
and that starts with me not yelling

116
00:05:08,178 --> 00:05:11,180
but I am so annoyed that I'm back here.

117
00:05:11,181 --> 00:05:13,747
The cow has to relax, and when it does,

118
00:05:13,748 --> 00:05:16,315
it will walk out on its own
down those stairs.

119
00:05:16,316 --> 00:05:18,970
We just need to keep our voices down.

120
00:05:20,102 --> 00:05:22,452
Templeton! Templeton!

121
00:05:22,477 --> 00:05:24,864
Templeton! Templeton! Templeton!

122
00:05:24,889 --> 00:05:25,905
Let my people go!

123
00:05:25,930 --> 00:05:26,703
Templeton!

124
00:05:26,728 --> 00:05:28,125
- Templeton!
- What is happening?

125
00:05:38,364 --> 00:05:39,888
You know what?

126
00:05:39,913 --> 00:05:42,099
Um... I'm gonna hang back and
write my intention statement.

127
00:05:42,124 --> 00:05:43,342
You go on ahead.

128
00:05:43,343 --> 00:05:44,358
Good one.

129
00:05:44,383 --> 00:05:47,147
No, no, no. I really...
I really should do it.

130
00:05:47,172 --> 00:05:49,653
And you can handle this one, right?

131
00:05:49,654 --> 00:05:52,351
You worried you're gonna burst
into flames if we go in there?

132
00:05:52,352 --> 00:05:55,354
Don't worry, it's gonna be a quick trip.
God won't even notice.

133
00:06:01,647 --> 00:06:03,998
Victoria. Hey, it's nice to see you.

134
00:06:08,410 --> 00:06:10,779
Templeton! Templeton!

135
00:06:10,804 --> 00:06:12,292
- Templeton!
- Quiet!

136
00:06:12,781 --> 00:06:15,262
My brothers get a little excited
when alumni show up.

137
00:06:15,567 --> 00:06:16,931
What, did someone call you or something?

138
00:06:16,956 --> 00:06:18,682
Yeah. BZM bat-phone.

139
00:06:18,683 --> 00:06:21,076
I'm a bit of a mentor fixer
for the boys.

140
00:06:21,077 --> 00:06:23,513
Ah, listen. If you guys wanna
take off and grab a long lunch,

141
00:06:23,538 --> 00:06:24,887
precinct 2-2 style,

142
00:06:24,912 --> 00:06:26,261
I can take over from here.

143
00:06:26,286 --> 00:06:28,288
I'm not leaving until that cow
walks outta here.

144
00:06:28,313 --> 00:06:30,582
I love the passivity
of that but I'm not quite sure

145
00:06:30,607 --> 00:06:31,912
we have that kind of time.

146
00:06:31,913 --> 00:06:34,176
The chapter's hosting the annual
Fall Ball tonight

147
00:06:34,263 --> 00:06:37,135
and it is the event of
the Pan-Hellenic calendar.

148
00:06:37,136 --> 00:06:40,095
Let me put this in a way you
can understand, Templeton.

149
00:06:40,096 --> 00:06:41,922
If that cow doesn't walk down the stairs

150
00:06:41,923 --> 00:06:43,185
they're gonna have to cancel it.

151
00:06:43,186 --> 00:06:45,535
Uh, that's punitive,
and frankly, outrageous.

152
00:06:45,622 --> 00:06:47,537
And I'm gonna be certain to do
everything in my power

153
00:06:47,624 --> 00:06:50,409
to not break 73 drunken hearts.

154
00:06:54,283 --> 00:06:56,285
And the raccoon ran through this pew

155
00:06:56,286 --> 00:06:58,330
and up into the choir room.

156
00:06:58,331 --> 00:06:59,592
Thank you Father.
We'll take it from here.

157
00:07:01,377 --> 00:07:03,988
It's good to see you, Victoria.
Really good.

158
00:07:07,339 --> 00:07:10,429
Okay. I'll bite.
How do you know that priest?

159
00:07:10,430 --> 00:07:14,216
We actually share the same dentist.

160
00:07:14,303 --> 00:07:16,087
I've never once squeezed
the body part of someone

161
00:07:16,088 --> 00:07:18,437
with whom I've shared a dentist.

162
00:07:18,462 --> 00:07:21,991
So, that's a lie and not a
particularly creative one.

163
00:07:24,487 --> 00:07:28,360
No... you... did you have
a thing with that priest?

164
00:07:28,447 --> 00:07:31,146
No, but I did have sex with him.

165
00:07:31,513 --> 00:07:32,992
Yup.

166
00:07:33,017 --> 00:07:35,237
Attention all units.
It is now 10 past one.

167
00:07:35,262 --> 00:07:37,960
I'm gonna go ahead and give you
all a 30-minute grace period

168
00:07:37,985 --> 00:07:39,477
to send in your intention statements...

169
00:07:41,460 --> 00:07:42,853
Hello? All units?

170
00:07:44,072 --> 00:07:45,160
Any units?

171
00:07:46,683 --> 00:07:47,858
Truck 12?

172
00:07:48,069 --> 00:07:49,164
Frank?

173
00:07:53,429 --> 00:07:54,517
Ugh!

174
00:07:54,778 --> 00:07:56,954
Really? Is this necessary?

175
00:07:57,041 --> 00:07:58,100
Yes.

176
00:07:58,125 --> 00:08:00,759
No, I'm not talking about you
and the father in there.

177
00:08:00,784 --> 00:08:03,178
Wow. You're really clutching
your pearls on this one.

178
00:08:03,179 --> 00:08:04,831
You usually love free-spirited Victoria.

179
00:08:04,918 --> 00:08:07,182
Well, I come from a very
religious family.

180
00:08:07,183 --> 00:08:09,488
It's not this religion exactly
but we have a lot of gods,

181
00:08:09,489 --> 00:08:10,924
a bunch of them are very spiteful.

182
00:08:10,925 --> 00:08:13,405
Okay. It's just sex in a confessional.

183
00:08:13,430 --> 00:08:15,217
Shh!

184
00:08:15,538 --> 00:08:16,582
I don't even know what this means

185
00:08:16,583 --> 00:08:18,062
but it's in a bunch of Scorsese movies.

186
00:08:18,149 --> 00:08:20,499
You are so repressed.
You can't sing above a whisper.

187
00:08:20,500 --> 00:08:22,110
You have arbitrary taboos.

188
00:08:22,111 --> 00:08:23,502
It's not arbitrary.

189
00:08:23,589 --> 00:08:26,244
This is societal,
this is a societal taboo.

190
00:08:26,245 --> 00:08:28,246
Can we just go in and get
the raccoon... please?

191
00:08:28,247 --> 00:08:29,943
Just keep your distance from me, okay?

192
00:08:29,944 --> 00:08:31,554
I don't want any guilt by association.

193
00:08:36,604 --> 00:08:38,408
It's just a few stairs, it really is.

194
00:08:38,433 --> 00:08:40,416
I'll be right next to you the
whole time. I'll be talking like this.

195
00:08:40,441 --> 00:08:43,305
Frank? I just got off the phone
with the chancellor

196
00:08:43,330 --> 00:08:44,940
and I'm happy to report
with a little cajoling

197
00:08:44,977 --> 00:08:46,370
he has approved a crane.

198
00:08:46,395 --> 00:08:47,647
You wanna airlift the cow?

199
00:08:47,672 --> 00:08:48,745
Totally safe.

200
00:08:48,746 --> 00:08:49,920
I don't know if you know this about cows

201
00:08:49,921 --> 00:08:51,426
but they're nervous fliers.

202
00:08:51,451 --> 00:08:53,967
Actually, brother Steve's got
some edibles that could help.

203
00:08:53,992 --> 00:08:56,038
Have you guys been talking
to each other?

204
00:08:56,063 --> 00:08:58,164
Are you backing the crane play, Judas?

205
00:08:58,189 --> 00:08:59,495
It's just that, you know,

206
00:08:59,496 --> 00:09:03,063
it's been an hour and the cow
hasn't actually moo-ved.

207
00:09:03,064 --> 00:09:04,804
You guys ever seen an 800-pound animal

208
00:09:04,805 --> 00:09:08,112
fall 40 feet to concrete?
It's a cow gut slip and slide.

209
00:09:09,592 --> 00:09:11,202
What are you doing?
Impressionable minds, Frank.

210
00:09:11,203 --> 00:09:12,899
Can we keep this PG21, please?

211
00:09:12,986 --> 00:09:14,988
There's one right answer here
and it's mine.

212
00:09:14,989 --> 00:09:16,816
The cow walks outta here.

213
00:09:16,817 --> 00:09:18,470
Could I just touch up her stencils?

214
00:09:18,471 --> 00:09:21,517
No! Go to your rooms!
Go to your rooms, boys. Go.

215
00:09:22,629 --> 00:09:24,389
Yeah, he could be a little gruff.

216
00:09:27,349 --> 00:09:28,915
Aw, I'll take that.

217
00:09:30,003 --> 00:09:31,570
- Kitten bath?
- Yeah.

218
00:09:32,919 --> 00:09:34,269
Is this about Shred?

219
00:09:34,356 --> 00:09:35,879
Uh no, actually.

220
00:09:35,880 --> 00:09:38,186
Shred has a girlfriend
so I had to let that go.

221
00:09:39,840 --> 00:09:42,277
Nobody sent me their intentions.

222
00:09:42,489 --> 00:09:45,492
So... they don't take me seriously.

223
00:09:45,517 --> 00:09:48,694
They don't take you seriously?
Look at this.

224
00:09:48,848 --> 00:09:49,980
They used bolt cutters.

225
00:09:54,463 --> 00:09:55,975
Do you hear that? That's a raccoon.

226
00:09:57,092 --> 00:09:58,293
How'd he get up there?

227
00:09:58,318 --> 00:10:01,053
I don't know.
Maybe up the third octave flue pipe.

228
00:10:02,436 --> 00:10:03,472
Huh?

229
00:10:03,473 --> 00:10:05,387
The big pipe up there.

230
00:10:05,474 --> 00:10:07,040
No, you just said third octave
flue pipe very specifically

231
00:10:07,041 --> 00:10:08,303
like you know what that is.

232
00:10:09,304 --> 00:10:11,262
It was a lucky guess.

233
00:10:11,263 --> 00:10:12,437
How do you know so much about organs?

234
00:10:12,438 --> 00:10:14,952
No. You know what? Okay.

235
00:10:16,244 --> 00:10:18,942
I didn't want you to get
any more scandalized but...

236
00:10:19,270 --> 00:10:21,751
the truth is...

237
00:10:21,752 --> 00:10:24,101
the priest and I made sweet,
sweet love on this organ.

238
00:10:24,102 --> 00:10:27,713
And part of our dirty talk
was very specific and technical

239
00:10:27,714 --> 00:10:29,444
with regards to the instrument.

240
00:10:32,480 --> 00:10:33,694
You're lying.

241
00:10:33,719 --> 00:10:34,756
No.

242
00:10:34,781 --> 00:10:37,002
And as partners we swore
to always tell the...

243
00:10:37,027 --> 00:10:38,246
Okay, fine!

244
00:10:52,260 --> 00:10:54,218
Well, I didn't see that coming.

245
00:10:54,243 --> 00:10:57,072
I play the organ. Okay?
And I go to church.

246
00:11:02,313 --> 00:11:03,575
Oh, he's out!

247
00:11:03,662 --> 00:11:05,011
He's heading for the confessional!

248
00:11:11,127 --> 00:11:14,369
And that is the real,
real reason my mom and sister

249
00:11:14,456 --> 00:11:16,330
don't talk to me anymore.

250
00:11:16,545 --> 00:11:18,503
Thanks Kyle for that powerful share.

251
00:11:18,504 --> 00:11:20,200
And how about you, how you doing?

252
00:11:20,201 --> 00:11:22,464
Good. I feel like I'm doing good.

253
00:11:24,204 --> 00:11:26,250
Actually, you guys are all
getting so real here, I just...

254
00:11:26,251 --> 00:11:27,556
Hmm. Incoming.

255
00:11:27,557 --> 00:11:29,297
Kyle, give him the council stick.

256
00:11:30,208 --> 00:11:32,420
I guess I do have something
that's bugging me.

257
00:11:32,581 --> 00:11:35,756
Camila, that's my girlfriend,
she wants to cancel her trip

258
00:11:35,781 --> 00:11:38,958
out here and she wants me
to go visit her in Austria.

259
00:11:38,959 --> 00:11:40,562
But I'm thinking about saying no

260
00:11:40,587 --> 00:11:42,773
and telling her she needs to come here.

261
00:11:42,798 --> 00:11:43,833
Okay.

262
00:11:43,834 --> 00:11:44,881
What?

263
00:11:44,906 --> 00:11:46,201
Well, have you thought about
asking yourself

264
00:11:46,226 --> 00:11:47,764
why you're turning this
into a power play?

265
00:11:47,789 --> 00:11:49,117
Because I don't wanna set a pattern.

266
00:11:49,142 --> 00:11:50,087
A pattern?

267
00:11:50,112 --> 00:11:52,711
This is... this is a
relationship, not a carpet.

268
00:11:52,712 --> 00:11:54,322
This is about opening yourself

269
00:11:54,323 --> 00:11:56,806
to the very tender chasm of intimacy.

270
00:11:57,150 --> 00:12:00,284
Step into the goo, man.
It's where the good stuff is.

271
00:12:04,025 --> 00:12:05,917
What, are you pledging this place, Fred?

272
00:12:05,942 --> 00:12:08,597
No. We were just rapping about Camila.

273
00:12:08,598 --> 00:12:11,077
Yeah, I already gave you the answer.
Tell her to come here.

274
00:12:11,164 --> 00:12:12,514
Great American Frank, everybody.

275
00:12:12,601 --> 00:12:14,429
Always right and always
letting you know.

276
00:12:14,516 --> 00:12:16,648
So, you think I should go
to Camila then?

277
00:12:16,649 --> 00:12:19,085
Well, unlike Frank, I like
to hear everyone's opinion.

278
00:12:19,172 --> 00:12:20,957
So, why don't we put this out
to the council?

279
00:12:20,958 --> 00:12:22,611
- Go to Camila.
- For sure.

280
00:12:22,612 --> 00:12:24,177
So romantic.

281
00:12:24,178 --> 00:12:26,223
Well, like all decisions made
by committee,

282
00:12:26,224 --> 00:12:28,617
this one is exactly wrong.

283
00:12:28,618 --> 00:12:31,837
And Shred, you can't possibly
be considering major life advice

284
00:12:31,838 --> 00:12:35,624
from a guy who's got a framed
poster of his DUI.

285
00:12:36,973 --> 00:12:38,278
Nice job, Prince Harry.

286
00:12:38,279 --> 00:12:40,063
Alright. I need you guys
to leave the premises.

287
00:12:40,064 --> 00:12:43,588
Just a reminder, doors open for
the party in, like, four hours.

288
00:12:43,589 --> 00:12:46,330
Yes, they do. But right now
we're trying to de-escalate

289
00:12:46,331 --> 00:12:48,724
so when you're done being right,

290
00:12:48,725 --> 00:12:50,943
the crane will be outside,
ready and waiting.

291
00:12:52,771 --> 00:12:55,208
It's okay, buddy.

292
00:12:55,209 --> 00:12:56,993
So, just so we're clear on this...

293
00:12:56,994 --> 00:13:00,083
you would rather have me think
that you had sex with the priest

294
00:13:00,084 --> 00:13:01,428
than tell me that you go to church.

295
00:13:01,453 --> 00:13:03,583
Church is really off-brand for me.

296
00:13:03,608 --> 00:13:04,827
And what about the organ?

297
00:13:04,828 --> 00:13:07,307
There's a lot of pieces to
the Victoria puzzle today.

298
00:13:07,308 --> 00:13:10,441
Hang tight, Rocky.

299
00:13:10,442 --> 00:13:13,270
Faith and church was just
something that I grew up with.

300
00:13:13,271 --> 00:13:14,576
I went with my family

301
00:13:14,577 --> 00:13:17,492
and now I'm 7,000 miles from home,

302
00:13:17,579 --> 00:13:19,711
I don't know, it's just...
it's comforting.

303
00:13:21,028 --> 00:13:23,802
Well, I'm happy to hear you
can find solace

304
00:13:23,889 --> 00:13:26,892
in something other than
polyamorous polypharmaceutical

305
00:13:26,893 --> 00:13:28,328
erotic experiences.

306
00:13:28,329 --> 00:13:30,461
Though I do love those stories.

307
00:13:30,462 --> 00:13:34,378
Yeah. See, it's not like an
either or type thing with me.

308
00:13:34,403 --> 00:13:36,153
Can you not tell anyone about this?

309
00:13:36,178 --> 00:13:37,792
This most wholesome detail
about your personal life?

310
00:13:37,817 --> 00:13:38,653
Sure.

311
00:13:39,296 --> 00:13:41,075
Okay, good. I did it.

312
00:13:41,349 --> 00:13:43,019
- What are you doing?
- I let my soul out.

313
00:13:43,864 --> 00:13:45,224
Now it's your turn.

314
00:13:45,358 --> 00:13:48,019
- I don't like this.
- Yeah, come with me.

315
00:13:48,044 --> 00:13:49,677
Come on.

316
00:13:53,528 --> 00:13:55,791
You know what I want.

317
00:13:55,792 --> 00:13:58,184
I want you to sing it
like you mean it, baby.

318
00:14:02,667 --> 00:14:04,974
? Let the midnight special... ?

319
00:14:06,845 --> 00:14:09,195
? Shine the light on me ?

320
00:14:09,196 --> 00:14:10,545
Damnit, son.

321
00:14:10,546 --> 00:14:13,069
That's not how we do it
at Our Lady of Loreto.

322
00:14:13,070 --> 00:14:16,551
? Let the midnight special... ?

323
00:14:16,576 --> 00:14:19,143
? Shine their ever loving light on me ?

324
00:14:19,686 --> 00:14:20,889
Okay.

325
00:14:21,947 --> 00:14:25,429
? Let the midnight special... ?

326
00:14:25,516 --> 00:14:29,607
? Shine their ever loving light on me ?

327
00:14:30,029 --> 00:14:31,683
Thanks for answering my SOS.

328
00:14:31,863 --> 00:14:32,908
Boss problems?

329
00:14:33,089 --> 00:14:34,743
Yeah. I'm flailing.

330
00:14:34,744 --> 00:14:37,441
I, um... I assigned these
intention statements

331
00:14:37,442 --> 00:14:39,225
to get the group focused.

332
00:14:39,312 --> 00:14:40,357
I love that idea.

333
00:14:40,358 --> 00:14:43,545
Thanks. But no one's doing them
so what do I do?

334
00:14:43,726 --> 00:14:45,303
- Fire someone!
- What?

335
00:14:45,328 --> 00:14:49,235
Yeah. My first week as supervisor
I fired some guy for being late.

336
00:14:49,236 --> 00:14:50,498
How late was he?

337
00:14:50,499 --> 00:14:51,977
Oh, I don't remember.

338
00:14:51,978 --> 00:14:54,676
But I do remember the look
on everyone's face.

339
00:14:54,677 --> 00:14:57,200
They were like, that guy
comes off all zen

340
00:14:57,201 --> 00:14:58,935
but really he's loco.

341
00:14:58,960 --> 00:15:02,960
Um... no one's really done
anything to get fired.

342
00:15:03,554 --> 00:15:04,816
What about dispatch?

343
00:15:04,817 --> 00:15:06,905
Those guys are always up to something.

344
00:15:06,992 --> 00:15:09,342
Um... unfortunately I think
everyone's doing

345
00:15:09,343 --> 00:15:10,466
a pretty good job.

346
00:15:10,491 --> 00:15:11,885
Well, you need to shock the troops.

347
00:15:11,910 --> 00:15:15,566
They need to know that
they can't mess with you.

348
00:15:15,567 --> 00:15:17,263
Are you comfortable with
throwing a full soda can

349
00:15:17,288 --> 00:15:18,289
up against the wall?

350
00:15:18,326 --> 00:15:21,329
A soda explosion speaks volumes.

351
00:15:21,354 --> 00:15:23,748
Maybe I don't have
the personality for this.

352
00:15:23,749 --> 00:15:27,084
That's ridiculous.
There's a natural leader inside of you.

353
00:15:27,109 --> 00:15:29,981
You just need to find your own
shock and awe and you will.

354
00:15:30,366 --> 00:15:31,470
Do you think so?

355
00:15:31,495 --> 00:15:32,844
I really do.

356
00:15:33,428 --> 00:15:37,448
Okay. I'm gonna do it again and
this time just follow me down. Alright?

357
00:15:37,473 --> 00:15:39,913
I'm gonna move like
this, just follow me down.

358
00:15:39,938 --> 00:15:42,854
No judgements, no reservations,
just... here we go.

359
00:15:42,941 --> 00:15:44,987
We're both walking down the stairs.

360
00:15:44,988 --> 00:15:47,424
And, oh look, these stairs are fun!

361
00:15:47,511 --> 00:15:48,817
I called Camila.

362
00:15:49,170 --> 00:15:50,334
How'd it go?

363
00:15:50,359 --> 00:15:52,270
Horrible, man. We broke up.

364
00:15:52,821 --> 00:15:54,642
Shred, I told you not
to listen to Templeton.

365
00:15:54,667 --> 00:15:56,147
I didn't listen to Templeton.
I listened to you.

366
00:15:56,172 --> 00:15:58,160
I told her she had to come here.

367
00:15:59,262 --> 00:16:02,439
Okay. Hey. Um... we don't
wanna upset the cow.

368
00:16:02,440 --> 00:16:04,659
I said exactly what you told me to say

369
00:16:04,746 --> 00:16:07,618
and she said it was over.
It all just went south, man.

370
00:16:07,619 --> 00:16:10,534
Okay. It's also important
how you say it.

371
00:16:10,535 --> 00:16:11,567
I didn't think...

372
00:16:11,592 --> 00:16:13,567
...it would happen like that, man.

373
00:16:13,592 --> 00:16:16,540
Right. Okay. Now you're
upsetting the cow and me.

374
00:16:16,565 --> 00:16:18,262
So let's just bring it down.

375
00:16:18,287 --> 00:16:19,965
It's the right thing, right?

376
00:16:19,990 --> 00:16:21,600
Insisting that she come here
even though it resulted

377
00:16:21,625 --> 00:16:23,411
in an outcome so much worse

378
00:16:23,436 --> 00:16:26,389
than anything I could've
possibly imagined?

379
00:16:26,985 --> 00:16:28,717
- Yeah.
- Why did your voice go up?

380
00:16:28,742 --> 00:16:30,227
You told me it was
the right thing to do!

381
00:16:30,252 --> 00:16:31,490
Tell me it was the right thing to do!

382
00:16:31,515 --> 00:16:32,350
I don't know!

383
00:16:32,375 --> 00:16:34,471
- What do you mean "you don't know"?
- Maybe I don't know these things.

384
00:16:34,496 --> 00:16:35,814
I got ghosted one time.

385
00:16:35,839 --> 00:16:36,522
What?

386
00:16:36,547 --> 00:16:38,406
But I didn't even know people
your age got ghosted.

387
00:16:38,431 --> 00:16:39,694
What happened, man?

388
00:16:39,695 --> 00:16:42,261
Okay. My last girlfriend, Yasmine.

389
00:16:42,262 --> 00:16:43,698
We were together for about a year.

390
00:16:43,699 --> 00:16:45,787
It was good, it was really good.

391
00:16:45,874 --> 00:16:49,007
Then she went out of town
and never came back.

392
00:16:49,094 --> 00:16:52,077
I couldn't get a hold of her,
no explanation, that's it.

393
00:16:52,102 --> 00:16:53,044
Nothing.

394
00:16:53,639 --> 00:16:56,947
God. What a black hole
of unresolvable pain.

395
00:16:56,972 --> 00:17:00,889
Look, I know I can come on
strong with my takes.

396
00:17:00,890 --> 00:17:03,805
And, I guess, lately I've been
acting a little more like a-

397
00:17:03,806 --> 00:17:05,694
- Emotional bully.
- Know it all.

398
00:17:07,460 --> 00:17:08,723
I'm sorry that happened to you.

399
00:17:08,810 --> 00:17:10,833
No, this isn't about me. It's about you.

400
00:17:10,858 --> 00:17:12,509
You just got kicked in the heart.

401
00:17:12,596 --> 00:17:14,522
Oh God. Camila.

402
00:17:14,764 --> 00:17:16,644
I'd forgotten for a sec, Frank.

403
00:17:16,645 --> 00:17:18,689
Shred, I think I steered you wrong.

404
00:17:18,714 --> 00:17:20,411
No, you definitely did.

405
00:17:20,436 --> 00:17:22,842
But you were doing your best, okay?

406
00:17:22,867 --> 00:17:24,739
And yeah, would I have liked
to have heard your story

407
00:17:24,740 --> 00:17:27,611
of emotional turmoil before? Definitely.

408
00:17:27,636 --> 00:17:29,457
I think context was important
on this one.

409
00:17:29,482 --> 00:17:31,397
But... it's okay.

410
00:17:31,484 --> 00:17:34,357
Honestly, I'm not even sure
I'm right about the cow now.

411
00:17:34,358 --> 00:17:36,925
There's actually a pretty strong
consensus outside

412
00:17:36,926 --> 00:17:38,980
that you're not right about the cow.

413
00:17:42,670 --> 00:17:44,584
Gentlemen, if you drop this cow,

414
00:17:44,585 --> 00:17:47,718
the mess will be something
we'll all take to our graves.

415
00:17:47,719 --> 00:17:50,982
And be really careful,
this building is historical.

416
00:17:52,375 --> 00:17:53,637
It's just historic.

417
00:17:57,167 --> 00:17:59,517
Hey, the cow came down on its own.

418
00:18:00,165 --> 00:18:02,951
And just like that
Shaw's back on the board.

419
00:18:02,952 --> 00:18:04,213
I knew I was right.

420
00:18:05,079 --> 00:18:08,160
I hope she left an upper
decker in the president's room.

421
00:18:11,002 --> 00:18:15,224
Okay. Okay. So, guys... hey guys.

422
00:18:15,225 --> 00:18:18,357
Um... so we're... we're at
the end of the day, this is it.

423
00:18:18,382 --> 00:18:21,342
So if you could just get your
intention statements in to me

424
00:18:21,404 --> 00:18:24,363
before you leave, I would
really, really appreciate it.

425
00:18:24,364 --> 00:18:25,974
Oh, it's been an incredibly long day.

426
00:18:25,975 --> 00:18:27,410
Can I get it in first thing tomorrow?

427
00:18:27,411 --> 00:18:29,542
Oh yeah. If you're giving
out extensions...

428
00:18:29,543 --> 00:18:31,426
Yeah, make it three, please?

429
00:18:34,025 --> 00:18:35,855
Grrr!

430
00:18:42,338 --> 00:18:43,879
Wow.

431
00:18:46,211 --> 00:18:50,825
I said sit down and write
your intention statements.

432
00:18:50,826 --> 00:18:54,872
Okay. No one is leaving this
office until my inbox is full.

433
00:18:54,873 --> 00:18:55,917
It's been an incredibly long day.

434
00:18:55,918 --> 00:18:57,573
Can I get it in first thing tomorrow?

435
00:18:57,598 --> 00:18:58,934
No!

436
00:18:59,572 --> 00:19:02,227
That was on the stapler, and it hurt,

437
00:19:02,228 --> 00:19:04,360
which is making me even more mad.

438
00:19:04,361 --> 00:19:07,755
So the intentions are getting done now.

439
00:19:18,274 --> 00:19:20,113
Did she just lock us in here?

440
00:19:28,563 --> 00:19:30,340
Back door!

441
00:19:31,585 --> 00:19:33,441
Look how long his legs are.

442
00:19:38,524 --> 00:19:40,918
She's laughing... maniacally!

443
00:19:42,006 --> 00:19:43,486
Well, I guess, we gotta do those things.

444
00:19:43,487 --> 00:19:46,129
Does anyone even know what
an intention statement is?

445
00:19:46,154 --> 00:19:48,504
She told us, like,
a hundred times... but no.

446
00:19:48,529 --> 00:19:50,793
My intention is to watch
Top Gun on my phone.

447
00:19:50,972 --> 00:19:52,408
She locked us in, I can't go home.

448
00:19:54,192 --> 00:19:55,933
Alright!

449
00:19:55,934 --> 00:19:58,936
Where is the new bike lock
I bought this afternoon?

450
00:19:58,937 --> 00:20:01,373
Seriously? Do I need a lock for my lock?

451
00:20:09,077 --> 00:20:10,183
Hey.

452
00:20:10,208 --> 00:20:11,427
Hey.

453
00:20:11,428 --> 00:20:12,994
What's with the bike lock?

454
00:20:13,019 --> 00:20:16,152
Oh. I kinda locked everyone inside.

455
00:20:16,177 --> 00:20:18,527
Uh... no one sent in
their intention statements.

456
00:20:18,651 --> 00:20:20,784
Oh. Yeah. I'm sorry.

457
00:20:20,809 --> 00:20:22,855
I've been working on that, uh, but...

458
00:20:22,917 --> 00:20:25,484
I just ended up having one
of those days, you know?

459
00:20:25,485 --> 00:20:27,008
Are you okay?

460
00:20:27,009 --> 00:20:30,489
Uh... not really.
Me and Camila broke up.

461
00:20:30,490 --> 00:20:33,101
Oh. Oh... I'm so sorry.

462
00:20:33,102 --> 00:20:34,929
Yeah, it's a lot.

463
00:20:35,016 --> 00:20:36,800
Can I turn in my intention
statement later?

464
00:20:36,801 --> 00:20:38,802
I'm having these crying jags.

465
00:20:38,803 --> 00:20:40,760
Yeah, of course. Go ahead.

466
00:20:40,761 --> 00:20:44,895
Also, if you ever need to talk
or anything, I'm here.

467
00:20:44,896 --> 00:20:47,506
I'm actually feeling
some welling in my chest

468
00:20:47,507 --> 00:20:50,074
so I think I'm gonna go jump in my rig.

469
00:21:00,539 --> 00:21:02,410
Shock and awe, baby.

470
00:21:04,033 --> 00:21:07,210
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -

