1
00:00:15,660 --> 00:00:17,770
- I won't be long.
- Come, Lavinia!

2
00:00:17,790 --> 00:00:18,981
Faster!

3
00:00:19,172 --> 00:00:20,349
Faster!

4
00:00:21,060 --> 00:00:23,679
Slow down! Slow down.

5
00:00:24,992 --> 00:00:26,720
I wish you weren't moving to Paris.

6
00:00:26,740 --> 00:00:30,176
I know, my love, but you have
important duties to uphold here.

7
00:00:30,370 --> 00:00:33,018
You'll be young Master Bidlow
in my absence.

8
00:00:33,180 --> 00:00:36,260
- The last Bidlow, more like.
- Oh, darling, please don't be morose.

9
00:00:36,280 --> 00:00:37,566
Not right before I leave.

10
00:00:37,587 --> 00:00:39,760
But, Lavinia, you're bound
to get married now.

11
00:00:39,780 --> 00:00:43,445
And once you are,
it'll just be me. Won't it?

12
00:00:45,250 --> 00:00:47,100
Are you going to show me
this marvelous thing

13
00:00:47,120 --> 00:00:48,690
that you've made or not?

14
00:00:54,160 --> 00:00:55,630
Come on!

15
00:01:09,983 --> 00:01:13,320
_

16
00:01:29,530 --> 00:01:32,180
They're passerines. Mostly corvids.

17
00:01:32,200 --> 00:01:33,858
But I was lucky to find one specimen

18
00:01:33,879 --> 00:01:35,879
with its alternate plumage intact.

19
00:01:36,901 --> 00:01:38,220
Do you see how the contour feathers

20
00:01:38,240 --> 00:01:39,870
grow downwards in order to...

21
00:01:44,976 --> 00:01:46,236
Vinnie?

22
00:01:48,750 --> 00:01:50,150
Is something the matter?

23
00:01:51,650 --> 00:01:53,520
How did you come by all of these?

24
00:01:54,820 --> 00:01:56,640
I...

25
00:01:56,660 --> 00:01:58,540
I didn't hurt them, Vinnie!

26
00:01:58,560 --> 00:02:00,625
I found them, and I simply...

27
00:02:01,430 --> 00:02:02,800
Have I done something wrong?

28
00:02:40,479 --> 00:02:45,831
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

29
00:02:59,620 --> 00:03:01,385
Help me!

30
00:03:03,560 --> 00:03:04,785
Help!

31
00:03:07,300 --> 00:03:09,155
Help!

32
00:03:10,570 --> 00:03:12,625
Is there anybody there?

33
00:03:13,640 --> 00:03:16,420
Help!

34
00:03:16,440 --> 00:03:19,150
Help!

35
00:03:19,170 --> 00:03:20,270
Augie!

36
00:03:21,780 --> 00:03:23,443
Lavinia.

37
00:03:24,650 --> 00:03:27,000
Oh! Help me, my darling.

38
00:03:27,020 --> 00:03:28,536
Just stay... stay still.

39
00:03:28,760 --> 00:03:29,853
Stay still.

40
00:03:38,330 --> 00:03:40,560
Uh...

41
00:03:43,000 --> 00:03:45,699
Alright. We're gonna lift you, alright?

42
00:03:46,291 --> 00:03:48,554
That's it. Legs.

43
00:03:51,160 --> 00:03:52,620
That's it. You're alright.

44
00:03:52,725 --> 00:03:54,390
You're alright.

45
00:04:05,550 --> 00:04:07,820
Um... I'm gonna get your chair.

46
00:04:20,740 --> 00:04:22,840
Penance!

47
00:04:30,780 --> 00:04:33,230
- Penance!
- I'm alright, but I have to go

48
00:04:33,250 --> 00:04:36,080
gentle now or the whole thing
will fall down on us. Oh...

49
00:04:44,530 --> 00:04:47,030
Well, here goes a little bit of nothing.

50
00:04:52,040 --> 00:04:54,024
It needed me, Pen, and I...

51
00:04:54,423 --> 00:04:55,514
Fuck!

52
00:05:08,450 --> 00:05:09,980
Penance, it came this way!

53
00:05:30,840 --> 00:05:32,142
Lord Massen.

54
00:05:32,489 --> 00:05:34,195
You need to go down.

55
00:05:34,330 --> 00:05:35,790
Something's changed.

56
00:05:35,810 --> 00:05:37,930
The knocking, sir, it won't stop.

57
00:05:37,950 --> 00:05:39,960
Maybe she was frightened
by the earthquake.

58
00:05:39,980 --> 00:05:40,980
Enough!

59
00:05:51,060 --> 00:05:53,690
Lord Massen! Please!

60
00:06:37,770 --> 00:06:39,840
Your mother was spirited, too.

61
00:06:42,080 --> 00:06:45,045
It's a pity... you never knew her.

62
00:06:48,010 --> 00:06:49,544
But at least she was...

63
00:06:49,892 --> 00:06:51,405
spared this.

64
00:06:53,720 --> 00:06:55,055
If I were to let you leave...

65
00:06:57,460 --> 00:07:00,530
I know what fearful men are capable of.

66
00:07:02,497 --> 00:07:05,407
A lone aberration like you...

67
00:07:06,770 --> 00:07:09,300
could never survive outside these walls.

68
00:07:15,644 --> 00:07:16,994
Lillie.

69
00:07:17,210 --> 00:07:18,405
I...

70
00:07:49,910 --> 00:07:51,930
Ruby!

71
00:07:51,950 --> 00:07:53,550
I need some more cocaine!

72
00:07:55,020 --> 00:07:56,930
What in the name of
all-holy fuck practice

73
00:07:56,950 --> 00:07:58,700
have you people been doing all day?

74
00:07:58,720 --> 00:08:00,770
Ruby!

75
00:08:00,790 --> 00:08:02,940
My lord.

76
00:08:02,960 --> 00:08:05,070
Why am I looking at a broken
lavatory of a hallway?

77
00:08:05,090 --> 00:08:06,780
Is nothing prepared?

78
00:08:06,801 --> 00:08:09,041
Where's my Olympian splendor?

79
00:08:09,060 --> 00:08:11,110
My gilded tendrils of light?

80
00:08:11,130 --> 00:08:12,736
- There is a concern...
- There is not.

81
00:08:12,756 --> 00:08:13,861
that we won't be ready...

82
00:08:13,881 --> 00:08:15,211
- You will be.
- by tonight.

83
00:08:15,231 --> 00:08:17,527
The night of the party? Excellent.

84
00:08:17,870 --> 00:08:19,860
There's been an earthquake, Lord Swann.

85
00:08:19,880 --> 00:08:22,760
Moses lived through 10 plagues! Ten!

86
00:08:22,780 --> 00:08:23,960
And a stutter!

87
00:08:23,980 --> 00:08:26,800
But still, he got to work!

88
00:08:26,820 --> 00:08:28,560
He parted the Red fucking Sea
with nothing

89
00:08:28,580 --> 00:08:30,230
but a robe and a stick.

90
00:08:30,250 --> 00:08:33,170
You people have powers, abilities!

91
00:08:33,190 --> 00:08:35,000
Use them!

92
00:08:35,020 --> 00:08:38,480
Isn't there any one of you who
can just float that into place?

93
00:08:38,500 --> 00:08:39,980
And you, plastering person!

94
00:08:40,000 --> 00:08:42,575
You intend for the Ferryman's to
collapse into the river?

95
00:08:42,595 --> 00:08:45,480
At least put some plaster on the
more ghastly cracks down there.

96
00:08:45,500 --> 00:08:48,120
It doesn't have to be real.
It just needs to look pretty.

97
00:08:48,140 --> 00:08:50,090
Surely, you can understand that.

98
00:08:50,110 --> 00:08:53,060
Well, the quake, sir.
The foundations are damaged.

99
00:08:53,080 --> 00:08:55,316
That is the entire point!

100
00:08:55,450 --> 00:08:57,352
This is a sybaritic festival!

101
00:08:57,372 --> 00:09:00,016
Tonight, there will be no foundation!

102
00:09:00,880 --> 00:09:02,975
Destiny cannot wait!

103
00:09:14,030 --> 00:09:15,530
Much more of that.

104
00:09:17,021 --> 00:09:18,901
They telephoned again.

105
00:09:19,070 --> 00:09:21,750
This morning. Twice yesterday.

106
00:09:21,770 --> 00:09:24,634
It's your father. He's
asking for you, sir.

107
00:09:24,654 --> 00:09:26,168
And in five minutes, he'll be asking

108
00:09:26,188 --> 00:09:28,523
for his dear departed
cocker spaniel Ruediger.

109
00:09:29,577 --> 00:09:31,882
Beat the crap out of that
poor creature as well.

110
00:09:33,720 --> 00:09:35,780
But he's dying, sir.

111
00:09:36,950 --> 00:09:38,745
Are you still here?

112
00:09:41,727 --> 00:09:44,325
Look, I'll go, alright?

113
00:09:45,330 --> 00:09:47,519
- Tomorrow.
- But they say tomorrow will be too...

114
00:09:47,539 --> 00:09:50,210
Tomorrow, we can all return
to our miserable realities!

115
00:09:50,230 --> 00:09:52,380
But tonight, please help me
forget all about it.

116
00:09:52,400 --> 00:09:55,220
Gods will be men. Men will be gods, Ruby.

117
00:09:55,240 --> 00:09:58,240
And each will be transformed
by a taste of the other's lives.

118
00:10:01,580 --> 00:10:03,180
Destiny cannot wait.

119
00:10:22,058 --> 00:10:23,382
Oh, fuck!

120
00:10:32,040 --> 00:10:33,690
Who is it?

121
00:10:33,710 --> 00:10:35,280
It's me.

122
00:10:45,720 --> 00:10:48,250
Don't have many visitors then?

123
00:10:53,300 --> 00:10:55,960
- Is that everything?
- Just about.

124
00:11:01,740 --> 00:11:03,620
I saw you, you know.

125
00:11:03,640 --> 00:11:05,140
In the cell with her.

126
00:11:06,753 --> 00:11:09,103
Just before she broke out.

127
00:11:09,210 --> 00:11:12,390
- New Super's sharper than he looks.
- New Super is a prick.

128
00:11:12,410 --> 00:11:14,022
He's gunning for you.

129
00:11:14,320 --> 00:11:16,820
Talking about dismissal
unless you show your face.

130
00:11:19,720 --> 00:11:21,770
I don't understand.

131
00:11:21,790 --> 00:11:24,190
You're just gonna throw away
a whole career for what?

132
00:11:37,410 --> 00:11:39,610
You mustn't carry that
around with you, Frank.

133
00:11:41,140 --> 00:11:44,140
- You know about Lord Massen?
- Massen?

134
00:11:46,080 --> 00:11:49,300
One of them ministers without portfolio,
ain't he? Whispering in everyone's ear.

135
00:11:49,418 --> 00:11:51,238
I need a way in.

136
00:11:51,490 --> 00:11:52,930
Who's he friends with?

137
00:11:53,434 --> 00:11:54,553
Who's he fucking?

138
00:11:54,621 --> 00:11:56,162
Do you think I've got the faintest idea

139
00:11:56,182 --> 00:11:58,958
what side of the bed someone
like Lord Massen sleeps on?

140
00:11:59,260 --> 00:12:00,630
Oh, yeah. Sorry. That's right.

141
00:12:00,789 --> 00:12:03,934
He comes down to Nag's every
Thursday for a pint, don't he?

142
00:12:09,370 --> 00:12:12,320
No. You serious?

143
00:12:12,340 --> 00:12:15,190
He had Mary killed? Why would
he do something like that?

144
00:12:15,210 --> 00:12:18,260
- I don't know. I'm gonna find out.
- No, you ain't.

145
00:12:18,280 --> 00:12:20,350
You'll get nothing but dead ends.

146
00:12:21,880 --> 00:12:24,130
It's a fixed fuckin' order!
You know that!

147
00:12:24,150 --> 00:12:25,770
One way or another,

148
00:12:25,790 --> 00:12:28,077
I will see him stretch

149
00:12:28,370 --> 00:12:29,860
for what he done.

150
00:12:31,330 --> 00:12:33,356
I owe her that at least.

151
00:13:01,520 --> 00:13:03,290
What the hell?

152
00:13:04,363 --> 00:13:05,453
Lucy?

153
00:13:19,370 --> 00:13:21,810
You...

154
00:13:23,350 --> 00:13:26,275
too late... for all that.

155
00:13:29,220 --> 00:13:31,470
What are you doin' down here?

156
00:13:31,490 --> 00:13:34,090
You still think you know everything.

157
00:13:42,500 --> 00:13:44,223
I hated myself...

158
00:13:44,649 --> 00:13:46,226
for so long.

159
00:13:49,600 --> 00:13:51,870
I see it in you, too.

160
00:13:54,140 --> 00:13:56,280
Who brought you down here, Lucy?

161
00:13:57,950 --> 00:14:00,115
Lucy. Don't.

162
00:14:10,616 --> 00:14:13,513
It... It sang to me, True.

163
00:14:15,930 --> 00:14:18,430
Gentler than Mary, even.

164
00:14:20,159 --> 00:14:22,252
Can you imagine...

165
00:14:22,427 --> 00:14:23,812
singing...

166
00:14:24,308 --> 00:14:25,614
with such...

167
00:14:26,170 --> 00:14:27,540
glory...

168
00:14:29,110 --> 00:14:31,960
echoing through every...

169
00:14:31,980 --> 00:14:35,410
hard and angry part of me?

170
00:14:37,550 --> 00:14:40,450
Right through all of the...

171
00:14:42,020 --> 00:14:45,320
goddamned loneliness.

172
00:15:22,030 --> 00:15:24,250
I don't understand.

173
00:15:24,270 --> 00:15:27,250
She was down here with the Galanthi.

174
00:15:27,270 --> 00:15:29,250
I think she broke it out.

175
00:15:29,270 --> 00:15:30,770
Did she hurt it?

176
00:15:43,220 --> 00:15:45,850
Penance, you'll want that, I think.

177
00:15:48,290 --> 00:15:50,440
Time to go.

178
00:15:50,460 --> 00:15:53,629
- Well, we have to bury her.
- She won't hold it against us.

179
00:15:54,182 --> 00:15:55,535
I might!

180
00:15:55,760 --> 00:15:57,650
Someone told Lucy about the Galanthi

181
00:15:57,670 --> 00:15:59,380
because they wanted her to destroy it.

182
00:15:59,400 --> 00:16:01,250
- Who? Hague?
- I don't know,

183
00:16:01,270 --> 00:16:03,340
but I have to find it
before it's too late.

184
00:16:20,560 --> 00:16:22,320
Where to then?

185
00:16:26,490 --> 00:16:28,330
No way out but through.

186
00:16:41,440 --> 00:16:43,710
- It's not much further.
- What is?

187
00:16:59,730 --> 00:17:01,930
We can take it all the way out.

188
00:17:19,110 --> 00:17:22,376
Is this... for the Galanthi?

189
00:17:24,790 --> 00:17:26,223
What is a...

190
00:17:27,245 --> 00:17:28,604
"galanthi"?

191
00:17:31,830 --> 00:17:34,690
Someone I know, s-someone...

192
00:17:35,730 --> 00:17:37,460
I trust...

193
00:17:39,430 --> 00:17:41,500
they told me that maybe...

194
00:17:45,540 --> 00:17:48,170
- maybe it was hope.
- Hope?

195
00:17:51,050 --> 00:17:53,660
I expected better of
a scientist like Ms. Adair.

196
00:17:53,680 --> 00:17:55,212
It wasn't Ms. Adair. It was Mrs. True.

197
00:17:55,232 --> 00:17:58,230
Pining after two Touched women? I
hope this isn't becoming a fetish.

198
00:17:58,250 --> 00:18:00,300
Am I not allowed friendship
under your purview,

199
00:18:00,320 --> 00:18:01,740
Lavinia? For God's sake.

200
00:18:01,760 --> 00:18:04,610
Be it Hugo or Ms. Adair or...

201
00:18:04,630 --> 00:18:06,415
anyone who fails to live up

202
00:18:06,435 --> 00:18:08,675
to your draconian expectation...

203
00:18:17,640 --> 00:18:19,905
We almost died, Vinnie.

204
00:18:22,410 --> 00:18:24,560
Don't you think we could
take this moment,

205
00:18:24,580 --> 00:18:28,210
th-this opportunity to just
be honest with one another?

206
00:18:29,320 --> 00:18:31,630
I-I saw you w-with the...

207
00:18:31,650 --> 00:18:34,070
with the Touched woman. I-I...

208
00:18:34,090 --> 00:18:35,585
I saw what you did.

209
00:18:37,430 --> 00:18:38,770
I just need you to tell me why.

210
00:18:38,790 --> 00:18:42,140
Regardless of what you
have been told by Mrs. True,

211
00:18:42,160 --> 00:18:44,625
that creature is our enemy.

212
00:18:46,930 --> 00:18:50,240
But, y-y-you... you support the Touched!

213
00:19:02,550 --> 00:19:04,600
Well, then...

214
00:19:04,620 --> 00:19:06,100
I refuse to take one more step with you

215
00:19:06,120 --> 00:19:09,240
if you... if you... don't tell me
what is going on down here

216
00:19:09,260 --> 00:19:11,785
w-with this enemy!

217
00:19:12,890 --> 00:19:15,225
Augustus, how did you know I was here?

218
00:19:17,470 --> 00:19:18,735
Well, I mean...

219
00:19:19,531 --> 00:19:21,188
As diffi...

220
00:19:21,640 --> 00:19:23,685
As difficult to hear...

221
00:19:24,475 --> 00:19:27,435
- I was... - I thought we were
being honest with each other.

222
00:19:29,210 --> 00:19:30,860
Now get out of my way.

223
00:19:30,880 --> 00:19:33,850
- Lavinia...
- Get out of my way!

224
00:19:34,820 --> 00:19:36,160
You'll hurt yourself! Lavinia!

225
00:19:36,180 --> 00:19:38,500
Shit. You alright? Um...

226
00:19:38,520 --> 00:19:40,806
S-stay there. Stay there.
Stay there. Uh...

227
00:19:43,224 --> 00:19:45,740
Move your arm.
It's alright. It's alright.

228
00:19:47,142 --> 00:19:48,604
Come on. Come on.

229
00:19:51,030 --> 00:19:52,725
Careful with your head.

230
00:20:04,380 --> 00:20:07,000
Désirée is here because
it's time we had it out.

231
00:20:07,020 --> 00:20:09,080
Any objections, you can go.

232
00:20:14,290 --> 00:20:16,400
Good. Now, tell us again

233
00:20:16,420 --> 00:20:18,540
exactly what that Bidlow
woman said to Amalia.

234
00:20:18,560 --> 00:20:21,280
"No one in or out until
this unrest is settled,

235
00:20:21,300 --> 00:20:23,243
or I'll be forced to
withdraw my patronage".

236
00:20:23,263 --> 00:20:26,071
Which says to me Ms. Bidlow's
guards aren't here to protect us.

237
00:20:26,141 --> 00:20:27,710
They're here to protect her.

238
00:20:28,270 --> 00:20:29,673
How do you mean?

239
00:20:29,900 --> 00:20:32,147
Her investment, her reputation.

240
00:20:32,186 --> 00:20:34,160
So, Amalia laying out Bidlow's guards

241
00:20:34,180 --> 00:20:35,906
like a couple of flapjacks

242
00:20:35,926 --> 00:20:37,830
is probably bad for us.

243
00:20:37,850 --> 00:20:39,560
Definitely not good.

244
00:20:39,744 --> 00:20:42,585
Where will we go if
we lose the orphanage?

245
00:20:44,520 --> 00:20:47,470
Well, it seems to me that she's left
you all at your most vulnerable hour.

246
00:20:47,560 --> 00:20:50,168
It wasn't Amalia who
burned our house down.

247
00:20:51,360 --> 00:20:53,410
She's got her mission,

248
00:20:53,430 --> 00:20:56,295
but the Purists are our real enemy.

249
00:20:56,851 --> 00:20:59,923
Any moment now, they will be
swarming these doors and...

250
00:21:00,400 --> 00:21:02,720
- we're not ready.
- They're growing in numbers.

251
00:21:02,740 --> 00:21:04,120
Aneel told me.

252
00:21:04,140 --> 00:21:07,690
He says everyone out there
blames us for the earthquakes.

253
00:21:07,710 --> 00:21:09,490
They say that Maladie called down

254
00:21:09,510 --> 00:21:12,290
some dark Touched magic when she hung.

255
00:21:12,310 --> 00:21:13,992
Well, they're right.

256
00:21:14,450 --> 00:21:18,257
Mrs. True's creature
is responsible, isn't it?

257
00:21:18,520 --> 00:21:21,470
All it seems to be doing
is causing chaos.

258
00:21:21,960 --> 00:21:23,940
Had enough eyes on me as it was.

259
00:21:23,960 --> 00:21:25,840
Well, Amalia told us the Galanthi

260
00:21:25,860 --> 00:21:27,440
is from her future,

261
00:21:27,460 --> 00:21:29,194
so she can deal with it.

262
00:21:29,214 --> 00:21:32,480
What's coming for us is bigger
than some angry mob.

263
00:21:32,500 --> 00:21:34,650
Soon, the Purists won't just be
the men on the streets,

264
00:21:34,670 --> 00:21:38,050
but they'll be the men in the police
stations and the men in the courtrooms!

265
00:21:38,070 --> 00:21:40,720
Fear of the Touched will become
just part of the system.

266
00:21:40,740 --> 00:21:43,320
There weren't no system for me
and Nigey when we needed it.

267
00:21:43,340 --> 00:21:45,460
Yeah, and that's why
we need to change things.

268
00:21:45,480 --> 00:21:48,930
How we gonna change anything
when we're stuck inside here?

269
00:21:48,950 --> 00:21:50,366
We need to wait for Amalia...

270
00:21:50,413 --> 00:21:53,569
Oh no, we are done waiting
for Amalia to save us.

271
00:21:54,020 --> 00:21:55,981
It's time to do things our own way.

272
00:22:01,660 --> 00:22:04,080
And what do we benefit?

273
00:22:04,100 --> 00:22:06,780
Becoming foot soldiers
in this army of yours?

274
00:22:06,800 --> 00:22:09,480
Guns. More nicker than you can find

275
00:22:09,500 --> 00:22:11,790
in the pages of your good book,
for a start.

276
00:22:11,810 --> 00:22:14,875
I know. I know about your principles.

277
00:22:15,580 --> 00:22:18,360
It's okay. Singing your
little songs on the street,

278
00:22:18,380 --> 00:22:20,625
daubing your little picture on the walls.

279
00:22:21,680 --> 00:22:24,530
Now if your idea of a campaign
is a few kids with crayons...

280
00:22:24,550 --> 00:22:26,600
We've given lives in battle.

281
00:22:26,620 --> 00:22:28,840
She means her friend,
the girl that got killed.

282
00:22:28,860 --> 00:22:30,860
She don't mean no harm. Do you, Bess?

283
00:22:32,290 --> 00:22:34,640
Ever heard of King Canute?

284
00:22:34,660 --> 00:22:36,740
Learned about him at the schoolhouse.

285
00:22:36,760 --> 00:22:38,810
Stupid old duffer.

286
00:22:38,830 --> 00:22:42,020
Sat there shoutin' at the sea
till it drowned him.

287
00:22:42,040 --> 00:22:44,805
Oi. She yours?

288
00:22:45,510 --> 00:22:48,120
- Get back, Bess.
- And there's you.

289
00:22:48,140 --> 00:22:50,930
Asking for our lives
while you walk around

290
00:22:50,950 --> 00:22:53,490
with the stink of your
Touched pet on you.

291
00:22:53,510 --> 00:22:54,980
A foul musk.

292
00:22:56,680 --> 00:22:58,000
You ought to be ashamed.

293
00:22:58,020 --> 00:22:59,770
Should I?

294
00:22:59,790 --> 00:23:02,290
- She's only a kid.
- I ain't afraid.

295
00:23:35,160 --> 00:23:36,800
If anyone,

296
00:23:36,820 --> 00:23:39,170
man, woman, or girl,

297
00:23:39,190 --> 00:23:40,738
have any doubts about

298
00:23:40,914 --> 00:23:42,922
where my loyalties lie,

299
00:23:43,201 --> 00:23:44,796
step forward.

300
00:23:49,040 --> 00:23:50,700
Yeah, what I thought.

301
00:23:51,870 --> 00:23:53,750
I'll get my army

302
00:23:53,770 --> 00:23:56,410
and you get your money and your guns.

303
00:23:58,787 --> 00:24:01,787
Never was a fairer match made
in all of London town.

304
00:24:02,680 --> 00:24:03,937
And you.

305
00:24:04,202 --> 00:24:07,224
Just a little tadpole, but
your mouth got some bite.

306
00:24:15,660 --> 00:24:17,730
You oughta watch your backs
with that one, boys.

307
00:24:31,780 --> 00:24:33,780
Why must you always be this way?

308
00:24:34,880 --> 00:24:36,830
It's...

309
00:24:36,850 --> 00:24:39,530
My whole life, I've just
tried to please you.

310
00:24:39,550 --> 00:24:41,240
I've just... just...

311
00:24:41,260 --> 00:24:43,200
I've done everything as you've asked.

312
00:24:43,220 --> 00:24:45,120
W-why you keep me at a distance?

313
00:24:46,130 --> 00:24:49,010
Because you can't help me.

314
00:24:49,030 --> 00:24:51,210
Y-you let somebody help you!

315
00:24:51,230 --> 00:24:52,950
Why couldn't it have been me?

316
00:24:52,970 --> 00:24:54,936
Am I so lacking in your...

317
00:24:54,956 --> 00:24:57,565
You are not fit to carry the Bidlow name!

318
00:25:02,110 --> 00:25:05,780
I did it all for you, Augie.
Can't you see?

319
00:25:07,280 --> 00:25:08,710
The...

320
00:25:10,150 --> 00:25:11,841
Galanthi,

321
00:25:12,190 --> 00:25:14,250
what it did to us.

322
00:25:18,290 --> 00:25:20,490
Hurt you, Augie.

323
00:25:21,930 --> 00:25:24,550
I can't help but...

324
00:25:24,570 --> 00:25:26,800
hate it for what it did to you.

325
00:25:40,250 --> 00:25:41,810
You know.

326
00:25:44,320 --> 00:25:46,390
I know every hair on your head.

327
00:25:49,260 --> 00:25:51,890
I know every shadow in your eye.

328
00:25:54,600 --> 00:25:57,525
I taste the very air
before you breathe it.

329
00:26:07,380 --> 00:26:09,610
Long before there was a word for it...

330
00:26:11,210 --> 00:26:14,005
I knew you were Touched.

331
00:26:20,190 --> 00:26:22,956
I watched when you tried

332
00:26:22,976 --> 00:26:26,225
to play it for confused bumbling.

333
00:26:26,930 --> 00:26:29,930
Many people were
fooled by it, but not me.

334
00:26:31,030 --> 00:26:32,770
S... I was...

335
00:26:34,670 --> 00:26:36,350
I was never trying to fool you.

336
00:26:36,370 --> 00:26:37,920
When the reports of the Touched

337
00:26:37,940 --> 00:26:40,010
had become too numerous to ignore,

338
00:26:41,240 --> 00:26:43,880
I knew y-you had some part in it.

339
00:26:45,150 --> 00:26:49,515
Can you imagine, Augie,
how that pained me?

340
00:26:49,920 --> 00:26:52,990
That I knew my brother, my everything,

341
00:26:53,920 --> 00:26:55,715
was a danger?

342
00:26:56,420 --> 00:26:59,915
What, you think... You think because
I'm Touched, I'm somewhat... What...

343
00:27:00,090 --> 00:27:02,640
What, I'm a... I'm a...
I'm a danger to society?

344
00:27:02,660 --> 00:27:04,055
No!

345
00:27:08,600 --> 00:27:11,050
The creature didn't make you dangerous.

346
00:27:11,070 --> 00:27:14,610
It simply amplified
what you already were.

347
00:27:22,080 --> 00:27:23,720
I see.

348
00:27:33,390 --> 00:27:36,060
I'm going to try and start the boiler.

349
00:27:58,650 --> 00:28:01,520
Excuse me. You can't go in there! Sir!

350
00:28:05,230 --> 00:28:06,910
Frank?

351
00:28:06,930 --> 00:28:10,505
What an entirely unexpected surprise.

352
00:28:10,970 --> 00:28:13,050
No riverbank summons today, then?

353
00:28:13,070 --> 00:28:15,900
Or perhaps you're here to
see the Ferryman himself.

354
00:28:17,740 --> 00:28:20,050
What the fuck are you doin'?

355
00:28:20,070 --> 00:28:21,610
Preparing.

356
00:28:24,040 --> 00:28:25,680
What is that?

357
00:28:26,810 --> 00:28:28,330
Is that milk?

358
00:28:28,350 --> 00:28:29,900
Yes, well,

359
00:28:29,920 --> 00:28:31,600
I wouldn't expect you to understand

360
00:28:31,620 --> 00:28:33,970
the rigors of performance.

361
00:28:33,990 --> 00:28:35,890
Or art, for that matter.

362
00:28:44,100 --> 00:28:45,730
Lord Massen.

363
00:28:47,230 --> 00:28:49,000
He one of yours?

364
00:28:51,470 --> 00:28:54,370
Be coming to your little shindig tonight?

365
00:28:57,080 --> 00:28:59,598
- No.
- Because your families,

366
00:28:59,618 --> 00:29:01,892
they go way back, don't they?

367
00:29:02,480 --> 00:29:05,819
Ain't you gone peacock shooting together,

368
00:29:06,366 --> 00:29:08,882
or ridin' around on stags?

369
00:29:09,720 --> 00:29:12,160
You got the wrong Swann, Frank.

370
00:29:16,800 --> 00:29:18,030
Don't look at me.

371
00:29:20,270 --> 00:29:21,830
Is everything alright?

372
00:29:34,520 --> 00:29:37,150
No, I ain't come here for that.

373
00:29:40,390 --> 00:29:42,240
No.

374
00:29:42,260 --> 00:29:44,060
No, of course not.

375
00:29:47,090 --> 00:29:49,660
Well, uh, I can't give you Massen.

376
00:29:54,440 --> 00:29:57,080
Closing ranks, eh?

377
00:29:57,100 --> 00:30:00,470
- That's what all you lot do
sooner or later. - Get out.

378
00:30:03,040 --> 00:30:04,605
The fixed fuckin' order.

379
00:30:08,314 --> 00:30:11,350
God forbid you should ever
just come to see me, Frank.

380
00:30:55,052 --> 00:30:56,357
_

381
00:30:56,381 --> 00:30:58,045
_

382
00:30:58,068 --> 00:31:00,670
_

383
00:31:43,610 --> 00:31:45,310
You've had a telegram.

384
00:31:52,620 --> 00:31:55,690
Made her favorite. Always calms her down.

385
00:32:01,300 --> 00:32:05,160
We must put an end to this madness now.

386
00:32:07,300 --> 00:32:09,480
But, sir...

387
00:32:09,500 --> 00:32:11,020
We can't.

388
00:32:11,040 --> 00:32:12,540
End it.

389
00:32:20,680 --> 00:32:23,404
Feels wrong to have
left her there all alone.

390
00:32:24,320 --> 00:32:27,020
I told you before, you have
to focus on something else.

391
00:32:28,760 --> 00:32:30,390
Don't give in to it.

392
00:32:31,560 --> 00:32:33,167
What?

393
00:32:33,460 --> 00:32:34,809
Sentiment.

394
00:32:35,277 --> 00:32:37,177
A good soldier never looks back.

395
00:32:37,460 --> 00:32:40,410
She must have been desperate
to have tried to kill the Galanthi.

396
00:32:40,430 --> 00:32:42,440
Why would it let her break it out?

397
00:32:42,460 --> 00:32:44,588
Can't say I've given much thought to...

398
00:32:50,610 --> 00:32:52,205
Play with me.

399
00:32:55,320 --> 00:32:56,475
Play with me!

400
00:33:02,590 --> 00:33:05,010
Bet the road rose up
to meet you on that one.

401
00:33:05,030 --> 00:33:06,910
Nothing makes any...

402
00:33:06,930 --> 00:33:08,519
goddamned gray one...

403
00:33:08,734 --> 00:33:10,310
He's going to help.

404
00:33:10,330 --> 00:33:12,210
Shut up and ship out.

405
00:33:12,230 --> 00:33:14,180
A friend's the one you trust.

406
00:33:14,200 --> 00:33:15,970
Fucking sim!

407
00:33:25,710 --> 00:33:28,450
I just want it to be over.

408
00:33:31,390 --> 00:33:33,830
There's mercy aplenty for
every sin under God's sun,

409
00:33:33,850 --> 00:33:35,740
save the blasphemy of giving up.

410
00:33:35,760 --> 00:33:38,420
Please don't be dancin'
with the devil of despair.

411
00:33:40,260 --> 00:33:43,090
Well, maybe the devil
shouldn't have fuckin' asked.

412
00:33:48,540 --> 00:33:50,095
Come on, that's it!

413
00:33:51,610 --> 00:33:53,005
Go again!

414
00:33:58,280 --> 00:33:59,630
Faster, alright?

415
00:34:00,567 --> 00:34:01,932
Faster...

416
00:34:07,090 --> 00:34:08,851
Good. Good.

417
00:34:08,909 --> 00:34:10,169
Good...

418
00:34:15,760 --> 00:34:18,710
You're training 'em how to fight?

419
00:34:18,730 --> 00:34:21,800
Put some of these turns to use.
Show them what we're capable of.

420
00:34:23,470 --> 00:34:25,850
The people out there
already fear us, Annie.

421
00:34:25,870 --> 00:34:28,790
- Good.
- No, not good.

422
00:34:28,810 --> 00:34:30,890
This kind of display is only gonna drive

423
00:34:30,910 --> 00:34:32,290
more of the people to the Purists.

424
00:34:32,310 --> 00:34:33,630
So what, we just lock our doors

425
00:34:33,650 --> 00:34:35,350
and pray that no one burns us down?

426
00:34:36,450 --> 00:34:38,500
You said it yourself, Horatio.

427
00:34:38,520 --> 00:34:40,300
Our world is on fire.

428
00:34:40,320 --> 00:34:43,060
Why won't you stand up and
use what you've been given?

429
00:35:00,609 --> 00:35:02,360
Quick sharp, little man, it's out!

430
00:35:02,380 --> 00:35:04,560
It's out, and we must oblige it.

431
00:35:04,580 --> 00:35:06,730
Our Sunday best, eh?

432
00:35:06,750 --> 00:35:10,430
Oh, what's a bit of lace to do
with bags of flesh and bone?

433
00:35:10,450 --> 00:35:12,170
Eh? Still,

434
00:35:12,190 --> 00:35:14,430
we want to look our best, don't we?

435
00:35:14,450 --> 00:35:17,540
I've been waiting so
patiently all this time.

436
00:35:17,560 --> 00:35:19,840
What are we doing?

437
00:35:19,860 --> 00:35:22,180
What are we doing?!

438
00:35:22,200 --> 00:35:24,010
What am I digging for?

439
00:35:24,030 --> 00:35:26,080
Why has the rat stopped scrabbling?

440
00:35:26,100 --> 00:35:27,570
Make haste! Make haste!

441
00:35:28,570 --> 00:35:30,450
As it happens...

442
00:35:30,470 --> 00:35:32,513
a pack of rabid dogs

443
00:35:32,533 --> 00:35:34,413
has caught your nasty scent!

444
00:35:35,240 --> 00:35:37,090
There lies your only chance!

445
00:35:37,110 --> 00:35:38,490
Dig, dig, dig!

446
00:35:38,510 --> 00:35:40,790
It's coming.

447
00:35:40,810 --> 00:35:42,715
It's coming! Hey, it's there. It's...

448
00:35:44,220 --> 00:35:47,090
Oh, it stings, Angel!

449
00:35:47,490 --> 00:35:48,670
It's stuck!

450
00:35:48,690 --> 00:35:50,400
Oh...

451
00:35:50,420 --> 00:35:52,410
It's almost... It's clawing.

452
00:35:52,430 --> 00:35:54,740
Scraping...

453
00:35:54,760 --> 00:35:56,895
Sound familiar?

454
00:35:58,670 --> 00:36:00,180
Listen to it.

455
00:36:00,200 --> 00:36:02,120
Chicken-hearted thing.

456
00:36:02,140 --> 00:36:05,450
Screamin' and twistin'. Such suffering.

457
00:36:05,470 --> 00:36:08,360
No. I hear nothing. Nothing. Noth...

458
00:36:08,380 --> 00:36:10,560
And you call yourself a man of science?

459
00:36:10,580 --> 00:36:13,330
A creator, eh?

460
00:36:13,350 --> 00:36:16,230
Oh, it's only been two days, love.

461
00:36:16,250 --> 00:36:17,660
According to my calculations,

462
00:36:17,680 --> 00:36:19,770
we've got at least 670 to go

463
00:36:19,790 --> 00:36:20,870
before I let you sleep.

464
00:36:20,890 --> 00:36:23,400
This accumulation of anguish is dear,

465
00:36:23,420 --> 00:36:24,940
very dear to me.

466
00:36:24,960 --> 00:36:27,690
I will defend it until I won't.
Until I don't.

467
00:36:40,310 --> 00:36:43,310
- Are you finished yet?
- Near enough.

468
00:36:46,880 --> 00:36:48,837
Have you used kindling?

469
00:36:48,857 --> 00:36:52,270
- What... What kindling?
- Heaven's sake!

470
00:36:52,290 --> 00:36:56,279
Augie, it is the basic principle
of operating a st...

471
00:36:56,300 --> 00:36:58,199
What the hell do you know
about the basic principle

472
00:36:58,242 --> 00:36:59,885
of the operation of a steam engine?

473
00:37:00,690 --> 00:37:02,160
Do you know, Lavinia?

474
00:37:04,360 --> 00:37:07,050
I think it's high time
you started answering

475
00:37:07,070 --> 00:37:08,680
some of my questions for a change.

476
00:37:08,700 --> 00:37:10,250
A-about the bodies.

477
00:37:10,270 --> 00:37:12,290
- What bodies?
- The b... The bodies. The ones...

478
00:37:12,310 --> 00:37:14,190
The ones in the cave. The... God,

479
00:37:14,210 --> 00:37:16,390
they had such horrible scars.

480
00:37:16,410 --> 00:37:18,730
- God knows what you've done to them.
- Augustus...

481
00:37:18,750 --> 00:37:20,690
No, no, no, no, no!

482
00:37:20,913 --> 00:37:24,383
Lavinia, I will, I will finish my
thought, thank you very much.

483
00:37:26,020 --> 00:37:27,650
Look, it just...

484
00:37:28,720 --> 00:37:30,925
It-it seems to me that...

485
00:37:31,930 --> 00:37:34,260
you're the one that we
should be worried about.

486
00:37:35,960 --> 00:37:37,580
M-maybe...

487
00:37:37,600 --> 00:37:39,750
I'm the one...

488
00:37:39,770 --> 00:37:41,830
who should be taking responsibility

489
00:37:42,870 --> 00:37:44,470
for you!

490
00:37:45,540 --> 00:37:47,740
You're acting strangely, Augie.

491
00:37:49,080 --> 00:37:51,060
But, s-strange can...

492
00:37:51,080 --> 00:37:53,430
can be wondrous!

493
00:37:53,450 --> 00:37:54,946
It can be beautiful.

494
00:37:55,160 --> 00:37:56,485
It's glorious.

495
00:37:57,180 --> 00:37:59,600
Of course, you don't know
anything about that.

496
00:37:59,620 --> 00:38:01,900
Everything I have done

497
00:38:01,920 --> 00:38:04,370
has been done in the name of humanity.

498
00:38:04,390 --> 00:38:05,740
Sorry...

499
00:38:05,760 --> 00:38:07,540
D-do you alone get to dictate

500
00:38:07,560 --> 00:38:09,410
who's included in this
version of humanity?

501
00:38:09,430 --> 00:38:10,810
'Cause based on what I saw today,

502
00:38:10,830 --> 00:38:13,380
you've done far more to
compromise the Bidlow name

503
00:38:13,400 --> 00:38:15,147
than I ever have!

504
00:38:15,440 --> 00:38:18,800
You were shouting,
"Kill it. Kill it, kill it!" I...

505
00:38:19,410 --> 00:38:21,336
I...

506
00:38:21,840 --> 00:38:25,190
Never in my life have I done
anything to hurt anyone.

507
00:38:25,210 --> 00:38:27,770
- Anybody!
- Are you serious?

508
00:38:30,780 --> 00:38:32,380
But that was an accident.

509
00:38:33,250 --> 00:38:35,160
An accident?

510
00:38:37,380 --> 00:38:39,030
Is that what you truly believe?

511
00:38:39,050 --> 00:38:40,270
I was a child!

512
00:38:40,290 --> 00:38:41,885
You pushed me!

513
00:38:47,593 --> 00:38:48,640
No.

514
00:38:48,707 --> 00:38:49,707
- No.
- You did.

515
00:38:50,760 --> 00:38:54,355
And then, you watched me fall!

516
00:38:55,170 --> 00:38:59,020
And now, you still refuse to
acknowledge your culpability.

517
00:38:59,040 --> 00:39:00,765
And you can't see what...

518
00:39:23,130 --> 00:39:25,160
I think, Lavinia...

519
00:39:27,330 --> 00:39:30,665
you fail to give yourself
the credit that you deserve.

520
00:39:35,040 --> 00:39:37,805
You shape your own life.

521
00:39:40,310 --> 00:39:42,880
It... it's time I shape mine.

522
00:39:50,090 --> 00:39:51,955
Augustus!

523
00:39:54,790 --> 00:39:57,860
I've had enough of your theatrics! Stop!

524
00:40:00,700 --> 00:40:02,300
Augustus!

525
00:40:18,120 --> 00:40:20,180
That's enough.

526
00:40:50,420 --> 00:40:52,450
That'll have to do, old chap.

527
00:40:58,259 --> 00:41:01,829
Ruby, If you say one more thing
about my goddamn father...

528
00:41:07,300 --> 00:41:09,349
I'm afraid it's too late, sir.

529
00:41:10,007 --> 00:41:11,197
He's gone.

530
00:41:16,721 --> 00:41:19,587
_

531
00:41:20,950 --> 00:41:22,250
What shall I tell them?

532
00:41:30,120 --> 00:41:32,240
Let us call down the gods, Ruby.

533
00:41:32,260 --> 00:41:34,790
Lord Swann... I mean, Your Grace.

534
00:41:51,010 --> 00:41:53,390
Welcome one,

535
00:41:53,410 --> 00:41:56,100
welcome all.

536
00:41:56,120 --> 00:41:58,830
Tonight, I am but your humble

537
00:41:58,850 --> 00:42:01,170
and lowly steward,

538
00:42:01,190 --> 00:42:03,470
conducting you from the shores of...

539
00:42:03,490 --> 00:42:06,740
inert, quotidian languor

540
00:42:06,760 --> 00:42:09,410
to one better suited

541
00:42:09,430 --> 00:42:11,440
to the divine.

542
00:42:11,460 --> 00:42:13,380
Welcome to Mount Olympus.

543
00:42:13,400 --> 00:42:16,480
Your Saturnalia awaits.

544
00:42:16,758 --> 00:42:19,528
Hail, Saturnalia!

545
00:42:39,030 --> 00:42:41,010
Ah...

546
00:42:41,030 --> 00:42:43,395
Each strike, closer to God.

547
00:42:45,461 --> 00:42:46,832
Don't fret, pet.

548
00:42:47,090 --> 00:42:49,157
Promise a big wet kiss when I'm back.

549
00:42:50,356 --> 00:42:52,357
Keep him warm while I'm gone, will ya?

550
00:43:03,280 --> 00:43:05,050
We've been walkin' for hours.

551
00:43:07,790 --> 00:43:10,500
Maybe we should head home, have
a look through the spectralacle

552
00:43:10,520 --> 00:43:12,520
and try and track the Galanthi that way.

553
00:43:13,730 --> 00:43:14,719
Home?

554
00:43:14,950 --> 00:43:17,040
The orphanage is a stopgap, not a home.

555
00:43:17,100 --> 00:43:18,180
No, Amalia.

556
00:43:18,200 --> 00:43:21,230
That might have been true when we first
started, but it's not the case now.

557
00:43:21,250 --> 00:43:23,583
Didn't Mary's song show you that
beyond a whisper of a doubt?

558
00:43:23,619 --> 00:43:26,119
And now, Mary's dead. And Lucy's dead.

559
00:43:26,740 --> 00:43:27,961
My God,

560
00:43:28,066 --> 00:43:29,952
don't you know better
than to get attached?

561
00:43:30,010 --> 00:43:31,482
I've lived in countless homes,

562
00:43:31,503 --> 00:43:33,350
and I lost every single one of them.

563
00:43:34,350 --> 00:43:36,849
Can barely remember the one
I grew up in, let alone...

564
00:43:37,467 --> 00:43:39,530
What in God's Heaven...

565
00:43:50,430 --> 00:43:53,180
Oh, you.

566
00:43:53,200 --> 00:43:54,680
The two-faced woman

567
00:43:54,700 --> 00:43:57,465
and her pretty little finger poppet.

568
00:44:01,310 --> 00:44:03,960
- Are you real?
- Are you real?

569
00:44:03,980 --> 00:44:06,040
Are you here? 'Cause I am.

570
00:44:18,160 --> 00:44:20,660
Always turning up
where you're not wanted.

571
00:44:21,711 --> 00:44:23,511
You're alive?

572
00:44:25,400 --> 00:44:28,620
Heard you tried to save
my neck from stretchin'.

573
00:44:28,640 --> 00:44:30,735
Did you imagine we'd be friends?

574
00:44:31,840 --> 00:44:33,870
Brush each other's hair in the mornings?

575
00:44:35,410 --> 00:44:37,260
A hundred times, mine.

576
00:44:37,280 --> 00:44:38,960
Nice and shiny.

577
00:44:38,980 --> 00:44:40,930
Bet she tried to stop you, didn't she?

578
00:44:40,950 --> 00:44:43,600
Bet she tried to tell you Maladie
deserved to go limp like a dolly,

579
00:44:43,620 --> 00:44:45,000
but she doesn't learn, you see?

580
00:44:45,020 --> 00:44:46,800
Doesn't listen. She can't hear.

581
00:44:46,820 --> 00:44:49,620
Her head's empty. Empty.

582
00:44:50,660 --> 00:44:52,020
Empty.

583
00:44:53,730 --> 00:44:55,110
What do you want to teach me?

584
00:44:55,130 --> 00:44:57,190
You don't know what I fuckin' want.

585
00:44:58,260 --> 00:44:59,910
What would I want with her, eh?

586
00:44:59,930 --> 00:45:01,841
She's a lost one, isn't she?

587
00:45:01,861 --> 00:45:04,365
- She can't even hear it.
- Hear what?

588
00:45:06,610 --> 00:45:09,920
We were talking. Never could
abide rudeness. You?

589
00:45:10,686 --> 00:45:12,830
Th-there's a time and a place.

590
00:45:12,850 --> 00:45:15,430
Exactly. This is the time, the place

591
00:45:15,450 --> 00:45:19,000
for what I should have done
the first time he mocked me.

592
00:45:19,020 --> 00:45:21,012
With that know-nothing nightingale Mary.

593
00:45:21,032 --> 00:45:23,670
Got to thinkin', maybe
I'm faulting the angels

594
00:45:23,690 --> 00:45:25,119
for the sin of their maker,

595
00:45:25,139 --> 00:45:27,640
when he's the one should
go first, don't you think?

596
00:45:27,660 --> 00:45:29,435
Isn't that fairest of all?

597
00:45:29,670 --> 00:45:32,180
Kill their maker?

598
00:45:32,200 --> 00:45:34,480
Such a lot of hummin'
for such a little craven.

599
00:45:34,500 --> 00:45:37,090
It's been years and years.
I can't wait to get out.

600
00:45:37,110 --> 00:45:38,875
But he makes hum.

601
00:45:41,140 --> 00:45:42,710
You can hear the Galanthi.

602
00:45:44,210 --> 00:45:45,830
You know where it is, don't you?

603
00:45:45,850 --> 00:45:47,900
You've always known.

604
00:45:47,920 --> 00:45:50,920
Think you're so clever,
but I know you aren't.

605
00:45:53,520 --> 00:45:56,770
Take a good look at that face, girlie.

606
00:45:56,790 --> 00:45:58,770
You won't be seeing it much longer.

607
00:45:58,790 --> 00:46:02,030
- Not after she's gone and left you.
- Gone?

608
00:46:05,770 --> 00:46:07,780
My heart pangs, too.

609
00:46:07,800 --> 00:46:10,790
My heart and my lungs and my
cunt and my guts and my brain.

610
00:46:10,810 --> 00:46:12,490
All of them are thrum-a-drum.

611
00:46:12,510 --> 00:46:15,435
Bang, bang, loud and soft,
and loud again, enough!

612
00:46:17,850 --> 00:46:20,630
Who you gonna choose, eh?

613
00:46:20,650 --> 00:46:22,250
Who you gonna choose?

614
00:46:23,832 --> 00:46:25,593
I've made my choice.

615
00:46:26,222 --> 00:46:27,222
La.

616
00:46:33,924 --> 00:46:35,980
- What does she mean "gone", Amalia?
- Penance, please.

617
00:46:36,000 --> 00:46:38,650
- We have to go now.
- So you save the Galanthi.

618
00:46:38,670 --> 00:46:41,558
Won't it want to take you home?
Where is that?

619
00:46:41,800 --> 00:46:43,040
When is that?

620
00:46:44,161 --> 00:46:45,721
And you'll go, won't you?

621
00:46:48,910 --> 00:46:50,240
Of course, you will.

622
00:46:51,580 --> 00:46:52,810
You must.

623
00:46:57,420 --> 00:46:58,550
What are you doing?

624
00:47:00,060 --> 00:47:01,570
No, we stay together.

625
00:47:01,590 --> 00:47:03,440
I'm no soldier. I'll only get in the way.

626
00:47:03,460 --> 00:47:04,741
Penance, please!

627
00:47:05,730 --> 00:47:07,290
The Galanthi needs you.

628
00:47:08,300 --> 00:47:09,660
The world needs you.

629
00:47:28,318 --> 00:47:29,651
It's very...

630
00:47:30,067 --> 00:47:31,583
very hot.

631
00:47:36,690 --> 00:47:38,270
As it happens...

632
00:47:38,290 --> 00:47:40,725
your fever's only getting worse.

633
00:47:43,730 --> 00:47:45,010
My lady said to keep you warm,

634
00:47:45,030 --> 00:47:46,595
so warm I'll be keeping you warm.

635
00:47:48,270 --> 00:47:51,235
She's got special plans for you.

636
00:47:51,940 --> 00:47:55,160
Gone to make a mockery
of their disrespect.

637
00:47:55,180 --> 00:47:56,875
Should aim for the heart of it.

638
00:48:12,760 --> 00:48:17,338
From little girls to powerful lords...

639
00:48:20,270 --> 00:48:21,994
...of us all!

640
00:48:24,670 --> 00:48:27,126
Is they maladies?

641
00:48:27,236 --> 00:48:29,456
? Maladie! ?

642
00:48:29,750 --> 00:48:32,237
? And make Maladies of... ?

643
00:50:24,030 --> 00:50:25,584
You really don't learn.

644
00:50:39,810 --> 00:50:42,146
Sure you don't wanna
play with me? Eh? No?

645
00:50:48,050 --> 00:50:51,311
How about we make a wager?

646
00:50:51,790 --> 00:50:53,640
I'm not doing this.

647
00:50:53,660 --> 00:50:54,870
Do you think

648
00:50:54,890 --> 00:50:57,410
God will beg at my feet for mercy,

649
00:50:57,430 --> 00:51:00,330
or meet the end with his head held high?

650
00:51:03,600 --> 00:51:06,100
- Ah!
- I'll even give you a head start.

651
00:51:12,610 --> 00:51:15,020
I'm not going to hurt you.

652
00:51:15,040 --> 00:51:17,375
Far too late for that.

653
00:51:32,060 --> 00:51:34,540
Should we call Penance?
See what she's up to?

654
00:51:34,560 --> 00:51:37,510
That one understands
the meaning of friendship.

655
00:51:37,530 --> 00:51:39,000
Sort of wish we met sooner.

656
00:51:42,538 --> 00:51:44,396
Do you think she misses us? Eh?

657
00:54:10,130 --> 00:54:17,630
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

