1
00:00:15,610 --> 00:00:18,245
Pioneers have always
been met with ridicule.

2
00:00:18,250 --> 00:00:19,422
Pasteur.

3
00:00:20,028 --> 00:00:23,124
- Lister.
- Those gentlemen were scientists.

4
00:00:23,129 --> 00:00:24,515
As am I.

5
00:00:24,520 --> 00:00:26,425
They tested observable phenomena.

6
00:00:26,430 --> 00:00:27,625
And let me see.

7
00:00:27,630 --> 00:00:31,373
Y-your thesis is that "voices of the dead

8
00:00:31,378 --> 00:00:34,585
can be heard through the new
London telephone network".

9
00:00:35,343 --> 00:00:36,965
Do I have that right, Mr. Hague?

10
00:00:36,970 --> 00:00:40,365
- Dr. Hague!
- But, may I ask

11
00:00:40,370 --> 00:00:43,765
how many of these voices you yourself

12
00:00:43,770 --> 00:00:46,380
have discerned through
the static interference?

13
00:00:47,280 --> 00:00:48,472
No?

14
00:00:48,610 --> 00:00:50,675
Mummy not rung lately?

15
00:00:50,680 --> 00:00:53,668
We are not without
sympathy for your loss.

16
00:00:53,673 --> 00:00:57,085
My own dear mother
passed away just a year ago.

17
00:00:57,090 --> 00:00:58,641
But, even so...

18
00:00:58,727 --> 00:01:00,567
We are to officially inform you

19
00:01:00,598 --> 00:01:02,425
that as of this moment,

20
00:01:02,430 --> 00:01:04,139
you are no longer a member

21
00:01:04,144 --> 00:01:06,496
of Her Majesty's Royal Medical Society.

22
00:01:06,589 --> 00:01:08,000
Struck off.

23
00:01:16,002 --> 00:01:18,173
Wasn't that our telephone?

24
00:01:31,568 --> 00:01:35,609
_

25
00:02:38,277 --> 00:02:39,730
Hello?

26
00:02:45,060 --> 00:02:46,900
I have been so patient.

27
00:02:49,430 --> 00:02:52,540
Won't you grant me a... a little grace?

28
00:02:54,310 --> 00:02:56,140
Just a whisper.

29
00:02:57,636 --> 00:02:59,206
Just a song.

30
00:03:01,110 --> 00:03:02,915
We always loved our songs.

31
00:04:59,130 --> 00:05:00,425
Hello?

32
00:05:10,080 --> 00:05:11,140
Mother.

33
00:05:42,836 --> 00:05:48,343
CREDITS

34
00:05:54,263 --> 00:05:57,583
_

35
00:06:27,090 --> 00:06:28,553
Put it out.

36
00:06:30,120 --> 00:06:33,255
Why does Amalia always
get the glamorous job?

37
00:06:36,899 --> 00:06:38,630
Another silver tooth.

38
00:06:39,300 --> 00:06:40,572
Ooh!

39
00:06:40,603 --> 00:06:43,050
Annie Carbey! We're not common thieves.

40
00:06:44,276 --> 00:06:46,216
Are you sure it's even this place?

41
00:06:46,221 --> 00:06:47,665
I...

42
00:06:47,670 --> 00:06:50,035
It's only pauper's pit
on this side of the city.

43
00:06:50,040 --> 00:06:51,781
Where else are they going
to put someone like him?

44
00:06:51,785 --> 00:06:53,575
Dump him in the river!

45
00:06:53,580 --> 00:06:56,145
I am done. Need some sleep.

46
00:06:56,150 --> 00:06:58,745
Sometimes, when I'm
digging these graves, I think

47
00:06:58,750 --> 00:07:01,472
maybe I'll just slide
in underneath a box.

48
00:07:01,538 --> 00:07:03,134
That's nice. Tell me more.

49
00:07:09,960 --> 00:07:11,926
Fuckin' finally.

50
00:07:12,804 --> 00:07:14,056
Got him.

51
00:07:17,070 --> 00:07:19,244
...drilled straight
through the bloody floor.

52
00:07:19,289 --> 00:07:21,782
Sergeant told Briggsy Maladie sent them.

53
00:07:21,813 --> 00:07:22,876
Told you.

54
00:07:22,881 --> 00:07:24,664
They was trying to pull
the fucking building down!

55
00:07:24,738 --> 00:07:26,238
Brass. Look sharp.

56
00:07:53,470 --> 00:07:55,835
Can you direct me
to the women's barracks?

57
00:07:55,840 --> 00:07:57,535
Or am I a little early for those?

58
00:09:04,340 --> 00:09:06,815
I just don't understand why she did it...

59
00:09:27,018 --> 00:09:29,226
There'll be an investigation,

60
00:09:29,700 --> 00:09:32,200
so you can't take anything.

61
00:09:37,276 --> 00:09:38,832
This is them.

62
00:09:39,414 --> 00:09:41,009
The Touched.

63
00:09:41,280 --> 00:09:43,465
This is their revenge for Maladie.

64
00:09:44,474 --> 00:09:46,394
- No.
- They won't stop

65
00:09:46,425 --> 00:09:48,895
until they've shook London
into the ground.

66
00:09:49,861 --> 00:09:51,996
She's got no one now,

67
00:09:52,260 --> 00:09:55,324
and you lot do nothing!

68
00:10:22,026 --> 00:10:24,776
So, we know the last place
Maladie was seen.

69
00:10:26,766 --> 00:10:28,591
At her own hanging.

70
00:10:28,690 --> 00:10:30,505
We know how she was dressed.

71
00:10:30,510 --> 00:10:32,095
As Miss Effie Boyle.

72
00:10:32,100 --> 00:10:33,788
Also deceased.

73
00:10:34,130 --> 00:10:36,915
- According to your research.
- I'd take a wager,

74
00:10:36,920 --> 00:10:38,635
the Colonel's still with her.

75
00:10:38,640 --> 00:10:40,735
We can offer a reward.

76
00:10:40,895 --> 00:10:43,395
Someone must have
seen them on the streets.

77
00:10:49,390 --> 00:10:51,275
I've had Whitehall in my ear all morning

78
00:10:51,374 --> 00:10:53,216
about our mismanagement of the hanging.

79
00:10:53,221 --> 00:10:55,215
Remind me, who was the officer
in charge of that again?

80
00:10:55,220 --> 00:10:56,685
I'll just call them up, should I?

81
00:10:56,690 --> 00:10:58,583
Tell him you went and hung
the wrong bloody woman?

82
00:10:58,614 --> 00:11:00,025
She wasn't even Touched?

83
00:11:00,056 --> 00:11:02,016
- It's the truth.
- No one wants to hear it.

84
00:11:02,990 --> 00:11:04,368
But, you can't...

85
00:11:04,960 --> 00:11:06,025
No.

86
00:11:06,030 --> 00:11:08,255
If you won't tell
the public about Maladie...

87
00:11:08,295 --> 00:11:10,095
What are you gonna do,
go down Fleet Street?

88
00:11:11,700 --> 00:11:13,635
You set one yellow toe in the direction

89
00:11:13,640 --> 00:11:15,665
of those newspaper maggots, Mundi,

90
00:11:15,670 --> 00:11:17,705
and I will personally make
sure that every last cop

91
00:11:17,710 --> 00:11:19,430
of this side of Hadrian's fucking Wall

92
00:11:19,435 --> 00:11:21,387
knows what kind of man you are.

93
00:11:21,550 --> 00:11:24,595
The company you search out after dark.

94
00:11:24,950 --> 00:11:26,815
All your gentlemen friends.

95
00:11:29,624 --> 00:11:32,101
I like to do my research and all.

96
00:11:32,290 --> 00:11:34,218
It's good to know
who you're working with.

97
00:11:34,382 --> 00:11:37,282
But there'll be no more
special privileges on my watch.

98
00:11:38,230 --> 00:11:40,195
You try and push through on this,

99
00:11:40,200 --> 00:11:42,365
be five years hard labor
and public disgrace.

100
00:11:42,370 --> 00:11:44,085
I don't think many people
would be interested

101
00:11:44,116 --> 00:11:45,956
in your little story then, will they?

102
00:11:46,770 --> 00:11:48,905
Not the best place for your sort.

103
00:11:49,327 --> 00:11:50,532
Prison.

104
00:11:51,944 --> 00:11:53,223
So,

105
00:11:54,003 --> 00:11:55,992
I'll just relieve you of these, should I?

106
00:12:02,590 --> 00:12:04,285
I'm taking you off the Touched detail.

107
00:12:04,290 --> 00:12:06,045
Putting you out on the beat.

108
00:12:10,330 --> 00:12:11,890
World's gone mad.

109
00:12:26,624 --> 00:12:29,149
- Mrs. True.
- Ms. Adair.

110
00:12:29,680 --> 00:12:31,415
You did it.

111
00:12:31,420 --> 00:12:34,615
We did it. How was the recon?

112
00:12:34,620 --> 00:12:36,545
They've no idea what we were doing there,

113
00:12:36,550 --> 00:12:39,285
but they've tripled their
numbers since yesterday.

114
00:12:39,290 --> 00:12:40,920
Grand Abbey's the same.

115
00:12:43,460 --> 00:12:46,292
It wasn't your fault Maladie
didn't want to be saved.

116
00:12:46,560 --> 00:12:48,995
It was the graveyard,
you know? It just, uh...

117
00:12:49,430 --> 00:12:51,165
It made me think of her soul,

118
00:12:51,170 --> 00:12:53,395
wandering through the streets
of London for eternity.

119
00:12:53,400 --> 00:12:56,405
And all those poor people,
just electrocuted.

120
00:12:56,410 --> 00:12:58,235
They did come to watch her hang.

121
00:12:58,240 --> 00:13:00,030
Harriet said some of
them brought picnics.

122
00:13:00,061 --> 00:13:02,541
But you would have thought that if anyone
could have spotted those power lines,

123
00:13:02,583 --> 00:13:03,770
it should have been me.

124
00:13:03,809 --> 00:13:06,680
She ran them through here.
Look. It's so obvious.

125
00:13:08,190 --> 00:13:09,750
Stop going over it.

126
00:13:13,830 --> 00:13:16,055
Is that how you dealt with it
when you were a soldier?

127
00:13:16,060 --> 00:13:18,530
All the death, you just,
you stopped thinking about it?

128
00:13:21,119 --> 00:13:23,019
I had a job to do.

129
00:13:26,270 --> 00:13:28,584
Shall we make a start on our man?

130
00:13:28,940 --> 00:13:31,775
You were going to have
that meeting first.

131
00:13:31,780 --> 00:13:33,705
You know, the meeting
where you tell everyone

132
00:13:33,710 --> 00:13:36,275
about the future and the Galanthi
and what's actually going on?

133
00:13:36,280 --> 00:13:37,775
- There's no time.
- Amalia...

134
00:13:37,780 --> 00:13:40,132
I've lived through this before, remember?

135
00:13:40,420 --> 00:13:42,085
Earthquakes are just the starting gun.

136
00:13:42,090 --> 00:13:44,016
It's a matter of days
before the Galanthi emerges.

137
00:13:44,020 --> 00:13:45,661
Well then, you've an hour
to spare now, haven't you?

138
00:13:45,665 --> 00:13:47,755
We have to be down there
with it when it happens

139
00:13:47,760 --> 00:13:51,040
in case it needs protection.
Or transport or...

140
00:13:51,430 --> 00:13:53,742
I don't fucking know
what it'll need. A map?

141
00:13:53,747 --> 00:13:56,465
- A ship? - Well, whatever
it needs, this lot can help.

142
00:13:56,470 --> 00:13:59,157
- You owe them the truth.
- We can't do this by committee!

143
00:13:59,162 --> 00:14:01,335
You know what it'll be like.
Herding bloody cats!

144
00:14:01,340 --> 00:14:02,735
No one can agree on anything!

145
00:14:02,740 --> 00:14:04,821
I'm sorry, it's just so much easier

146
00:14:04,826 --> 00:14:06,335
to get on with things
when it's you and me.

147
00:14:06,339 --> 00:14:07,865
- Following your mission.
- Yes!

148
00:14:07,870 --> 00:14:09,842
We have the body
of that thing right here.

149
00:14:09,929 --> 00:14:11,629
It could be the answer
to who's down there.

150
00:14:15,120 --> 00:14:17,520
Come on, then. Let's make that start.

151
00:14:18,120 --> 00:14:19,190
Thank you.

152
00:14:32,970 --> 00:14:35,265
Amalia's the spirit of
a soldier from the future

153
00:14:35,269 --> 00:14:37,036
in the body of a drowned baker,
and she's come here

154
00:14:37,040 --> 00:14:38,676
to tell you all about
an alien under London

155
00:14:38,680 --> 00:14:40,380
who gave you all your magical powers.

156
00:14:40,850 --> 00:14:41,850
Hmm?

157
00:14:43,310 --> 00:14:45,110
Got you off to a bit of a start.

158
00:14:53,860 --> 00:14:55,343
Right.

159
00:14:55,490 --> 00:14:57,525
...came out of that cave
with a clear mission

160
00:14:57,530 --> 00:15:00,665
to help the Galanthi
and be ready to defend it.

161
00:15:00,670 --> 00:15:03,355
Well, thank you for your time.
Penance and I have some urgent...

162
00:15:03,393 --> 00:15:04,850
Sorry, what did it tell you?

163
00:15:06,070 --> 00:15:07,605
Galanthi don't really speak.

164
00:15:07,610 --> 00:15:09,965
More like... show you
things in your mind.

165
00:15:09,970 --> 00:15:12,311
Okay, so what things
did this one show you?

166
00:15:12,316 --> 00:15:14,502
Just fragments. Nothing coherent.

167
00:15:14,507 --> 00:15:16,615
But I thought it sang. Mary's song.

168
00:15:16,620 --> 00:15:18,245
That's what Myrtle translated.

169
00:15:18,250 --> 00:15:20,815
So, if I've got this
right, the Galanthi uses

170
00:15:20,820 --> 00:15:23,349
its psychic tentacles
to suck out your brain.

171
00:15:23,354 --> 00:15:24,916
Not that kind of alien.

172
00:15:24,920 --> 00:15:26,333
Can you prove you're from the future?

173
00:15:26,427 --> 00:15:28,031
- How would I do that?
- You could...

174
00:15:28,085 --> 00:15:29,504
tell us what's gonna happen tomorrow.

175
00:15:29,746 --> 00:15:31,295
- Uh...
- Next week?

176
00:15:31,300 --> 00:15:33,261
The Queen dies quite soon.

177
00:15:33,266 --> 00:15:35,095
But I haven't had my formal debut!

178
00:15:35,100 --> 00:15:37,620
Forget it. Doesn't die. I mean, does die.

179
00:15:37,625 --> 00:15:39,695
- Everyone dies.
- But you didn't, apparently.

180
00:15:39,700 --> 00:15:40,981
So what's the plan?

181
00:15:41,014 --> 00:15:42,858
I mean, I know there
must be a plan, right?

182
00:15:42,889 --> 00:15:45,006
Because the thing you just had us do...

183
00:15:45,010 --> 00:15:47,326
Look, yesterday we went down
to the cave,

184
00:15:47,366 --> 00:15:48,552
some of us, anyway,

185
00:15:48,666 --> 00:15:50,915
and it was a shit show.

186
00:15:50,920 --> 00:15:53,815
I only just escaped
those human-robot things.

187
00:15:53,820 --> 00:15:56,400
- "Shock troops".
- Oh! Th-that is a good one.

188
00:15:56,405 --> 00:15:58,585
If we go back in blind,
we'll be slaughtered.

189
00:15:58,590 --> 00:16:00,585
Or worse. There are Touched down there

190
00:16:00,590 --> 00:16:02,755
more like the living dead than people.

191
00:16:02,760 --> 00:16:04,694
Whoever's running this operation hates us

192
00:16:04,699 --> 00:16:07,465
as much as they do the Galanthi.
And as for the...

193
00:16:07,470 --> 00:16:09,465
shock troops, yes,

194
00:16:09,470 --> 00:16:11,135
that part of the plan
is already underway.

195
00:16:11,140 --> 00:16:13,195
And no idea who these people could be?

196
00:16:13,200 --> 00:16:15,819
Might even be someone from the future.

197
00:16:16,110 --> 00:16:18,210
Hitched a ride like me.

198
00:16:19,340 --> 00:16:20,905
Is that what the Galanthi showed you?

199
00:16:20,910 --> 00:16:23,160
Like I said, not particularly coherent.

200
00:16:23,165 --> 00:16:25,315
Anyway, Penance will work on weapons.

201
00:16:25,320 --> 00:16:26,875
No, not weapons.

202
00:16:26,880 --> 00:16:28,945
Nonviolent objects
of confusion and defense.

203
00:16:28,950 --> 00:16:31,515
And I will continue drawing
up our rescue strategy.

204
00:16:31,520 --> 00:16:34,056
You do have resources here, you know.

205
00:16:34,390 --> 00:16:36,695
What will the alien do when it come out?

206
00:16:36,700 --> 00:16:38,695
What it was supposed to do
in the first place.

207
00:16:38,700 --> 00:16:41,235
- Unite humanity.
- Oh. That sounds nice and easy.

208
00:16:41,240 --> 00:16:43,065
Look, best-case scenario,

209
00:16:43,070 --> 00:16:44,775
it's going to save the world.

210
00:16:44,780 --> 00:16:46,305
Which world?

211
00:16:48,280 --> 00:16:49,775
You said "save the world".

212
00:16:49,780 --> 00:16:51,179
That's right.

213
00:16:51,218 --> 00:16:53,550
Because I don't know about any future,

214
00:16:54,690 --> 00:16:57,049
but the world outside this place...

215
00:16:57,619 --> 00:16:58,627
is on fire.

216
00:16:58,674 --> 00:17:00,674
You said "best-case scenario".
What's worst case?

217
00:17:00,760 --> 00:17:02,555
It tears the world apart and we all die.

218
00:17:02,560 --> 00:17:03,586
George!

219
00:17:49,973 --> 00:17:51,268
Hey!

220
00:17:51,299 --> 00:17:52,907
What's going on?

221
00:17:53,510 --> 00:17:55,205
- I don't know.
- What happened?

222
00:17:55,209 --> 00:17:56,861
Was it, was it a rippling?

223
00:17:57,420 --> 00:18:00,015
PiTSiD. Flashbacks.

224
00:18:00,020 --> 00:18:02,645
I thought they stopped when
you came here. Didn't...

225
00:18:02,650 --> 00:18:04,563
Didn't everything go forward instead?

226
00:18:04,568 --> 00:18:06,361
Clearly not.

227
00:18:06,520 --> 00:18:08,876
Anyway, it wasn't the same as before.

228
00:18:13,451 --> 00:18:15,065
Look, I'll sort myself out.

229
00:18:15,070 --> 00:18:16,277
All on your own.

230
00:18:16,449 --> 00:18:18,122
Just like always, huh?

231
00:18:19,357 --> 00:18:20,700
Amalia.

232
00:18:21,970 --> 00:18:23,940
Stop. Stop.

233
00:18:24,938 --> 00:18:26,169
Look at me.

234
00:18:26,940 --> 00:18:29,480
I've worked with soldiers
before. Look at me.

235
00:18:33,280 --> 00:18:36,385
Battle exhaustion doesn't
go away by ignoring it.

236
00:18:36,390 --> 00:18:39,520
In my experience, and that's
exactly how it goes away.

237
00:18:40,609 --> 00:18:42,055
I know what I need.

238
00:18:42,060 --> 00:18:44,613
- No, you know what you want.
- Same thing as you.

239
00:18:47,330 --> 00:18:49,730
You have no idea what I want.

240
00:18:53,459 --> 00:18:55,635
Oh. Sorry to interrupt.

241
00:18:55,640 --> 00:18:57,227
Look, I've done the fucking meeting.

242
00:18:57,258 --> 00:18:58,888
Now, can we please start?

243
00:19:20,247 --> 00:19:21,730
Oh, fuck.

244
00:19:23,230 --> 00:19:25,586
Uh, tidy up in there, will you?

245
00:19:25,657 --> 00:19:27,313
The... things and the people.

246
00:19:27,810 --> 00:19:31,670
No! Not that 16th century fucking Delft!

247
00:19:32,194 --> 00:19:33,505
Jesus, Augie.

248
00:19:33,510 --> 00:19:36,345
Hugo, this place is an absolute state.

249
00:19:36,750 --> 00:19:38,877
Lucky that I'm here to help them do...

250
00:19:39,050 --> 00:19:41,748
No, I prefer not to look
at it when it does that.

251
00:19:41,753 --> 00:19:43,885
Thank you very much. Bloody river.

252
00:19:43,890 --> 00:19:45,918
Well, someone's got to sort it out,

253
00:19:45,947 --> 00:19:47,629
since I... since I very much doubt

254
00:19:47,660 --> 00:19:49,625
you've actually removed
my name from those papers.

255
00:19:49,630 --> 00:19:52,125
Don't worry your pretty
little head about all that.

256
00:19:52,130 --> 00:19:53,555
Very much in the process.

257
00:19:53,560 --> 00:19:55,565
Augie, Jesus. Is that a...

258
00:19:55,570 --> 00:19:57,936
- Is that a bleeding ear?
- And a fractured rib.

259
00:19:57,984 --> 00:19:59,280
Have you been...

260
00:19:59,875 --> 00:20:01,405
fighting?

261
00:20:02,784 --> 00:20:05,309
Who? What? When?

262
00:20:05,340 --> 00:20:07,167
Tell me everything!

263
00:20:07,650 --> 00:20:09,705
Actually, um, that is why I'm here.

264
00:20:09,710 --> 00:20:10,932
I, um...

265
00:20:13,990 --> 00:20:16,315
I do need to tell you something.
And I... I'm only...

266
00:20:16,320 --> 00:20:18,995
I'm only telling you because...

267
00:20:19,460 --> 00:20:21,989
really, you're my, you're
my best friend, and...

268
00:20:23,760 --> 00:20:24,848
So...

269
00:20:25,211 --> 00:20:27,152
Augie, have you met somebody?

270
00:20:27,370 --> 00:20:29,425
Well, y-yes, actually.

271
00:20:29,430 --> 00:20:31,365
I suppose, I suppose that is part of it.

272
00:20:31,370 --> 00:20:33,395
- Who is it?
- I wouldn't want to say.

273
00:20:33,400 --> 00:20:35,965
Oh, a secret liaison. How delicious.

274
00:20:35,970 --> 00:20:38,805
But you, uh, clearly need some
advice, so what went wrong?

275
00:20:41,310 --> 00:20:43,405
- Well, um...
- Well, I know what I would say.

276
00:20:43,410 --> 00:20:45,775
- Yes, please.
- Well, I would say...

277
00:20:46,480 --> 00:20:49,745
"Lady-woman. I am Augustus Bidlow".

278
00:20:49,750 --> 00:20:52,755
- Yes.
- "I am a man in my own right.

279
00:20:52,760 --> 00:20:55,625
A man with a, with a, a bleeding ear

280
00:20:55,630 --> 00:20:57,455
and a fractured rib. A fighting man".

281
00:20:57,460 --> 00:20:59,125
- Yes.
- "Independent, brave.

282
00:20:59,130 --> 00:21:01,839
Choosing whichever path to
adventure I damn well want!"

283
00:21:02,983 --> 00:21:04,248
Fuck.

284
00:21:04,279 --> 00:21:06,195
Of course, you mustn't say any of that.

285
00:21:06,830 --> 00:21:08,153
Oh. Oh, yes. No.

286
00:21:08,158 --> 00:21:11,596
No, Aug, you just be your real, charming,

287
00:21:11,627 --> 00:21:13,005
awkward self.

288
00:21:13,010 --> 00:21:14,639
Who on Earth could resist it?

289
00:21:14,644 --> 00:21:17,480
Well, th-th-that's just it. Hugo...

290
00:21:19,778 --> 00:21:22,615
Listen. My real self... I...

291
00:21:22,620 --> 00:21:24,355
Oh f...

292
00:21:24,360 --> 00:21:28,188
Will someone please do something
about these fucking tremors?!

293
00:21:28,411 --> 00:21:30,963
There must be some sort
of minister or something.

294
00:21:31,025 --> 00:21:33,975
Somehow, I struggle to see
the cream of London society...

295
00:21:33,980 --> 00:21:36,066
trooping out to the Saturnalia Ball...

296
00:21:36,070 --> 00:21:38,925
just to be dripped on next
to a fucking chamber pot!

297
00:21:38,929 --> 00:21:40,705
A ball? No! No.

298
00:21:40,922 --> 00:21:43,805
Hugo, I-I really... I really
don't think now's the time.

299
00:21:43,810 --> 00:21:47,275
And actually, as the...
the official proprietor...

300
00:21:47,280 --> 00:21:50,005
If yesterday's grotesque events
have taught me anything,

301
00:21:50,010 --> 00:21:53,326
it is that London needs a fucking party!

302
00:21:53,650 --> 00:21:55,315
So, if it's alright with you, Augie,

303
00:21:55,320 --> 00:21:57,215
I intend to throw a festival
so extraordinary,

304
00:21:57,220 --> 00:21:59,955
so transcendent,
it will pass into legend.

305
00:21:59,960 --> 00:22:03,760
And all this ghastliness
will be obliterated. Erased!

306
00:22:03,818 --> 00:22:05,071
Hugo...

307
00:22:05,374 --> 00:22:07,299
You do realize that the Ferryman's

308
00:22:07,330 --> 00:22:09,370
is just a sex club for rich people.

309
00:22:09,375 --> 00:22:12,153
It is not just a sex club!

310
00:22:12,158 --> 00:22:14,705
It is a fucking phenomenon!

311
00:22:54,636 --> 00:22:57,285
Mrs. Beechum should've told you
this door is to remain closed.

312
00:22:57,316 --> 00:22:59,750
I'm sorry, my Lord,
I-I didn't intend to...

313
00:23:39,554 --> 00:23:41,256
Apologies for the maid.

314
00:23:41,553 --> 00:23:42,800
First day.

315
00:23:45,830 --> 00:23:49,060
Funny time to go shooting,
with all of London up in arms.

316
00:23:50,870 --> 00:23:52,895
Nice bit of pheasant
you brought back, though.

317
00:23:54,640 --> 00:23:57,675
Tell Roberts to take that
horse to the lower field.

318
00:23:57,680 --> 00:24:00,635
Ms. Lily's horse? Always
been a spirited creature.

319
00:24:00,640 --> 00:24:02,714
I think it can sense the tremors.

320
00:24:02,719 --> 00:24:04,615
If I was a superstitious woman,

321
00:24:04,620 --> 00:24:06,630
I'd say they were a sign of something.

322
00:24:11,004 --> 00:24:13,134
Messages from the heavens?

323
00:24:14,978 --> 00:24:17,343
I'd have thought by now

324
00:24:17,560 --> 00:24:19,456
you would have realized that

325
00:24:19,883 --> 00:24:21,509
if there is a God,

326
00:24:22,021 --> 00:24:23,616
he's an Englishman.

327
00:24:23,770 --> 00:24:27,340
He has no interest
in declaring his intentions.

328
00:24:34,811 --> 00:24:36,601
You'll come back fighting.

329
00:24:38,580 --> 00:24:40,484
You're the fuckin' Ape, mate.

330
00:24:40,554 --> 00:24:42,781
Three-time champion of Limehouse.

331
00:24:42,894 --> 00:24:45,133
Since when do you ever
throw in the towel, hm?

332
00:24:46,714 --> 00:24:48,957
We've got a bit of fire! A bit of fire!

333
00:24:49,427 --> 00:24:51,378
Oh, fucking opportunists.

334
00:24:51,442 --> 00:24:52,890
Come on.

335
00:24:53,453 --> 00:24:54,878
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

336
00:24:54,930 --> 00:24:56,015
What did you see?

337
00:24:57,655 --> 00:24:58,945
Oi!

338
00:25:35,812 --> 00:25:37,608
_

339
00:25:37,655 --> 00:25:39,780
_

340
00:25:47,383 --> 00:25:49,814
What are you scribbling away for?

341
00:25:50,390 --> 00:25:52,929
"Nimble Jack's Tales of the Touched".

342
00:25:53,038 --> 00:25:55,855
Newspaper men gonna be giving
their eyeteeth for these.

343
00:25:55,860 --> 00:25:58,525
The city's on fire, and
you're spinning stories.

344
00:25:58,530 --> 00:25:59,968
Someone should.

345
00:26:00,015 --> 00:26:03,155
Only role model for a Touched
kid on the street is Maladie.

346
00:26:04,183 --> 00:26:08,225
I'd rather they had a fire-wielding
Amazonian princess.

347
00:26:10,001 --> 00:26:12,175
Is that where you think my family's from?

348
00:26:12,272 --> 00:26:14,805
Why would she kill herself,
though? Maladie.

349
00:26:14,810 --> 00:26:16,775
And all those people she took with her.

350
00:26:16,780 --> 00:26:20,240
Was it 'cause, what, they
were hypocrites? Or...

351
00:26:20,750 --> 00:26:22,700
Or why did you work for her?

352
00:26:23,187 --> 00:26:25,082
Let's start with that.

353
00:26:25,113 --> 00:26:26,418
Well...

354
00:26:26,910 --> 00:26:28,527
there was the money.

355
00:26:29,067 --> 00:26:31,192
- No.
- I don't know. She...

356
00:26:31,234 --> 00:26:32,981
She just had something about her.

357
00:26:33,012 --> 00:26:33,996
But?

358
00:26:34,027 --> 00:26:36,262
End of the day, we're all just
puppets for her, you know?

359
00:26:36,781 --> 00:26:39,043
Wind-up toys with a turn.

360
00:26:39,300 --> 00:26:40,785
Not my kind of leader.

361
00:26:42,110 --> 00:26:43,871
Is that what you came here for, then?

362
00:26:44,317 --> 00:26:45,457
A leader?

363
00:26:45,880 --> 00:26:48,109
Don't strike me as the following type.

364
00:26:49,050 --> 00:26:50,580
I'm just passing through.

365
00:27:02,180 --> 00:27:04,490
Never like to stay anywhere for long.

366
00:27:05,978 --> 00:27:07,971
Who could do this to a human being?

367
00:27:08,230 --> 00:27:10,778
Who could do this, that's
what I want to know.

368
00:27:10,809 --> 00:27:11,887
Look at him.

369
00:27:12,122 --> 00:27:14,004
It's time that's been taken, the design.

370
00:27:14,040 --> 00:27:17,105
I just hope the artist left
some kind of signature.

371
00:27:17,310 --> 00:27:20,305
Could be the first step towards whoever's
got the Galanthi under armed guard.

372
00:27:20,310 --> 00:27:23,005
Jimmy here can get some justice
for what was done to him.

373
00:27:23,010 --> 00:27:24,245
Jimmy?

374
00:27:25,370 --> 00:27:27,372
Uh... After my Uncle Jim.

375
00:27:27,377 --> 00:27:29,780
- What happened to him?
- No, nothing.

376
00:27:30,218 --> 00:27:31,858
Just miss him, so...

377
00:27:35,460 --> 00:27:38,525
How did they replace
his nervous system like that?

378
00:27:38,530 --> 00:27:40,595
Could it be electrical then?

379
00:27:40,600 --> 00:27:43,555
Or how would they store up enough
charge to make them last so long?

380
00:27:43,813 --> 00:27:46,248
Nice to see you enjoying your work.

381
00:27:46,340 --> 00:27:47,792
Oh, no, no.

382
00:27:48,670 --> 00:27:51,131
It is horrible. I just...

383
00:27:51,610 --> 00:27:53,475
I've never seen this
kind of science before.

384
00:27:53,480 --> 00:27:54,927
This isn't science.

385
00:27:55,059 --> 00:27:56,403
This is evil.

386
00:28:15,066 --> 00:28:16,306
What's that?

387
00:28:21,870 --> 00:28:24,165
- What was that connected to?
- Nothing.

388
00:28:24,170 --> 00:28:26,297
Not the nerves, not the wiring.

389
00:28:26,740 --> 00:28:29,580
It looks like some sort of a casing.

390
00:28:31,920 --> 00:28:33,550
What's that there?

391
00:28:34,429 --> 00:28:35,629
It's a stamp.

392
00:28:36,087 --> 00:28:37,247
Huh.

393
00:28:37,941 --> 00:28:39,331
These are letters.

394
00:28:40,202 --> 00:28:41,895
Chinese.

395
00:28:42,290 --> 00:28:45,195
Tam. Pennyfield clockmaker.

396
00:28:45,200 --> 00:28:46,825
You need to come with us.

397
00:28:46,830 --> 00:28:48,765
Lot of trouble in Limehouse these days.

398
00:28:48,770 --> 00:28:50,665
We're all ready for trouble,
Mrs. True and I.

399
00:28:50,670 --> 00:28:54,170
Please, Su Ping, I only speak a few
words of Chinese. And badly.

400
00:28:54,537 --> 00:28:55,873
I know.

401
00:28:59,547 --> 00:29:01,075
Myrtle, no.

402
00:29:01,080 --> 00:29:03,905
It's too restless in the city
today. No one's to go out.

403
00:29:03,910 --> 00:29:05,477
No children are allowed to go.

404
00:29:06,720 --> 00:29:08,084
Back you go.

405
00:29:24,315 --> 00:29:26,080
Incoming!

406
00:29:36,180 --> 00:29:37,410
Amalia?

407
00:29:39,180 --> 00:29:42,220
Oh, no. We'll be walking targets
out there wearing those.

408
00:29:42,920 --> 00:29:44,280
Um...

409
00:29:44,990 --> 00:29:48,525
Uh, Mrs. True and I are... we're
on a bit of a mission, so...

410
00:29:48,530 --> 00:29:49,867
I-I'm game.

411
00:29:55,033 --> 00:29:56,795
Um, a-about that,

412
00:29:56,800 --> 00:29:59,495
with the, uh, the cave a-and...

413
00:29:59,500 --> 00:30:01,970
I wanted to apologize, I suppose.

414
00:30:03,710 --> 00:30:06,960
And also... also n-not
apologize, actually.

415
00:30:07,980 --> 00:30:10,581
'Cause I'm a... I'm my own man.

416
00:30:10,740 --> 00:30:12,705
I'm... I'm a fighter.

417
00:30:12,820 --> 00:30:14,380
And I'm a, um...

418
00:30:17,190 --> 00:30:19,585
I just... I'm gonna
pollom... follup... pollum...

419
00:30:19,590 --> 00:30:22,061
I'm gonna follow my own path,
whatever way that takes me.

420
00:30:25,630 --> 00:30:27,830
Amalia! W... Just wait.

421
00:30:28,581 --> 00:30:30,446
That was a disaster.

422
00:30:30,670 --> 00:30:32,130
Embarrassing.

423
00:30:48,820 --> 00:30:51,685
Tell you what, though.
All this focus on the Galanthi.

424
00:30:51,690 --> 00:30:53,347
There's no one out there anymore

425
00:30:53,370 --> 00:30:55,295
doing what Mrs. True and Lucy used to.

426
00:30:55,430 --> 00:30:57,455
Looking out for the likes of us.

427
00:30:57,460 --> 00:30:59,074
Lord knows there's more.

428
00:30:59,157 --> 00:31:01,053
Don't envy them today.

429
00:32:32,460 --> 00:32:34,285
Strange place to meet.

430
00:32:34,290 --> 00:32:36,285
Me and me brother used to come down here

431
00:32:36,290 --> 00:32:38,155
when we was scuppers.

432
00:32:38,860 --> 00:32:41,700
Dig around. You find all sorts.

433
00:32:43,000 --> 00:32:44,624
I never knew you had a family.

434
00:32:44,629 --> 00:32:47,703
What, did you think I just
washed up here one day?

435
00:32:48,798 --> 00:32:50,265
Perhaps, they...

436
00:32:50,270 --> 00:32:52,735
they grew me at a workhouse.

437
00:32:53,036 --> 00:32:55,176
To what do I owe the summoning, Frank?

438
00:32:55,734 --> 00:32:57,399
That woman.

439
00:32:57,695 --> 00:33:00,320
Effie Boyle, that journalist, remember?

440
00:33:01,193 --> 00:33:03,188
You was in the station.

441
00:33:03,420 --> 00:33:04,785
She was there.

442
00:33:04,790 --> 00:33:07,660
You was laughing together, whispering.

443
00:33:09,326 --> 00:33:11,005
Were you jealous?

444
00:33:11,460 --> 00:33:13,355
Did you know her? Had you met her before?

445
00:33:13,360 --> 00:33:15,017
- No.
- What did she say to you?

446
00:33:15,022 --> 00:33:17,112
What did she say? Let me see.

447
00:33:17,117 --> 00:33:20,595
She said that she thought
you were wasted in your job.

448
00:33:20,600 --> 00:33:22,565
- She never said that.
- She said that

449
00:33:22,570 --> 00:33:25,005
the longer you spend on that
rotten police force of yours,

450
00:33:25,010 --> 00:33:27,980
the further you are from ever being
the man you're meant to be in.

451
00:33:29,218 --> 00:33:31,278
What kind of man is that then?

452
00:33:37,820 --> 00:33:39,955
You know, the thing about you, Swann...

453
00:33:39,960 --> 00:33:42,460
- I sense that you're going to tell me.
- Yeah.

454
00:33:43,630 --> 00:33:45,384
The thing about you

455
00:33:45,900 --> 00:33:47,625
is you got it all.

456
00:33:47,630 --> 00:33:51,095
The blue bloods, the money, the parties,

457
00:33:51,100 --> 00:33:52,595
and you wear it well.

458
00:33:52,600 --> 00:33:54,900
But I think, underneath...

459
00:33:55,440 --> 00:33:57,270
you despise it.

460
00:33:59,510 --> 00:34:01,510
I don't think you want none of it.

461
00:34:03,224 --> 00:34:04,849
And I suppose...

462
00:34:04,980 --> 00:34:07,545
you're going to tell me
what it is that I want?

463
00:34:07,550 --> 00:34:08,950
No.

464
00:34:09,957 --> 00:34:12,157
Now that, I cannot claim to know.

465
00:34:16,160 --> 00:34:17,430
Hold up.

466
00:34:19,400 --> 00:34:20,600
Here we go!

467
00:34:22,270 --> 00:34:23,300
Eh?

468
00:34:24,251 --> 00:34:25,716
Look at that.

469
00:34:27,300 --> 00:34:29,922
Will that get me into
your posh little club, will it?

470
00:34:31,070 --> 00:34:33,080
Get me some of that charm?

471
00:34:35,180 --> 00:34:36,340
Hm?

472
00:34:38,739 --> 00:34:40,569
What did she say to you?

473
00:34:45,334 --> 00:34:47,098
She told me...

474
00:34:47,574 --> 00:34:49,397
to keep an eye on you.

475
00:34:50,958 --> 00:34:52,628
Whether you like it or not.

476
00:35:00,772 --> 00:35:03,437
Everybody needs a friend, Frank!

477
00:35:43,080 --> 00:35:45,210
Ah! Ah!

478
00:36:17,110 --> 00:36:18,375
Ordinarily,

479
00:36:18,380 --> 00:36:20,947
a guest waits for an invitation
before paying a visit.

480
00:36:20,952 --> 00:36:23,585
Well, perhaps you should
tell that to Mrs. Amalia True.

481
00:36:23,590 --> 00:36:26,885
After all, I didn't invite her to our
little excavation site, did you?

482
00:36:26,890 --> 00:36:30,208
- And yet, down she came all the same.
- Mrs. True?

483
00:36:31,734 --> 00:36:34,629
- What was she doing there?
- Talking to the creature, apparently.

484
00:36:34,660 --> 00:36:37,595
Decapitating a few of my guards.

485
00:36:37,600 --> 00:36:39,177
But mainly communicating.

486
00:36:39,411 --> 00:36:40,894
I think she upset it.

487
00:36:41,240 --> 00:36:43,075
All these earthquakes.

488
00:36:43,080 --> 00:36:46,475
You think the monster is
responsible for the tremors?

489
00:36:47,180 --> 00:36:50,706
Is there any way that she could
have discovered my involvement?

490
00:36:50,781 --> 00:36:52,345
Anything in the cave? Think!

491
00:36:52,350 --> 00:36:55,785
You know, it's been raised before, but
I question Mrs. True's credentials.

492
00:36:55,790 --> 00:36:57,815
She doesn't seem like a baker to me.

493
00:36:57,820 --> 00:37:01,115
And I'm beginning to wonder
if your two little projects

494
00:37:01,120 --> 00:37:04,592
may no longer be quite, uh, compatible.

495
00:37:05,360 --> 00:37:08,055
Rehabilitation has always been designed

496
00:37:08,060 --> 00:37:09,765
to go hand-in-hand with a cure.

497
00:37:09,770 --> 00:37:12,595
But what if society were to find out

498
00:37:12,600 --> 00:37:14,613
about our sideline?

499
00:37:14,798 --> 00:37:17,529
Our little cerebral...

500
00:37:18,929 --> 00:37:20,694
forays?

501
00:37:20,980 --> 00:37:24,825
Medical breakthroughs have
always required human trials.

502
00:37:26,180 --> 00:37:28,646
I will take care of Amalia True.

503
00:37:29,050 --> 00:37:31,585
And when the creature
is dead, she and her kind

504
00:37:31,590 --> 00:37:34,585
will all be released from
their purgatorial affliction.

505
00:37:34,590 --> 00:37:37,255
Well, truthfully, if it's
even taken form in there,

506
00:37:37,260 --> 00:37:39,780
we don't know quite what effect
killing the creature might have.

507
00:37:41,900 --> 00:37:44,150
Our doubts are traitors, are they not?

508
00:37:46,583 --> 00:37:47,783
But...

509
00:37:49,240 --> 00:37:51,021
with you beside me,

510
00:37:51,528 --> 00:37:53,052
Lavinia,

511
00:37:53,540 --> 00:37:56,175
I find I am...

512
00:37:56,180 --> 00:37:58,310
resolve itself.

513
00:38:06,964 --> 00:38:09,860
- Much further to the clockmaker?
- Not far.

514
00:38:14,994 --> 00:38:16,605
I didn't mean all that.

515
00:38:17,058 --> 00:38:18,259
The cave, you know?

516
00:38:18,337 --> 00:38:20,521
You are allowed to make your own choices.

517
00:38:20,700 --> 00:38:23,235
I just thought if I could
find the Galanthi,

518
00:38:23,240 --> 00:38:24,394
then it might...

519
00:38:24,612 --> 00:38:26,680
it might... show me...

520
00:38:28,080 --> 00:38:29,466
tell me...

521
00:38:30,080 --> 00:38:32,875
Turns out, the thought of
wearing one of these things,

522
00:38:32,880 --> 00:38:34,412
it's a lot more frightening

523
00:38:34,639 --> 00:38:37,590
than going off to face the might
of Her Majesty's armed forces.

524
00:38:41,320 --> 00:38:43,985
W-would you... Would you do the honors?

525
00:38:43,990 --> 00:38:46,760
You know it's not the best day to
be wearing one of those things.

526
00:38:47,012 --> 00:38:48,443
Doesn't matter.

527
00:39:08,008 --> 00:39:09,285
What's wrong?

528
00:39:09,399 --> 00:39:11,599
S-Sorry. It's, um...

529
00:39:12,520 --> 00:39:14,863
uh, the-the-the birds today.

530
00:39:15,660 --> 00:39:17,785
They keep losing their direction.

531
00:39:17,972 --> 00:39:19,825
Because of the tremors?

532
00:39:19,830 --> 00:39:22,625
Doesn't the book tell us the witchcraft

533
00:39:22,630 --> 00:39:25,895
and powers, all these
are an affront to God!

534
00:39:26,688 --> 00:39:28,365
And has He ever shown London

535
00:39:28,370 --> 00:39:30,552
such signs of His displeasure?

536
00:39:31,270 --> 00:39:34,005
Cracking the very earth
on which we stand!

537
00:39:34,529 --> 00:39:36,136
See? Trouble.

538
00:39:37,610 --> 00:39:38,939
We shouldn't stay.

539
00:39:39,032 --> 00:39:42,204
Filling the streets with fire and blood!

540
00:39:43,156 --> 00:39:46,161
- And what about you, brothers and sisters?
- Thank you very much.

541
00:39:46,260 --> 00:39:48,730
- Will you not answer His call?
- _

542
00:39:48,761 --> 00:39:51,056
- Will you not waken to His alarms?
- Yeah, we will!

543
00:39:51,060 --> 00:39:52,955
Will you not rise, London?

544
00:39:53,977 --> 00:39:55,125
Look!

545
00:39:55,355 --> 00:39:56,528
There's one!

546
00:39:56,533 --> 00:39:57,979
- Yeah!
- Hey! There he is!

547
00:39:58,018 --> 00:39:59,343
A fucking witch!

548
00:40:05,070 --> 00:40:07,840
We're going to go.
This way. We're going...

549
00:40:13,480 --> 00:40:15,763
You've got a reckoning coming!

550
00:40:22,460 --> 00:40:24,055
This is the piece we found.

551
00:40:26,811 --> 00:40:28,374
- Hm...
- You recognize it?

552
00:40:29,230 --> 00:40:32,771
It is a casing from one
of our carriage clocks.

553
00:40:33,000 --> 00:40:35,033
That is a number in the mark.

554
00:40:39,240 --> 00:40:41,469
We will find the buyer for you.

555
00:40:53,720 --> 00:40:56,160
Too much trouble with these men.

556
00:40:57,330 --> 00:40:59,337
They say the city belongs to them.

557
00:41:01,700 --> 00:41:04,852
None of the Touched can stay
in Chinatown anymore.

558
00:41:07,770 --> 00:41:10,386
Someone is giving
the Purists our names...

559
00:41:11,510 --> 00:41:13,105
and addresses.

560
00:41:48,912 --> 00:41:50,352
Amalia?

561
00:41:53,709 --> 00:41:55,239
She's found the address.

562
00:42:07,525 --> 00:42:08,930
She's Touched!

563
00:42:11,130 --> 00:42:13,600
- Catch the witch!
- Come on!

564
00:42:33,520 --> 00:42:35,655
Is she Italian? What's she saying?

565
00:42:35,761 --> 00:42:38,331
She's not Italian. She's Touched.

566
00:42:39,430 --> 00:42:40,630
Speak again.

567
00:42:42,370 --> 00:42:43,600
Go on.

568
00:42:44,770 --> 00:42:46,570
I said speak!

569
00:42:47,940 --> 00:42:48,970
Freak.

570
00:43:16,356 --> 00:43:17,809
Oi!

571
00:43:19,132 --> 00:43:20,598
Bessie!

572
00:43:31,780 --> 00:43:33,915
My friend said it's 'cause
you're cursed by God.

573
00:43:33,920 --> 00:43:35,445
The Touched.

574
00:43:35,450 --> 00:43:37,585
But I know. I've seen.

575
00:43:37,590 --> 00:43:39,615
It's you that is the curse on us!

576
00:43:39,620 --> 00:43:43,046
And you take and you take,
and you turn everything bad!

577
00:44:20,070 --> 00:44:21,525
Come on.

578
00:44:22,343 --> 00:44:23,759
Come on, girl.

579
00:44:24,442 --> 00:44:25,542
Come on.

580
00:45:37,610 --> 00:45:38,940
Myrtle...

581
00:45:40,260 --> 00:45:41,638
Myrtle!

582
00:45:41,853 --> 00:45:42,944
Go on!

583
00:45:43,257 --> 00:45:44,257
Run!

584
00:45:44,510 --> 00:45:45,928
You hearing me?

585
00:45:46,378 --> 00:45:47,547
Run!

586
00:47:39,133 --> 00:47:42,163
- What are you doing here?
- It's you, you bullocks!

587
00:47:42,230 --> 00:47:43,625
You fucking blinded me.

588
00:47:43,630 --> 00:47:45,165
You kicked me in the unmentionables!

589
00:47:45,170 --> 00:47:47,188
A vagina is not unmentionable, Penance!

590
00:47:47,193 --> 00:47:48,997
We've been through this before!

591
00:47:49,210 --> 00:47:50,365
- Fuck.
- Mm...

592
00:47:51,610 --> 00:47:52,675
Oh...

593
00:47:54,253 --> 00:47:55,536
Mrs. True.

594
00:47:56,380 --> 00:47:57,883
Ms. Adair.

595
00:47:58,150 --> 00:48:00,489
How did you get here without the address?

596
00:48:01,620 --> 00:48:03,350
Does it matter?

597
00:49:54,718 --> 00:49:56,071
Jimmy.

598
00:49:56,325 --> 00:49:57,819
_

599
00:50:07,311 --> 00:50:09,025
Dr. Hague.

600
00:50:35,559 --> 00:50:37,024
Darling.

601
00:50:39,040 --> 00:50:41,800
- Who is this?
- Who is this?

602
00:50:53,068 --> 00:50:55,651
You're calling to speak to...

603
00:50:56,730 --> 00:50:59,495
That accent's liable to slip.

604
00:50:59,500 --> 00:51:02,558
Am I wrong in saying... Canadian?

605
00:51:02,589 --> 00:51:04,188
Originally.

606
00:51:05,658 --> 00:51:07,798
Ah. Then, let me ask...

607
00:51:08,040 --> 00:51:12,070
Did you ever stop believing
this was all a sim?

608
00:51:14,080 --> 00:51:17,126
- You're the Stripe.
- Who the fuck are you?

609
00:51:17,410 --> 00:51:20,545
My dear, did you think
you were the only one

610
00:51:20,550 --> 00:51:22,217
who hitched a ride?

611
00:51:22,622 --> 00:51:23,842
Hello?

612
00:51:37,445 --> 00:51:38,775
Amalia!

613
00:53:50,530 --> 00:53:51,930
Amalia!

614
00:53:53,770 --> 00:53:55,076
Amalia!

615
00:53:57,240 --> 00:53:58,691
Amalia!

616
00:54:08,220 --> 00:54:09,315
Amalia?

617
00:54:18,230 --> 00:54:20,225
Give ear, O Lord, unto my prayer.

618
00:54:20,230 --> 00:54:22,765
In the day of my trouble, I will
call upon You for Thou wilt...

619
00:54:22,770 --> 00:54:23,960
No.

620
00:54:25,770 --> 00:54:28,727
No, not the praying, please.

621
00:54:33,251 --> 00:54:35,731
Why would you not tell
me about these ripplings?

622
00:54:49,123 --> 00:54:51,096
See? They're going to stop.

623
00:55:00,338 --> 00:55:02,338
I'm losing my fucking mind.

624
00:55:05,939 --> 00:55:08,178
I'm breaking up into little pieces.

625
00:55:17,020 --> 00:55:19,539
What if the Galanthi comes out
and I just disappear?

626
00:55:24,396 --> 00:55:26,212
Zephyr Alexis Navine,

627
00:55:26,599 --> 00:55:27,886
you listen to me.

628
00:55:29,700 --> 00:55:32,025
Right now, we have a name to our enemy.

629
00:55:32,030 --> 00:55:34,005
We have a strange old
lady from the future

630
00:55:34,036 --> 00:55:35,444
on the other end of a telephone line.

631
00:55:35,487 --> 00:55:37,060
We have an alien under threat.

632
00:55:37,295 --> 00:55:39,035
We have a mission to save
the bleeding world,

633
00:55:39,040 --> 00:55:41,905
so I will not hear one more word
from you about disappearing

634
00:55:41,910 --> 00:55:44,750
or breaking up or giving up.
Do you understand me, soldier?

635
00:55:46,920 --> 00:55:49,550
Get on your fucking feet
and get back to work.

636
00:57:04,590 --> 00:57:06,560
Oh, hello.

637
00:57:17,970 --> 00:57:20,005
No use struggling.

638
00:57:34,658 --> 00:57:36,136
Toodle-oo.

639
00:58:16,350 --> 00:58:17,350
Bess.

640
00:58:21,620 --> 00:58:22,690
No.

641
00:58:25,140 --> 00:58:26,552
What they done...

642
00:58:32,980 --> 00:58:35,345
We can't let it stand.

643
00:59:32,570 --> 00:59:35,406
? La la la... ?

644
00:59:37,210 --> 00:59:39,610
? La la la... ?

645
00:59:41,331 --> 00:59:43,550
? La la la... ?

646
00:59:45,550 --> 00:59:48,490
- Mother?
- ? La la la... ?

647
00:59:51,120 --> 00:59:53,440
? La la la... ?

648
00:59:57,881 --> 00:59:59,060
La!

649
00:59:59,186 --> 01:00:06,686
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -

