1
00:00:00,001 --> 00:00:03,040
Everything's fine, Els, I promise.
Please don't worry.

2
00:00:03,080 --> 00:00:05,560
My feeling is that we both need
a bit of time apart.

3
00:00:05,600 --> 00:00:07,800
- Who is she?
- It didn't mean anything. It's over.

4
00:00:07,840 --> 00:00:11,160
The bullet passed through
the left lung, exiting here.

5
00:00:11,200 --> 00:00:12,800
If we find the bullet
that killed her,

6
00:00:12,840 --> 00:00:14,680
NABIS could even link us
to a known offender.

7
00:00:14,720 --> 00:00:16,720
Key information
should really come to me first.

8
00:00:16,760 --> 00:00:19,920
When you're in the office, I'll make
sure they bring you stuff first.

9
00:00:19,960 --> 00:00:22,040
I've decided
I wanted shared custody now.

10
00:00:22,080 --> 00:00:25,280
I'm not thinking
I should have a termination.

11
00:00:25,320 --> 00:00:27,000
Does that completely horrify you?

12
00:00:27,040 --> 00:00:30,160
Taking advantage
of a woman's inability to say "no"

13
00:00:30,200 --> 00:00:32,920
because she's too drunk
is not bloody funny.

14
00:00:32,960 --> 00:00:35,200
I'm arresting you on suspicion
of robbery and GBH.

15
00:00:35,240 --> 00:00:36,720
What are you talking about?!

16
00:00:36,760 --> 00:00:38,040
I am sorry.

17
00:00:38,080 --> 00:00:40,120
So I'm giving you one last chance.

18
00:00:40,160 --> 00:00:41,720
Our victim is also our thief.

19
00:00:41,760 --> 00:00:46,320
Her name is Precious Falade.
We're looking for a next of kin.

20
00:00:46,360 --> 00:00:47,880
That would be her son or her mother.

21
00:00:47,920 --> 00:00:50,120
We found a body in a house
in Hammersmith,

22
00:00:50,160 --> 00:00:51,840
and we believe that
it's your daughter.

23
00:00:51,880 --> 00:00:53,440
No!

24
00:00:53,480 --> 00:00:56,560
- You don't recall ever
visiting her there? - No.

25
00:00:56,600 --> 00:00:58,720
- It told us what we needed.
- Which is what?

26
00:00:58,760 --> 00:01:01,080
That she was lying.

27
00:01:43,000 --> 00:01:48,000
*CREDITS*

28
00:01:55,680 --> 00:01:58,120
I've told you before,
I'm not buying you Coco Hoops.

29
00:01:58,160 --> 00:01:59,840
- But why not?
- Cos they're not good for you.

30
00:01:59,880 --> 00:02:01,920
They are, Mum. Honestly, I promise.

31
00:02:01,960 --> 00:02:04,360
They're not good for me, then.
Right, coats, bags.

32
00:02:05,520 --> 00:02:07,960
There you are.

33
00:02:08,000 --> 00:02:09,640
'Sorry, work's been mad.'

34
00:02:09,680 --> 00:02:11,960
Have you spoken to Mum?
Did she tell you what happened?

35
00:02:12,000 --> 00:02:14,080
Yeah, listen,
what time do you finish work?

36
00:02:14,120 --> 00:02:17,800
- Can I come meet you?
- Yeah, er... maybe six?

37
00:02:17,840 --> 00:02:19,560
But, look,
I can't guarantee anything.

38
00:02:19,600 --> 00:02:21,000
I'm right in the middle of a...

39
00:02:21,040 --> 00:02:24,240
'What about that place
we went to before we saw Dolly?'

40
00:02:24,280 --> 00:02:27,520
- Er, sure, but..
- I'm running into a meet.

41
00:02:27,560 --> 00:02:29,360
- I'll see you at six?
- Debs...

42
00:02:37,080 --> 00:02:38,120
Sunny?

43
00:02:40,360 --> 00:02:42,800
- "Bye, then."
- I... um...

44
00:02:42,840 --> 00:02:45,200
Miles away. Have a lovely day.

45
00:02:45,240 --> 00:02:47,640
Erm, we'll talk later tonight, yeah?

46
00:02:47,680 --> 00:02:49,760
- Sure.
- Er... Erm, sorry.

47
00:02:49,800 --> 00:02:52,520
I've got to take this.
I'll be back home early.

48
00:02:52,560 --> 00:02:54,080
OK? Love you.

49
00:02:54,120 --> 00:02:56,320
Thomas, the plasterboard,
what have you got for me?

50
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
_

51
00:03:53,480 --> 00:03:55,480
_

52
00:03:55,504 --> 00:03:56,960
_

53
00:03:56,984 --> 00:04:00,944
_

54
00:04:00,968 --> 00:04:02,568
_

55
00:04:04,200 --> 00:04:06,920
The loneliness, the inequality,

56
00:04:06,960 --> 00:04:09,680
the hostility
at the time I was there.

57
00:04:10,920 --> 00:04:12,240
It wears you down, man.

58
00:04:12,280 --> 00:04:14,040
And down, and down.

59
00:04:14,080 --> 00:04:16,960
Till you become someone
who isn't you.

60
00:04:17,000 --> 00:04:20,320
Someone you don't even like.

61
00:04:25,120 --> 00:04:27,000
But apart from that...

62
00:04:27,040 --> 00:04:31,000
_

63
00:04:32,600 --> 00:04:33,976
_

64
00:04:34,000 --> 00:04:35,900
_

65
00:04:35,924 --> 00:04:38,924
_

66
00:04:39,440 --> 00:04:42,560
OK, so her friends, her family,
any criminal associates.

67
00:04:42,600 --> 00:04:45,120
Where did she live?
If she worked, where did she work?

68
00:04:45,160 --> 00:04:46,880
Basically,
the more we know about her,

69
00:04:46,920 --> 00:04:49,040
the more chance we have
of working out how she died.

70
00:04:49,080 --> 00:04:53,600
So, Murray, let's see
if she had a bank account,

71
00:04:53,640 --> 00:04:54,880
ditto mobile phone.

72
00:04:54,920 --> 00:04:56,760
I want to know
when everything stopped -

73
00:04:56,800 --> 00:04:59,320
her last phone call,
last bank transaction.

74
00:04:59,360 --> 00:05:01,568
Both could help
determine date of death.

75
00:05:01,592 --> 00:05:02,320
Ma'am.

76
00:05:02,360 --> 00:05:05,680
Er, any update on the C&C check
on the house?

77
00:05:05,720 --> 00:05:07,960
- Coming later today, apparently.
- OK.

78
00:05:08,000 --> 00:05:10,320
Er, so, we have now identified
her mother

79
00:05:10,360 --> 00:05:12,800
and had a preliminary chat with her.

80
00:05:12,840 --> 00:05:16,320
Er, Karen,
anything on Ebele Falade on PNC?

81
00:05:16,360 --> 00:05:19,640
Yeah. Just a bit. Erm...

82
00:05:19,680 --> 00:05:21,080
Multiple arrests.

83
00:05:21,120 --> 00:05:23,400
All apart from one
seem to be alcohol-related.

84
00:05:23,440 --> 00:05:27,640
Two D&D convictions, several thefts,
several community penalties.

85
00:05:27,680 --> 00:05:31,800
But then, back in 1986,
we have an ABH charge

86
00:05:31,840 --> 00:05:34,040
against a doorman
of a City stockbrokers' office.

87
00:05:34,080 --> 00:05:36,600
But here's the thing...
it involved a firearm.

88
00:05:36,640 --> 00:05:38,040
Any details on it?

89
00:05:38,080 --> 00:05:40,560
Trying to see what we can dig up
with the intel team.

90
00:05:40,600 --> 00:05:42,920
And when did the other offences
range from?

91
00:05:42,960 --> 00:05:44,920
Early '80s to 2016.

92
00:05:46,160 --> 00:05:49,720
OK. Erm...

93
00:05:49,760 --> 00:05:53,880
So, we also now know
that she had a grandson,

94
00:05:53,920 --> 00:05:56,160
erm, Precious's son, Joseph.

95
00:05:56,200 --> 00:05:59,000
Did you get anything more from
social services on him, Frances?

96
00:05:59,040 --> 00:06:00,800
Not a lot, Ma'am, erm...

97
00:06:00,840 --> 00:06:03,408
Other than he was
born in 1998 in Wales.

98
00:06:03,432 --> 00:06:04,280
OK.

99
00:06:04,320 --> 00:06:06,280
Again, quite a criminal record.

100
00:06:06,320 --> 00:06:08,640
Er, we have various theft charges,

101
00:06:08,680 --> 00:06:10,720
lots of drugs...
possession and supply...

102
00:06:10,760 --> 00:06:12,640
and then a gang-related
battery charge

103
00:06:12,680 --> 00:06:14,440
for which he did six months

104
00:06:14,480 --> 00:06:17,400
at Prestwythn Young Offenders
in 2014.

105
00:06:17,440 --> 00:06:19,120
- No current address for him.
- OK.

106
00:06:19,160 --> 00:06:21,640
Let's go back to social services

107
00:06:21,680 --> 00:06:24,440
and see if we can find him
through them in Wales.

108
00:06:24,480 --> 00:06:28,480
Am I right in thinking
that Precious was transferred

109
00:06:28,520 --> 00:06:31,120
to West London Social Services
at some point?

110
00:06:31,160 --> 00:06:32,480
October 2015.

111
00:06:32,520 --> 00:06:34,880
OK, well, let's speak to them,
see what they can give us.

112
00:06:34,920 --> 00:06:37,880
Again, check in with PNC
and link in with intel.

113
00:06:37,920 --> 00:06:40,640
There's obviously a common thread
growing of drink and violence

114
00:06:40,680 --> 00:06:43,120
which may be germane
to Precious's death.

115
00:06:43,160 --> 00:06:47,080
- Mm-hm.
- OK. Any more for any more?

116
00:06:47,120 --> 00:06:49,600
Just one more thing, Ma'am.

117
00:06:50,680 --> 00:06:53,040
I did actually test
the rest of the plasterboard...

118
00:06:54,160 --> 00:06:56,720
..and, erm, it is all from the '60s.

119
00:06:56,760 --> 00:06:59,800
- There's no modern bit.
- Right.

120
00:07:01,800 --> 00:07:05,840
So... how does that work, then,
given that we now know

121
00:07:05,880 --> 00:07:08,560
that our victim is from 2016
at the earliest?

122
00:07:08,600 --> 00:07:10,560
Well, the tech lab
thinks it's been reused

123
00:07:10,600 --> 00:07:12,360
because...

124
00:07:12,384 --> 00:07:13,984
_

125
00:07:15,440 --> 00:07:17,480
Sorry. Hang on.

126
00:07:17,520 --> 00:07:19,780
- _
- Carry on.

127
00:07:19,800 --> 00:07:22,200
Because they've used patches...

128
00:07:22,240 --> 00:07:24,560
bits of, er, scrunched-up newspaper

129
00:07:24,600 --> 00:07:27,320
that were used to fill in the bits
that must have come off,

130
00:07:27,360 --> 00:07:30,800
when it was taken down
from wherever it was originally.

131
00:07:30,840 --> 00:07:34,120
Why would you reuse plasterboard,
though? Costs nothing.

132
00:07:34,160 --> 00:07:36,520
Maybe if you were completely skint?

133
00:07:36,560 --> 00:07:39,600
Maybe if you don't want any trace
that you ever bought it?

134
00:07:39,640 --> 00:07:41,120
I guess.

135
00:07:41,160 --> 00:07:42,880
The more interesting thing, though,

136
00:07:42,920 --> 00:07:45,160
is that the newspaper
has a date on it.

137
00:07:46,520 --> 00:07:49,560
Which means that if it
was patched up when it went up,

138
00:07:49,600 --> 00:07:56,400
then the chimney breast was covered
on the 12th of July 2016.

139
00:08:01,360 --> 00:08:03,200
OK, like that.

140
00:08:06,880 --> 00:08:09,000
Thanks, everyone.

141
00:08:10,160 --> 00:08:11,920
Oh, yeah, just one thing.

142
00:08:11,960 --> 00:08:15,600
Can we lose the "Ma'am", everyone?

143
00:08:15,640 --> 00:08:17,480
Just... "Guv" is fine.

144
00:08:22,640 --> 00:08:24,080
"Guv" it is.

145
00:08:36,640 --> 00:08:39,320
- DI Khan.
- Sunny, it's Morten at the lab.

146
00:08:39,360 --> 00:08:41,040
We've found blood.

147
00:08:42,280 --> 00:08:43,680
'Lots of blood.'

148
00:08:51,920 --> 00:08:55,320
Showing the suspect exhibit DS1.

149
00:08:55,360 --> 00:08:58,760
It's a debit card
in the name of Sophie Coulson,

150
00:08:58,800 --> 00:09:00,680
found in the kitchen of the suspect.

151
00:09:00,720 --> 00:09:03,360
- Do you recognise that?
- No comment.

152
00:09:03,400 --> 00:09:06,120
- Well, it's not yours, is it?
- No comment.

153
00:09:06,160 --> 00:09:08,880
So, how did this lady's card
get there, in your kitchen?

154
00:09:08,920 --> 00:09:11,520
- No comment. - Did you find it
in the bag you stole from her?

155
00:09:11,560 --> 00:09:12,560
No comment.

156
00:09:12,600 --> 00:09:15,040
- How else could it have got there, then?
- No comment.

157
00:09:15,080 --> 00:09:20,800
OK. Er, now showing the suspect
exhibit DS2.

158
00:09:21,880 --> 00:09:24,280
This is CCTV footage

159
00:09:24,320 --> 00:09:27,000
of the convenience store
Treasure Corner.

160
00:09:27,040 --> 00:09:30,400
Now... I think that's you there,
fella.

161
00:09:31,680 --> 00:09:33,400
No comment.

162
00:09:33,440 --> 00:09:36,840
Because you've got a tattoo
on your hand

163
00:09:36,880 --> 00:09:39,880
- exactly just like this one here, haven't you?
- No comment.

164
00:09:39,920 --> 00:09:42,160
I can see it on your hand,
right in front of me now.

165
00:09:42,200 --> 00:09:43,480
No comment.

166
00:09:45,800 --> 00:09:47,200
This is you, isn't it?

167
00:09:47,240 --> 00:09:50,840
Using her card,
stolen ten minutes before,

168
00:09:50,880 --> 00:09:53,000
- half a mile away. Yeah?
- No comment.

169
00:09:54,240 --> 00:09:56,000
You find this boring?

170
00:09:58,080 --> 00:10:00,760
- No comment.
- I wonder if you'd find it boring

171
00:10:00,800 --> 00:10:03,400
if I told you
that the woman you mugged

172
00:10:03,440 --> 00:10:07,440
was four months pregnant
and very nearly lost her baby.

173
00:10:07,480 --> 00:10:08,800
Is that boring?

174
00:10:11,840 --> 00:10:15,240
Can I have a cup of tea, man?
Fuckin' parched.

175
00:10:28,240 --> 00:10:29,920
Oh...

176
00:10:31,800 --> 00:10:32,920
Oh...

177
00:10:36,480 --> 00:10:38,440
The things they do to us.

178
00:10:40,760 --> 00:10:42,600
The way they treat us.

179
00:10:46,680 --> 00:10:49,240
How do they get away with it?
Just...

180
00:10:50,680 --> 00:10:54,960
How are they allowed
to keep doing this?

181
00:10:55,000 --> 00:10:56,360
"They"?

182
00:10:58,280 --> 00:10:59,720
Who did you mean, "they"?

183
00:10:59,760 --> 00:11:01,000
Do you mind?

184
00:11:01,040 --> 00:11:05,760
This is a private moment
with my dead daughter.

185
00:11:05,800 --> 00:11:09,320
Can you... please leave?

186
00:11:09,360 --> 00:11:11,360
Who did you mean?

187
00:11:13,720 --> 00:11:15,480
Who do you think? Hm?

188
00:11:16,960 --> 00:11:18,640
Men.

189
00:11:18,680 --> 00:11:21,520
Cos that's who it'll be. A man.

190
00:11:23,160 --> 00:11:25,600
It's always a man, isn't it?

191
00:11:28,240 --> 00:11:29,760
I'll wait outside.

192
00:11:40,520 --> 00:11:42,520
So, the CPS are happy to charge.

193
00:11:42,560 --> 00:11:45,520
If you're cool, we'll get that done,
and then we put him before the court

194
00:11:45,560 --> 00:11:47,320
in the morning
for a remand application.

195
00:11:47,360 --> 00:11:49,920
- And what about bail?
- He's not gonna get bail, Keith.

196
00:11:49,960 --> 00:11:51,800
- Why?
- Why d'you think?

197
00:11:51,840 --> 00:11:55,440
His record, the crime,
his total lack of any remorse.

198
00:11:55,480 --> 00:11:58,320
He actually is remorseful.
He just struggles to show it.

199
00:11:58,360 --> 00:12:01,760
Yeah, well, maybe he can take
some acting classes inside, then.

200
00:12:01,800 --> 00:12:03,120
Funny!

201
00:12:03,160 --> 00:12:06,040
Look, I know you're only doing
your job, but, really?

202
00:12:06,080 --> 00:12:08,000
You wanna fight for a bloke
like that?

203
00:12:08,040 --> 00:12:10,560
And I know you're only doing
your job, but, yeah, I do, Phil.

204
00:12:10,600 --> 00:12:13,160
You have literally zero idea
of his story.

205
00:12:13,200 --> 00:12:15,080
Yeah, well,
I don't care about his story.

206
00:12:15,120 --> 00:12:17,920
I care about the woman who nearly
lost her child because of him.

207
00:12:17,960 --> 00:12:19,640
But, hey, go for it, mate.

208
00:12:19,680 --> 00:12:22,560
Apply for bail,
and we'll turn it down.

209
00:12:25,800 --> 00:12:30,160
So, 13, 14, 15 and 16,
which were here to here.

210
00:12:30,200 --> 00:12:34,080
Is this the amount of pooling
you'd expect from a gunshot wound?

211
00:12:34,120 --> 00:12:36,240
Under a prone body, yes.

212
00:12:36,280 --> 00:12:39,800
We also found evidence of smearing
between here and the fireplace.

213
00:12:39,840 --> 00:12:42,000
Had anyone made any attempt
to clean it up?

214
00:12:42,040 --> 00:12:43,680
Think so, yes.

215
00:12:43,720 --> 00:12:46,360
Because we found traces
of cleaning materials,

216
00:12:46,400 --> 00:12:49,000
but the blood had soaked
deep into the wood,

217
00:12:49,040 --> 00:12:50,880
so whoever tried to get rid of it,

218
00:12:50,920 --> 00:12:53,960
they just wiped away
the surface blood.

219
00:12:54,000 --> 00:12:56,520
Can we test for DNA?
Have we got enough material?

220
00:12:56,560 --> 00:12:59,520
Absolutely. We're doing comparison
tests with the victim right now.

221
00:13:01,920 --> 00:13:03,320
- Apologies.
- No worries.

222
00:13:07,200 --> 00:13:08,680
Guv.

223
00:13:08,720 --> 00:13:10,680
Ebele Falade has agreed to come in
for a chat.

224
00:13:10,720 --> 00:13:12,720
OK, wow, so soon.

225
00:13:12,760 --> 00:13:14,480
You couldn't get enough
of her yesterday.

226
00:13:14,520 --> 00:13:16,840
'We'll be back at the nick
in about 20,

227
00:13:16,880 --> 00:13:19,160
'if you care to join me.'

228
00:13:55,160 --> 00:13:57,040
- 20%?
- Yes.

229
00:13:58,080 --> 00:14:00,760
Babe, we were struggling to find
a 10% deposit.

230
00:14:00,800 --> 00:14:04,880
I know, but... if we want a baby,
we'll need a bigger place, won't we?

231
00:14:04,920 --> 00:14:08,200
So... we'll just need
to tighten our belts, won't we?

232
00:14:12,720 --> 00:14:16,040
So, you must think it very strange,
my turning up like this.

233
00:14:17,240 --> 00:14:19,200
And, er, in many ways,

234
00:14:19,240 --> 00:14:22,280
I'm not entirely sure
why I knocked on your door.

235
00:14:23,720 --> 00:14:25,760
But I just, erm...

236
00:14:25,800 --> 00:14:30,000
I played a game of table tennis
with your son a few days ago.

237
00:14:30,040 --> 00:14:33,520
Er, I saw something in him, a...

238
00:14:34,920 --> 00:14:37,760
certain fire in his belly.

239
00:14:37,800 --> 00:14:40,800
Reminded me of myself
when I was his age.

240
00:14:40,840 --> 00:14:47,120
Er, and, er, I-I know that life
is tough around here, and...

241
00:14:48,960 --> 00:14:50,760
I guess, I just wanted to ask

242
00:14:50,800 --> 00:14:53,680
if there was anything
I could do for you, Alaya?

243
00:14:53,720 --> 00:14:56,600
A-And Mus. Your family.

244
00:14:57,880 --> 00:14:59,640
Financially, or in any other way.

245
00:15:03,560 --> 00:15:08,280
I studied economics, Lord Hume,
back in Mogadishu.

246
00:15:08,320 --> 00:15:13,040
So I knew who you were even before
Mustafa talked about you.

247
00:15:13,080 --> 00:15:17,880
And I am grateful
for your kind offer, genuinely.

248
00:15:17,920 --> 00:15:19,720
Mm.

249
00:15:19,760 --> 00:15:23,160
But your money's not what we need.
I mean, it might help us...

250
00:15:24,960 --> 00:15:27,320
but what about our community,

251
00:15:27,360 --> 00:15:30,520
our schools, our hospitals,
our social care?

252
00:15:30,560 --> 00:15:35,600
In fact, all the things your party
de-funded for so many years.

253
00:15:35,640 --> 00:15:37,440
Who sorts those out?

254
00:15:41,560 --> 00:15:44,400
So I am sorry...

255
00:15:45,760 --> 00:15:48,080
..but I suspect money from you

256
00:15:48,120 --> 00:15:51,560
would really be more
for your benefit than ours.

257
00:16:12,240 --> 00:16:15,160
So, we're just trying to get
as much information as possible

258
00:16:15,200 --> 00:16:16,480
about your daughter,

259
00:16:16,520 --> 00:16:19,200
about the sort of life
that she lived...

260
00:16:19,240 --> 00:16:21,120
at the time we think
she might have died.

261
00:16:21,160 --> 00:16:24,920
Do you know yet when she did die?

262
00:16:24,960 --> 00:16:28,160
We're now pretty sure it was between

263
00:16:28,200 --> 00:16:31,440
the 4th of June
and the 12th of July, 2016.

264
00:16:35,080 --> 00:16:36,320
Here.

265
00:16:38,120 --> 00:16:43,080
OK, so, yesterday, when we spoke,
you seemed a little uncertain

266
00:16:43,120 --> 00:16:45,480
about when it was
that you last saw Precious.

267
00:16:45,520 --> 00:16:48,840
You thought possibly in 2014 or '15?

268
00:16:48,880 --> 00:16:53,520
It was actually January 2016.

269
00:16:53,560 --> 00:16:58,040
It was her birthday, the 15th.
I, er, checked an old diary.

270
00:16:58,080 --> 00:17:01,320
And, er,
she'd gone back down from Wales

271
00:17:01,360 --> 00:17:06,520
and was living in emergency
accommodation in Shepherd's Bush.

272
00:17:06,560 --> 00:17:09,360
OK, so she was homeless?

273
00:17:09,400 --> 00:17:12,800
- Yes.
- She never lived with you?

274
00:17:13,920 --> 00:17:17,760
Hm... She had at various points
in the past,

275
00:17:17,800 --> 00:17:22,760
but it was too difficult,
with her... issues.

276
00:17:22,800 --> 00:17:25,008
And the last time
that you saw her,

277
00:17:25,032 --> 00:17:27,240
her son was with
her at that point?

278
00:17:27,280 --> 00:17:30,520
- No, he'd stayed up in Wales.
- OK.

279
00:17:30,560 --> 00:17:33,680
And, er,
did you ever visit her there?

280
00:17:33,720 --> 00:17:37,160
Once, many years ago.

281
00:17:37,200 --> 00:17:39,360
OK, why just once?

282
00:17:41,200 --> 00:17:43,480
Because of them.

283
00:17:43,520 --> 00:17:45,440
- "Them"?
- Yeah.

284
00:17:45,480 --> 00:17:47,840
The cult.

285
00:17:47,880 --> 00:17:49,360
"The cult"?

286
00:17:50,720 --> 00:17:55,240
When she was 15,
she was abducted by a cult.

287
00:18:07,560 --> 00:18:10,720
They recruited members in London,

288
00:18:10,760 --> 00:18:13,840
and they found her
bunking off school

289
00:18:13,880 --> 00:18:16,000
in a park in Ealing.

290
00:18:17,040 --> 00:18:21,480
And, yeah,
they just brainwashed her.

291
00:18:21,520 --> 00:18:23,480
Which cult was this?

292
00:18:23,520 --> 00:18:28,240
The Family Of Blessed Light,
they called themselves.

293
00:18:28,280 --> 00:18:30,240
Did you ever report this
to the police?

294
00:18:30,280 --> 00:18:32,880
No. She said
she wanted to go with them.

295
00:18:32,920 --> 00:18:36,040
Sorry, you...
you said she was "abducted".

296
00:18:36,080 --> 00:18:38,040
Right, well, that's what she said...

297
00:18:39,200 --> 00:18:42,280
..a decade later
when it was suddenly all my fault.

298
00:18:42,320 --> 00:18:45,560
But, at the time,
she said she wanted to go.

299
00:18:45,600 --> 00:18:47,440
When she was 15?

300
00:18:48,760 --> 00:18:53,000
She was a very strong-willed
young woman,

301
00:18:53,040 --> 00:18:55,800
very difficult to control,

302
00:18:55,840 --> 00:19:01,760
endlessly suspended
and expelled from many schools.

303
00:19:01,800 --> 00:19:04,480
In the end, I thought
it might actually be good for her.

304
00:19:04,520 --> 00:19:08,080
Hard work in a remote farm,
out of London.

305
00:19:08,120 --> 00:19:10,720
So, this was when...
when she first moved to Wales?

306
00:19:10,760 --> 00:19:14,560
Mm. And I should also say

307
00:19:14,600 --> 00:19:18,040
that she was pregnant at this point.

308
00:19:18,080 --> 00:19:19,880
Er... By who?

309
00:19:19,920 --> 00:19:21,920
She didn't say specifically,

310
00:19:21,960 --> 00:19:26,200
but I think it was by him,
the leader...

311
00:19:26,240 --> 00:19:27,680
David Bell.

312
00:19:27,720 --> 00:19:31,640
He... was 42 when he met Precious.

313
00:19:31,680 --> 00:19:34,560
And how long
did she live in Wales for?

314
00:19:34,600 --> 00:19:39,360
On and off for about ten
or 15 years.

315
00:19:39,400 --> 00:19:42,800
She'd sporadically get tired of it

316
00:19:42,840 --> 00:19:47,320
and move back to London
for a year or two, and...

317
00:19:47,360 --> 00:19:52,520
be unable to find work,
or a place to live, erm...

318
00:19:52,560 --> 00:19:57,240
So she'd steal or do escort work.

319
00:19:58,560 --> 00:20:01,440
And when that failed,
she'd move back.

320
00:20:02,520 --> 00:20:06,880
And the cycle
was repeated many times.

321
00:20:06,920 --> 00:20:09,520
And she returned to Wales
voluntarily?

322
00:20:09,560 --> 00:20:11,120
How do you mean?

323
00:20:11,160 --> 00:20:13,880
No-one came looking for her,
the boy's father?

324
00:20:13,920 --> 00:20:17,760
Not that I specifically saw,
but he'd call her a lot,

325
00:20:17,800 --> 00:20:20,920
and she was scared of him,
definitely.

326
00:20:20,960 --> 00:20:24,400
So he may well have come down
on occasion.

327
00:20:25,680 --> 00:20:27,800
Year after year, I...

328
00:20:29,360 --> 00:20:31,160
I tried to help her.

329
00:20:31,200 --> 00:20:37,720
And at a time when I had
my own challenges with alcohol.

330
00:20:39,120 --> 00:20:41,920
All long since sorted.

331
00:20:41,960 --> 00:20:46,120
But eventually,
you have to take care of yourself.

332
00:20:48,480 --> 00:20:51,440
Help yourself, don't you?

333
00:20:51,480 --> 00:20:53,440
So I, erm...

334
00:20:55,080 --> 00:20:57,600
I cut-cut her off.

335
00:20:57,640 --> 00:21:03,160
So, you cut her off
after that last meeting?

336
00:21:03,200 --> 00:21:05,080
Yeah.

337
00:21:05,120 --> 00:21:07,440
And that would have been
on her birthday?

338
00:21:10,520 --> 00:21:12,480
Yes.

339
00:21:12,520 --> 00:21:14,960
Was she using at this time?

340
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
- Yes.
- Just meth?

341
00:21:18,000 --> 00:21:19,800
Not sure.

342
00:21:19,840 --> 00:21:23,520
- Did you know any of her dealers?
- No.

343
00:21:23,560 --> 00:21:28,040
And how did her son fit into...
into that life?

344
00:21:28,080 --> 00:21:31,120
Well, he didn't, really.

345
00:21:31,160 --> 00:21:33,160
From what I understood from her,

346
00:21:33,200 --> 00:21:36,400
he was raised between the cult
and care.

347
00:21:36,440 --> 00:21:39,040
And did you ever help her with him?

348
00:21:40,560 --> 00:21:41,600
No.

349
00:21:49,240 --> 00:21:52,920
OK. One last question. Er...

350
00:21:54,240 --> 00:21:58,760
Can I ask you about
your 1986 firearms charge?

351
00:22:03,640 --> 00:22:07,760
I'm sure it's all in your files.

352
00:22:07,800 --> 00:22:12,720
So unless you're gonna arrest me,
I think I've answered enough.

353
00:22:27,280 --> 00:22:29,120
Precious had multiple issues.

354
00:22:29,160 --> 00:22:32,920
Drink and drugs, obviously,
but her primary issue was her FASD.

355
00:22:32,960 --> 00:22:35,400
"FASD"?

356
00:22:35,440 --> 00:22:38,160
Foetal alcohol spectrum disorder.

357
00:22:38,200 --> 00:22:41,240
Oh, OK. We didn't know about that.

358
00:22:41,280 --> 00:22:42,960
Huge part of her life.

359
00:22:43,000 --> 00:22:45,520
Arguably the cause
of most of her problems.

360
00:22:45,560 --> 00:22:49,040
Learning difficulties,
problems sustaining relationships,

361
00:22:49,080 --> 00:22:51,120
self-medication,
the fractured relationship

362
00:22:51,160 --> 00:22:53,440
with her mother, obviously.
I mean, the list goes on.

363
00:22:53,480 --> 00:22:56,400
Yeah, her mother didn't mention any
of this to us when we spoke to her.

364
00:22:56,440 --> 00:23:00,240
From what I understood, the mother
refused to accept the diagnosis.

365
00:23:00,280 --> 00:23:01,880
Oh, OK.

366
00:23:03,120 --> 00:23:05,640
And what was her general
relationship with her mother like?

367
00:23:05,680 --> 00:23:08,600
Terrible. They fought all the time.

368
00:23:08,640 --> 00:23:10,880
- Ah.
- Precious carried huge anger towards her,

369
00:23:10,920 --> 00:23:13,560
which, oddly,
her mother reciprocated.

370
00:23:13,600 --> 00:23:15,120
What was the mother angry about?

371
00:23:16,560 --> 00:23:18,120
The accusation, I guess.

372
00:23:18,160 --> 00:23:20,400
Er, in my professional experience,

373
00:23:20,440 --> 00:23:22,520
I'd say it was displacement
for her own guilt.

374
00:23:22,560 --> 00:23:24,800
- At what she'd done to her child?
- Yeah.

375
00:23:27,040 --> 00:23:29,000
D'you know if they ever fought
physically?

376
00:23:29,040 --> 00:23:30,080
All the time.

377
00:23:30,120 --> 00:23:34,200
Would you say there was, like,
one aggressor, or was it both or...?

378
00:23:34,240 --> 00:23:38,040
I never had any experience
of Precious being violent.

379
00:23:38,080 --> 00:23:39,720
Again, from what she told me,

380
00:23:39,760 --> 00:23:42,080
the aggression came
entirely from Ebele.

381
00:23:54,680 --> 00:23:56,400
So, what did you think?

382
00:23:58,400 --> 00:24:01,720
I think she really didn't want
to discuss her firearms offence,

383
00:24:01,760 --> 00:24:05,360
and I think I wanna know more
about the grandson and this cult.

384
00:24:08,040 --> 00:24:09,240
Well...

385
00:24:10,480 --> 00:24:12,840
if you want to grab a coffee,
we can kick around some...

386
00:24:12,880 --> 00:24:15,480
- Did the C&C on the house come back?
- I'll check again now.

387
00:24:15,520 --> 00:24:17,040
What about the phone
and bank records?

388
00:24:17,080 --> 00:24:19,520
Just made the application.
Waiting for them to come through.

389
00:24:19,560 --> 00:24:21,160
Where is everyone?
Where's DC Willets?

390
00:24:21,200 --> 00:24:24,040
Still trying to identify
the relative

391
00:24:24,080 --> 00:24:26,520
who did the security work
so had keys to the house.

392
00:24:26,560 --> 00:24:29,720
- And Lingley?
- Chasing stuff down, Guv.

393
00:24:29,760 --> 00:24:31,480
Do you guys always work
at this pace?

394
00:24:31,520 --> 00:24:32,800
This is fucking glacial.

395
00:24:32,840 --> 00:24:34,800
It takes as long as it takes, Ma'am.

396
00:24:34,840 --> 00:24:37,040
Guv! How many times? Jesus!

397
00:24:43,480 --> 00:24:46,360
- Sorry about that.
- Not a problem.

398
00:24:48,160 --> 00:24:52,000
Apparently, Precious Falade
was a member of a cult in Wales

399
00:24:52,040 --> 00:24:54,560
called The Family Of Blessed Light.

400
00:24:54,600 --> 00:24:57,040
See what you can find out
about them, please.

401
00:24:57,080 --> 00:24:58,240
On it.

402
00:25:05,680 --> 00:25:08,440
Just need to get a couple
of signatures from you, please.

403
00:25:08,480 --> 00:25:10,480
- Is that Friesz?
- It is.

404
00:25:10,520 --> 00:25:14,640
- Do you like him?
- I like Dufy more. Or Derain.

405
00:25:14,680 --> 00:25:16,760
- But Friesz is gully, still.
- Right.

406
00:25:18,600 --> 00:25:21,320
- Who got you into the Fauvists?
- My dad.

407
00:25:24,680 --> 00:25:27,000
D'you know what it means...
"fauvist"?

408
00:25:27,040 --> 00:25:29,360
Erm... "beast" or something,
isn't it?

409
00:25:29,400 --> 00:25:31,120
"Wild beast".

410
00:25:31,160 --> 00:25:33,280
Yeah, I wonder why
he thought I'd like 'em.

411
00:25:35,720 --> 00:25:38,360
Listen, man,
my girlfriend needs help,

412
00:25:38,400 --> 00:25:40,400
with her habit and shit.

413
00:25:41,600 --> 00:25:44,040
Is there any chance
you could call my social worker

414
00:25:44,080 --> 00:25:45,560
and ask him to visit her?

415
00:25:45,600 --> 00:25:47,960
Your carriage awaits, sir.

416
00:25:49,280 --> 00:25:51,840
- I'll see what I can do.
- Ta.

417
00:25:54,200 --> 00:25:56,680
- Her last team loved her.
- Good for them.

418
00:25:56,720 --> 00:25:58,440
And her references
are all exceptional.

419
00:25:58,480 --> 00:26:00,840
- Did you check the name at the top?
- It's not even been a week.

420
00:26:00,880 --> 00:26:02,320
Each day is worse than the last.

421
00:26:02,360 --> 00:26:04,520
She's rude,
she's permanently distracted.

422
00:26:04,560 --> 00:26:06,760
- Unpleasant to my team.
- Your team?

423
00:26:06,800 --> 00:26:08,960
I didn't want to ease her in.
I did it as a favour to you.

424
00:26:09,000 --> 00:26:10,440
After you turned the job down.

425
00:26:10,480 --> 00:26:12,880
- But these fast-track uni kids...
- She's 39.

426
00:26:12,920 --> 00:26:15,120
they just don't have the hours
on the clock, Sir.

427
00:26:15,160 --> 00:26:18,240
And when that inexperience impacts
on my ability to do the job...

428
00:26:18,280 --> 00:26:19,400
Just give it a bit more...

429
00:26:19,440 --> 00:26:21,280
So I honestly think
that Fran should step up.

430
00:26:21,320 --> 00:26:23,320
She's more than capable.

431
00:26:23,360 --> 00:26:25,200
You need to know that, right now,

432
00:26:25,240 --> 00:26:28,160
this really isn't fucking working
for me, Sir.

433
00:26:59,120 --> 00:27:02,320
I looked after her
from October to Feb,

434
00:27:02,360 --> 00:27:05,200
then I went on maternity leave
till early June.

435
00:27:05,240 --> 00:27:09,080
And when I came back, my cover and I
shared responsibility for her

436
00:27:09,120 --> 00:27:10,400
till I was back up to speed.

437
00:27:10,440 --> 00:27:12,720
OK, what was the name of your cover,
please?

438
00:27:12,760 --> 00:27:14,520
That was Karol Wojski.

439
00:27:14,560 --> 00:27:16,920
- Carol...
- No, Karol with a K,

440
00:27:16,960 --> 00:27:20,240
and it's, er, W-O-J-S-K-I.

441
00:27:20,280 --> 00:27:22,520
- Is Karol still here?
- No, he left.

442
00:27:22,560 --> 00:27:24,920
- And when was that?
- Mid-2016.

443
00:27:24,960 --> 00:27:27,560
So, he moved to another department
or...?

444
00:27:27,600 --> 00:27:30,680
No, he left social work completely,
I believe.

445
00:27:30,720 --> 00:27:32,840
OK. Does it happen a lot?

446
00:27:32,880 --> 00:27:34,440
Pretty stressful job,

447
00:27:34,480 --> 00:27:36,960
huge responsibilities,
zero resources.

448
00:27:37,000 --> 00:27:39,400
- Thank you, Government.
- Yeah, join the club.

449
00:27:39,440 --> 00:27:42,560
And so this is the last appointment
anyone had with Precious?

450
00:27:42,600 --> 00:27:45,320
- Correct, yeah.
- So 26th of June?

451
00:27:45,360 --> 00:27:47,240
- Yeah.
- And the address given there

452
00:27:47,280 --> 00:27:49,040
as her new home address
is Waterman Road.

453
00:27:49,080 --> 00:27:52,000
- Yeah.
- OK. And Karol took this appointment?

454
00:27:52,040 --> 00:27:55,320
- Yeah.
- And he details seeing her at the house.

455
00:27:55,360 --> 00:27:58,800
Yes. And these are the brief notes
from that meeting.

456
00:27:58,840 --> 00:28:01,828
Erm, these would normally
have been written up in detail.

457
00:28:01,852 --> 00:28:02,840
OK.

458
00:28:05,600 --> 00:28:08,160
"Son wants her
to go back to sex work.

459
00:28:11,440 --> 00:28:13,880
"I will investigate rehab,
Precious is keen.

460
00:28:13,920 --> 00:28:15,840
"Mother assaulted her again." Wow.

461
00:28:15,880 --> 00:28:18,640
So, why weren't these notes
written up properly?

462
00:28:18,680 --> 00:28:20,160
Karol resigned the next day.

463
00:28:21,400 --> 00:28:24,868
Be good to get contact details
for Karol if you can, please.

464
00:28:24,892 --> 00:28:26,040
Sure.

465
00:28:31,240 --> 00:28:32,600
You keep skirting around things,

466
00:28:32,640 --> 00:28:34,200
but, really,
why don't you just say it?

467
00:28:34,240 --> 00:28:36,640
- Say what?
- That you don't want a child with me.

468
00:28:36,680 --> 00:28:38,520
Because it's not true.

469
00:28:38,560 --> 00:28:41,080
So why do you keep mentioning money
and priorities

470
00:28:41,120 --> 00:28:43,080
and making me feel shit
about it all?

471
00:28:45,480 --> 00:28:47,960
I'm really not trying
to make you feel shit.

472
00:28:48,000 --> 00:28:49,480
I'm just trying to articulate

473
00:28:49,520 --> 00:28:54,080
some of the very real,
practical difficulties facing us.

474
00:28:54,120 --> 00:28:56,720
But, please, if you can see
a simpler solution...

475
00:28:56,760 --> 00:28:58,120
I'll work more hours.

476
00:28:58,160 --> 00:29:01,160
You already work too many,
as I am.

477
00:29:01,200 --> 00:29:04,080
Between us, we do five fucking jobs,
for Christ sakes.

478
00:29:05,280 --> 00:29:06,520
I mean...

479
00:29:07,720 --> 00:29:10,760
I don't want it to be like this
any more than you do,

480
00:29:10,800 --> 00:29:13,360
but given he is now going to make me
spend money on a lawyer,

481
00:29:13,400 --> 00:29:15,480
that really does
have to be my priority.

482
00:29:16,720 --> 00:29:18,640
You see that, don't you?

483
00:29:18,680 --> 00:29:22,080
And I don't need to have a baby
with you to prove to myself,

484
00:29:22,120 --> 00:29:25,800
or, I hope, to you,
how much I love you.

485
00:29:31,240 --> 00:29:33,360
And what I need...

486
00:29:33,400 --> 00:29:35,400
does that count for anything?

487
00:29:35,440 --> 00:29:36,840
Of course it does.

488
00:29:37,920 --> 00:29:40,360
I know it's incredibly important
to you...

489
00:29:44,240 --> 00:29:47,160
but, "I refer the honourable
gentleman to my earlier answer."

490
00:29:47,200 --> 00:29:49,720
- You think this is funny?
- No.

491
00:29:49,760 --> 00:29:52,160
- Because this isn't a joke to me, Lise.
- I know!

492
00:29:52,200 --> 00:29:54,520
- You'd two kids with that baboon
and not one with me. - Please.

493
00:29:54,560 --> 00:29:55,680
I mean, am I not good enough?

494
00:29:55,720 --> 00:29:57,320
Is that what this is?
The Untermensch?

495
00:29:59,040 --> 00:30:01,360
I cannot believe you just said that.

496
00:30:17,920 --> 00:30:19,908
And if she did
do it deliberately...

497
00:30:19,932 --> 00:30:21,920
She didn't do it deliberately.

498
00:30:21,960 --> 00:30:24,440
Why didn't I see it?
Why didn't I do more to help her?

499
00:30:24,480 --> 00:30:27,840
Cass's death was not your fault,
Sunny.

500
00:30:27,880 --> 00:30:30,080
It was just life.

501
00:30:30,120 --> 00:30:33,520
Random, cruel, life.

502
00:30:36,000 --> 00:30:37,680
Do you talk to Sal about this?

503
00:30:38,800 --> 00:30:40,160
No.

504
00:30:40,200 --> 00:30:43,360
D'you think maybe you should,
or someone?

505
00:30:43,400 --> 00:30:46,000
She finds it hard enough as it is.

506
00:30:46,040 --> 00:30:48,360
I know she thinks
I should have gotten over it by now.

507
00:30:48,400 --> 00:30:50,440
- I know everyone does.
- I don't.

508
00:30:51,760 --> 00:30:53,960
I think about her too.

509
00:30:54,000 --> 00:30:56,960
All the time.
It still absolutely winds me.

510
00:30:58,560 --> 00:31:02,920
So if you don't want to see someone
about it... talk to me.

511
00:31:05,080 --> 00:31:07,000
I'll always listen. I'm always here.

512
00:31:13,720 --> 00:31:15,320
'OK, so you need...'

513
00:31:15,360 --> 00:31:18,240
It should be on the authorisation
request, just the name and address.

514
00:31:18,280 --> 00:31:19,840
'Yeah, I've got it.

515
00:31:21,240 --> 00:31:23,680
- 'What's the number?'
- OK, yeah, so it's...

516
00:31:23,720 --> 00:31:25,520
zero, seven, seven, zero, zero.

517
00:31:25,560 --> 00:31:27,360
- 'Yep.'
- Nine, zero, zero...

518
00:31:35,400 --> 00:31:37,160
- Guv.
- 'Sunny, hi.'

519
00:31:37,200 --> 00:31:41,240
Erm, listen, first up,
I'm sorry if I snapped earlier.

520
00:31:41,280 --> 00:31:43,960
It was... It was uncalled for.

521
00:31:46,760 --> 00:31:48,040
Yep.

522
00:31:51,360 --> 00:31:55,240
So, erm, I just had
a very interesting conversation

523
00:31:55,280 --> 00:31:58,360
with Frances
about Precious's social worker.

524
00:31:58,400 --> 00:32:00,680
How would you feel about
a trip to Paris,

525
00:32:00,720 --> 00:32:02,960
where he lives, to speak to him?

526
00:32:03,000 --> 00:32:05,040
Can't we just Zoom him?

527
00:32:06,080 --> 00:32:08,640
We could, yeah, but as of now,

528
00:32:08,680 --> 00:32:10,840
he's the last person
to have seen her alive.

529
00:32:10,880 --> 00:32:13,240
And the day after he did,
he resigned.

530
00:32:13,280 --> 00:32:16,360
And two weeks after that,
he left the country.

531
00:32:16,400 --> 00:32:18,880
'I think you'd wanna see
the whites of his eyes.'

532
00:32:21,120 --> 00:32:23,080
Sure. Why not?

533
00:32:23,120 --> 00:32:25,520
Great, thanks.

534
00:32:38,600 --> 00:32:40,160
- Guv.
- Yeah?

535
00:32:40,200 --> 00:32:43,520
Erm, so the relative
who used to pop round

536
00:32:43,560 --> 00:32:46,920
and check up on her,
and the "LA" in the lawyer's notes,

537
00:32:46,960 --> 00:32:48,360
that's Lord Anthony.

538
00:32:48,400 --> 00:32:50,240
- As in Hume.
- Tony Hume?

539
00:32:50,280 --> 00:32:52,760
- Yeah. Mm-hm.
- The Tory guy?

540
00:32:52,800 --> 00:32:53,880
Man...

541
00:32:55,760 --> 00:32:58,160
My local library was shut down
cos of that twat.

542
00:32:58,200 --> 00:33:00,080
Yep, well,
it turns out that his wife

543
00:33:00,120 --> 00:33:01,560
is the late owner's younger sister.

544
00:33:01,600 --> 00:33:02,960
And he had keys to the property?

545
00:33:03,000 --> 00:33:04,760
He's the one
who changed all the locks.

546
00:33:05,960 --> 00:33:07,400
OK.

547
00:33:09,280 --> 00:33:14,720
And what could possibly connect
the Tory Lord and the sex worker?

548
00:33:16,000 --> 00:33:18,360
- OK, get digging on him.
- Sure.

549
00:33:18,400 --> 00:33:21,400
Actually, could you find me
his address and text it to me?

550
00:33:21,440 --> 00:33:23,600
- Yeah, no problem.
- Thanks.

551
00:33:29,080 --> 00:33:31,800
'Hi, this is Debbie,
please leave a message.'

552
00:33:31,840 --> 00:33:33,680
Hi, Debs. Look, erm, it's me.

553
00:33:33,720 --> 00:33:36,720
I'm really sorry,
I'm gonna have to bail tonight.

554
00:33:36,760 --> 00:33:38,240
I'll talk to you soon.

555
00:33:45,880 --> 00:33:47,040
Hello, love.

556
00:33:47,080 --> 00:33:50,160
- Where are you?
- 'Yeah, sorry, I was gonna call you.'

557
00:33:50,200 --> 00:33:52,280
I'm actually on the Eurostar.
I've, erm...

558
00:33:52,320 --> 00:33:54,240
gotta speak to a possible suspect
in Paris.

559
00:33:54,280 --> 00:33:55,440
I'm back tomorrow, though.

560
00:33:57,240 --> 00:33:59,360
I... I think I'm miscarrying.

561
00:34:01,880 --> 00:34:03,520
Oh, God. Oh, no.

562
00:34:03,560 --> 00:34:06,640
- 'So sorry, Sal.'
- I'm heading to my mum's.

563
00:34:06,680 --> 00:34:08,520
D'you need to go to hospital?
Shall I come back?

564
00:34:08,560 --> 00:34:10,200
I can come straight back
if you want me to.

565
00:34:10,240 --> 00:34:11,400
Hello, Sal?

566
00:34:11,440 --> 00:34:13,000
Sal?

567
00:34:39,500 --> 00:34:41,000
_

568
00:35:07,680 --> 00:35:08,880
Kaz?

569
00:35:14,080 --> 00:35:16,280
- _
- _

570
00:35:19,000 --> 00:35:20,700
- _
- _

571
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
- _
- _

572
00:35:29,000 --> 00:35:31,900
_

573
00:35:51,160 --> 00:35:52,760
Yeah?

574
00:35:53,800 --> 00:35:56,640
I was looking for Cheryl,
Jay's girlfriend?

575
00:35:56,680 --> 00:35:57,760
What about her?

576
00:35:58,800 --> 00:36:01,320
- Does she live here?
- Who wants to know?

577
00:36:01,360 --> 00:36:02,680
I'm Jay's brief.

578
00:36:02,720 --> 00:36:05,080
He was worried about her
being on her own.

579
00:36:08,000 --> 00:36:10,920
Tell him she's fine.
I'm looking after her now.

580
00:36:11,960 --> 00:36:13,360
Tell him she's fine.

581
00:36:26,000 --> 00:36:28,900
_

582
00:36:28,924 --> 00:36:32,424
_

583
00:37:09,240 --> 00:37:11,360
I think he's in his study.

584
00:37:11,400 --> 00:37:14,840
Would you like me to...?
Oh, hello, darling.

585
00:37:14,880 --> 00:37:17,160
This lady is a detective.

586
00:37:17,200 --> 00:37:20,800
She wants to talk to you
about my sister's old house.

587
00:37:20,840 --> 00:37:24,200
- Hello, Tony Hume.
- I'm sorry to disturb you so late.

588
00:37:24,240 --> 00:37:26,720
Not at all.
Hazel's house, did you say?

589
00:37:26,760 --> 00:37:29,240
Yes. I believe you were a key-holder
after she died?

590
00:37:29,280 --> 00:37:30,560
Yes, I was.

591
00:37:30,600 --> 00:37:33,000
Just need to ask a some questions
about that period.

592
00:37:33,040 --> 00:37:34,160
Sounds intriguing.

593
00:37:34,200 --> 00:37:36,600
Well, you can at least grill me
in comfort.

594
00:37:36,640 --> 00:37:38,040
Thank you.

595
00:37:51,480 --> 00:37:54,360
- How absolutely tragic.
- Indeed.

596
00:37:54,400 --> 00:37:56,240
- 34's no age.
- No.

597
00:37:57,560 --> 00:37:59,280
And what a way to treat a body.

598
00:38:00,760 --> 00:38:02,240
So, how can I help?

599
00:38:02,280 --> 00:38:05,480
Well, we're trying to narrow down
exactly when she died,

600
00:38:05,520 --> 00:38:08,000
and we understand you might have had
some access to the house

601
00:38:08,040 --> 00:38:09,760
around May or June 2016?

602
00:38:09,800 --> 00:38:12,760
I did. Some squatters
had got into the property,

603
00:38:12,800 --> 00:38:16,560
and a neighbour of Hazel's,
who knew I used to visit her,

604
00:38:16,600 --> 00:38:17,920
rang me at my office.

605
00:38:17,960 --> 00:38:19,880
Can you remember roughly
when this date was?

606
00:38:19,920 --> 00:38:23,760
Well, I can check my diaries,
but, erm... late May, I think.

607
00:38:23,800 --> 00:38:27,520
I have a vague recollection
it was during the Whitsun recess.

608
00:38:27,560 --> 00:38:29,400
OK. And what happened then?

609
00:38:29,440 --> 00:38:32,200
Well, I drove down there
the day after the neighbour rang,

610
00:38:32,240 --> 00:38:36,360
on my way here, in fact, and, er...
basically just knocked on the door.

611
00:38:36,400 --> 00:38:37,760
And someone answered?

612
00:38:37,800 --> 00:38:39,880
They did. I told them who I was,

613
00:38:39,920 --> 00:38:41,800
and that they couldn't be there
and, er,

614
00:38:41,840 --> 00:38:43,600
just tried to keep it
fairly friendly.

615
00:38:43,640 --> 00:38:47,240
- How many were there?
- Two came to the door, and, er...

616
00:38:47,280 --> 00:38:50,040
when they left,
I counted five in total.

617
00:38:50,080 --> 00:38:52,600
- Men, women?
- Three men, two women.

618
00:38:52,640 --> 00:38:55,280
And what was their reaction to you?

619
00:38:55,320 --> 00:38:57,960
Oh... Hostile, extremely.

620
00:38:58,000 --> 00:39:00,560
They basically told me,
in no uncertain terms, to get lost,

621
00:39:00,600 --> 00:39:02,160
and were very threatening.

622
00:39:02,200 --> 00:39:03,520
- Physically?
- Yes.

623
00:39:03,560 --> 00:39:05,800
And you thought they looked capable
of violence?

624
00:39:05,840 --> 00:39:07,400
I mean, who knows? But, er...

625
00:39:08,800 --> 00:39:11,520
Listen,
they looked like addicts to me,

626
00:39:11,560 --> 00:39:13,480
and I've seen enough
in my charity sector work.

627
00:39:13,520 --> 00:39:15,800
I know that an addict
can be dangerous when they're sick,

628
00:39:15,840 --> 00:39:17,840
so, erm... I was scared.

629
00:39:17,880 --> 00:39:21,720
- So, how did you get them out?
- Money. I offered them 500 quid.

630
00:39:21,760 --> 00:39:24,200
- Which they accepted?
- No.

631
00:39:24,240 --> 00:39:28,000
They wanted a thousand,
which is why I had offered them 500.

632
00:39:28,040 --> 00:39:30,160
- And they accepted that?
- Yes.

633
00:39:30,200 --> 00:39:31,520
And left immediately?

634
00:39:31,560 --> 00:39:33,240
- Within an hour or so.
- OK.

635
00:39:34,560 --> 00:39:39,040
And could I just ask
why you didn't just call the police?

636
00:39:39,080 --> 00:39:40,640
Well, I wasn't sure of our rights,

637
00:39:40,680 --> 00:39:44,760
and, er, I didn't want a long,
protracted legal battle.

638
00:39:44,800 --> 00:39:47,440
We were already in the middle of one
about the will.

639
00:39:47,480 --> 00:39:50,920
I guessed that money would work,
and it did.

640
00:39:50,960 --> 00:39:52,600
So they... they left immediately.

641
00:39:52,640 --> 00:39:54,840
That afternoon,
I got a firm of locksmiths in.

642
00:39:54,880 --> 00:39:57,720
The place was Fort Knox
by the time they'd done.

643
00:39:57,760 --> 00:40:00,400
- And there were no further problems?
- Not as far as I was aware.

644
00:40:00,440 --> 00:40:03,240
And what was the state of the house
when you went in?

645
00:40:04,560 --> 00:40:07,320
Disgusting.
Damage and filth everywhere.

646
00:40:07,360 --> 00:40:09,920
A lot of original features
had been removed.

647
00:40:09,960 --> 00:40:12,200
And the place smelt
absolutely dreadful.

648
00:40:12,240 --> 00:40:14,360
Oh, Lord.

649
00:40:14,400 --> 00:40:17,400
She couldn't have already
have been there, could she?

650
00:40:17,440 --> 00:40:21,600
Erm... We're not sure, but,
sorry, can I just, erm, go back?

651
00:40:21,640 --> 00:40:23,760
What did you do
with the new set of keys?

652
00:40:23,800 --> 00:40:26,400
Well, I dropped them round
to the solicitors.

653
00:40:26,440 --> 00:40:29,320
- How soon after?
- A few days, I think.

654
00:40:31,600 --> 00:40:32,720
Hm.

655
00:40:33,960 --> 00:40:38,000
Oh. Yeah, actually,
it was, erm, five weeks later.

656
00:40:38,040 --> 00:40:40,000
Any reason for that delay?

657
00:40:40,040 --> 00:40:42,880
No. Just busy, I guess.

658
00:40:42,920 --> 00:40:44,640
Course.

659
00:40:44,680 --> 00:40:50,920
And finally, can I just show you
a picture of the victim?

660
00:40:53,640 --> 00:40:55,800
Does her face look familiar at all?

661
00:40:59,560 --> 00:41:01,520
No.

662
00:41:01,560 --> 00:41:03,640
Didn't see her at the house?

663
00:41:03,680 --> 00:41:06,080
No, not that I recall.

664
00:41:06,120 --> 00:41:07,560
Take a good look.

665
00:41:10,080 --> 00:41:13,720
- No, sorry, I don't recognise her.
- Thank you.

666
00:41:13,760 --> 00:41:16,280
I mean, just to reiterate...
for what it's worth...

667
00:41:16,320 --> 00:41:17,680
from my encounter with them,

668
00:41:17,720 --> 00:41:19,760
they did look like
very unpleasant people.

669
00:41:19,800 --> 00:41:21,120
Capable of anything.

670
00:41:24,080 --> 00:41:26,240
- I'll leave you in peace.
- Mm.

671
00:41:56,320 --> 00:41:59,240
- Hello?
- 'Hi, is that Karen?'

672
00:41:59,280 --> 00:42:02,360
- Kaz, yeah.
- 'It's DCI James.'

673
00:42:02,400 --> 00:42:05,400
Oh, good evening, Ma'am. Guv.

674
00:42:05,440 --> 00:42:07,480
Karen, the neighbour you spoke to,

675
00:42:07,520 --> 00:42:10,280
what did they say
the squatters were like?

676
00:42:10,320 --> 00:42:12,080
'Erm, yeah...'

677
00:42:12,120 --> 00:42:14,680
"Nice", as I remember.

678
00:42:14,720 --> 00:42:17,800
"Gentle, polite".
"Sweet". I think that was the word.

679
00:42:19,120 --> 00:42:20,880
- "Sweet".
- 'Mm.'

680
00:42:20,920 --> 00:42:22,960
Great. OK, er, thanks, Karen. Night.

681
00:42:23,000 --> 00:42:24,440
Good night, Ma'am.

682
00:42:24,480 --> 00:42:25,640
Guv.

683
00:42:45,120 --> 00:42:47,280
'Welcome to the messaging service.'

684
00:42:48,480 --> 00:42:51,080
'I'm sorry, but the person
you have called is not available.

685
00:42:51,120 --> 00:42:53,080
'Please leave your message
after the tone.'

686
00:42:54,760 --> 00:42:56,120
What did you do?

687
00:42:57,160 --> 00:42:58,640
Call me.

688
00:43:02,080 --> 00:43:04,320
Everything all right?

689
00:43:05,600 --> 00:43:08,560
Do you, er, remember those squatters

690
00:43:08,600 --> 00:43:11,600
that, er, I chucked out
just after Hazel died?

691
00:43:11,640 --> 00:43:12,688
Yes.

692
00:43:12,712 --> 00:43:15,880
One of them must have
got back in somehow, and...

693
00:43:15,920 --> 00:43:18,000
they think taken an overdose,
and then...

694
00:43:19,280 --> 00:43:20,560
very sadly, died.

695
00:43:20,600 --> 00:43:22,640
How awful.

696
00:43:22,680 --> 00:43:24,040
Isn't it?

697
00:43:26,240 --> 00:43:30,000
Anyway... I need a drink.
You want one?

698
00:44:24,680 --> 00:44:27,480
Hello, love. It's me again.

699
00:44:27,520 --> 00:44:29,880
Erm, couldn't get through to you
at your mum's.

700
00:44:29,920 --> 00:44:33,000
Erm, call me when you can.
I hope you're OK.

701
00:44:33,040 --> 00:44:34,640
Lots of love.

702
00:44:37,000 --> 00:44:39,380
- _
- Erm...

703
00:44:40,000 --> 00:44:41,680
_

704
00:44:41,900 --> 00:44:43,532
_

705
00:44:43,560 --> 00:44:44,640
- Merci.
- _

706
00:44:44,680 --> 00:44:46,040
- Yeah?
- Oui.

707
00:44:47,760 --> 00:44:50,200
'Bele, where are you?

708
00:44:50,240 --> 00:44:54,760
'We've got the VC meeting tomorrow,
and-and now I'm really worried.

709
00:44:54,800 --> 00:44:57,040
'Call me.'

710
00:45:25,920 --> 00:45:28,760
'Please leave
your message after the tone.'

711
00:45:28,800 --> 00:45:32,280
You don't know me, but I know you.

712
00:45:33,560 --> 00:45:36,480
My mother was Precious Falade,
and I was there that night.

713
00:45:37,880 --> 00:45:40,040
I was there.

714
00:45:40,080 --> 00:45:41,520
And I saw it all.

715
00:45:46,000 --> 00:45:52,000
*CREDITS*

