1
00:00:49,063 --> 00:00:56,679
CREDITS

2
00:01:26,180 --> 00:01:27,469
I'm sorry.

3
00:01:28,007 --> 00:01:29,188
Jesus.

4
00:01:33,385 --> 00:01:34,972
You're breathing on me.

5
00:01:35,990 --> 00:01:38,075
No, you don't have to stop.

6
00:01:40,178 --> 00:01:42,925
Thank you for allowing
me to keep breathing.

7
00:01:46,724 --> 00:01:48,893
I'm so glad we're on
the same team again.

8
00:02:07,973 --> 00:02:09,474
I wanna try the chair.

9
00:02:09,755 --> 00:02:12,674
Are you sure? You want me
to get Bev and Bobbie?

10
00:02:12,852 --> 00:02:14,854
What, do you think I'm
too heavy for you?

11
00:02:15,226 --> 00:02:16,401
No.

12
00:02:16,579 --> 00:02:18,122
I just don't wanna hurt you.

13
00:02:18,148 --> 00:02:21,573
I once had a male yoga teacher
who told me pain is a gift.

14
00:02:21,975 --> 00:02:23,760
He sounds like an asshole.

15
00:02:27,542 --> 00:02:29,598
- Okay, I'm ready.
- Okay.

16
00:02:31,068 --> 00:02:32,574
Oh, my God.

17
00:02:49,294 --> 00:02:50,635
Okay.

18
00:02:57,121 --> 00:02:59,335
There's a new sheriff in town.

19
00:03:01,238 --> 00:03:05,625
It's perfectly safe. All the
users gave it five stars.

20
00:03:12,109 --> 00:03:13,401
What are you doing?

21
00:03:13,694 --> 00:03:15,883
Could you give us a minute, Leanne?
Please.

22
00:03:15,909 --> 00:03:18,704
She's not ready for this. She's
gonna hurt herself again.

23
00:03:20,025 --> 00:03:21,399
We got this.

24
00:03:45,934 --> 00:03:47,257
Race ya.

25
00:03:49,273 --> 00:03:52,234
- Bev? Bobbie?
- We're coming.

26
00:03:52,260 --> 00:03:55,570
Bev's just trying something
different with her eyebrows.

27
00:03:56,116 --> 00:03:58,421
I forget your meds. I'll be right back.

28
00:04:14,280 --> 00:04:15,281
Dorothy?

29
00:04:20,164 --> 00:04:21,165
Dorothy.

30
00:04:24,640 --> 00:04:25,788
Dorothy?

31
00:04:26,397 --> 00:04:28,233
Dorothy. Here.

32
00:04:30,905 --> 00:04:32,506
Are you okay?

33
00:04:35,645 --> 00:04:38,779
I can't believe that he let
you use this stupid thing.

34
00:04:38,862 --> 00:04:41,223
- What did you do to her?
- Nothing.

35
00:04:41,739 --> 00:04:42,740
Sean.

36
00:04:43,426 --> 00:04:45,043
- What the fuck happened?
- I'm fine.

37
00:04:45,069 --> 00:04:46,886
I told you she wasn't ready.

38
00:04:46,912 --> 00:04:49,873
- She nearly fell out of it.
- I'm fine, I promise.

39
00:04:49,899 --> 00:04:53,569
Just please, all of you,
just give us a second.

40
00:05:13,829 --> 00:05:15,055
God.

41
00:05:16,801 --> 00:05:20,041
"CLS has laid claim to
a nearby sanctuary.

42
00:05:20,067 --> 00:05:22,735
We want our Wayward Flower back.

43
00:05:22,939 --> 00:05:25,517
Give us the opportunity
this Thursday after dark,

44
00:05:25,543 --> 00:05:27,540
and your family shall be left in peace."

45
00:05:27,566 --> 00:05:28,567
It's them.

46
00:05:29,490 --> 00:05:31,501
Are you ready for us, honeybun?

47
00:05:31,824 --> 00:05:34,892
Just a minute, Bev.
Sean's changing in here.

48
00:05:35,501 --> 00:05:38,423
- You think it's the new neighbors?
- It has to be.

49
00:05:39,206 --> 00:05:41,732
All those houses selling
at the same time?

50
00:05:41,758 --> 00:05:44,564
They want her back. This
is a dream come true.

51
00:05:44,590 --> 00:05:45,603
Yeah.

52
00:05:45,985 --> 00:05:47,873
But they've tried this before.

53
00:05:47,931 --> 00:05:50,350
Well, they'll be better
prepared this time.

54
00:05:50,828 --> 00:05:54,032
And maybe this time, we can help.

55
00:05:54,104 --> 00:05:56,523
I don't think it's safe
to get too involved.

56
00:05:56,665 --> 00:05:59,821
I don't mean "help" them, help them.

57
00:05:59,847 --> 00:06:02,962
I just mean help pave the way.

58
00:06:03,077 --> 00:06:06,743
It says right here, "Give
us the opportunity."

59
00:06:08,176 --> 00:06:09,517
We can have a party.

60
00:06:09,774 --> 00:06:13,306
We can have a cocktail party to welcome
all the new neighbors to Spruce Street.

61
00:06:13,332 --> 00:06:16,251
Okay, we have to be careful. More
careful than we've ever been.

62
00:06:16,335 --> 00:06:19,296
We can't let Jericho out of our
sight, not even for one second.

63
00:06:19,322 --> 00:06:21,908
Yeah, we'll keep him downstairs
in the Pack 'n Play.

64
00:06:21,934 --> 00:06:25,020
And as for Leanne, we'll just
have Bev and Bobbie distract her.

65
00:06:25,046 --> 00:06:27,239
- I mean, that's their specialty.
- Right.

66
00:06:27,435 --> 00:06:29,114
God, Sean...

67
00:06:30,400 --> 00:06:32,863
does this make us monsters?

68
00:06:34,316 --> 00:06:36,192
Are we already monsters?

69
00:06:40,861 --> 00:06:41,939
Party?

70
00:06:42,345 --> 00:06:44,315
To welcome the new neighbors.

71
00:06:44,627 --> 00:06:47,523
And we know that's not
really your thing,

72
00:06:47,549 --> 00:06:49,268
so we got you a ticket
to the Sixers game.

73
00:06:49,294 --> 00:06:52,111
One ticket? I'm supposed
to go by myself?

74
00:06:53,340 --> 00:06:56,009
Well, we'll need Leanne here. To help.

75
00:06:56,250 --> 00:06:58,916
Because honestly, this thing
you have with her, it's...

76
00:07:00,266 --> 00:07:01,502
not healthy.

77
00:07:02,229 --> 00:07:05,190
Some changes must be made around here.

78
00:07:05,582 --> 00:07:08,197
And I need to know what side you're on.

79
00:07:09,252 --> 00:07:10,462
Keep the ticket.

80
00:07:10,999 --> 00:07:12,635
I don't know what you are plotting,

81
00:07:12,661 --> 00:07:16,179
but I'm not up for some cosmic
reassessing of my life situation.

82
00:07:16,540 --> 00:07:19,804
This is Leanne's home now.
She belongs here.

83
00:07:20,181 --> 00:07:23,164
Actually, she doesn't.

84
00:07:23,899 --> 00:07:26,569
Are you seriously gonna try
and get rid of her again?

85
00:07:26,968 --> 00:07:29,172
Do I need to remind you every time
you have tried that in the past,

86
00:07:29,198 --> 00:07:30,424
you have failed miserably?

87
00:07:30,450 --> 00:07:33,704
How did you manage to pick
the worst person imaginable

88
00:07:33,730 --> 00:07:35,531
to be your girlfriend?

89
00:07:36,728 --> 00:07:37,914
She picked me.

90
00:07:42,890 --> 00:07:44,271
I'll go get him.

91
00:07:48,386 --> 00:07:51,013
Just once it'd be great if you
could uphold the bro code

92
00:07:51,039 --> 00:07:52,931
and defend me when Dorothy
attacks my girlfriend.

93
00:07:52,957 --> 00:07:54,099
This isn't about you.

94
00:07:54,125 --> 00:07:56,680
We all know Leanne's weird,
but it's more than that.

95
00:07:56,706 --> 00:08:00,662
She has unusual fucking
abilities, Julian.

96
00:08:00,829 --> 00:08:03,915
She can make things happen. There's like
a supernatural link between her mind

97
00:08:03,940 --> 00:08:05,548
and the rest of the world.

98
00:08:06,282 --> 00:08:08,117
She's fucking dangerous, Julian.

99
00:08:09,883 --> 00:08:12,010
- Why aren't you being medicated?
- Un-fucking-believable.

100
00:08:12,037 --> 00:08:14,286
You're acting like she's
a Stephen King creation.

101
00:08:14,312 --> 00:08:15,887
- You sound insane.
- Okay.

102
00:08:15,913 --> 00:08:18,975
I challenge you to watch what's happening
around her over the next few days.

103
00:08:19,001 --> 00:08:22,241
If you still feel like there isn't
something fundamentally wrong with her,

104
00:08:22,370 --> 00:08:23,928
you may medicate me.

105
00:08:28,156 --> 00:08:29,741
You should be on set.

106
00:08:30,692 --> 00:08:32,457
Last-minute schedule shift.

107
00:08:33,300 --> 00:08:34,558
What are you doing?

108
00:08:35,088 --> 00:08:37,926
Dorothy and I thought it might
be nice to have a small party

109
00:08:37,952 --> 00:08:40,660
to meet the new neighbors. So
I'm on my way to meet them.

110
00:08:41,063 --> 00:08:42,223
I see.

111
00:08:44,105 --> 00:08:47,504
You know, you really shouldn't try
and keep things from me, Sean.

112
00:09:05,543 --> 00:09:08,298
- Hello.
- Hi. I'm Sean Turner from down the street.

113
00:09:08,324 --> 00:09:10,886
We're having a get-together,
and I wanted to invite you.

114
00:09:12,363 --> 00:09:14,313
- Well, thank you.
- Sure.

115
00:09:14,339 --> 00:09:16,322
- When?
- Thursday, 7:00-ish.

116
00:09:16,348 --> 00:09:18,714
- Well, I'll tell my wife.
- Wonderful.

117
00:09:19,479 --> 00:09:20,668
Take care.

118
00:09:21,329 --> 00:09:22,914
Could I bring something?

119
00:09:22,940 --> 00:09:25,714
My chocolate-covered
strawberries would make you cry.

120
00:09:25,941 --> 00:09:28,652
No, just yourselves.

121
00:09:30,139 --> 00:09:31,238
Hi.

122
00:09:31,321 --> 00:09:33,171
- Hi, I'm...
- Having a party?

123
00:09:33,227 --> 00:09:35,020
We may have overheard.

124
00:09:35,087 --> 00:09:36,297
Yeah.

125
00:09:37,075 --> 00:09:39,639
Are you guys preparing
for the end of times?

126
00:09:41,774 --> 00:09:43,606
No. Just some comfort food.

127
00:09:44,367 --> 00:09:47,043
Ash says I shouldn't be
allowed to shop at Costco.

128
00:09:50,961 --> 00:09:52,908
So you were saying there's a party?

129
00:09:54,619 --> 00:09:56,783
Yeah. Thursday, 7:00-ish.

130
00:09:57,143 --> 00:09:58,478
We'll be there.

131
00:09:58,765 --> 00:10:01,560
Great. All right. Well, have a good day.

132
00:10:01,586 --> 00:10:03,150
- Thanks.
- You too.

133
00:10:06,148 --> 00:10:09,026
I might be wrong about the young
couple, but it doesn't matter.

134
00:10:09,052 --> 00:10:11,944
They all said they're coming, so
we'll figure it out at the party.

135
00:10:12,158 --> 00:10:14,995
As far as I'm concerned, once
they're here, our job is done.

136
00:10:15,133 --> 00:10:16,217
Not really.

137
00:10:16,278 --> 00:10:18,530
We gotta figure out who
it is and help 'em out.

138
00:10:18,605 --> 00:10:19,788
You're right.

139
00:10:20,069 --> 00:10:21,830
We'll just ask them some questions

140
00:10:21,856 --> 00:10:23,968
and find out if they feel
like the kind of people

141
00:10:23,994 --> 00:10:26,085
who would buy in this
neighborhood or if...

142
00:10:26,111 --> 00:10:28,280
- They're faking it.
- Exactly.

143
00:10:28,922 --> 00:10:31,960
They live lives in ignorance,

144
00:10:32,393 --> 00:10:34,898
plastic smiles upon their faces...

145
00:10:40,057 --> 00:10:42,866
You have to take what you
want for yourselves.

146
00:10:44,228 --> 00:10:45,640
And you can do it.

147
00:10:48,917 --> 00:10:50,294
I'll show you how.

148
00:10:58,589 --> 00:10:59,971
These are mine.

149
00:11:02,600 --> 00:11:05,281
Everything in this book
happened in some way.

150
00:11:08,609 --> 00:11:10,477
When you want something...

151
00:11:12,022 --> 00:11:13,719
put it down on paper.

152
00:11:15,311 --> 00:11:16,672
Sean!

153
00:11:17,868 --> 00:11:19,656
And the answer will come to you.

154
00:11:21,779 --> 00:11:23,983
You just have to believe
that you deserve it.

155
00:11:24,009 --> 00:11:25,263
I'll take one.

156
00:11:25,289 --> 00:11:27,115
What is happening out there?

157
00:11:28,790 --> 00:11:31,396
What, do these people
live in the park now?

158
00:11:32,916 --> 00:11:35,394
Why didn't you tell me things
had gotten this crazy?

159
00:11:35,724 --> 00:11:37,730
Well, you weren't exactly talking to me.

160
00:11:39,446 --> 00:11:41,183
Who are these people?

161
00:11:42,976 --> 00:11:45,270
Former members of the
Church of Lesser Saints.

162
00:11:45,296 --> 00:11:47,907
They're all defectors. They
left to follow Leanne.

163
00:11:55,038 --> 00:11:57,157
This madness has to end.

164
00:11:57,994 --> 00:11:59,905
Tomorrow she is gone.

165
00:11:59,931 --> 00:12:02,305
We cannot fail. Not this time.

166
00:12:29,359 --> 00:12:30,735
So sharp.

167
00:12:32,453 --> 00:12:35,839
Isn't it funny how something
so useful can be so deadly

168
00:12:35,865 --> 00:12:37,616
when it's in the wrong hands?

169
00:12:46,899 --> 00:12:47,992
Yeah.

170
00:12:48,928 --> 00:12:50,507
I should lock them up.

171
00:12:51,767 --> 00:12:53,929
Why are you having this party, Sean?

172
00:12:57,146 --> 00:13:00,593
Dorothy's been on her back for months.
She needs social interaction.

173
00:13:01,393 --> 00:13:03,395
And I want my wife to be happy.

174
00:13:04,252 --> 00:13:05,390
Fine.

175
00:13:06,010 --> 00:13:07,570
You keep your secrets.

176
00:13:10,830 --> 00:13:12,765
But I love this family.

177
00:13:14,122 --> 00:13:16,226
And nothing is going to change that.

178
00:13:18,254 --> 00:13:19,432
Nothing.

179
00:13:33,407 --> 00:13:37,670
I can't believe I'm actually
in Dorothy Turner's house.

180
00:13:38,022 --> 00:13:39,653
- May I?
- Here, let me.

181
00:13:39,679 --> 00:13:41,553
- Thank you.
- Of course.

182
00:13:48,078 --> 00:13:49,916
Hey. You set up camp here.

183
00:13:49,942 --> 00:13:52,486
I need you to keep an eye on
this guy, while I work the room.

184
00:13:52,741 --> 00:13:55,294
No problem. I'd rather be
singing "The Wheels on the Bus"

185
00:13:55,320 --> 00:13:57,781
than have your neighbors ask
me what I do for a living.

186
00:13:57,812 --> 00:13:59,576
What do you do for a living?

187
00:13:59,602 --> 00:14:00,983
Fuck you.

188
00:14:01,967 --> 00:14:05,905
You know, we've seen almost
every episode of your show.

189
00:14:07,260 --> 00:14:08,720
Every episode?

190
00:14:08,875 --> 00:14:10,783
I haven't seen all of them, I'm afraid.

191
00:14:10,809 --> 00:14:12,114
But my wife...

192
00:14:13,114 --> 00:14:14,950
Would you sign this for me, doll?

193
00:14:15,331 --> 00:14:16,637
You got it.

194
00:14:19,403 --> 00:14:21,737
I've seen every episode
of Gourmet Gauntlet,

195
00:14:21,765 --> 00:14:24,356
and you're the sexiest
host they've ever had.

196
00:14:25,011 --> 00:14:26,754
Every episode, huh?

197
00:14:27,123 --> 00:14:29,559
What was the surprise
ingredient last week?

198
00:14:30,287 --> 00:14:32,012
Your tight jeans?

199
00:14:32,397 --> 00:14:34,512
My wife's never been shy.

200
00:14:36,038 --> 00:14:39,559
I have to check on something in
the kitchen. If you'll excuse me.

201
00:14:43,611 --> 00:14:45,663
I love Helen Beard.

202
00:14:45,689 --> 00:14:47,387
- No, she's a genius.
- Excuse me.

203
00:14:47,413 --> 00:14:50,273
I have no patience for the philistines
who say her work is porn.

204
00:14:50,299 --> 00:14:53,132
You're art lovers? Fabulous.

205
00:14:53,158 --> 00:14:55,729
- Who's your favorite Impressionist?
- Degas.

206
00:14:56,181 --> 00:14:59,214
Good choice. I've always
been partial to Manet.

207
00:14:59,240 --> 00:15:00,447
What about you?

208
00:15:02,821 --> 00:15:05,142
Suzy's the artsy one.

209
00:15:05,447 --> 00:15:07,345
I kind of like all of 'em.

210
00:15:08,150 --> 00:15:10,577
Curious, what are your thoughts on God?

211
00:15:10,603 --> 00:15:11,689
Really?

212
00:15:11,715 --> 00:15:15,830
If she exists, I think she
has a cruel sense of humor.

213
00:15:15,856 --> 00:15:18,455
Good. Great, thanks. Very helpful.

214
00:15:21,030 --> 00:15:22,213
What?

215
00:15:25,767 --> 00:15:28,627
Sean's cake looks amazing.

216
00:15:32,312 --> 00:15:33,579
Here you go.

217
00:15:33,605 --> 00:15:37,320
So, important question since
you're new to the neighborhood:

218
00:15:37,868 --> 00:15:39,718
Where'd you buy your fine wine?

219
00:15:40,049 --> 00:15:42,015
We actually make our own wine.

220
00:15:43,526 --> 00:15:45,835
Yeah, all organic.

221
00:15:46,086 --> 00:15:48,452
We have a vineyard out in Bucks County.

222
00:15:50,701 --> 00:15:52,025
We would've brought a bottle.

223
00:15:52,051 --> 00:15:54,827
We just... We didn't want people
to feel pressure to drink it.

224
00:15:56,665 --> 00:15:58,906
Why? Don't you like it?

225
00:15:59,503 --> 00:16:00,504
Well...

226
00:16:03,656 --> 00:16:04,699
yes.

227
00:16:05,743 --> 00:16:07,968
Sorry, that was weird.

228
00:16:09,879 --> 00:16:13,562
Would you excuse me for a second? I...

229
00:16:17,726 --> 00:16:20,343
You and your wife must be so proud.

230
00:16:20,369 --> 00:16:23,374
We are. It's relaxing to
have boring adult children.

231
00:16:23,400 --> 00:16:25,193
Why did you decide to move here?

232
00:16:26,278 --> 00:16:30,657
Yvonne and I fell in love with Philly
years ago, and thought, "Why not?"

233
00:16:31,530 --> 00:16:34,359
I got a job offer at Bryn Mawr Hospital.

234
00:16:36,287 --> 00:16:39,234
I didn't mean to Philly, I meant here.

235
00:16:39,821 --> 00:16:41,124
To this street.

236
00:16:42,747 --> 00:16:44,945
Crime's out of control.

237
00:16:45,791 --> 00:16:47,648
I've been assaulted more than once,

238
00:16:47,674 --> 00:16:50,913
and I survived a home invasion
when I was all alone.

239
00:16:52,197 --> 00:16:55,921
I can't imagine what that
must have been like.

240
00:16:56,480 --> 00:16:58,640
I'm not asking for your sympathy.

241
00:16:58,921 --> 00:17:01,984
I'm merely pointing out your
bravery in moving here.

242
00:17:03,217 --> 00:17:05,123
Or maybe it's just stupidity.

243
00:17:06,531 --> 00:17:09,934
This is a lovely party, isn't it?

244
00:17:28,379 --> 00:17:30,847
Look for anything from the church.

245
00:17:37,937 --> 00:17:39,195
Next house.

246
00:18:19,791 --> 00:18:21,817
_

247
00:18:21,843 --> 00:18:23,917
_

248
00:18:25,976 --> 00:18:28,538
Are any of you churchgoers?

249
00:18:29,532 --> 00:18:30,859
Overrated.

250
00:18:31,908 --> 00:18:34,265
Did any of you ever live on a farm?

251
00:18:36,987 --> 00:18:39,140
What did you think of
that NXIVM documentary?

252
00:18:39,690 --> 00:18:42,085
The Bible, thumbs up or thumbs down?

253
00:18:42,200 --> 00:18:44,421
What's your favorite flavor of Kool-Aid?

254
00:18:45,062 --> 00:18:46,689
When do you think the world will end?

255
00:18:47,258 --> 00:18:49,406
We are terrible detectives.

256
00:19:02,747 --> 00:19:04,541
Are you enjoying yourself?

257
00:19:06,026 --> 00:19:07,190
Indeed.

258
00:19:08,142 --> 00:19:09,962
You have a beautiful home.

259
00:19:10,346 --> 00:19:11,533
Thank you.

260
00:19:11,928 --> 00:19:13,909
Have you seen the kitchen yet?

261
00:19:17,926 --> 00:19:19,159
Stunning.

262
00:19:20,092 --> 00:19:23,182
Sean must feel like he's in heaven here.

263
00:19:25,499 --> 00:19:27,846
The patio is our pride and joy.

264
00:19:28,129 --> 00:19:31,049
Feel free to step out and take
some night air if you like.

265
00:19:44,953 --> 00:19:46,287
Leanne?

266
00:19:47,597 --> 00:19:50,827
Go check the patio gate,
make sure it's locked.

267
00:19:52,786 --> 00:19:54,121
So you're talking to me now?

268
00:19:54,147 --> 00:19:57,147
Can you do it? Or do I need
to ask someone more capable?

269
00:20:09,921 --> 00:20:14,299
You have such a French New Wave quality.

270
00:20:16,010 --> 00:20:17,970
I'm a photography professor,

271
00:20:17,996 --> 00:20:20,528
and I'm always on the
lookout for new models.

272
00:20:20,554 --> 00:20:22,267
- No.
- You sure?

273
00:20:22,553 --> 00:20:24,390
My rates are competitive.

274
00:20:24,416 --> 00:20:25,867
And just so you know,

275
00:20:26,135 --> 00:20:28,587
my wife and I have an open marriage.

276
00:20:28,770 --> 00:20:30,182
Go away.

277
00:20:30,647 --> 00:20:32,252
Everything all right?

278
00:20:36,799 --> 00:20:38,163
I'm sorry, I...

279
00:20:39,980 --> 00:20:41,468
I thought I felt a vibe.

280
00:20:50,503 --> 00:20:51,880
Thank you for that.

281
00:20:52,409 --> 00:20:54,422
That wasn't to help you.

282
00:20:55,506 --> 00:20:57,867
Why can't you just be nice to me?

283
00:20:59,170 --> 00:21:01,586
Listen and hear me.

284
00:21:02,350 --> 00:21:05,477
We do not have a relationship
that needs mending.

285
00:21:05,715 --> 00:21:07,242
We have nothing.

286
00:21:08,149 --> 00:21:10,854
I've tolerated your presence
only because I've had to,

287
00:21:10,880 --> 00:21:13,031
but I'm not an invalid anymore.

288
00:21:13,338 --> 00:21:15,383
I'm under no obligation
to care about you,

289
00:21:15,601 --> 00:21:16,999
and I don't.

290
00:21:32,751 --> 00:21:34,650
This is a disaster.

291
00:21:34,735 --> 00:21:36,964
We need to accept that
our plan has failed.

292
00:21:36,990 --> 00:21:39,993
I will not accept that. I
need her out of here tonight.

293
00:21:40,019 --> 00:21:40,939
How?

294
00:21:40,965 --> 00:21:44,009
We just haven't given them
the perfect opportunity yet.

295
00:21:44,035 --> 00:21:45,790
Everyone's watching.

296
00:21:45,983 --> 00:21:48,027
There's nothing we can do about that.

297
00:21:48,053 --> 00:21:49,306
Isn't there?

298
00:21:49,674 --> 00:21:52,485
Go down to the cellar and
cut the circuit breaker.

299
00:21:53,506 --> 00:21:55,017
Go ahead. Go.

300
00:22:14,105 --> 00:22:15,291
Everyone?

301
00:22:17,616 --> 00:22:18,822
Everyone.

302
00:22:19,252 --> 00:22:22,525
Well, I thought maybe we
could all play a game.

303
00:22:22,551 --> 00:22:24,720
It's a good one. Okay.

304
00:22:24,779 --> 00:22:27,666
So, someone chooses a quote,

305
00:22:27,711 --> 00:22:29,866
and then someone else
jumps in to finish it.

306
00:22:29,971 --> 00:22:33,312
It's... It can be from a
book, or a song, or a film,

307
00:22:33,395 --> 00:22:36,299
but just so long as someone
can actually recognize it.

308
00:22:36,466 --> 00:22:40,994
Actually, our family used
to play this on trips.

309
00:22:41,197 --> 00:22:43,280
Julian? You wanna give us an example?

310
00:22:43,306 --> 00:22:45,089
I don't really wanna participate.

311
00:22:45,115 --> 00:22:47,182
Oh, God, don't be difficult.

312
00:22:48,666 --> 00:22:51,385
"I'm just a poor boy, nobody loves me."

313
00:22:51,676 --> 00:22:54,729
He's just a poor boy From a poor family

314
00:22:57,717 --> 00:23:00,658
Okay. Well, then I'll go. Okay.

315
00:23:00,724 --> 00:23:03,072
"It was the spring of hope."

316
00:23:04,574 --> 00:23:06,854
"It was the winter of despair."

317
00:23:09,428 --> 00:23:10,588
You go.

318
00:23:12,102 --> 00:23:15,085
Nobody panic. It's just an old house.

319
00:23:15,111 --> 00:23:16,994
Probably a fuse. Sean!

320
00:23:17,020 --> 00:23:19,361
On it! Hold tight.

321
00:23:20,679 --> 00:23:21,986
Here we go.

322
00:23:22,103 --> 00:23:24,879
- Party favors for everyone.
- Thank you, darling.

323
00:23:24,904 --> 00:23:26,463
Grab a light.

324
00:23:26,568 --> 00:23:28,868
- Grab one.
- Thank you.

325
00:23:31,601 --> 00:23:33,283
Grab a light.

326
00:23:34,927 --> 00:23:39,348
We also have coffee and aperitifs, but
be careful on your way to the kitchen...

327
00:23:40,881 --> 00:23:42,111
everyone.

328
00:23:55,458 --> 00:23:57,502
What's taking them so long?

329
00:23:57,528 --> 00:23:59,288
We can't make it any darker.

330
00:23:59,314 --> 00:24:01,614
Just have faith, we're so close.

331
00:24:01,693 --> 00:24:04,319
- How do you know?
- Because we did everything right.

332
00:24:04,345 --> 00:24:06,789
They want her. This is nearly over.

333
00:24:06,815 --> 00:24:08,474
It has to be, Sean.

334
00:24:09,157 --> 00:24:11,896
I cannot take another day with her.

335
00:24:11,922 --> 00:24:15,278
If it doesn't work, we'll try something else.
We won't stop.

336
00:24:15,304 --> 00:24:19,427
Not until it's just
you and me and the little guy.

337
00:24:21,026 --> 00:24:22,903
That's all that matters.

338
00:24:55,859 --> 00:24:57,194
What is that?

339
00:25:07,960 --> 00:25:09,334
Jericho.

340
00:25:21,497 --> 00:25:22,749
Lock the cot!

341
00:25:23,178 --> 00:25:24,749
This way. Come on.

342
00:25:24,950 --> 00:25:27,023
Get out. Go. Move!

343
00:25:27,277 --> 00:25:28,987
Oh, my God.

344
00:25:49,756 --> 00:25:51,231
We're a family.

345
00:25:54,489 --> 00:25:57,458
What is it going to take to
make you understand that?

346
00:26:51,724 --> 00:26:52,924
Leanne.

347
00:26:58,662 --> 00:27:00,112
Leanne.

348
00:27:06,557 --> 00:27:12,862
CREDITS

